Operator's Manual

Seguridad
EstamáquinacumplelosrequisitosdelanormaSAEJ2258.
Lossupervisores,losoperadoresyelpersonalde
mantenimientodebenestarfamiliarizadosconlassiguientes
normasypublicaciones:(estematerialpuedeobtenerseen
ladirecciónindicada.)
FlammableandCombustibleLiquidsCode(Normade
LíquidosCombustibleseInamables):
ANSI/NFPA30
NationalFireProtectionAssociation(Asociación
NacionaldeProteccióncontraIncendios):
(AsociaciónNacionaldeProteccióncontraIncendios):
ANSI/NFPA#505;PoweredIndustrialTrucks
(CamionesIndustrialesaMotor)
DIRECCIÓN:
NationalFirePreventionAssociation(AsociaciónNacionalde
ProteccióncontraIncendios):
1BatterymarchPark
Quincy,Massachusetts02269
ANSI/ASMEB56.8VehículosdeTransportePersonales
DIRECCIÓN:
AmericanNationalStandardsInstitute
25West43rdStreet
NewYork,NewYork10036
ANSI/UL558;InternalCombustionEnginePowered
IndustrialTrucks(CamionesIndustrialesconMotorde
CombustiónInterna)
DIRECCIÓN:
AmericanNationalStandardsInstitute
25West43rdStreet
NewYork,NewYork10036
o
UnderwritersLaboratories
333PngstenRoad
Northbrook,Illinois60062
Prácticasdeoperaciónsegura
ADVERTENCIA
ElWorkmanesunvehículodiseñadoparaeluso
fueradelascarreteras,ynohasidodiseñado,
equipadonifabricadoparaserusadoencalleso
carreteraspúblicas.
ElWorkmanhasidodiseñadoyprobadoparaofrecerun
serviciosegurosiesutilizadoymantenidocorrectamente.
Aunqueelcontrolderiesgosylaprevencióndeaccidentes
dependenparcialmentedeldiseñoydelaconguración
delamáquina,estosfactoresdependentambiéndelos
conocimientos,laatenciónylacorrectaformacióndel
personalimplicadoenlaoperación,elmantenimientoyel
almacenamientodelamáquina.Elusooelmantenimiento
inadecuadodelamáquinapuedecausarlesionesolamuerte.
Ésteesunvehículoutilitarioespecializadodiseñado
paraserusadoexclusivamentefueradelascarreteras.
Sucomportamientoymanejoserándiferentesaloque
experimentanlosconductoresconautomóvilesocamiones.
Porestosmotivos,tómeseeltiemponecesariopara
familiarizarseconsuWorkman.
NotodoslosaccesoriosadaptablesalWorkmansontratados
enestemanual.Consultelasinstruccionesdeseguridad
adicionalesenelManualdeloperadorespecícosuministrado
concadaaccesorio.Leaestosmanuales.
Parareducirlaposibilidaddelesionesolamuerte,
observelassiguientesinstruccionesdeseguridad:
Responsabilidadesdel
supervisor
Asegúresedequelosoperadoresestáncorrectamente
formadosyqueestánfamiliarizadosconelManualdel
operadorycontodaslaspegatinasdelvehículo.
Establecersuspropiosprocedimientosespecialesy
normasdetrabajoparacondicionesdeoperaciónno
usuales(p.ej.pendientesdemasiadopronunciadasparala
operaciónnormaldelvehículo).Utiliceellimitadorde
velocidadsilaaltavelocidadpudieracausarunasituación
depeligrooabusodelvehículo.
Antesdeluso
Nohagafuncionarlamáquinahastaquehayaleídoy
comprendidoelcontenidodeestemanual.Puedeobtener
unmanualderepuestoenviandolosnúmerosdeserieyde
modelocompletosa:TheToro®Company,8111Lyndale
AvenueSouth,Bloomington,Minnesota55420,EE.UU.
Nuncapermitaalosniñosutilizarelvehículo.No
permitanuncaquelamáquinaseautilizadaporadultos
amenosquehayanrecibidounaformaciónadecuada.
Sólodebenutilizarestevehículopersonasdebidamente
formadasyautorizadas.Asegúresedequetodoslos
operadoressoncapacesfísicaymentalmentedeutilizarel
vehículo.
Estevehículoestádiseñadoparallevarlesolamentea
usted,eloperador,yaunapersonamásenelasiento
provistoporelfabricante.Nollevenuncaotraspersonas
enelvehículo.
4