Operator's Manual

Listadecomprobaciónmantenimiento
diario..............................................................27
Procedimientospreviosalmantenimiento...............28
Operaciónentrabajosduros...............................28
Cómolevantarelvehículocongato.....................29
Lubricación............................................................29
Dóndeengrasar..................................................29
Mantenimientodelsistemaeléctrico........................30
Mantenimientodelasbaterías.............................30
Cambiodelosfusibles........................................32
Cómocambiarlosfaros......................................32
Mantenimientodelsistemadetransmisión..............33
Inspeccióndelosneumáticos..............................33
Ajustedelasuspensióndelantera........................33
Ajustedelaconvergenciadelasruedas
delanteras.......................................................34
Comprobacióndelniveldeaceitedel
transeje...........................................................35
Mantenimientodelosfrenos...................................36
Inspeccióndelosfrenos.....................................36
Ajustedelpedaldefreno.....................................36
Limpieza................................................................37
Cómolavarelvehículo........................................37
Almacenamiento........................................................37
Solucióndeproblemas...............................................38
Esquemas...................................................................40
Seguridad
Elusoomantenimientoindebidoporpartedeloperador
oelpropietariopuedecausarlesiones.Parareducirel
riesgopotencialdelesiones,cumplaestasinstrucciones
deseguridadyprestesiempreatenciónalsímbolode
alerta,quesignicaCuidado,AdvertenciaoPeligro
“instrucciónrelativaalaseguridadpersonal”.El
incumplimientodeestasinstruccionespuededarlugara
lesionespersonaleseinclusolamuerte.
Lossupervisores,operadoresypersonalde
mantenimientodebenestarfamiliarizadosconlas
siguientesnormasypublicaciones(puedeobtenerseel
materialenladireccióncitada):
SAEJ2258Vehículoutilitarioligero
SAEInternational,400CommonwealthDrive,
Warrendale,PA15096-0001EE.UU.
Prácticasdeoperaciónsegura
ElWorkmanesunvehículodiseñadoparael
usofueradelascarreteras,ynoestádiseñado,
equipadonifabricadoparaserusadoen
carreteras,callesocaminospúblicos.
Responsabilidadesdelsupervisor
Asegúresedequelosoperadoresrecibanuna
formacióncompletayqueestánfamiliarizadoscon
elManualdeloperadorycontodaslaspegatinasdel
vehículo.
Asegúresedeestablecersuspropiosprocedimientos
yreglasdetrabajoespecialesparacondicionesde
operaciónnousuales(p.ej.pendientesdemasiado
pronunciadasparalaoperaciónnormaldelvehículo).
Nota:Estevehículocuentaconuninterruptor
limitadordelavelocidadparaelsupervisor,loquele
permitelimitarlavelocidadmáximaalaqueeloperador
puedeconducirelvehículo.ConsulteInterruptor
limitadordevelocidadparaelsupervisor,enOperación
,página22.
Antesdeluso
Nohagafuncionarelvehículohastaquehayaleídoy
comprendidoelcontenidodeestemanual.
Nuncapermitaalosniñosutilizarelvehículo.Toda
personaqueutiliceelvehículodebeteneruncarnet
deconducir.
3