Operator's Manual
frenebruscamente.Extremelasprecaucionesencuestas
opendientes.
•Sepaquelascargaspesadasaumentanladistanciade
frenadoyreducenlacapacidaddehacergiroscerrados
sinvolcar.
•Elespaciodecargaposterioresparallevarcargas
solamente,noparallevarpasajeros.
•Nosobrecarguenuncalamáquina.Laplacaidenticativa
(situadadebajodelsalpicadero,enelcentro)indicalos
límitesdecargadelamáquina.Nosobrecarguenunca
losaccesoriosnisupereelpesobrutomáximo(PBV)de
lamáquina.
Mantenimiento
ADVERTENCIA
Unafugadeaceitehidráulicobajopresiónpuede
tenerlafuerzasucienteparapenetrarenlapiely
causargraveslesiones.Cualquieraceiteinyectado
accidentalmentebajolapieldebesereliminado
quirúrgicamenteenpocashorasporunmédico
familiarizadoconestetipodelesión,opodría
causargangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosdefugas
pequeñasoboquillasqueliberanaceitehidráulico
aaltapresión.Utilicepapelocartón,nuncalas
manos,paralocalizarfugas.
•Antesderealizarcualquiertareademantenimientoo
ajustealamáquina,pareelmotor,pongaelfrenode
estacionamientoyretirelallavedecontactoparaevitar
queelmotorarranqueaccidentalmente.
•Notrabajenuncadebajodeunaplataformaelevadasin
habercolocadolossoportesdeseguridaddelaplataforma
sobreelcilindrototalmenteextendido.
•Asegúresedequetodoslosconectoresdetubos
hidráulicosestánapretados,yquetodaslasmanguerasy
lostuboshidráulicosestánenbuenascondicionesantes
deaplicarpresiónalsistema.
•Antesdedesconectarelsistemahidráulicooderealizar
cualquiertrabajoenelmismo,debealiviarsetodala
presióndelsistemaparandoelmotor,cambiandola
válvuladevolcadodeelevarabajary/obajandola
plataformaylosaccesorios.Coloquelapalancadecontrol
remotodelsistemahidráulicoenposiciónFlotación.Si
esnecesarioquelaplataformaestéenposiciónelevada,
aáncelaconelsoportedeseguridad.
•Paraasegurarsedequelamáquinaestéenbuenas
condiciones,mantengacorrectamenteapretadostodos
lospernos,tuercas,ytornillos.
•Parareducirelpeligrodeincendio,mantengalazonadel
motorlibredeacumulacionesexcesivasdegrasa,hojas,
hierbaysuciedad.
•Sielmotordebeestarenmarchapararealizarunajuste,
mantengalasmanos,lospies,laropayotraspartes
delcuerpoalejadosdelmotorydecualquierpiezaen
movimiento.Nodejequeseacerquenadie.
•Noaumenteexcesivamenteelrégimendelmotor
cambiandolosajustesdelregulador.Lavelocidadmáxima
delmotoresde3650rpm.Paragarantizarlaseguridad
ylaprecisión,hagaqueunDistribuidorAutorizado
Torocompruebelavelocidadmáximadelmotorconun
taquímetro.
•Sialgunavezesnecesarioefectuarreparaciones
importantes,osiustednecesitaayuda,póngaseen
contactoconunDistribuidorAutorizadoToro.
•Paraasegurarelmáximorendimientoyseguridad,compre
siemprepiezasyaccesoriosgenuinosdeToro.Laspiezas
derepuestoylosaccesoriosdeotrosfabricantespodrían
serpeligrosos.Lamodicacióndelvehículodecualquier
maneraquepudieraafectaralaoperacióndelvehículo,su
rendimiento,durabilidadouso,podríadarlugaralesiones
oalamuerte.Dichousopodríainvalidarlagarantíade
TheToro®Company.
Presiónsonora
Estaunidadtieneunniveldepresiónsonoraeloídodel
operadorde75dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre
(K)de1dBA.
Elniveldepresiónsonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenlanormaENISO11201.
Vibración
Mano–brazo
•Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=0.34
m/s
2
•Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=0.43
m/s
2
•Valordeincertidumbre(K)=0,5m/s
2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenEN1032.
Cuerpoentero
•Nivelmedidodevibración=0,33m/s
2
•Valordeincertidumbre(K)=0,5m/s
2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenEN1032.
8










