Form No. 3362-661 Rev A Workman® HDX-D arbetsfordon Modellnr 07368—Serienr 290000001 och högre Modellnr 07368TC—Serienr 290000001 och högre Modellnr 07371—Serienr 290000001 och högre Modellnr 07371TC—Serienr 290000001 och högre Om du vill registrera din produkt eller hämta en bruksanvisning eller reservdelskatalog utan extra kostnad kan du gå till www.Toro.com.
Två andra ord används också i den här bruksanvisningen för att markera information. Viktigt anger speciell teknisk information och Observera anger allmän information värd att notera. Introduktion Läs den här informationen noga så att du lär dig att använda och underhålla produkten på rätt sätt, och för att undvika person- och produktskador. Du är ansvarig för att produkten används på ett korrekt och säkert sätt. Innehåll Introduktion.................................................................
Vältning ............................................................. 29 Sluttningar.......................................................... 30 Lastning och tippning ......................................... 30 Använda differentiallåset .................................... 31 Fyrhjulsdrift (endast modeller med fyrhjulsdrift) ................................................... 31 Transportera fordonet ........................................ 32 Bogsering av fordonet .......................................
Säkerhet Detta är ett specialfordon som inte är avsett för körning på allmän väg. Körning och handhavande är annorlunda än hos en personbil eller lastbil. Ta därför god tid på dig att lära känna din Workman. Maskinen uppfyller kraven i standarden SAE J2258.
kanske inte kan förutse när du ska bromsa eller svänga och kan vara oförberedd på det. • Lasta aldrig fordonet för mycket. Namnplåten (under instrumentbrädans mitt) visar fordonets lastbegränsningar. Överfyll aldrig redskapen och överskrid aldrig fordonets maximala bruttovikt (GVW). • Gör så här för att starta motorn: – Sitt på förarsätet och kontrollera att parkeringsbromsen är ilagd. – Koppla ur kraftuttaget (om fordonet har kraftuttag) och sätt tillbaka handgasreglaget till Av (om fordonet har handgas).
centreras. Håll lasterna balanserade och säkrade så att de inte glider. – Stanna motorn och vänta tills alla rörliga delar har stannat. – Undvik att stanna och starta plötsligt. Växla inte från backläge till framåtläge eller vice versa utan att först stanna helt och hållet. – Dra åt parkeringsbromsen. – Ta ut nyckeln ur tändningslåset. – Försök inte svänga tvärt eller göra plötsliga manövrar eller andra farliga åtgärder som kan leda till förlorad kontroll över fordonet.
på identiska maskiner enligt direktiv 98/37/EG med ändringar. • Kontakta en auktoriserad Toro-distributör om du har behov av större reparationer eller hjälp. • Köp alltid originalreservdelar och tillbehör från Toro för att försäkra optimal prestanda och säkerhet. Det kan medföra fara att använda reservdelar och tillbehör från andra tillverkare. Ändringar av fordonet kan påverka dess funktion, prestanda, hållbarhet eller användning, och kan leda till personskador eller dödsfall.
115-2281 4. Motor – kör 5. Motor – start 1. Strålkastare 2. Signalhorn 3. Motor – stopp 93-9084 1. Lyftpunkt 2. Fästpunkt 115-7740 1. Varning – släpvagnens maximivikt är 680 kg, bogseröglans maximivikt är 90 kg. 2. Varning – bromsat släp krävs vid bogsering över 680 kg, släpvagnens maximivikt med bromsat släp är 1 591 kg , bogseröglans maximivikt med bromsat släp är 273 kg. 115-7723 1. Varning – hydrauloljetrycket är 124 bar (12410 KPa). 2. Koppling A 3.
115-7746 1. Varning – använd inte maskinen om du inte har genomgått förarutbildning. 2. Varning – lägg i parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ut tändningsnyckeln innan du lämnar maskinen. 3. Brandrisk – stanna motorn innan du fyller på bensin. 4. Vältrisk – sakta in och sväng försiktigt, var försiktig och kör sakta i backar. Sänk farten gradvis och kör inte snabbare än 32 km/h. Kör sakta på ojämn mark och när du kör med maxbelastning eller tung last. 115-2282 1. Varning – läs bruksanvisningen. 2.
93-7814 1. Risk för att fastna i remmen – håll avståndet till rörliga delar. 93–9868 1. Risk för krosskada på hand – läs bruksanvisningen. 115-7813 1. Eluttag 10 A 5. Strålkastare, broms 15A 2. Kopplad ström 10 A 6. Varning 10 A 3. Bränslepump, 7. Transmission med chefsbrytare 10 A fyrhjulsdrift 10 A 4. Signalhorn, kraftuttag 15 A 93-9850 115-7741 1. Får ej repareras eller modifieras – läs bruksanvisningen. 1. Läs bruksanvisningen innan du utför underhåll med transmissionsvätska. 105-4215 1.
1. Långsamt 93-9899 106-2355 3. Transmission – tredje hög; ingen hög hastighet 93-9899 2. Snabbt 1. Risk för krosskador – montera cylinderlåset. 115-7756 1. Hydraulik med högt flöde – aktiverad 106-7767 1. Varning – läs bruksanvisningen, undvik att välta maskinen, använd säkerhetsbältet och luta dig bort från maskinens tippriktning.
106-2377 8. Varning – läs bruksanvisningen. 9. Risk för att fastna i axeln – håll kringstående på säkert avstånd från fordonet. 10. Dra tillbaka hydraulsystem 11. Dra ut hydraulsystem 12. Transmission – hög hastighet 13. Transmission – låg hastighet 14. Parkeringsbroms 1. Låst 2. Differentiallås 3. 4. 5. 6. 7. Olåst Hydrauliskt lås Lägg i Kraftuttag (PTO) Frikoppla Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på ditt batteri 1. Explosionsrisk 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning 3.
Instalação Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt Antal Ratt Kåpa Bricka Vältskyddsram Bult, 1/2 tum 1 2 3 1 1 1 1 6 Vid behov Elektrolyt 4 – Inga delar krävs Användning Montera ratten. Montera vältskyddet Aktivera och ladda batteriet. Kontrollera motorolje-, växellåds/hydraulolje- och bromsvätskenivåerna. Media och extradelar Beskrivning Antal Användning Bruksanvisning 1 Läses innan fordonet tas i bruk.
2 3 Montera vältskyddet (endast TC-modeller) Aktivera och ladda batteriet (endast TC-modeller) Delar som behövs till detta steg: Delar som behövs till detta steg: 1 Vältskyddsram 6 Bult, 1/2 tum Vid behov Elektrolyt Tillvägagångssätt Tillvägagångssätt Om batteriet inte är fyllt med elektrolyt eller är aktiverat måste det avlägsnas från fordonet, fyllas med elektrolyt och laddas upp. Bulkelektrolyt med specifik vikt på 1,260 kan köpas från närmaste försäljningsställe för batterier. 1.
Viktigt: Fyll inte på batteriet för mycket. Elektrolyt kan rinna över på andra delar av fordonet och orsaka svår korrosion och skada. 7. Skjut in batteriet i batterihållaren så att batteripolerna riktas mot fordonets utsida. 8. Fäst pluskabeln (röd) vid plusanslutningen (+) och minuskabeln (svart) vid minusanslutningen (–) på batteriet. Säkra anslutningarna med bultarna och muttrarna. Förhindra eventuell kortslutning genom att trä gummihättan över plusanslutningen. Figur 5 1.
Produktöversikt Slitna eller felinställda bromsar kan orsaka personskador. Bromsarna ska justeras eller repareras om bromspedalen kan tryckas ner ända till 3,8 cm från fordonets golvplatta. Reglage Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Växelspak Gaspedal Tryck ner kopplingspedalen helt och lägg i önskad växel (Figur 8). Nedan visas ett schema över växlingsmönstret.
• Fordonet måste stå helt stilla innan du växlar mellan högväxel och lågväxel. • Växla bara på plan mark. • Tryck ner kopplingspedalen helt. • Tryck fram spaken helt för att välja högväxel, och dra den helt bakåt för lågväxel. Högläget ska användas för körning i högre hastigheter på plana och torra ytor med lätta laster. Lågläget ska användas för körning i låga hastigheter. Använd det här växelområdet när du behöver extra kraft eller kontroll.
omstart, måste du omedelbart stänga av motorn och kontakta din Toro-representant för hjälp. Gör så här för att kontrollera att varningslamporna fungerar: 1. Dra åt parkeringsbromsen. 2. Vrid tändningsnyckeln till det påslagna läget/förvärmingsläget, men starta inte motorn. Oljetryckslampan ska lysa röd. Om någon av lamporna inte fungerar har en glödlampa gått sönder, eller ett fel har uppstått i systemet som måste åtgärdas. Figur 10 1. Ljusomkopplare 2.
Bränslemätare Passagerarhandtag Bränslemätaren visar hur mycket bränsle som finns i tanken. Den fungerar bara när tändningen är i det påslagna läget/förvärmingsläget (Figur 10). Röd lampa betyder att bränslenivån är låg och blinkande röd lampa betyder att tanken nästan är tom. Passagerarhandtaget sitter på instrumentbrädan (Figur 12). Brytare för hydraulik med högt flöde (endast TC-modeller) Vrid brytaren för att aktivera hydrauliken med högt flöde (Figur 10).
Specifikationer Körning Obs: Delarnas mått och utseende kan ändras utan föregående meddelande. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.
fast ordentligt. Ta ut oljestickan och kontrollera oljenivån. Figur 17 Figur 15 1. Notera mellanrummet 1. Oljesticka 4. Sätt ner oljestickan så att den sitter ordentligt. 3. Om oljenivån är låg tar du bort påfyllningslocket (Figur 16) och fyller på tillräckligt med olja så att nivån når upp till markeringen ”Full” på oljestickan. Fylla på bränsle Använd endast rent färskt diesel eller biodiesel med lågt (< 500 ppm) eller mycket lågt (< 15 ppm) svavelinnehåll. Minsta cetantal ska vara 40.
• Kontrollera alla tätningar, slangar och packningar som kommer i kontakt med bränslet, eftersom de kan försämras med tiden. Bränsle är skadligt eller dödligt om det förtärs. Längre exponering för bränsleångor kan orsaka allvarliga skador och sjukdom. • Vid byte till biodiesel kan bränslefiltret sättas igen efter en tid. • Undvik att andas in bränsleångor under en längre tid. • Kontakta din återförsäljare om du vill ha mer information om biodiesel.
Om motorn har varit igång kan det trycksatta, heta kylmedlet läcka ut och orsaka brännskador. • Ta inte bort kylarlocket när motorn är igång. • Låt motorn svalna i minst 15 minuter eller tills kylarlocket har svalnat så mycket att man kan vidröra det utan att bränna handen. • Använd en trasa för att öppna kylarlocket, och tänk på att öppna locket sakta så att ånga kan komma ut. Figur 20 2. Kontrollera kylvätskenivån på reservtankens ena sida (Figur 19).
Kontrollera differentialoljenivån fram (endast modeller med fyrhjulsdrift) Serviceintervall: Var 100:e timme/En gång per månad (beroende på vilket som inträffar först) Differentialen är fylld med Mobil 424 hydraulolja. 1. Ställ fordonet på en plan yta. 2. Rengör området runt påfyllnings-/kontrollpluggen på differentialens sida (Figur 22). Figur 21 1. Lock 2. Ta ut oljestickan (Figur 21) ur påfyllningsröret och torka av den med en ren trasa.
Kontrollera däcktrycket Bromsvätskebehållaren sitter under instrumentbrädan. Serviceintervall: Varje användning eller dagligen 1. Parkera maskinen på en plan yta. 2. Vätskenivån ska nå upp till markeringen ”Full” i behållaren (Figur 25). Högsta tillåtna lufttryck är 220 kPa i framdäcken och 124 kPa i bakdäcken. Tillförsäkra korrekt lufttryck genom att kontrollera däcken regelbundet. Däcken slits onormalt snabbt om de inte har korrekt tryck.
Obs: Glödstiftslampan tänds och lyser i ytterligare 15 sekunder när brytaren återgår till körläget. • Kontrollera däcktrycket. • • • • • • Obs: Dessa däck skiljer sig från bildäck – de kräver mindre tryck för att minska gräskomprimering och skada. Kontrollera samtliga vätskenivåer och fyll på korrekt mängd vätska enligt Toro-specifikationerna, om du märker att någon nivå är låg. Kontrollera kylarens framsida. Ta bort eventuellt skräp och gör rent kylargallret. Kontrollera bromsen.
Stänga av motorn Stäng av motorn genom att vrida tändningsnyckeln till läge Off och dra åt parkeringsbromsen. Ta ut nyckeln ur tändningen för att undvika oavsiktlig start. Om säkerhetsbrytarna är frånkopplade eller skadade kan maskinen plötsligt aktiveras vilket i sin tur kan leda till personskador. Inkörning av nytt fordon • Gör inga otillåtna ändringar på säkerhetsbrytarna. Workman är klar att börja arbeta.
Undvik att köra maskinen när det är mörkt, i synnerhet i okända områden. Om du måste köra när det är mörkt bör du köra försiktigt, använda strålkastarna och t.o.m. överväga att använda extra lampor. Workman är ett fordon som inte får köras på motorvägar, och fordonet är inte heller utformat, utrustat eller tillverkat för att köras på offentliga gator, vägar eller motorvägar. Passagerare Passagerare som åker med på fordonet måste använda säkerhetsbälte och hålla i sig ordentligt.
Låt aldrig passagerare åka i tömningslådan eller på redskapen. Fordonet är avsett för en förare och en passagerare – inte mer. kan bakhjulen låsas före framhjulen, vilket kan påverka din kontroll över fordonet. Det är en god idé att sänka fordonshastigheten om fordonet inte har något flak eller redskap. Hastighet Gräs och trottoarer blir halare när de är våta. Det kan ta 2 till 4 gånger så lång tid att stanna på våta underlag som på torra underlag.
Sluttningar Obs: Fordonet har mycket god körförmåga uppför sluttningar. Differentiallåset förstärker dessa möjligheter. Körningen uppför sluttningar kan också förbättras genom att vikt läggs till fordonets bakdel på ett av följande sätt: • Lägg till vikt till lådans insida och se till att den sitter säkert. • Lägg till hjulvikter till bakhjulen. • Lägg till flytande ballast (kalciumklorid) till bakdäcken. • Drivkraften ökar om det inte finns någon passagerare i framsätet.
Placera aldrig tunga laster bakom bakaxeln. Om lasten sätts så långt bakåt att den är bakom bakaxeln kommer vikten på framhjulen att minska, och därmed också styrförmågan. Om tyngdpunkten ligger för långt bak kan framhjulen till och med lyfta från marken om man kör över en ojämnhet eller uppför en backe. Detta gör att man förlorar styrförmågan, och fordonet kan tippa. Om fordonet välter eller slår runt på en sluttning kommer detta att orsaka allvarliga skador.
Transportera fordonet längre sträcka bör den transporteras på en lastbil eller ett släp. Använd ett släp om fordonet ska transporteras långa avstånd. Se till att fordonet säkras ordentligt vid släpet. Se Figur 29 och Figur 30 för fästpunkternas placering. Obs: Servostyrningen fungerar inte, vilket gör det svårare (tyngre) att styra. Viktigt: Släp som väger över 680 kg ska vara bromsade. Bogsera en släpvagn med fordonet Workman kan dra släp och redskap som väger mer än fordonet självt.
Viktigt: Vid användning med hydraulcylinder, eller utan redskap, kan läget På göra så att oljeflödet går över en övertrycksventil, vilket kan skada hydraulsystemet. Använd bara detta läge tillfälligt, eller med en ansluten motor. arbetsportar blockerade, och eventuella laster hålls av backventilerna i båda riktningarna. • Höjning (snabbkoppling, läge ”A”) I det här läget lyfts flaket eller det bakre redskapet upp, eller också tillförs tryck på snabbkoppling ”A”.
Viktigt: Rengör snabbkopplingarna och montera dammpluggar och dammskydd över dem när de inte används. Felsökning av hydraulisk styrning • Problem med anslutning eller urkoppling av snabbkopplingar. Trycket sjunker inte (snabbkoppling under tryck).
Underhåll Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Underhållsförfarande Efter de första 2 timmarna • Dra åt de främre och bakre hjulmuttrarna. Efter de första 8 timmarna • Kontrollera generatorremmens tillstånd och spänning. Efter de första 10 timmarna • • • • • Efter de första 50 timmarna • Byt motorolja och filter. • Justera motorns ventilspel. Varje användning eller dagligen • • • • • • • • • Dra åt de främre och bakre hjulmuttrarna. Kontrollera växelvajrarnas justering.
Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Det är bara utbildad och behörig personal som får underhålla, reparera, justera och inspektera fordonet. Undvik brandrisker och se till att det alltid finns brandsläckningsutrustning på arbetsområdet. Använd inte en öppen låga för att kontrollera nivån på eller läckage av bränsle, batterielektrolyt eller kylvätska.
Tung drift Viktigt: Om fordonet utsätts för något av nedanstående förhållanden ska underhåll utföras dubbelt så ofta: • Arbete i öken • Arbete i kallt klimat (under 0 °C) • Bogsering av släp • Regelbundet arbete på dammiga vägar • Byggarbete • Låt kontrollera bromsarna och rengör dem så snart som möjligt efter längre drift i lera, sand, vatten eller liknande smutsiga områden. Detta hindrar slipande material från att bidra till överdrivet slitage.
Montera hela flaket Obs: Om flaksidorna ska monteras på det kompletta flaket är det lättare att montera dem innan flaket monteras på fordonet. Försök inte sänka flaket medan flakstödet är monterat på cylindern. Obs: Se till att de bakre svängplattorna är fastskruvade i flakets ram/kanal så att den lägre änden är vinklad bakåt (Figur 36). Ta bort hela flaket 1. Starta motorn. Använd den hydrauliska lyftspaken och sänk flaket tills cylindrarna har lösgjorts från sina spår .
Stötta med domkraft Ett fordon på en domkraft kan bli instabilt och halka av domkraften och skada personer som befinner sig under. • Starta inte fordonet medan det stöttas med domkraft. • Ta alltid ut nyckeln ur tändningen innan du kliver ur sätet. • Blockera hjulen när fordonet är stöttat med domkraften. Figur 37 1. Distansbricka 2. Slitageblock • Starta inte motorn när fordonet är upphissat på domkraft. Motorvibrationer eller hjulrörelser kan göra att fordonet glider av domkraften. 3.
Smörjning Smörja lagren och bussningarna Serviceintervall: Var 100:e timme (Smörj oftare vid tung drift) Fordonet har smörjnipplar som måste smörjas regelbundet med fett på litiumbas för allmänt bruk nr 2. Figur 39 Smörjnipplarnas placering och antal är som följer: 1. Bakre domkraftspunkter • Kulleder (4), dragstänger (2), ledfästen (2) och styrcylinder (2) (Figur 41) Ta bort huven • Fjäderkolonn (2) (Figur 42) 1.
Figur 42 Figur 44 Figur 43 Figur 45 41
Motorunderhåll Viktigt: Använd inte ett skadat filter. 5. Sätt i det nya filtret genom att trycka på dess yttre kant för att fästa det i skålen. Serva luftrenaren 6. Rengör öppningen till smutsutblåsningen i den avtagbara kåpan. Ta bort gummiutloppsventilen från kåpan, rengör håligheten och byt ut utloppsventilen. Serviceintervall: Var 200:e timme—Byt luftrenarfiltret. (oftare vid dammiga och smutsiga förhållanden). 7.
Underhålla bränslesystemet Bränsleledningar och anslutningar Serviceintervall: Var 400:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först) Var 1000:e timme/Vartannat år (beroende på vilket som inträffar först) Figur 48 1. Motoroljefilter Undersök om bränsleledningar och anslutningar är skadade eller har försämrats på annat sätt, eller om det finns lösa anslutningar. 4. Stryk på ett tunt lager ren olja på den nya filterpackningen innan den skruvas på. 5.
2. Rengör området där filterskålen ska monteras (Figur 49). Underhålla elsystemet 3. Ta bort filterskålen och rengör fästytan. Säkringar 4. Smörj filterskålens packning med ren olja. Säkringarna i maskinens elektriska system sitter under instrumentbrädans mitt (Figur 50 och Figur 51). 5. Montera filterskålen för hand tills packningen kommer i kontakt med fästytan, och vrid sedan ytterligare ett halvt varv. 6. Dra åt avtappningspluggen i botten på filterskålen. Figur 50 1.
Starta fordonet med startkablar 3. Anslut ena änden av den andra startkabeln till batteriets minuspol på det andra fordonet. Minuspolen har texten ”NEG” på batterikåpan. Anslut inte den andra änden av startkabeln till det urladdade batteriets minuspol. Anslut den till motorn eller ramen. Anslut inte startkabeln till bränslesystemet. Start med startkablar kan vara farligt.
Underhålla drivsystemet Batterielektrolyt innehåller svavelsyra som är ett dödligt gift och som orsakar allvarliga brännskador. Byta differentialolja fram (endast modeller med fyrhjulsdrift) • Drick inte av elektrolyten och undvik kontakt med hud, ögon eller kläder. Använd skyddsglasögon för att skydda ögonen och gummihandskar för att skydda händerna. Serviceintervall: Var 800:e timme 1. Ställ maskinen på en plan yta, stäng av motorn, dra åt parkeringsbromsen och ta ur tändningsnyckeln.
Justera växelvajrar Serviceintervall: Efter de första 10 timmarna Var 200:e timme 1. Flytta växelväljaren till neutralläget. 2. Ta loss de sprintbultar som håller växelvajrarna vid växellådans växlingsarmar (Figur 55). Figur 56 1. Differentiallåsvajer 2. Växellådsfäste 3. Justera kontramuttrarna så att gapet blir 0,25 till 1,5 mm mellan fjäderhaken och ytterdiametern på hålet i växellådsarmen. Figur 55 1. Växlingsarm (ettan – backen) 2. Växlingsarm (tvåan – trean) 3. Fjäder 4.
Figur 57 Figur 59 1. För lågt däcktryck 1. Framtill på däcket 2. 0 ± 3 mm fram till bak Figur 58 visar däckslitage som har orsakats av ett för högt tryck. 3. Avstånd från mitt till mitt 3. Justera avståndet från mitt till mitt på följande vis: A. Lossa kontramuttern i mitten på dragstången (Figur 60). Figur 58 1. För högt däcktryck Kontrollera framhjulens inriktning Figur 60 Serviceintervall: Var 400:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först) 1. Dragstänger 1.
Byta kylarvätska i motorn Underhålla kylsystemet Serviceintervall: Var 1000:e timme/Vartannat år (beroende på vilket som inträffar först) 1. Parkera maskinen på en plan yta. 2. Höj upp flaket (om ett sådant finns) och sätt säkerhetsstöttor på den utdragna lyftcylindern för att hålla flaket uppe. Ta bort skräp från kylsystemet Serviceintervall: Varje användning eller dagligen (Rengör oftare vid smutsiga förhållanden.) 1. Stäng av motorn. Rengör motorområdet noga och ta bort allt skräp. 2.
Underhålla bromsarna kylarslangen när det inte längre rinner ut någon kylarvätska. 6. Öppna avluftarskruven ovanpå vattenpumpen (Figur 65). Justera parkeringsbromsen Serviceintervall: Efter de första 10 timmarna Var 200:e timme 1. Ta bort gummihandtaget från parkeringsbromsspaken (Figur 66). Figur 65 1. Avluftarskruv 7. Ta loss kylvätskeavtappningspluggen ur motorn och låt kylvätskan rinna ut i ett uppsamlingstråg. Sätt tillbaka avtappningspluggen när kylvätskan har slutat rinna. Figur 66 1.
Justera bromspedalen Underhålla remmarna Serviceintervall: Var 200:e timme Obs: Ta bort framhuven så att justeringen går lättare. Remjustering 1. Ta bort saxpinnen och sprintbulten som fäster huvudcylinderoket till bromspedalstappen (Figur 68). Justera generatorremmen Serviceintervall: Efter de första 8 timmarna—Kontrollera generatorremmens tillstånd och spänning. Var 200:e timme—Kontrollera generatorremmens tillstånd och spänning. 1.
Underhålla styrsystemet Obs: Kopplingspedalens kabel kan justeras vid balanshjulkåpan eller vid kopplingspedalstappen. Du kan demontera den främre huven så att du lättare kommer åt pedaltappen. 1. Lossa kontramuttrarna som håller kopplingsvajern vid fästet på balanshjulkåpan (Figur 73). Justera gaspedalen 1. Ställ fordonet på en plan yta, stäng av motorn och dra åt parkeringsbromsen. 2.
Underhålla hydraulsystemet Viktigt: Försäkra dig om att stångänden inte är vriden utan sitter vinkelrätt på kulan och är parallell mot kopplingspedalen när kontramuttern dras åt (Figur 75). Byta olja i hydraulsystemet och rengöra filtret Serviceintervall: Var 800:e timme 1. Ställ maskinen på en plan yta, stäng av motorn, dra åt parkeringsbromsen och ta ur tändningsnyckeln. 2. Ta bort avtappningspluggen från tankens sida och låt hydrauloljan rinna ner i ett uppsamlingstråg (Figur 76).
Figur 78 1. Hydraulfilter 2. Filter för hydraulik med högt flöde 3. Smörj packningen på det nya filtret. Figur 77 4. Kontrollera att området där filtret ska monteras är rent. Skruva på filtret tills packningen vidrör fästplattan. Dra sedan åt filtret ett halvt varv. 1. Hydraulfilter 5. Sätt tillbaka filtret. 5. Starta motorn och låt den gå i cirka två minuter för att lufta systemet. Stäng av motorn och kontrollera hydrauloljenivån. Kontrollera också om det finns läckor. 6.
Höja lådan genom att kallstarta hydraulsystemet Viskositet, ASTM D445 cSt vid 40 °C: 55 till 62; cSt vid 100 °C: 9,1 till 9,8 Viskositetsindex, ASTM D2270: 140 till 152 Flytpunkt, ASTM D97: -37 °C till -43 °C Stäng av motorn, dra åt parkeringsbromsen och ta ut nyckeln ur tändningslåset innan du servar eller justerar maskinen. Allt lastmaterial måste tas bort från flaket eller annat tillbehör innan något arbete utförs under ett upphöjt flak.
systemtrycket och underlätta urkopplingen av snabbkopplingarna. 9. Ta bort startslangarna och koppla in de hydrauliska slangarna i bägge fordonen när processen har slutförts. Viktigt: Kontrollera de hydraulvätskenivåerna i bägge fordonen innanarbetet fortsätter. Figur 80 1. Frånkopplade slangar 2. Startslangar 4.
Förvaring 15. Förvara maskinen i ett rent och torrt garage eller lagerutrymme. 1. Placera maskinen på en jämn yta, dra åt parkeringsbromsen, slå av motorn och ta ut nyckeln. 2. Rengör hela maskinen från smuts och lort, inklusive utsidan av motorns cylinderhuvudflänsar och blåsarhuset. 16. Avlägsna tändningsnyckeln och placera den på en säker plats utom räckhåll för barn. 17. Täck över maskinen för att skydda den och hålla den ren. Viktigt: Tvätta maskinen med ett milt rengöringsmedel och vatten.
Scheman Hydraulschema (Rev. B) Schema för hydraulik med högt flöde (endast TC-modeller) (Rev.
Elschema (Rev.
Toros allmänna produktgaranti Två års begränsad garanti Produkter och fel som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är fri från material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).