Form No. 3360-794 Rev A Vehículo Utilitario Workman® MDE Nº de modelo 07299—Nº de serie 280000001 y superiores Nº de modelo 07299TC—Nº de serie 280000001 y superiores G008665 Registre su producto en www.Toro.com.
información mecánica especial, y Nota resalta información general que merece una atención especial. Introducción Contenido Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones y daños al producto. Usted es el responsable de operar el producto de forma correcta y segura. Introducción ................................................................ 2 Seguridad .....................................................................
Seguridad Mantenimiento del sistema eléctrico........................ 26 Mantenimiento de las baterías ............................. 26 Cambio de los fusibles ........................................ 28 Cómo cambiar los faros ...................................... 28 Mantenimiento del sistema de transmisión .............. 30 Inspección de los neumáticos.............................. 30 Ajuste de la suspensión ....................................... 30 Ajuste de la convergencia de las ruedas delanteras ....
• Nunca permita que utilicen el vehículo otros adultos que no hayan leído y comprendido previamente el Manual del operador. Sólo deben operar este vehículo personas formadas y autorizadas. Asegúrese de que todos los operadores son capaces física y mentalmente de operar el vehículo. • Este vehículo está diseñado para llevarle solamente a usted, el operador, y a una persona más en el asiento provisto por el fabricante. No lleve nunca otras personas en el vehículo.
demás personas sepan lo que usted pretende hacer. Observe todas las normas de tráfico. – Los sistemas eléctrico de este vehículo pueden producir chispas capaces de incendiar materiales explosivos. No opere el vehículo nunca en o cerca de una zona en la que haya polvo o vapores explosivos en el aire. – Si en algún momento no está seguro de cómo manejar con seguridad, deje de trabajar y pregunte a su supervisor.
imprescindible parar el vehículo, evite cambios repentinos de velocidad, que pueden hacer que el vehículo empiece a volcar. No frene bruscamente al desplazarse en marcha atrás, puesto que el vehículo podría volcar. • • Le recomendamos encarecidamente que instale el kit opcional de protección anti-vuelco si tiene que conducir en terrenos con cuestas o pendientes.
de carga del vehículo. No sobrecargue nunca los accesorios ni supere la carga bruta del vehículo. Manejo y mantenimiento de las baterías • • Para reducir el peligro de incendio, mantenga las baterías y la zona del motor libres de acumulaciones excesivas de grasa, hojas, hierba y suciedad. • Siempre desconecte y retire un cable de batería antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento en los componentes eléctricos.
el freno de estacionamiento y retire la llave de contacto para evitar que alguien arranque el motor accidentalmente. Las piezas de repuesto y los accesorios de otros fabricantes podrían ser peligrosos. La modificación del vehículo de cualquier manera que pudiera afectar a la operación del vehículo, su rendimiento, durabilidad o uso, podría dar lugar a lesiones o a la muerte. Dicho uso podría invalidar la garantía del producto.
104-7215 1. 2. 3. 4. Advertencia – lea el Manual del operador. Peligro de explosión – prohibido fumar, prohibidos el fuego y las llamas desnudas en la proximidad de las baterías. Advertencia–no utilice esta máquina a menos que haya recibido formación en su manejo. Peligro de vuelco—tenga cuidado y conduzca lentamente en pendientes; conduzca lentamente mientras gira, mantenga la velocidad del vehículo por debajo de los 26 km/h mientras lleva una carga completa o pesada, y sobre terrenos irregulares. 5.
7-0356 1. Advertencia – no toque las piezas en movimiento o el ventilador; no toque las superficies calientes; lea el Manual del operador. 115-7621 1. Lea las instrucciones sobre fusibles en el Manual del operador. 2. Fusible de 10 amperios para la conexión eléctrica. 3. Fusible de 10 amperios para la bocina y los faros. 99-7954 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 2. Peligro de caída – no lleve pasajeros en la plataforma de carga. 3.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. Instale el volante (Modelo 07299TC solamente).
Figura 3 1. 2. 3. 4. Columna de dirección Junta de gomaespuma Volante Ranuras de las pestañas en el volante 5. 6. 7. 8. Arandela Tuerca Embellecedor Pestañas del embellecedor Figura 4 1. Almohadillas de la bandeja de la batería 2. Bastidor trasero 5. Encaje el embellecedor a presión. 2 3. Retire la tira adhesiva de la parte de atrás de la almohadilla de la batería e instale ésta en la cara interior delantera del bastidor trasero, según se muestra en Figura 5.
y una tuerca con arandela prensada (5/16 pulgada) (Figura 6). Un enrutado incorrecto de los cables de la batería podría dañar el vehículo y los cables, causando chispas. Las chispas podrían hacer explotar los gases de la batería, causando lesiones personales. 8. Conecte el cable rojo largo (positivo) entre el banco de baterías y el vehículo (Figura 6). 9. Conecte el cable negro largo (negativo) entre el banco de baterías y el vehículo (Figura 6).
4 5 Ajuste de la tensión del cargador (07299TC solamente) Lectura del manual y visualización del vídeo de seguridad No se necesitan piezas Piezas necesarias en este paso: Procedimiento Importante: Un ajuste incorrecto de la tensión del cargador de la batería puede afectar negativamente a la funcionalidad y dañar el cargador. Asegúrese siempre de que el ajuste de tensión del cargador es igual a la tensión utilizada para alimentar el cargador. 1.
El producto Figura 8 1. Correa del capó 2. Freno de estacionamiento 3. Plataforma de carga 4. Palanca de liberación de la plataforma de carga Controles 5. Conector de carga 6. Punto de remolque encendido para arrancar el motor. Si se pisa más el pedal, la velocidad sobre el terreno aumenta. Al soltar el pedal, el vehículo irá más lento y el motor se parará.
el freno de estacionamiento para evitar que el vehículo se desplace accidentalmente. Para poner el freno de estacionamiento, tire de la palanca hacia atrás. Para quitarlo, empuje la palanca hacia adelante. Si se aparca el vehículo en una pendiente pronunciada, asegúrese de poner el freno de estacionamiento. Para informarse con más detalle sobre el indicador de la batería, consulte Descripción y uso del sistema de baterías, en Operación , página 18.
Agarraderos del pasajero sentido de las agujas del reloj a la posición de encendido para limitar la velocidad máxima del vehículo al ajuste de fábrica de 19 km/h. Gire la llave en el sentido contrario a las agujas del reloj a la posición de apagado para restablecer la velocidad máxima del vehículo. Los agarraderos del pasajero están situados a la derecha del salpicadero y en el lado exterior de cada asiento (Figura 12). 2 1 1 G009193 G009236 Figura 12 1. Barra de seguridad Figura 11 2.
Operación Se debe utilizar una presión más alta para cargas pesadas a altas velocidades. No supere la presión máxima. Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Operación del vehículo 1. Desconecte el cargador de las baterías. Primero la Seguridad 2. Siéntese en el asiento del operador, inserte la llave en el interruptor de encendido/apagado y gírela en el sentido de las agujas del reloj a la posición de Encendido.
El alternador carga la batería constantemente mientras el automóvil está en marcha. Como tal, una batería para automóviles rara vez cae por debajo del 90% de la carga máxima. baterías completamente se dañarán y se acortará su vida. Al final de la vida de las baterías, el recubrimiento de las placas de plomo empieza a deteriorarse, haciendo que las baterías pierdan rápidamente su capacidad eléctrica. Una batería de ciclo profundo está diseñada como fuente primaria de potencia con una salida sostenida.
Cuando queda sólo una barra, la luz de advertencia empezará a parpadear y el vehículo entrará en un modo de ahorro de energía (Figura 16). En este modo, el vehículo no podrá sobrepasar las 5 km/h. Cargue las baterías inmediatamente para evitar que sufran daños graves. 1. Levante la palanca situada en cada lado de la plataforma y eleve la plataforma (Figura 17). 1 Si las baterías llegan a descargarse del todo, el vehículo dejará de funcionar. No deje que las baterías se descarguen del todo.
puede ajustar los topes de los enganches para lograr un buen ajuste. Rodaje de un vehículo nuevo 1. Afloje la tuerca del extremo del tope del enganche (Figura 19). Para asegurar un rendimiento correcto y una larga vida del vehículo, siga estas pautas durante las 100 primeras horas de operación: • Evite frenar bruscamente durante las primeras horas de rodaje de un vehículo nuevo.
Si los asientos están sueltos, pueden caerse del vehículo y del remolque durante el transporte y caer sobre otro vehículo u obstaculizar la carretera. Retire los asientos o asegúrese de que están firmemente enganchados en los trinquetes. Figura 22 1. Punto de remolque y punto de amarre Remolques El vehículo puede tirar de un remolque. Hay dos tipos de enganche de remolcado disponibles para el vehículo, dependiendo del trabajo a hacer.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Cada vez que se utilice o diariamente • Compruebe la presión de los neumáticos. • Cargue las baterías. • Compruebe el nivel del líquido de frenos Cada 25 horas • Limpie las baterías. • Compruebe el electrolito de la batería.
Si deja la llave en el interruptor de encendido/apagado, alguien podría arrancar el vehículo accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. Retire la llave del interruptor de encendido/apagado y desconecte un cable de batería antes de realizar cualquier operación de mantenimiento. La plataforma debe elevarse para realizar algunos trabajos rutinarios de mantenimiento. La plataforma puede caerse y herir a cualquier persona que se encuentre debajo de la misma.
Lubricación Lubrique todos los cojinetes y casquillos cada 100 horas de operación o cada año, lo que ocurra primero. Lubrique con más frecuencia cuando se utiliza el vehículo en condiciones de trabajo duro. Tipo de grasa: Grasa de litio de propósito general Nº 2 Figura 24 1. Puntos de apoyo trasero Cómo engrasar Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas Acceso al capó 1. Limpie los puntos de engrase para evitar que penetre materia extraña en el cojinete o casquillo. 1.
Mantenimiento del sistema eléctrico limpieza de bornes y abrazaderas. Los bornes y las abrazaderas deben tener un lustro metálico brillante. 4. Aplique una ligera capa de protector de bornes de batería Toro. Mantenimiento de las baterías Cómo cargar las baterías Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Los terminales de la batería o una herramienta metálica podrían hacer cortocircuito si entran en contacto con los componentes metálicos del vehículo, causando chispas.
Cómo añadir agua a las baterías Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas Compruebe el nivel de electrolito y añada agua si es necesario cada 25 horas de operación, o, si el vehículo está almacenado, cada 30 días. Utilice únicamente agua destilada limpia para llenar las baterías. El electrolito de la batería contiene ácido sulfúrico, que es un veneno mortal y causa quemaduras graves. Figura 28 • No beba electrolito y evite el contacto con la piel, los ojos y la ropa.
mientras el vehículo y las baterías están almacenados. Deje el cargador conectado a una toma de corriente y al conector de carga durante el almacenamiento para asegurarse de que las baterías permanecen cargadas y no se congelan; si no, cargue las baterías al menos una vez cada 3 meses. Cambio de los fusibles Hay 2 fusibles en el sistema eléctrico. Se encuentran debajo del salpicadero en el lado del conductor (Figura 30). Enchufe eléctrico Figura 29 10 A (15 A máx.
Cómo cambiar las lámparas 5. Instale una lámpara nueva en el alojamiento. Sujete la lámpara con una toallita de papel para evitar contaminar la superficie. 6. Sujete la lámpara con el anillo de retención. Gire el anillo 1/4 de vuelta en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje. Las lámparas de halógeno alcanzan temperaturas extremadamente altas cuando están encendidas. Manejar una lámpara caliente puede causar graves quemaduras y lesiones personales. 7.
Mantenimiento del sistema de transmisión G009235 1 Inspección de los neumáticos 2 Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas Cada 100 horas 3 Compruebe la condición de los neumáticos al menos cada 100 horas de operación. Los incidentes en la operación, tales como golpear un bordillo, pueden dañar un neumático o una llanta y afectar a la alineación de las ruedas, así que después de un incidente usted debe inspeccionar los neumáticos. Figura 32 1. Línea central de los neumáticos - detrás 2.
Mantenimiento de los frenos 2. Retire el perno de comprobación del transeje (Figura 34). El nivel de aceite debe llegar al borde inferior del orificio de comprobación. Inspección de los frenos Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas Los frenos constituyen un componente de seguridad del vehículo de importancia vital. Al igual que todos los componentes de seguridad, deben ser inspeccionados minuciosamente a intervalos regulares para asegurar un rendimiento y seguridad óptimos.
Limpieza Cómo lavar el vehículo El vehículo debe lavarse cuando sea necesario. Utilice agua sola o con un detergente suave. Se puede utilizar un paño, aunque el capó perderá algo de su brillo. Importante: No se recomienda utilizar agua a presión para lavar la máquina. Puede dañar el sistema eléctrico, hacer que se desprendan pegatinas importantes, o eliminar grasa necesaria en los puntos de fricción. Evite el uso excesivo de agua, especialmente cerca del panel de control, el motor y las baterías.
Almacenamiento 1. Coloque la máquina en una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, pare el motor y retire la llave. 2. Limpie la suciedad de toda la máquina, incluyendo el exterior del alojamiento del motor. Importante: La máquina puede lavarse con un detergente suave y agua. No utilice agua a presión para lavar la máquina. El lavado a presión puede dañar el sistema eléctrico o eliminar grasa necesaria en los puntos de fricción.
Solución de problemas Ritmo de parpadeo del indicador de estado del vehículo Problema Posible causa Acción correctora Siempre encendido 1. El sistema funciona correctamente. 1. Ninguna 1 parpadeo 1. La personalidad de programación del ordenador está fuera de rango. 1. Gire la llave de encendido/apagado a la posición de apagado, espere unos segundos y gire la llave de encendido/apagado otra vez a la posición de encendido.
Problema Posible causa Acción correctora 8 parpadeos 1. El controlador se ha sobrecalentado. 1. El vehículo seguirá funcionando, pero con potencia reducida hasta que se enfríe el controlador. 9 parpadeos 1. El motor está sobrecalentado o la batería está casi descargada (el vehículo entrará en el modo de ahorro de energía). 1. Si el indicador de la batería muestra más de una barra, detenga el vehículo y deje que el motor se enfríe antes de ponerlo en funcionamiento de nuevo.
Esquemas Esquema eléctrico (Rev.
Notas: 37
Notas: 38
Notas: 39
Garantía general de productos comerciales Toro Garantía limitada de dos años Condiciones y productos cubiertos The Toro Company y su afiliado, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante dos años o 1500 horas de operación*, lo que ocurra primero. Esta garantía es aplicable a todos los productos exceptuando los Aireadores (estos productos tienen otras garantías).