Form No. 3392-864 Rev B Workman® HDX-Autoarbejdskøretøj Modelnr. 07390—Serienr. 315000001 og derover Modelnr. 07390H—Serienr. 315000001 og derover Modelnr. 07390TC—Serienr. 315000001 og derover Registrer dit produkt på www.Toro.com.
Dette produkt overholder alle relevante EU-direktiver. Yderligere oplysninger fås på den separate produktspecifikke overensstemmelseserklæring. ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Dette produkt indeholder et eller flere kemikalier, der ifølge staten Californien er kræftfremkaldende og giver medfødte defekter eller forplantningsskader.
Indhold Afmontering og montering af motorhjelmen ..............39 Smøring ...................................................................40 Smøring af lejerne og bøsningerne ............................40 Motorvedligeholdelse ................................................41 Eftersyn af luftfilteret..............................................41 Udskiftning af motorolie og filter..............................42 Udskiftning af tændrøret .........................................
Sikkerhed • Lær betjeningsanordningerne at kende, og gør dig bekendt Maskinen overholder kravene i SAE J2258. • Maskinen må aldrig betjenes af personer, som er påvirket med, hvordan du stopper motoren hurtigt. af medicin eller alkohol. Sikker betjeningspraksis • Brug altid kraftige sko. Betjen ikke maskinen iført sandaler, tennissko eller gummisko. Bær ikke løstsiddende tøj eller smykker, som kan sætte sig fast i bevægelige dele og forårsage personskade.
• Afmonter aldrig brændstofdækslet, og tilføj aldrig • • • • • • • • brændstof, mens motoren kører. Lad motoren køle af før genopfyldning. Fyld aldrig brændstof på maskinen inden døre. Opbevar aldrig maskinen eller brændstofbeholdere, hvor der er åben ild, gnister eller vågeblus som f.eks på en vandvarmer eller på andre apparater. Fyld aldrig beholdere inde i et køretøj eller på en lastbil eller anhænger med plastikforing. Stil altid beholdere på jorden med afstand fra køretøjet før påfyldning.
• • • • Kør ikke motoren med for høj hastighed ved at ændre på – Sænk ladet. – Sluk for motoren, og vent på, at al bevægelse standser. – Aktiver parkeringsbremsen. – Tag nøglen ud af tændingen. Rør ikke motor, transmission, køler, lydpotte eller lydpotteskærm, mens motoren kører, eller kort tid efter at den er stoppet, da disse områder kan være tilstrækkeligt varme til at give brandsår.
Lydtryk • Målt vibrationsniveau for venstre hånd = 0,4 m/s2 Maskinen har et lydtryksniveau ved brugerens øre på 79 dBA, hvori der er medtaget en usikkerhedsværdi (K) på 1 dBA. • Usikkerhedsværdi (K) = 0,2 m/s2 De målte værdier er fastlagt i overensstemmelse med procedurerne beskrevet i EN ISO 20643. Lydtryksniveauet er fastlagt i overensstemmelse med procedurerne beskrevet i EN ISO 11201.
115-7723 1. Advarsel – hydraulikolietrykket er 124 bar 2. A-kobling 3. B-kobling 106-7767 93-9899 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. Undgå at tippe maskinen, spænd sikkerhedsselen, og læn dig væk fra den retning, maskinen tipper. 93-9899 1. Fare for knusning – monter cylinderlåsen. 105-4215 1. Advarsel – undgå klempunkter. 106-2353 1. Stikkontakt 93-9850 1. Foretag ikke reparation – læs betjeningsvejledningen.
115-7739 1. Fald, fare for knusning, omkringstående – ingen fører på maskinen. 93-9868 1. Fare for knusning af hænder – læs betjeningsvejledningen. 105-7977 Batterisymboler Nogle af eller alle disse symboler findes på batteriet. 1. Eksplosionsfare 2. Ingen ild, åben flamme eller rygning. 1. Tank 6. Hold omkringstående på sikker afstand af batteriet. 7. Bær beskyttelsesbriller; eksplosive gasser kan forårsage blindhed og andre personskader. 3. Kaustisk væske/fare for kemisk forbrænding 8.
127-8626 127–8760 1. Kraftudtag – 15 A 5. Differentialelås – 15 A 2. Motorstart – 10 A 6. Speedometer – 10 A 3. Fare – 10 A 7. For- og baglygter – 15 A 4. Motortænding – 10 A 8. Horn – 30 A 1. Parker 4. Lavt gear 2. Bakgear 5. Kør 3. Neutral 115-7746 1. Advarsel – få undervisning, før denne maskine tages i brug. 3. Brandfare – stop motoren før påfyldning af brændstof. 2. Advarsel – lås parkeringsbremsen, sluk motoren, og tag tændingsnøglen ud, før du forlader maskinen. 4.
127-8620 1. Forlygter 4. Horn 7. Motor – start 2. Differentialelås – lås 5. Motor – stop 8. Bremse 3. Differentialelås – lås op 6. Motor – kører 121-9890 1. Parkeringsbremse 4. Tilbagetrækning af cylinder 7. Hurtig 2. Lås op – hydrauliksystem 5. Forlængelse af cylinder 8. Langsom 3. Lås – hydrauliksystem 6.
Opsætning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret. Beskrivelse Fremgangsmåde 1 2 3 4 5 Antal Anvendelse Rat Dæksel Spændeskive (5/8 tomme) Styrtbøjlestel Flangehovedbolt (1/2 x 1-1/4 tommer) 1 1 1 1 6 Kræver ingen dele – Tilslut batteriet. Kræver ingen dele – Tilslut CVT-indsugningskanalen. – Kontroller motoroliestanden, gearkasse-/hydraulikvæskestanden, kølevæskestanden og bremsevæskestanden. Kræver ingen dele Monter rattet.
Figur 4 Figur 3 1. Dæksel 2. Møtrik 3. Spændeskive (5/8 tomme) 1. Monteringsbeslag til styrtbøjle 4. Rat 5. Rataksel 3. Fastgør hver side af styrtbøjlens monteringsbeslag til stellet på maskinen med 3 flangehovedbolte (1/2 x 1-1/4 tommer). 2 4. Tilspænd flangehovedboltene til 115 N·m. 3 Montering af styrtbøjlen Tilslutning af batteriet (kun TC- og H-modeller) Dele, der skal bruges til dette trin: 1 Styrtbøjlestel 6 Flangehovedbolt (1/2 x 1-1/4 tommer) 2.
4 Tilslutning af CVTindsugningskanalen (kun TC- og H-modeller) Kræver ingen dele Fremgangsmåde Vigtigt: Fjern plastikposen fra enden af CVT-kanalen, før du starter motoren på maskinen. Figur 5 Der skal bruges et CVT-sæt 121-9853 og adaptersæt 127-8750 til denne procedure. 1. Batteridæksel 1. Løsn slangeklemmen, der fastgør plastikposen til enden af CVT-indsugningsslangen, og fjern posen. 2. Fjern batteriet fra batteribundpladen (Figur 5). 3.
Produktoversigt Betjeningsanordninger Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Gaspedal Gaspedalen (Figur 8) giver operatøren mulighed for at variere køretøjets motoromdrejningshastighed og kørselshastighed, mens transmissionen er i gear. Motorhastigheden og køretøjets kørselshastighed øges ved at træde ned på pedalen. Motorens omdrejningshastighed og maskinens kørselshastighed sænkes ved at slippe pedalen. Figur 7 1. CVT-indsugningsslange 3.
Hydraulisk løftegreb Det hydrauliske løft hæver og sænker ladet. Flyt det hydrauliske løftegreb tilbage for at løfte ladet og fremad for at sænke det (Figur 11). Vigtigt: Når ladet sænkes, skal håndtaget skubbes frem i 1 eller 2 sekunder, når ladet er i kontakt med stellet, for at fastgøre det i sænket position. Hold ikke det hydrauliske løft i hverken hævet eller sænket position i mere end 5 sekunder, når cylindrene har nået afslutningen på deres vandring. Figur 9 1. Gearstang 4. N (neutral) 2.
Bemærk: Du skal indstille kontakten til højstrømningshydraulikken til fra-positionen for at starte motoren. Lyskontakt Skub lyskontakten ned for at slå forlygterne til, eller skub lyskontakten op for at slå forlygterne fra (Figur 13). Differentialelåskontakt Differentialelåskontakten giver dig mulighed for at låse bagakslen for at opnå øget traktion. Skub differentialelåskontakten (Figur 13) for at slå differentialelåsen til eller fra.
Omdrejningstæller Kølevæsketemperaturmåler og -lampe Omdrejningstælleren viser motorhastigheden (Figur 14). Kølevæsketemperaturmåleren viser motorens kølevæsketemperatur. Lyset fungerer kun, når tændingskontakten står i positionen On (til) (Figur 14). Kølevæsketemperaturlampen lyser rødt og blinker, hvis motoren overophedes. Bemærk: Den hvide trekant angiver den ønskede motorhastighed for kraftudtagsdrift på 540 o/min. Brændstofmåler Brændstofmåleren viser mængden af brændstof i tanken.
Betjening Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. FORSIGTIG Hvis det hævede lad falder ned på dig, kan det medføre personskade eller dødsfald. Inden du arbejder under et hævet lad, skal du fjerne eventuel last og placere sikkerhedsstøtten på den fuldt udstrakte cylinderstang. Figur 17 Betjening af ladet 1. Sædejusteringshåndtag Hævning af ladet Specifikationer ADVARSEL Bemærk: Specifikationer og design kan ændres uden forudgående varsel.
Figur 18 1. Ladhåndtag Sådan sænkes ladet ADVARSEL Figur 19 Ladet kan være tungt. Hænder eller andre kropsdele kan blive knust. 1. Låsehåndtag 3. Låsestift 2. Låseport Hold hænder og andre kropsdele væk, når du sænker ladet. Kontrol af olie- og væskestande 1. Sørg for, at parkeringsbremsen er aktiveret. Se Parkeringsbremse (side 16). 2. Hvis ladstøtten er monteret, skal den fjernes. Se Brug af ladsikkerhedsstøtte (side 37). Klargøring til kontrol af væskestande 3. Start motoren.
Kontrol af motoroliestanden 4. Hvis oliestanden er lav, skal påfyldningsdækslet tages af (Figur 21) og tilstrækkeligt olie hældes på til at hæve niveauet til full-mærket på målepinden. Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt—Kontroller motoroliestanden. (Kontroller oliestanden før og efter, at motoren først startes og dagligt derefter.) Bemærk: Når olie fyldes på, fjernes målepinden af hensyn til korrekt udluftning.
Kontrol af hydraulikvæsken Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt (Kontroller hydraulikvæskestanden, før motoren startes første gang, og derefter dagligt.) Hydraulikvæsketype: Mobil M15 Hydraulikvæskekapacitet:(ikke TC-model): 7,5 liter Hydraulikvæskekapacitet: (ikke-TC-model med hydrauliksættet med høj flydeevne (ekstraudstyr) eller TC-model): 15,1 liter ADVARSEL Hydraulikvæske, der slipper ud under tryk, kan trænge ind i huden og dermed forårsage personskader.
2. Fjern dækslet og målepinden fra beholderens påfyldningsstuds, og tør målepinden af med en klud (Figur 23 og Figur 24). 1 3. Sæt målepinden i påfyldningsstudsen. Fjern den derefter, og kontrollér væskestanden (Figur 23 og Figur 24). • Ikke TC-model: Væskestanden skal være mellem det lavere fordybningsområde på målepinden. • Ikke TC-model med hydrauliksættet med høj flydeevne (ekstraudstyr) eller TC-model: Væskestanden skal være mellem det øverste fordybningsområdet på målepinden. 4.
Kontrol af bremsevæske Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt—Kontrollér bremsevæskestanden. (Kontrollér niveauet, før motoren startes første gang, og dagligt derefter.) For hver 1000 timer/Hvert 2. år (alt efter hvad der indtræffer først)—Udskift bremsevæsken. Bremsevæsketype: DOT 3-bremsevæske Bemærk: Bremsevæskebeholderen er ved afsendelse fra fabrikken fyldt med DOT 3-bremsevæske. Figur 27 Bremsevæskebeholderen sidder under motorhjelmen og instrumentpanelet. 1. Bremsevæskebeholder 1.
Påfyldning af brændstof FARE Under visse omstændigheder kan der under påfyldning af brændstof udvikle sig statisk elektricitet, der kan antænde benzindampene. En brand eller eksplosion forårsaget af benzin kan give dig eller andre forbrændinger samt medføre tingsskade. Brændstoftankens kapacitet: 25 l • Du opnår de bedste resultater ved kun at bruge ren og frisk (højst 30 dage gammel) blyfri benzin med et oktantal på 87 eller højere ((R+M)/2-ratingmetode).
Bemærk: Overfyld ikke brændstoftanken med brændstof. 4. Tør eventuel benzin op, som kan være blevet spildt, for at undgå brandfare. Kontrol af dæktrykket Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt Maksimalt dæktryk i fordæk er 2,2 bar og i bagdæk 1,24 bar. Figur 31 1. Kølergitter Kontroller dæktrykket regelmæssigt for at sikre korrekt tryk. Hvis dæktrykket ikke er korrekt, slides dækkene før tid. 2. Lås Figur 29 er et eksempel på dækslid forårsaget af for lavt dæktryk. 4.
• • • • Kontrollér kontrollampen for olietryk. Kontroller, om lygterne fungerer. Drej rattet til højre og venstre for at kontrollere styretøjet. Stop motoren, og vent på, at alle bevægelige dele stopper, før du kontrollerer for olielækager, løse dele eller andre fejlfunktioner. maskinen med hastighedsstyringen i positionen T (transport). Hvis nogen af ovenstående elementer ikke er korrekte, underrettes mekanikeren eller den tilsynsførende, før køretøjet tages i brug.
Differentialelåsen får baghjulene til at dreje rundt med samme hastighed. Når differentialelåsen anvendes, er køretøjet i en vis grad begrænset mht. at dreje skarpt, og grønsværen kan blive beskadiget. Brug kun differentialelåsen, når du har brug for det, og ved lavere hastigheder. Bemærk: Køretøjet skal bevæges og drejes en smule for at ind- eller udkoble differentialelåsen. • Tryk differentialelåskontakten op for at låse differentialet (Figur 34).
• Tilkørselsolie til motoren er ikke nødvendig. Den kontakten til højstrømningshydraulikken indstilles til fra-positionen. originale motorolie er den samme type som angivet for regelmæssige olieskift. 4. Drej tændingsnøglen med uret til positionen Start. • Se Krævende driftsforhold (side 36) for at få oplysninger Bemærk: Træd ikke bremsepedalen ned. om særlige kontrolforanstaltninger efter få timers kørsel.
forårsage dårlig ydeevne eller skader på bremser, aksel, motor, transaksel, styring, ophæng, karosseristruktur eller dæk. Vigtigt: Brug det lave område for at reducere risikoen for transmissionsskader. Ved bugsering af 5-hjulsudstyr, f.eks. en plænebelufter, skal du altid montere den “wheely bar”, der følger med 5-hjulsættet, for at forhindre, at forhjulene løftes fri af jorden, hvis det bugserede udstyrs bevægelse pludselig hæmmes.
1. Træk låseringen på koblingen tilbage. lader også returolien løbe gennem lynkobling A, tilbage gennem kontrolventilen og derefter ind i beholderen. Dette er en overgangsposition. Når det hydrauliske løftegreb slippes, returnerer en fjeder kontrolgrebet til midterpositionen Off (fra). Hvis man midlertidigt holder og derefter slipper det hydrauliske løftegreb i denne position, leveres et flow til lynkobling B, som udøver et hydraulisk sænketryk på ladets cylindere eller bagtræksudstyret.
nærheden. Sørg for, at du er fortrolig med alle maskinens betjeningsanordninger, især dem der bruges til bremsning, styring og gearskift. Lær, hvordan maskinen håndteres på forskellige overflader. Dine kørefærdigheder forbedres med erfaringen, men som ved brug af et hvilket som helst andet køretøj skal du tage det roligt i begyndelsen. Sørg for, at du ved, hvordan der standses hurtigt i nødstilfælde. Bed den tilsynsførende om assistance, hvis du har brug for hjælp.
Sikring af korrekt drejning Den bedste måde for operatører at forhindre alvorlig personskade eller dødsfald på er ved at lære at bruge arbejdsmaskinen korrekt, at være agtpågivende og at undgå handlinger eller forhold, der kan føre til en ulykke. I tilfælde af væltning reduceres risikoen for alvorlig personskade eller dødsfald, hvis operatøren bruger styrtbøjlesystemet og sikkerhedsselerne samt følger de givne instruktioner. En anden vigtig faktor, der fører til ulykker, er, når køretøjet skal drejes.
• Montere hjulvægte på baghjulene • Give bagdækkene en flydende ballast (calciumklorid).
Vedligeholdelse FORSIGTIG Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Hvis maskinen ikke vedligeholdes korrekt, kan det beskadige den og/eller kvæste dig eller omkringstående. Bemærk: Leder du efter et Ledningsdiagram eller Hydraulikdiagram til din maskine? Download et gratis eksemplar af diagrammet ved at besøge www.Toro.com og søge efter din maskine via vejledningslinket på hjemmesiden.
Vedligeholdelsesintervaller Vedligeholdelsesprocedure For hver 200 timer • • • • • • • • Udskift luftfilteret (oftere i støvede, snavsede omgivelser). Skift motorolie og filter. Efterse åbningen i filteret. Tilspænding af de forreste og bageste hjulmøtrikker. Kontrollér væskeniveauet i beholderen for hastighedskontrolcylinderen. Kontroller parkeringsbremsens justering. Kontroller skiftekablernes justering. Efterse drifts- og parkeringsbremser.
Brug af ladsikkerhedsstøtte Afmontering af fuldt lad Vigtigt: Monter eller fjern altid ladstøtten fra den udvendige side af ladet. Vægt af fuldt lad: Ca. 147,5 kg 1. Start motoren. 1. Hæv ladet, indtil løftecylindrene er helt udstrakte. 2. Flyt det hydrauliske løftegreb fremad, og sænk ladet, indtil cylinderstangens ender sidder løst i rillerne ( Hydraulisk løftegreb (side 16)). 2. Fjern ladstøtten fra opbevaringsbeslagene bag på styrtbøjlepanelet (Figur 40). 3. Slip løftegrebet, og sluk for motoren.
Montering af fuldt lad 1. Kontroller, at løftecylindrene er trukket helt tilbage. Vægt af fuldt lad: Ca. 147,5 kg 2. Anbring forsigtigt ladet på maskinens stel, og anbring hullerne i ladets bageste drejeplade på linje med hullerne i den bageste stelkanal. Monter to gaffelbolte og ringstifter (Figur 44). Bemærk: Hvis ladsiderne skal monteres på det flade lad, er det nemmere at montere dem, før ladet monteres på maskinen. Vigtigt: Det fulde lad vejer ca.
• Arbejd ikke under maskinen uden støttebukke, som understøtter den. Maskinen kan glide af donkraften og skade personer under den. • Når maskinens forreste del løftes med donkraft, skal du altid placere en 2 x 4 klods (eller tilsvarende materiale) mellem donkraften og maskinens stel. • Donkraftpunktet foran på maskinen er under stelstøtten midtpå foran (Figur 45). Bagest på maskinen findes donkraftpunktet under akslen (Figur 46). Figur 47 Figur 45 1. Motorhjelm 1. Donkraftpunkter fortil 2.
Smøring Fjederstamme (2); se Figur 49 Smøring af lejerne og bøsningerne Eftersynsinterval: For hver 100 timer (smør oftere under krævende anvendelsesbetingelser). Smøremiddeltype:Lithiumbaseret universalfedt nr. 2. Vigtigt: Når drivakslens universallejekryds smøres, pumpes smørefedt ind, indtil det kommer ud af alle fire skåle i hvert kryds. 1. Tør hver smørenippel ren, så der ikke kan komme fremmedlegemer ind i lejet eller bøsningen. 2. Slut en smørepistol til smøreniplen. 3.
Motorvedligeholdelse • Drivaksels u-samlinger (2); se Figur 51 • Glidegaffel (1); se Figur 51 Eftersyn af luftfilteret Eftersynsinterval: For hver 200 timer—Udskift luftfilteret (oftere i støvede, snavsede omgivelser). Efterse luftfilteret og slangerne regelmæssigt for at opretholde maksimal motorbeskyttelse og sikre maksimal driftslevetid. Kontroller luftfilterdækslet og -huset for skader, som kan medføre en luftlækage. Udskift beskadigede luftfilterkomponenter.
7. Efterse det nye luftfilter for forsendelsesskader, og kontroller filterets forseglingsende og huset. Vigtigt: Benyt ikke et beskadiget filter. 8. Isæt det nye luftfilter ved at trykke let på den udvendige kant af filteret og skubbe det på plads i luftfilterhuset (Figur 52). 9. Ret luftfilterdækslet ind efter støvventilen i positionen kl. seks set fra venstre ende af dækslet (Figur 52). 10. Fastgør låsen på luftfilterdækslet (Figur 52).
Udskiftning af tændrøret Vedligeholdelse af brændstofsystem Eftersynsinterval: For hver 400 timer Tændrørstype: Champion RC14YC Udskiftning af brændstoffiltrene Gnistgab: 0,76 mm. 1. Rengør området omkring tændrøret så fremmedlegemer ikke kan falde ned i cylinderen, når tændrøret fjernes. Eftersynsinterval: For hver 400 timer 2. Træk kablerne af tændrøret, og fjern tændrørene fra topstykket. 1.
Vedligeholdelse af elektrisk system Bemærk: Bemærk: Kontroller, at svømmerarmen ikke berører brændstoftankens vægge på noget tidspunkt gennem den fulde bevægelse. 11. Tilslut kablerne og fastgør slangen med slangeklemmen. Serviceeftersyn af sikringerne Eftersyn af luftfilteret til beholderen med aktivt kul Sikringerne til det elektriske system er placeret midt under instrumentbrættet (Figur 59 og Figur 60). Eftersynsinterval: Efter de første 50 timer For hver 200 timer 1.
Chokstart af maskinen Bemærk: Minuspolen er mærket med NEG på batteridækslet. Forbind ikke den anden ende af startkablet med minuspolen på det afladede batteri – forbind det til motoren eller stellet. ADVARSEL Chokstart kan være farligt. Overhold følgende advarsler for at undgå personskade eller beskadigelse af elektriske komponenter i maskinen: • Start aldrig køretøjet med startkabler med en spændingskilde, der er større end 15 volt jævnstrøm. Da det vil beskadige det elektriske system.
Serviceeftersyn af batteriet Vedligeholdelse af drivsystem Eftersynsinterval: For hver 50 timer—Kontrollér batteriet tilstand (en gang om måneden ved opbevaring). Vedligeholdelse af dæk, hjul og ophæng For hver 50 timer—Kontroller batterikabelforbindelserne. ADVARSEL Eftersyn af dækkene CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Batteripoler og tilbehør indeholder bly og blysammensætninger: kemikalier, som ifølge staten Californien, er kræftfremkaldende og forårsager forplantningsskader.
Kontrol af hjulmøtrikkernes tilspændingsmoment Eftersynsinterval: Efter de første 2 timer Efter de første 10 timer For hver 200 timer ADVARSEL Hvis du ikke bevarer det rette tilspændingsmoment i hjulmøtrikkerne, kan det medføre svigt eller tab af hjulet, hvilket kan medføre personskade. Tilspænd hjulmøtrikkerne for og bag med et moment på 109-122 N·m efter 1-4 timers brug og igen efter 10 timers brug. Tilspænd hjulmøtrikkerne med 200 timers mellemrum derefter. Figur 66 1.
Udskiftning af transmissionsvæsken Vedligeholdelse af transmissionen Transmissionsvæsketype: Dexron VI Transmissionsvæskekapacitet: 700 ml Kontrol af transmissionsvæskeniveauet 1. Flyt maskinen til en plan flade. 2. Find påfyldningsproppen i det bageste indvendige område på transmissionskassen, og find aftapningsproppen på den forreste udvendige side af transmissionen (Figur 68 og Figur 69). Eftersynsinterval: Efter de første 50 timer For hver 400 timer Transmissionsvæsketype: Dexron VI 1.
5. Fjern aftapningsproppen fra drænåbningen ved at dreje proppen mod uret og fjerne den fra transmissionen (Figur 69). Bemærk: Lad transmissionsvæsken løbe helt ud. 6. Monter aftapningsproppen (Figur 69). 7. Fyld 700 ml Dexron VI-transmissionsvæske i transmissionen gennem påfyldningshullet (Figur 68). Bemærk: Brug en tragt med en fleksibel slange, når transmissionen fyldes. Bemærk: Når transmissionsvæskeniveauet er korrekt, skal væsken være i niveau med bunden af gevindene i påfyldningshullet. Figur 71 8.
Kontrol af drivremmen 4. Flyt hastighedsomskifteren til positionen T(transport) (Figur 72). Eftersynsinterval: For hver 400 timer 5. Løsn de to skruer med unbrakokærv (5/16 x 3/4 tomme), der fastgør låsepladen til grebets støttebeslag (Figur 72). 1. Fjern de ni sekskantede bolte (1/4 x 1 tomme), der fastgør transmissionsdækslet til monteringspladen på transmissionen (Figur 73). Figur 72 1. Grebets støttebeslag 3. Låseplade 2. Skruer med unbrakokærv Figur 73 6.
Rengøring af koblingerne Vedligeholdelse af differentialet og akslerne Eftersynsinterval: For hver 400 timer 1. Fjern de ni sekskantede bolte (1/4 x 1 tomme), der fastgør transmissionsdækslet til monteringspladen på transmissionen (Figur 74). Skift af differentialeolien Olietype:80W90 API GL-5 Oliekapacitet: 550 ml 1. Placer en dræningsbakke under aftapningsproppen (Figur 75). Figur 74 1. Sekskantede bolte (1/4 x 1 tomme) 4. Monteringsplade 2. Transmissionsdæksel 5. Sekundær kobling Figur 75 3.
Kontrol af de homokinetiske led Vedligeholdelse af kølesystem Eftersynsinterval: For hver 100 timer 1. Løft den bageste ende af maskinen op med en donkraft, og understøt den med støttebukke. Se Brug af donkraft på maskinen (side 38). Udskiftning af motorkølevæsken 2. Kontrollér det homokinetiske led på bagakslerne for beskadigelse og smøremiddel, der lækker (Figur 76). Eftersynsinterval: For hver 1000 timer/Hvert 2.
Vedligeholdelse af bremser Justering af parkeringsbremsen 1 Eftersynsinterval: Efter de første 10 timer For hver 200 timer 1. Fjern gummigrebet fra parkeringsbremsehåndtaget (Figur 79). G021229 Figur 78 1. Dæksel (kølevæskens reservetank) 5. Afmonter den nederste kølerslange og lad kølevæsken løbe ned i en dræningsbakke. Bemærk: Forbind den nederste kølerslange, når kølervæsken er holdt op med at løbe. 6. Fyld langsomt køleren med en 50/50-opløsning af vand og permanent ethylenglycol-frostvæske. 7.
Justering af bremsepedalen 7. Tilspænd kontramøtrikken, der fastgør gaflen til hovedcylinderakslen (Figur 81). Eftersynsinterval: For hver 200 timer Bemærk: Bremsehovedcylinderen skal tage trykket af driftsbremsen, når den er korrekt justeret. 1. Afmonter motorhjelmen. Se Afmontering af motorhjelmen (side 39). 8. Monter motorhjelmen. Se Afmontering af motorhjelmen (side 39). 2. Fjern splitten og gaffelbolten, som fastgør hovedcylindergaflen til bremsepedalens drejetap (Figur 81). Figur 81 1.
Justering af gaspedal Vedligeholdelse af betjeningsanordningssystem Indstilling af langsom tomgang for motoren Omstilling af speedometer 1. Start motoren, og lad den køre, indtil motoren når normal driftstemperatur (ca. 5-10 minutter). Du kan omstille speedometeret fra mhp til km/t eller km/t til mph. 2. Sørg for, at gasregulatoren er indstillet til langsom tomgang, og kontroller på omdrejningstælleren, at motoren kører ved 1100 o./min. (lav tomgang). 1.
Figur 85 1. Vinkelarm 2. Hurtigtomgangsstop Figur 86 3. Kontramøtrik 1. Gulv 3. Afstand på 6,35 mm 2. Gaspedal 3. Hvis den hurtige tomgangshastighed for motoren er hurtigere eller langsommere end 3600 o./min., skal du gøre følgende: 3. Hvis afstanden mellem gaspedalen og gulvet (Figur 86) er større end eller mindre end 6,35 mm, skal du gå gøre følgende, mens vinkelarmen holdes mod hurtigtomgangsstoppet (Figur 85): A. Løsn kontramøtrikken, der fastgør hurtigtomgangsstoppet (Figur 85). B.
skal du gentage trin 3 og 4, indtil afstanden mellem pedalen og gulvet måler 6,35 mm. Justering af gaspedalens øvre stop 1. Mens gaspedalen er oppe, måles afstanden fra bageste nederste hjørne af gaspedalarmen til gulvet (Figur 88). Bemærk: Skriv målet ned (mål 1). Figur 89 1. Gaspedalstop 3. Flange på gaspedalarmen 2. Kontramøtrik Figur 88 1. Gaspedalarm 3. Mål 2 Stram kontramøtrikken (Figur 89). D. Gentag trin 1 til 4 for at måle pedalens frie vandring (Figur 89).
Udskiftning af hydraulikvæsken Vedligeholdelse af hydrauliksystem Eftersynsinterval: For hver 800 timer Udskiftning af hydraulikfilteret Hydraulikvæsketype: Mobil M15 Eftersynsinterval: Efter de første 10 timer Hydraulikvæskekapacitet: (ikke-TC-model): 7,5 l Hydraulikvæskekapacitet: (ikke TC-modeller med hydrauliksættet med høj flydeevne (ekstraudstyr) eller TC-modeller): 15,1 liter For hver 800 timer Vigtigt: Brug af andre filtertyper kan gøre garantien på visse komponenter ugyldig. 1.
8. Fyld 7,5 liter – ikke-TC-model eller 15,1 liter – ikke-TC-model med hydrauliksættet med høj flydeevne (ekstraudstyr) eller TC-modellen på den angivne hydraulikvæske i hydraulikbeholderen (Figur 91). Vigtigt: Brug kun de angivne hydraulikolier. Andre væsker kan beskadige systemet. 9. Monter målepinden og dækslet til hydraulikbeholderens påfyldningsstuds (Figur 91). 10. Start motoren, og lad køretøjet køre for at fylde hydrauliksystemet op. Kontroller oliestanden, og påfyld om nødvendigt mere olie.
Opbevaring 1. Anbring maskinen på en plan overflade, aktiver parkeringsbremsen, stop motoren, og fjern tændingsnøglen. 2. Fjern snavs og skidt fra hele maskinen, herunder ydersiden af ribberne på motorens topstykke og blæserhuset. Figur 94 3. 1. Startslanger 4. 5. Hold alle omkringstående væk fra køretøjerne. 5. 6. 6. Start det andet køretøj, og sæt løftegrebet i hævepositionen, hvorved det lad, der ikke fungerer, hæves. 7. 7.
10. Når tændrørene er afmonteret fra motoren, hældes der to spiseskefulde motorolie ned i tændrørshullet. 11. Brug starteren til at tørne motoren og fordele olien i cylinderen. 12. Monter tændrørene, og tilspænd hver af dem til det anbefalede moment. Se Udskiftning af tændrøret (side 43). Bemærk: Monter ikke tændrørskablerne på tændrørene. 13. Kontroller frostvæskebeskyttelsen, og påfyld en 50/50-opløsning af vand og frostvæske efter behov til den forventede minimumstemperatur i dit område. 14.
Fejlfinding Problem Mulig årsag Afhjælpning Lynkoblingerne er vanskelige at tilslutte og frakoble. 1. Hydrauliktrykket er ikke taget af (lynkoblingen er under tryk). 1. Sluk motoren, flyt det hydrauliske løftegreb frem og tilbage flere gange, og tilkobl lynkoblingerne til fittingerne i hjælpehydraulikpanelet. Servostyringen er svær at bevæge. 1. Hydraulikoliestanden er lav. 1. Efterse hydraulikbeholderen. 2. Hydraulikolien er varm. 2.
International forhandlerliste Forhandler: Land: Telefonnummer: Forhandler: Land: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Ungarn Hongkong Korea 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Colombia Japan Tjekkiet Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383 Mountfield a.s. Slovakiet Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co.
Toros generelle produktgaranti To års begrænset garanti Fejl og produkter, der er dækket The Toro Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro-produkt (”produktet”) er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i to år eller 1500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først. Denne garanti gælder for alle produkter med undtagelse af dybdeluftere (se de separate garantierklæringer for disse produkter).