Form No. 3372-152 Rev B Workman ® MDX-D-Nutzfahrzeug Modellnr. 07359—Seriennr. 312000001 und höher Modellnr. 07359TC—Seriennr. 312000001 und höher G014966 Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Maschine griffbereit. In Bild 1 wird der Standort der Modellund Seriennummern auf dem Produkt angegeben. Tragen Sie hier bitte die Modell- und Seriennummern des Geräts ein. Diese Maschine ist ein Nutzfahrzeug und sollte nur von geschulten Lohnarbeitern in kommerziellen Anwendungen eingesetzt werden. Sie ist hauptsächlich für den Transport von Anbaugeräten konzipiert, die für solche Anwendungen verwendet werden.
Inhalt Austauschen der Sicherungen...................................27 Austauschen der Scheinwerfer..................................27 Warten der Batterie.................................................28 Warten des Antriebssystems ........................................31 Prüfen und Einstellen der Neutralstellung ..................31 Prüfen der Reifen ...................................................31 Einstellen der Vorspur der Vorderräder Neigung ...................................................
Sicherheit Dies ist ein spezielles Nutzfahrzeug, das nur für den Geländeeinsatz gedacht ist. Das Fahrverhalten und die Handhabung sind anders als bei Automobilfahrzeugen oder Lastkraftwagen. Machen Sie sich daher mit dem Workman vertraut. Eine fehlerhafte Bedienung oder Wartung durch den Benutzer oder Besitzer kann Verletzungen zur Folge haben. Diese Sicherheitsanweisungen und -hinweise sollen dabei helfen, das Verletzungsrisiko zu reduzieren.
• • • • • • • • Anlassen des Motors: Schmuck, der/die sich in rotierenden Teilen verfangen könnte(n), was zu Verletzungen führen kann. Wir empfehlen das Tragen einer Schutzbrille, von Sicherheitsschuhen, langen Hosen und eines Helms, wie es von einigen örtlichen Behörden und Versicherungsgesellschaften vorgeschrieben ist. Halten Sie alle Unbeteiligten, insbesondere Kinder und Haustiere, aus dem Einsatzbereich fern. Prüfen Sie vor jedem Einsatz des Fahrzeugs alle Fahrzeugteile und Anbaugeräte.
• • • • • Arbeiten Sie nur unter einer angehobenen Ladepritsche, Sie den Heckklappenriegel von der Seite der Pritsche, nicht wenn Sie dahinter stehen. – Halten Sie Unbeteiligte von der Maschine fern. Schauen Sie vor dem Rückwärtsfahren hinter sich und stellen sicher, dass sich niemand hinter dem Fahrzeug aufhält. Fahren Sie im Rückwärtsgang nur langsam. – Achten Sie beim Überqueren und in der Nähe von Straßen auf den Verkehr. Geben Sie Fußgängern und anderen Fahrzeugen immer den Vortritt/die Vorfahrt.
Hand-Arm-Vibration Ganzkörper-Vibration Das gemessene Vibrationsniveau für die rechte Hand beträgt 1,25 m/s2 Das gemessene Vibrationsniveau beträgt 0,35 m/s2 Der Unsicherheitswert (K) beträgt 0,17 m/s2 Das gemessene Vibrationsniveau für die linke Hand beträgt 1,36 m/s2 Die Werte wurden nach den Vorgaben von EN 1032 gemessen. Der Unsicherheitswert (K) beträgt 0,68 m/s2 Die Werte wurden nach den Vorgaben von EN 1032 gemessen.
99-7345 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Gefahr einer heißen Oberfläche oder Verbrennung: Halten Sie einen sicheren Abstand zur heißen Fläche. 3. Verfanggefahr im Riemen: Halten Sie sich von beweglichen Teilen fern.Lassen Sie alle Schutzbleche montiert. 4. Quetschgefahr, Staubox: Stützen Sie die Pritsche mit einer Stange ab. 106-5976 1. Motorkühlmittel unter Druck 2. Explosionsgefahr: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 3. Warnung: Berühren Sie nicht die heiße Oberfläche. 4.
120-4837 1. In der Bedienungsanleitung finden Sie weitere Informationen zu Sicherungen. 5. Fahrzeugsicherung 15 A 2. Alarm/Steckdose 10 A 3. Motor 10 A 4. Scheinwerfer 10 A 6. Hub 15 A 7. Heckhub, 15 A 8. Hupe 30 A 115-2412 117-4955 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung, keine Lagerung. 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung; legen Sie den Sicherheitsgurt an, wenn Sie auf dem Sitz sitzen; vermeiden Sie ein Überschlagen der Maschine. 2. Warnung: Tragen Sie einen Gehörschutz.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Beschreibung Verfahren Menge Verwendung 1 Lenkrad 1 Montieren Sie das Lenkrad (nur Modell 07359TC).
2 Lesen der Anleitungen und Anschauen der Schulungsmaterialien Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Bedienungsanleitung 1 Motor-Bedienungsanleitung 1 Ersatzteilkatalog 1 Sicherheitsschulungsmaterial 1 Registrierungskarte 1 Abnahmeformular vor der Auslieferung 1 Qualitätsbescheinigung 2 Schlüssel Verfahren • Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die Motorbedienungsanleitung. • Schauen Sie sich das Sicherheitsschulungsmaterial an. • Füllen Sie die Registrierungskarte aus.
Produktübersicht 2 3 1 5 6 4 G014967 7 Bild 4 1. Motorhaubenriemen 3. Staubox 5. Tankdeckel 2. Feststellbremse 4. Entriegelungshebel für die Staubox 6. Schalthebel Bedienelemente 7. Abschlepplasche Druck auf das Pedal verringern, verlangsamt das Fahrzeug. Die Höchstgeschwindigkeit im Vorwärtsgang beträgt 26 km/h (16 mph) Bremspedal Mit dem Bremspedal wird die Fahrzeuggeschwindigkeit reduziert oder das Fahrzeug gestoppt (Bild 5). ACHTUNG Bremsen können abnutzen oder falsch eingestellt sein.
Schalthebel Lampe aufleuchtet und nicht ausgeht, sollten Sie den Ölstand prüfen und ggf. Öl nachfüllen, siehe Prüfen des Motoröls“ unter Betrieb“. Der Schalthebel hat drei Stellungen: Vorwärts, Rückwärts und Leerlauf. Der Motor kann in allen drei Stellungen gestartet werden und läuft auch in diesen Stellungen. Hinweis: Unter Umständen flackert die Ölwarnlampe. Das ist ganz normal und macht keine weiteren Maßnahmen notwendig.
Handgriffe für Passagiere Die Handgriffe, an denen sich Passagiere festhalten können, befinden sich an der rechten Seite des Armaturenbretts sowie den Außenseiten der Sitze (Bild 8). 2 1 Bild 7 1. Leer 2. Voll 3. Nadel G009193 Bild 8 4. Benzinuhr 5. Tankdeckel 1. Hüftstützen 2. Passagierhandgriff Technische Daten Hinweis: Technische und konstruktive Änderungen vorbehalten.
Betrieb 1 Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Sicherheit hat Vorrang Lesen Sie bitte alle Sicherheitsanweisungen und Symbolerklärungen im Sicherheitsabschnitt gründlich durch. Kenntnis dieser Angaben kann Ihnen und Unbeteiligten dabei helfen, Verletzungen zu vermeiden. Kontrollen vor der Inbetriebnahme 2 Prüfen Sie die folgenden Punkte zu Beginn jedes Einsatztages des Fahrzeugs: G016858 • Überprüfen Sie den Reifendruck.
Quetschen des Rasens, desto ruhiger die Fahreigenschaften und desto geringer die Reifenspuren. Vermeiden Sie bei hoher Nutzlast und hohen Fahrgeschwindigkeiten den niedrigeren Reifendruck. GEFAHR Unter bestimmten Bedingungen ist Kraftstoff extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. Verwenden Sie bei hoher Nutzlast und hohen Fahrgeschwindigkeiten einen höheren Reifendruck.
GEFAHR Unter gewissen Bedingungen kann beim Auftanken statische Elektrizität freigesetzt werden und zu einer Funkenbildung führen, welche die Kraftstoffdämpfe entzündet. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. • Stellen Sie Benzinkanister vor dem Auffüllen immer vom Fahrzeug entfernt auf den Boden.
2. Lösen Sie die Feststellbremse. 1. Heben Sie den Hebel an beiden Seiten der Ladepritsche an und heben Sie die Ladepritsche an (Bild 12). 3. Drehen Sie den Schlüssel nach links in die Start-Stellung, wenn die Glühkerzenlampe nicht mehr aufleuchtet. Wichtig: Versuchen Sie nie, das Fahrzeug zum Starten zu schieben oder zu schleppen. 2 Anhalten des Fahrzeugs 3 Nehmen Sie zum Anhalten des Fahrzeugs den Fuß vom Fahrpedal und treten Sie langsam auf das Bremspedal.
• Lassen Sie einen kalten Motor ca. 15 Sekunden lang nach dem Starten warm laufen, bevor Sie einen Gang einlegen. • Vermeiden Sie während der ersten Stunden der Einfahrzeit neuer Fahrzeuge Situationen, die ein starkes Bremsen notwendig machen. Neue Bremsbeläge erreichen u. U. ihre optimale Leistung erst nach mehreren Betriebsstunden, wenn sie eingebettet sind. • Variieren Sie die Fahrgeschwindigkeit während des Einsatzes. Vermeiden Sie schnelles Starten und Anhalten.
ACHTUNG Lockere Sitze können beim Transport vom Fahrzeug und vom Anhänger herunterfallen und auf anderen Fahrzeugen landen oder ein Hindernis auf Straßen bilden. Entfernen Sie die Sitze, oder stellen Sie sicher, dass sie in ihren Einrückstellen befestigt sind. Bild 16 1. Abschlepplasche und Vergurtungsstelle Schleppen eines Anhängers Das Fahrzeug kann Anhänger schleppen. Für das Fahrzeug werden für unterschiedliche Anwendungen zwei Anbauvorrichtungen angeboten.
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Nach acht Betriebsstunden Nach 50 Betriebsstunden Bei jeder Verwendung oder täglich Alle 50 Betriebsstunden Alle 100 Betriebsstunden Wartungsmaßnahmen • Prüfen Sie den Zustand des Treibriemens. • Wechseln Sie das Motoröl. • • • • • • • Prüfen Sie das Motoröl. Überprüfen Sie den Reifendruck. Prüfen Sie den Ölstand im Getriebe.
Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Wartungsprüfpunkt Für KW: Mo Di Mi Do Fr Sa So Prüfen Sie die Funktion der Bremse und der Feststellbremse. Prüfen Sie den Schalthebel und die Neutralstellung. Prüfen Sie den Kraftstoffstand. Prüfen Sie den Ölstand im Motor. Prüfen Sie den Ölstand in der Antriebsachse. Prüfen Sie den Luftfilter. Prüfen Sie die Motorkühlrippen. Stellen Sie fest, ob der Motor unnormale Geräusche von sich gibt.
WARNUNG: Für die Durchführung regelmäßiger Wartungsarbeiten muss die Ladepritsche angehoben werden. Die Pritsche kann herunterfallen und darunter befindliche Personen verletzen. • Stützen Sie die Pritsche immer mit der Stützstange ab, wenn Sie unter der angehobenen Pritsche arbeiten. • Entfernen Sie jede Ladung aus der Pritsche, bevor Sie unter der angehobenen Pritsche arbeiten. GEFAHR Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten Ein aufgebocktes Fahrzeug kann unstabil sein.
Schmierung Fetten Sie die Lager und Büchsen alle 100 Stunden oder mindestens einmal jährlich ein. Fetten Sie häufiger ein, wenn das Fahrzeug stark beansprucht wird. Schmierfettsorte: Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis Hinzufügen von Schmiermittel Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden 1. Wischen Sie die Schmiernippel ab, um das Eindringen von Fremdkörpern in die Lager und Büchsen zu vermeiden. 2. Pressen Sie Fett in die Lager und Büchsen. Bild 19 3. Wischen Sie überflüssiges Fett ab.
Warten des Motors 2. Setzen Sie den neuen Filter ein. Drücken Sie auf den äußeren Rand des Elements, um es im Kanister zu platzieren. Drücken Sie nie auf die flexible Mitte des Filters. Warten des Luftfilters 3. Reinigen Sie den Schmutzauslassanschluss, der sich in der abnehmbaren Abdeckung befindet (Bild 22). Nehmen Sie das Gummiablassventil von der Abdeckung ab, reinigen Sie den Hohlraum und wechseln Sie das Ablassventil aus.
1. Starten Sie den Motor und lassen ihn einige Minuten lang laufen, um das Öl zu erwärmen. 4. Drehen Sie den neuen Filter ein, bis die Dichtung die Ansatzfläche berührt; ziehen Sie dann den Filter um eine weitere 1/2 bis 3/4 Umdrehung fest. Ziehen Sie nicht zu fest. 2. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 5. Füllen Sie das Kurbelgehäuse mit der richtigen Ölsorte. 3.
Warten der Kraftstoffanlage Warten der elektrischen Anlage Prüfen der Kraftstoffleitungen und -verbindungen Austauschen der Sicherungen Die elektrische Anlage der Maschine wird durch sieben Sicherungen geschützt. Sie befinden sich unter dem Armaturenbrett an der Fahrerseite (Bild 26). Wartungsintervall: Alle 400 Betriebsstunden Prüfen Sie die Kraftstoffleitungen und Anschlüsse alle 400 Betriebsstunden oder mindestens einmal jährlich. Prüfen Sie auf Verschleiß, Defekte oder lockere Anschlüsse.
Auswechseln der Birnen 2 ACHTUNG G009198 1 Die Halogenbirnen werden sehr heiß. Das Anfassen einer heißen Birne kann zu schweren Verbrennungen und Körperverletzungen führen. 6 Lassen Sie die Birnen immer vor dem Auswechseln abkühlen. Passen Sie beim Umgang mit den Birnen immer auf. 3 5 4 Bild 27 ACHTUNG 1. Scheinwerfer Jede Oberflächenverunreinigung kann die Scheinwerferbirne beschädigen und zum Ausfall oder zu einer Explosion führen und damit ein Sicherheitsrisiko darstellen. 2.
Wichtig: Schieben/Schleppen Sie das Fahrzeug nicht, um den Motor zu starten. WARNUNG: Batteriepole und Metallwerkzeuge können an metallischen Fahrzeugteilen Kurzschlüsse verursachen, was Funken erzeugen kann. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. Halten Sie die Batterie immer sauber und voll aufgeladen. Reinigen Sie die Batterie und den Batteriekasten mit einem Papierhandtuch.
3. Bauen Sie die Batterie in den Rahmen ein; siehe Einbauen der Batterie“. GEFAHR Die Batterieflüssigkeit enthält Schwefelsäure, die tödlich wirken und starke chemische Verbrennungen verursachen kann. • Trinken Sie keine Batterieflüssigkeit. Vermeiden Sie einen Haut- und Augenkontakt und lassen Sie die Flüssigkeit auf die Kleidung kommen. Tragen Sie eine Schutzbrille, um Ihre Augen zu schützen sowie Gummihandschuhe, um Ihre Hände zu schützen.
Warten des Antriebssystems der Leerlaufhalterung zwischen 0,76 mm und 1,52 mm liegt (Bild 29). Wenn kein Abstand besteht, stellen Sie die Muttern ein, um einen Abstand zwischen 0,76 mm und 1,52 mm zu erreichen). Prüfen und Einstellen der Neutralstellung Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden Wenn Sie regelmäßige Wartungsarbeiten und/oder eine Motordiagnostik durchführen, müssen Sie die Antriebsachse zunächst in den Leerlauf schalten (Bild 28).
Einstellen der Vorspur der Vorderräder Neigung 2. Messen Sie von demselben Teil der Nabe oben und unten am Reifen zum Rechteck (Bild 30). Der untere Messwert sollte 2,3 mm höher als der obere Messwert sein. Schließen Sie die Messung an beiden Vorderreifen ab, bevor Sie einstellen. Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird)—Prüfen Sie die Vorspur der Vorderräder und die Neigung.
G009235 3. Entfernen Sie Schmutz- oder Dreckansammlungen mit Wasser; trocknen Sie die Teile sofort mit Druckluft, um überschüssiges Wasser und Rückstände zu entfernen. 1 Hinweis: Die restlichen Rückstände können mit einem schnell trocknenden Kontaktreinigungsmittel entfernt werden. 2 Warten der Hauptantriebskupplung 3 Bild 32 1. Reifenmittellinie – hinten 2.
Warten der Kühlanlage Wechseln des Öls in der Antriebsachse Reinigen der Motorkühlbereiche Wartungsintervall: Alle 800 Betriebsstunden Wechseln Sie das Öl in der Antriebsachse alle 800 Stunden oder mindestens einmal jährlich. Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden 1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab, aktivieren die Feststellbremse, stellen den Motor ab und ziehen den Zündschlüssel ab.
1 4. Setzen Sie den Kühlerüberlaufbehälterdeckel auf und wischen Sie Verschüttungen auf. 2 G016859 Bild 37 1. Fülldeckel 2. Kühlerüberlaufbehälterdeckel 3. Setzen Sie den Fülldeckel auf und nehmen Sie den Kühlerüberlaufbehälterdeckel (Bild 37) ab. Hinweis: Nehmen Sie nie beide Deckel gleichzeitig ab. Dies wirkt sich negativ auf das Füllen des Behälters aus. 4. Füllen Sie Kühlmittel bis zur Unterseite des Einfüllstutzens ein. Füllen Sie nicht zu viel ein.
Warten der Bremsen Prüfen der Bremsen Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden Bremsen stellen ein kritisches Sicherheitsbestandteil des Fahrzeugs dar. Wie bei allen sicherheitskritischen Teilen müssen sie in regelmäßigen Abständen genau kontrolliert werden, um ihre optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten. Führen Sie die folgenden Kontrollen alle 100 Betriebsstunden durch: Bild 38 1. Bremsflüssigkeitsbehälter • Prüfen Sie die Bremsbacken auf Abnutzung und Defekte. 2.
Warten der Riemen durchführen oder einen Defekt der Motorbefestigung feststellen. Warten des Treibriemens Der Riemenzugregler (Bild 41) sollte immer einen Abstand von 2,2 mm (0,09") haben. Wenn der Regler zu nahe an der Motorhalterung ist, verursacht der Riemen zu starke Vibrationen. Wenn der Regler zu weit von der Motorhalterung entfernt ist, verursacht der Riemen schädliche Motorbelastung.
Einlagerung Reinigung 1. Stellen Sie die Maschiene auf einer ebenen Fläche ab, aktivieren die Feststellbremse, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. Waschen des Fahrzeugs Waschen Sie das Fahrzeug je nach Bedarf. Verwenden Sie dabei nur Wasser oder ein mildes Spülmittel. Sie dürfen einen Lappen verwenden, dadurch verliert die Motorhaube allerdings etwas an Glanz. 2.
12. Lagern Sie die Maschine in einer sauberen, trockenen Garage oder an einem anderen geeigneten Ort ein. 13. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab und bewahren Sie ihn an einem für Kinder unzugänglichen Ort sicher auf. 14. Decken Sie die Maschine ab, damit sie geschützt ist und nicht verstaubt.
Schaltbilder G017169 Schaltbild (Rev.
Hinweise: 41
Hinweise: 42
Hinweise: 43
Toro Komplettgarantie Eine eingeschränkte Garantie Bedingungen und abgedeckte Produkte Toro® The Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das kommerzielle Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1500 Betriebsstunden* (je nach dem, was zu erst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Diese Garantie gilt für alle Produkte, ausgenommen sind Aerifiziergeräte (diese Produkte haben eigene Garantiebedingungen).