Form No. 3363-977 Rev D Workman® HDX-D arbetsfordon med flak Modellnr 07368—Serienr 310000001 och högre Modellnr 07368TC—Serienr 310000001 och högre Modellnr 07371—Serienr 310000001 och högre Modellnr 07371TC—Serienr 310000001 och högre Om du vill registrera din produkt eller hämta en bruksanvisning eller reservdelskatalog utan extra kostnad kan du gå till www.Toro.com.
Maskinen är ett arbetsfordon som är avsett att användas av yrkesförare som har anlitats för kommersiellt arbete. Det är huvudsakligen utformat för transport av verktyg som används i sådant arbete. Fordonet tillåter säker transport av en förare och en passagerare i angivna säten. Fordonsflaket får inte användas till att transportera passagerare. Denna produkt uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i den separata produktspecifika överensstämmelseförklaringen.
Innehåll Transport av fordonet ........................................ 32 Bogsering av fordonet ........................................ 33 Bogsera en släpvagn med fordonet ...................... 33 Hydraulisk kontroll............................................. 33 Underhåll ................................................................... 36 Rekommenderat underhåll...................................... 36 Serviceintervalltabell .......................................... 37 Tung drift..................
Säkerhet Byta olja och filter för hydraulik med högt flöde (endast TC-modeller) ............................. 56 Höja lådan i en nödsituation................................ 57 Förvaring ................................................................... 59 Scheman..................................................................... 60 Maskinen uppfyller kraven i standarden SAE J2258.
Detta är ett specialfordon som inte är avsett för körning på allmän väg. Körning och handhavande är annorlunda än hos en personbil eller lastbil. Ta därför god tid på dig att lära känna din Workman. • Det är tillrådligt att bära skyddsglasögon, skyddsskor, långbyxor och hjälm och ett krav enligt vissa lokala säkerhets- och försäkringsbestämmelser. • Håll alla, särskilt barn och husdjur, på avstånd från arbetsområdet.
lastbegränsningar. Överfyll aldrig redskapen och överskrid aldrig fordonets maximala bruttovikt (GVW). • Gör så här för att starta motorn: – Sitt på förarsätet och kontrollera att parkeringsbromsen är ilagd. – Koppla ur kraftuttaget (om fordonet har kraftuttag) och sätt tillbaka handgasreglaget till Av (om fordonet har handgas). – Kontrollera att den hydrauliska lyftspaken är i det mittersta läget. – För växelväljaren till neutralläget och tryck ned kopplingspedalen. – Håll inte foten på gaspedalen.
– Ta ut nyckeln ur tändningslåset. • Kontakta en auktoriserad Toro-distributör om du har behov av större reparationer eller hjälp. • Blixtnedslag kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall. Om det blixtrar eller åskar i området ska maskinen inte användas. Sök skydd. • Köp alltid originalreservdelar och tillbehör från Toro för att försäkra optimal prestanda och säkerhet. Det kan medföra fara att använda reservdelar och tillbehör från andra tillverkare.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och säkerhetsinstruktionerna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Dekaler som har skadats eller försvunnit ska bytas ut eller ersättas. 93-9852 1. Varning – läs bruksanvisningen. 2. Risk för krosskador – montera cylinderlåset. 115-7739 115-2047 1. Fallrisk och risk för krosskador på kringstående – kör inga passagerare på maskinen. 1. Varning – rör inte den heta ytan. 115-2281 4. Motor – kör 5. Motor – start 1.
115-7740 1. Varning – släpvagnens maximivikt är 680 kg, bogseröglans maximivikt är 90 kg. 2. Varning – bromsat släp krävs vid bogsering över 680 kg, släpvagnens maximivikt med bromsat släp är 1 591 kg , bogseröglans maximivikt med bromsat släp är 273 kg. 115-7723 1. Varning – hydrauloljetrycket är 124 bar (12410 KPa). 2. Koppling A 3. Koppling B 115-7746 1. Varning – använd inte maskinen om du inte har genomgått förarutbildning. 3. Brandrisk – stanna motorn innan du fyller på bensin. 2.
115-7814 106-6755 115-7813 1. Eluttag 10 A 5. Strålkastare, broms 15A 2. Kopplad ström 10 A 6. Varning 10 A 3. Bränslepump, chefsbrytare 10 A 7. Transmission med fyrhjulsdrift 10 A 1. Motorns kylvätska under tryck. 3. Varning – rör inte den heta ytan. 2. Explosionsrisk – läs bruksanvisningen. 4. Varning – läs bruksanvisningen. 93-9879 4. Signalhorn, kraftuttag 15 A 1. Risk med lagrad energi – läs bruksanvisningen. 93-7814 1. Risk för att fastna i remmen – håll avståndet till rörliga delar.
93–9868 1. Risk för krosskada på hand – läs bruksanvisningen. 106-2355 1. Långsamt 3. Transmission – tredje hög; ingen hög hastighet 2. Snabbt 93-9850 1. Får ej repareras eller modifieras – läs bruksanvisningen. 105-4215 1. Varning – undvik klämpunkter. 106-7767 1. Varning – läs bruksanvisningen, undvik att välta maskinen, använd säkerhetsbältet och luta dig bort från maskinens tippriktning. 106-2353 1.
115-7756 93-9899 1. Hydraulik med högt flöde – aktiverad 93-9899 1. Risk för krosskador – montera cylinderlåset. 106-2377 8. Varning – läs bruksanvisningen. 1. Låst 2. Differentiallås 3. Olåst 9. Risk för att fastna i axeln – håll kringstående på säkert avstånd från fordonet. 10. Dra tillbaka hydraulsystem 4. Hydrauliskt lås 11. Dra ut hydraulsystem 5. Lägg i 12. Transmission – hög hastighet 6. Kraftuttag (PTO) 13. Transmission – låg hastighet 7. Frikoppla 14.
Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på ditt batteri 1. Explosionsrisk 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning 3. Brännskaderisk p.g.a. frätande vätskor/kemiska ämnen 4. Använd ögonskydd. 5. Läs i bruksanvisningen. 6. Håll kringstående på säkert avstånd från batteriet. 7. Använd ögonskydd; explosiva gaser kan orsaka blindhet och andra personskador 8. Batterisyra kan orsaka blindhet eller allvarliga brännskador. 9. Spola ögonen omedelbart med vatten och sök läkarhjälp snabbt. 10.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt Antal Ratt Lock Bricka Vältskyddsram Bult, 1/2 tum 1 2 3 1 1 1 1 6 Vid behov Elektrolyt 4 – Inga delar krävs Användning Montera ratten. Montera vältskyddet Aktivera och ladda batteriet. Kontrollera motorolje-, växellåds/hydraulolje- och bromsvätskenivåerna. Media och extradelar Beskrivning Antal Användning Bruksanvisning 1 Läses innan fordonet tas i bruk.
2 3 Montera vältskyddet (endast TC-modeller) Aktivera och ladda batteriet (endast TC-modeller) Delar som behövs till detta steg: Delar som behövs till detta steg: 1 Vältskyddsram 6 Bult, 1/2 tum Vid behov Elektrolyt Tillvägagångssätt Tillvägagångssätt Om batteriet inte är fyllt med elektrolyt eller är aktiverat måste det avlägsnas från fordonet, fyllas med elektrolyt och laddas upp. Bulkelektrolyt med specifik vikt på 1,260 kan köpas från närmaste försäljningsställe för batterier. 1.
7. Skjut in batteriet i batterihållaren så att batteripolerna riktas mot fordonets utsida. 8. Fäst pluskabeln (röd) vid plusanslutningen (+) och minuskabeln (svart) vid minusanslutningen (–) på batteriet. Säkra anslutningarna med bultarna och muttrarna. Förhindra eventuell kortslutning genom att trä gummihättan över plusanslutningen. VARNING Felaktig dragning av batterikablarna kan skada maskinen och kablarna samt orsaka gnistor.
Produktöversikt VAR FÖRSIKTIG Slitna eller felinställda bromsar kan orsaka personskador. Bromsarna ska justeras eller repareras om bromspedalen kan tryckas ner ända till 3,8 cm från fordonets golvplatta. Reglage Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Växelspak Tryck ner kopplingspedalen helt och lägg i önskad växel (Figur 8). Nedan visas ett schema över växlingsmönstret.
• Fordonet måste stå helt stilla innan du växlar mellan högväxel och lågväxel. • Växla bara på plan mark. • Tryck ner kopplingspedalen helt. • Tryck fram spaken helt för att välja högväxel, och dra den helt bakåt för lågväxel. Högläget ska användas för körning i högre hastigheter på plana och torra ytor med lätta laster. Lågläget ska användas för körning i låga hastigheter. Använd det här växelområdet när du behöver extra kraft eller kontroll.
oljetryckslampan fortfarande lyser efter påfyllning och omstart, måste du omedelbart stänga av motorn och kontakta din Toro-representant för hjälp. Gör så här för att kontrollera att varningslamporna fungerar: 1. Dra åt parkeringsbromsen. 2. Vrid tändningsnyckeln till det påslagna läget/förvärmingsläget, men starta inte motorn. Oljetryckslampan ska lysa röd. Om någon av lamporna inte fungerar har en glödlampa gått sönder, eller ett fel har uppstått i systemet som måste åtgärdas. Figur 10 1.
Bränslemätare Passagerarhandtag Bränslemätaren visar hur mycket bränsle som finns i tanken. Den fungerar bara när tändningen är i det påslagna läget/förvärmingsläget (Figur 10). Röd lampa betyder att bränslenivån är låg och blinkande röd lampa betyder att tanken nästan är tom. Passagerarhandtaget sitter på instrumentbrädan (Figur 12). Brytare för hydraulik med högt flöde (endast TC-modeller) Vrid brytaren för att aktivera hydrauliken med högt flöde (Figur 10).
Specifikationer Körning Obs: Delarnas mått och utseende kan ändras utan föregående meddelande. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.
Figur 15 1. Oljesticka Figur 17 1. Notera mellanrummet 3. Om oljenivån är låg tar du bort påfyllningslocket (Figur 17) och fyller på tillräckligt med olja så att nivån når upp till markeringen ”Full” på oljestickan. 4. Sätt ner oljestickan så att den sitter ordentligt. Fylla på bränsle Använd endast rent färskt diesel eller biodiesel med lågt (< 500 ppm) eller mycket lågt (< 15 ppm) svavelinnehåll. Minsta cetantal ska vara 40. Köp inte mer bränsle än vad som går åt inom 180 dagar, så att det är färskt.
• Vid byte till biodiesel kan bränslefiltret sättas igen efter en tid. VARNING Bränsle är skadligt eller dödligt om det förtärs. Längre exponering för bränsleångor kan orsaka allvarliga skador och sjukdom. • Undvik att andas in bränsleångor under en längre tid. • Håll ansiktet borta från munstycket och bränsletanken eller stabilisatoröppningen. • Håll bränsle borta från ögon och hud. • Kontakta din återförsäljare om du vill ha mer information om biodiesel. 1. Rengör området runt tanklocket. 2.
Kontrollera kylvätskenivån Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Kontrollera växellåds/hydrauloljenivån Kylsystemets volym: 3,7 liter Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Kylsystemet fylls med en 50/50-blandning av vatten och permanent frostskyddsmedel med etylenglykol. Växellådsbehållaren är fylld med Dexron III ATF (automatväxellådsolja). Kontrollera nivån innan motorn startas första gången och därefter var 8:e timme eller dagligen. Systemet rymmer . 1.
Kontrollera differentialoljenivån fram (endast modeller med fyrhjulsdrift) Serviceintervall: Var 100:e timme/En gång per månad (beroende på vilket som inträffar först) Differentialen är fylld med Mobil 424 hydraulolja. Figur 21 1. Ställ fordonet på en plan yta. 1. Lock 2. Rengör området runt påfyllnings-/kontrollpluggen på differentialens sida (Figur 22). 2. Ta ut oljestickan (Figur 21) ur påfyllningsröret och torka av den med en ren trasa.
Kontrollera däcktrycket Bromsvätskebehållaren sitter under instrumentbrädan. Serviceintervall: Varje användning eller dagligen 1. Parkera maskinen på en plan yta. 2. Vätskenivån ska nå upp till markeringen ”Full” i behållaren (Figur 25). Högsta tillåtna lufttryck är 220 kPa i framdäcken och 124 kPa i bakdäcken. Tillförsäkra korrekt lufttryck genom att kontrollera däcken regelbundet. Däcken slits onormalt snabbt om de inte har korrekt tryck.
Körning av fordonet • Kontrollera däcktrycket. • • • • • • Obs: Dessa däck skiljer sig från bildäck – de kräver mindre tryck för att minska gräskomprimering och skada. Kontrollera samtliga vätskenivåer och fyll på korrekt mängd vätska enligt Toro-specifikationerna, om du märker att någon nivå är låg. Kontrollera kylarens framsida. Ta bort eventuellt skräp och gör rent kylargallret. Kontrollera bromsen. Kontrollera att lamporna och signalhornet fungerar.
Kontrollera kopplingspedalens säkerhetsbrytare Inkörning av nytt fordon Workman är klar att börja arbeta. Följ dessa riktlinjer under de första 100 körtimmarna för att ge fordonet ordentlig prestanda och en lång livslängd. 1. Sitt i förarsätet och dra åt parkeringsbromsen. Flytta växelväljaren till neutralläget. Obs: Motorn kommer inte att gå runt om den hydrauliska lyftspaken låses i det främre läget.
personer som kör fordonet ska inneha körkort för ett motorfordon. och passageraren ska använda de avsedda handtagen (Figur 27 och Figur 28). Förare och passagerare ska alltid använda säkerhetsbälte. Om du inte har erfarenhet av att köra fordonet ska du öva på att köra det på ett säkert sätt på behörigt avstånd från andra människor. Se till att du är väl förtrogen med alla reglage på fordonet, särskilt de som används för bromsning, styrning och växling. Lär dig hur fordonet uppför sig på olika underlag.
Kör aldrig fortare än omgivningsförhållandena tillåter. Sakta ner om du inte vet hur fort du kan köra inom ett visst område. Växla inte ner vid bromsning på isiga eller hala underlag (vått gräs) eller vid körning nerför en sluttning. Motorbromsning kan orsaka sladd och du kan förlora kontrollen. Lägg i en lägre växel innan du börjar köra nerför en sluttning. Om du använder tunga redskap som väger över 454 kg, t.ex.
Var extra försiktig vid körning i sluttningar. Kör aldrig på sluttningar som är extremt branta. Det tar längre tid att stanna i nedförsbacke än på ett plant underlag. Det är farligare att vända när man kör uppför eller nedför en sluttning än att vända på plan mark. Det är särskilt riskabelt att vända vid körning nedför sluttningar, i synnerhet i kombination med bromsning, och att vända uppåt vid körning tvärs över en sluttning.
Använda differentiallåset kommer att slira en aning innan effekten levereras till framhjulen. Differentiallåset ökar fordonets dragkraft genom att låsa samman bakhjulen så att ett av hjulen inte spinner oberoende av det andra. Detta kan vara till hjälp om du har tunga laster som ska dras över vått gräs eller hala områden, vid körning uppför sluttningar och på sandiga underlag. Det är dock viktigt att komma ihåg att den extra dragkraften bara är avsedd för tillfällig och begränsad användning.
Bromsat släp krävs när släpets bruttovikt överstiger 680 kg och dras efter en Workman. Lasta inte fordonet eller släpet (redskapet) för tungt när du drar en last eller bogserar ett släp. Överbelastning kan bidra till försämrad prestanda eller skador på bromsar, axel, motor, växellåda, styrning, fjädring, karosseri eller däck. Viktigt: Minska risken för skador på kraftöverföringen genom att använda låg växel. Vid bogsering av redskap med femte hjul, t.ex.
cylinder påverkar oljenivån i växellådan en aning. Skador kan uppstå på pump, hydraulisk fjärrstyrning, servostyrning och fordonets växellåda om fordonet körs med låg oljenivå. VAR FÖRSIKTIG Hydraulvätska som sprutar ut under tryck kan ha tillräcklig kraft för att tränga in i huden och orsaka allvarliga skador. Var försiktig då du ansluter eller kopplar ur hydrauliska snabbkopplingar.
– Pumpen fungerar inte • Hydraulisk läcka – Lösa anslutningar – Anslutningarna saknar o-ring • Redskapet fungerar inte – Snabbkopplingarna har inte aktiverats ordentligt – Snabbkopplingarna har växlats om (felkopplats) • Gnisslande ljud – Den fjärrmanövrerade ventilen har lämnats i läget On, vilket gör att hydrauloljan flödar över en övertrycksventil. – Lös rem • Motorn startar inte.
Underhåll Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Underhållsförfarande Efter de första 2 timmarna • Dra åt de främre och bakre hjulmuttrarna. Efter de första 8 timmarna • Kontrollera generatorremmens tillstånd och spänning. Efter de första 10 timmarna • • • • • Efter de första 50 timmarna • Byt motorolja och filter. • Justera motorns ventilspel. Varje användning eller dagligen • • • • • • • • • Dra åt de främre och bakre hjulmuttrarna. Kontrollera växelvajrarnas justering.
Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. FARA Det är bara utbildad och behörig personal som får underhålla, reparera, justera och inspektera fordonet. Undvik brandrisker och se till att det alltid finns brandsläckningsutrustning på arbetsområdet. Använd inte en öppen låga för att kontrollera nivån på eller läckage av bränsle, batterielektrolyt eller kylvätska.
Tung drift Viktigt: Om fordonet utsätts för något av nedanstående förhållanden ska underhåll utföras dubbelt så ofta: • Arbete i öken • Arbete i kallt klimat (under 0 °C) • Bogsering av släp • Regelbundet arbete på dammiga vägar • Byggarbete • Låt kontrollera bromsarna och rengör dem så snart som möjligt efter längre drift i lera, sand, vatten eller liknande smutsiga områden. Detta hindrar slipande material från att bidra till överdrivet slitage. Förberedelser för underhåll 3.
Figur 36 Figur 35 1. Flakets fästplatta 4. Hjulsprint 2. Cylinderstavsände 5. Bakre spår (komplett flak) 3. Sprintbult 6. Främre spår (2/3-flak) 1. Flakets bakre vänstra hörn 4. Sprintbult 2. Fordonets ramkanaler 5. Hjulsprint 3. Svängplatta 3. Ta bort sprintbultarna som håller cylinderstavsändarna vid flakets fästplatta genom att trycka bultarna mot insidan (Figur 35). VAR FÖRSIKTIG Det kompletta flaket väger ungefär 147,5 kg, så försök inte montera eller ta bort det på egen hand.
• När du hissar upp fordonets front med domkraft ska du alltid placera ett 5 x 10 cm block (eller liknande) mellan domkraften och fordonsramen. 2. Lägg försiktigt ner flaket på fordonsramen med de bakre hålen på flakets svängplatta inpassade till hålen i den bakre ramkanalen, och montera två sprintbultar och hjulsprintar (Figur 37). • Domkraftspunkten framtill på fordonet sitter under främre centrumramen, (Figur 38) och baktill sätts domkraften under bakaxelröret (Figur 39). 3.
Smörjning Smörja lagren och bussningarna Serviceintervall: Var 100:e timme (Smörj oftare vid tung drift) Fordonet har smörjnipplar som måste smörjas regelbundet med fett på litiumbas för allmänt bruk nr 2.
Figur 42 Figur 44 Figur 43 42
Figur 45 43
Motorunderhåll 5. Sätt i det nya filtret genom att trycka på dess yttre kant för att fästa det i skålen. 6. Rengör öppningen till smutsutblåsningen i den avtagbara kåpan. Ta bort gummiutloppsventilen från kåpan, rengör håligheten och byt ut utloppsventilen. 7. Montera kåpan och placera gummiutloppsventilen i nedåtläge – mellan ca klockan 5 till klockan 7 sett från änden. 8. Fäst kåpans spärrhakar. Nollställ indikatorn om en sådan finns och är röd.
Underhålla bränslesystemet 5. Skruva på filtret tills packningen kommer i kontakt med fästplattan och dra sedan åt filtret 1/2 till 2/3 varv. Dra inte åt för hårt. 6. Fyll på olja i vevhuset; se Kontrollera oljenivån i motorn.
2. Rengör området där filterskålen ska monteras (Figur 49). Underhålla elsystemet 3. Ta bort filterskålen och rengör fästytan. Säkringar 4. Smörj filterskålens packning med ren olja. Säkringarna i maskinens elektriska system sitter under instrumentbrädans mitt (Figur 50 och Figur 51). 5. Montera filterskålen för hand tills packningen kommer i kontakt med fästytan, och vrid sedan ytterligare ett halvt varv. 6. Dra åt avtappningspluggen i botten på filterskålen. Figur 50 1.
Starta fordonet med startkablar det urladdade batteriets minuspol. Anslut den till motorn eller ramen. Anslut inte startkabeln till bränslesystemet. VARNING Start med startkablar kan vara farligt. Undvik personskador eller skador på elektriska komponenter i fordonet genom att följa dessa varningar: • Starta aldrig fordonet med spänningskällor som ger mer än 15 volt likspänning. Detta kommer att ge skador på elsystemet. • Försök aldrig starta fordonet om fordonsbatteriet är urladdat och fruset.
Underhålla drivsystemet FARA Batterielektrolyt innehåller svavelsyra som är ett dödligt gift och som orsakar allvarliga brännskador. Byta differentialolja fram (endast modeller med fyrhjulsdrift) • Drick inte av elektrolyten och undvik kontakt med hud, ögon eller kläder. Använd skyddsglasögon för att skydda ögonen och gummihandskar för att skydda händerna. Serviceintervall: Var 800:e timme • Fyll på batteriet på en plats där du har tillgång till rent vatten och kan skölja av huden. 1.
Justera växelvajrar Serviceintervall: Efter de första 10 timmarna Var 200:e timme 1. Flytta växelväljaren till neutralläget. 2. Ta loss de sprintbultar som håller växelvajrarna vid växellådans växlingsarmar (Figur 55). Figur 56 3. Fjäder 2. Växellådsfäste 4. 0,25 till 1,5 mm avstånd 3. Justera kontramuttrarna så att gapet blir 0,25 till 1,5 mm mellan fjäderhaken och ytterdiametern på hålet i växellådsarmen. Figur 55 1. Växlingsarm (ettan – backen) 1. Differentiallåsvajer 3.
Figur 58 visar däckslitage som har orsakats av ett för högt tryck. Figur 58 1. För högt däcktryck Figur 60 1. Dragstänger Kontrollera framhjulens inriktning B. Vrid dragstången jämnt för att flytta främre delen av däcket inåt eller utåt så att avstånden från mitt till mitt blir rätt fram och bak. Serviceintervall: Var 400:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först) C. Dra åt dragstängernas kontramutter när justeringen är korrekt. 1. Se till att hjulen är riktade rakt framåt. D.
Underhålla kylsystemet Byta kylarvätska i motorn Ta bort skräp från kylsystemet Serviceintervall: Var 1000:e timme/Vartannat år (beroende på vilket som inträffar först) Serviceintervall: Varje användning eller dagligen (Rengör oftare vid smutsiga förhållanden.) 1. Parkera maskinen på en plan yta. 2. Höj upp flaket (om ett sådant finns) och sätt säkerhetsstöttor på den utdragna lyftcylindern för att hålla flaket uppe. 1. Stäng av motorn. Rengör motorområdet noga och ta bort allt skräp. 2.
5. Ta loss den nedre kylarslangen och låt kylvätskan rinna ut i ett uppsamlingstråg. Sätt fast den nedre kylarslangen när det inte längre rinner ut någon kylarvätska. Underhålla bromsarna 6. Öppna avluftarskruven ovanpå vattenpumpen (Figur 65). Serviceintervall: Efter de första 10 timmarna Var 200:e timme 1. Ta bort gummihandtaget från parkeringsbromsspaken (Figur 66). Justera parkeringsbromsen Figur 65 1. Avluftarskruv Figur 66 7.
Justera bromspedalen Underhålla remmarna Serviceintervall: Var 200:e timme Obs: Ta bort framhuven så blir justeringen enklare. Remjustering 1. Ta bort saxpinnen och sprintbulten som fäster huvudcylinderoket till bromspedalstappen (Figur 68). Justera generatorremmen Serviceintervall: Efter de första 8 timmarna—Kontrollera generatorremmens tillstånd och spänning. Var 200:e timme—Kontrollera generatorremmens tillstånd och spänning. 1.
Underhålla styrsystemet Obs: Kopplingspedalens kabel kan justeras vid balanshjulkåpan eller vid kopplingspedalstappen. Du kan demontera den främre huven så att du lättare kommer åt pedaltappen. 1. Lossa kontramuttrarna som håller kopplingsvajern vid fästet på balanshjulkåpan (Figur 73). Justera gaspedalen 1. Ställ fordonet på en plan yta, stäng av motorn och dra åt parkeringsbromsen. 2.
Underhålla hydraulsystemet Viktigt: Försäkra dig om att stångänden inte är vriden utan sitter vinkelrätt på kulan och är parallell mot kopplingspedalen när kontramuttern dras åt (Figur 75). Byta olja i hydraulsystemet och rengöra filtret Serviceintervall: Var 800:e timme 1. Ställ maskinen på en plan yta, stäng av motorn, dra åt parkeringsbromsen och ta ur tändningsnyckeln. 2. Ta bort avtappningspluggen från tankens sida och låt hydrauloljan rinna ner i ett uppsamlingstråg (Figur 76).
Figur 78 1. Hydraulfilter 2. Filter för hydraulik med högt flöde 3. Smörj packningen på det nya filtret. Figur 77 4. Kontrollera att området där filtret ska monteras är rent. Skruva på filtret tills packningen vidrör fästplattan. Dra sedan åt filtret ett halvt varv. 1. Hydraulfilter 5. Sätt tillbaka filtret. 5. Starta motorn och låt den gå i cirka två minuter för att lufta systemet. Stäng av motorn och kontrollera hydrauloljenivån. Kontrollera också om det finns läckor. 6.
Höja lådan med startmotorn Högt viskositetsindex/nötningsförhindrande hydraulvätska, med låg flytpunkt, av typen ISO VG 46 Starta startmotorn och låt den gå runt medan du håller lyftspaken upprätt. Kör startmotorn i 15 sekunder och vänta i 60 sekunder innan du aktiverar startmotorn igen. Om motorn inte dras runt måste lasten och lådan (redskapet) tas bort så att motorn eller växellådan kan servas.
Obs: Med båda fordonen avstängda: flytta lyftspaken framåt och bakåt för att få bort systemtrycket och underlätta urkopplingen av snabbkopplingarna. 3. Koppla ihop de båda startslangarna med slangarna som kopplades bort på fordonet som är ur funktion (Figur 80). Täck alla oanvända kopplingar. 9. Ta bort startslangarna och koppla in de hydrauliska slangarna i bägge fordonen när processen har slutförts. Viktigt: Kontrollera de hydraulvätskenivåerna i bägge fordonen innanarbetet fortsätter. Figur 80 1.
Förvaring 15. Förvara maskinen i ett rent och torrt garage eller lagerutrymme. 1. Placera maskinen på en jämn yta, dra åt parkeringsbromsen, slå av motorn och ta ut nyckeln. 2. Rengör hela maskinen från smuts och lort, inklusive utsidan av motorns cylinderhuvudflänsar och blåsarhuset. 16. Avlägsna tändningsnyckeln och placera den på en säker plats utom räckhåll för barn. 17. Täck över maskinen för att skydda den och hålla den ren. Viktigt: Tvätta maskinen med ett milt rengöringsmedel och vatten.
Scheman Hydraulschema (Rev. B) Schema för hydraulik med högt flöde (endast TC-modeller) (Rev.
Elschema (Rev.
Anteckningar: 62
Anteckningar: 63
Toros heltäckande garanti Begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro® Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är fri från material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 körtimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).