Impreso Nº 3326-288 ® Workman® 1100 Vehículo de uso general de gasolina enfriado por aire 07252TC—210000001 y superiores Manual del Operador Español
Este sistema de ignición por chispa cumple la norma canadiense ICES-002. Importante El motor de este producto no está equipado con un silenciador con parachispas. Es una infracción del California Public Resource Code Section 4442 utilizar u operar este motor en cualquier terreno cubierto de bosque, matorral o hierba según la definición de CPRC 4126. Otros estados o zonas federales pueden tener una legislación similar.
Introducción PRECAUCIÓN son palabras clave utilizadas para identificar el nivel del peligro. No obstante, sin importar el nivel de riesgo, sea extremadamente cuidadoso. Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto. La información de este manual puede ayudarle a usted y a otros evitar lesiones personales y daños al producto. Aunque Toro diseña y fabrica productos seguros, usted es responsable de utilizar el producto correctamente y con seguridad.
Seguridad El uso o mantenimiento indebido por parte del operador o el propietario puede causar lesiones. Para reducir el peligro de lesiones, cumpla estas instrucciones de seguridad y preste atención siempre al símbolo de alerta de seguridad, que significa PRECAUCIÓN, ADVERTENCIA o PELIGRO— “instrucción relativa a la seguridad personal”. El incumplimiento de estas instrucciones puede dar lugar a lesiones corporales e incluso la muerte.
• • protector, dispositivo de seguridad o pegatina funciona mal, es ilegible, o está dañado, repárelo o cámbielo antes de operar la máquina. • Lleve siempre calzado fuerte. No haga funcionar la máquina calzando sandalias, zapatillas de deporte o similares. No lleve prendas o joyas sueltas que podrían quedar atrapadas en piezas en movimiento y causar lesiones personales. Durante el uso ADVERTENCIA Los gases de escape del motor contienen monóxido de carbono, que es un veneno inodoro que puede matarle.
condiciones meteorológicas adversas, a velocidades más altas o a plena carga. El tiempo y la distancia de frenado aumentan a plena carga. – – – Antes de levantarse del asiento: A. Detenga la máquina. Ponga el freno de estacionamiento. C. Gire la llave de contacto a la posición Off. Al volcar la carga, no deje que nadie se ponga detrás del vehículo y no vuelque la carga sobre los pies de nadie. Abra los enganches de la compuerta desde los lados, no desde atrás.
Operación en cuestas • El vehículo tardará más en pararse cuando baja una cuesta que en un terreno plano. Si es imprescindible parar el vehículo, evite cambios repentinos de velocidad, que pueden hacer que el vehículo empiece a volcar. No frene bruscamente al desplazarse en marcha atrás, puesto que el vehículo podría volcar. • Suba y baje las cuestas en línea recta, siempre que sea posible.
• Reduzca el peso de la carga al conducir por una cuesta o por terrenos irregulares para evitar vuelcos del vehículo. • Reduzca el peso de la carga si el centro de gravedad es alto. Los objetos como ladrillos, fertilizantes o madera, se apilan hasta más altura en la plataforma. Cuanto más alta está apilada la carga, más probabilidad hay de vuelcos. Distribuya la carga lo más baja posible, asegurándose de que a no afecta a la visibilidad hacia atrás.
• No utilice recipientes abiertos de combustible o de líquidos de limpieza inflamables para limpiar piezas. • No ajuste el regulador de la velocidad sobre el terreno. Para asegurar la seguridad y la precisión, haga que un Distribuidor Autorizado TORO compruebe la velocidad sobre el terreno. • Si se requieren reparaciones importantes o si usted necesita ayuda, póngase en contacto con un Distribuidor Autorizado TORO.
Diagrama de pendientes Alinee este borde con una superficie vertical (árbol, edificio, valla, poste, etc.) És t a e s un a pe nd i e n te de Ésta e 15° s una p e n diente Ésta e de 12 s un ° a p e n diente de 10° Ésta es una pendiente de 5° Doble por la línea correspondiente Ejemplo: Compare la pendiente con el borde doblado.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Repare o sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 2 1 3 2 4 1 3 5 4 104-6855 1. Lea las instrucciones completas en el manual del operador. 2. El peso máximo combinado del operador y el pasajero no deben superar los 181 kg. 3. El peso máximo de la carga no debe superar los 386 kg. 4.
7 6 5 8 9 1 2 3 10 4 11 99-7343 1. Advertencia—lea el manual del operador. 2. Este vehículo no debe ser conducido en carreteras. Este vehículo no está diseñado para ser usado en calles, caminos o carreteras públicos. 3. No lleve pasajeros en la plataforma de carga. Pueden caerse del vehículo. 4. No permita que este vehículo sea operado por niños. 5. Contador de horas 6. Faros 7. Sistema de encendido—desconectado 8. Sistema de encendido—conectado 9.
1 2 1 2 3 3 99-7954 1. Peligro—lea el manual del operador. 2. No lleve pasajeros en la plataforma de carga. Pueden caerse. 3. Peligro de explosión—retire los recipientes de combustible de la plataforma de carga antes de llenarlos. Especificaciones Nota: Especificaciones y diseño están sujetos a modificación sin previo aviso. Peso base Seco 454 kg. Capacidad nominal (en una superficie nivelada) 567 kg. total, incluyendo 90,7 kg. (operador) y 90,7 kg.
Antes del uso El intervalo de presión de los neumáticos delanteros es de 6–12 psi (41–83 kPa). Comprobación del aceite del cárter El intervalo de presión de los neumáticos traseros es de 8–15 psi (55–103 kPa). El motor se suministra con aceite en el cárter; no obstante, debe comprobarse el nivel de aceite antes y después de arrancar el motor por primera vez. 1. Coloque la máquina en una superficie nivelada. 2. Limpie la zona alrededor de la varilla de aceite (Fig.
Llenado del depósito de combustible PELIGRO En ciertas condiciones la gasolina es extremadamente inflamable y altamente explosiva. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina pueden causarle quemaduras al operador y a otras personas así como daños materiales. • • Llene el depósito de combustible en el exterior, en una zona abierta y con el motor frío. Limpie la gasolina derramada.
Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Primero la Seguridad 2 Le rogamos lea cuidadosamente todas las instrucciones y pegatinas de la sección de seguridad. El saber esta información puede ayudar a evitarle lesiones a usted o a otras personas. Controles Figura 4 1. Pedal del acelerador 2. Pedal de freno 3. Freno de estacionamiento Pedal del acelerador El pedal del acelerador (Fig.
Llave de contacto Indicador de combustible La llave de contacto (Fig. 6), usada para arrancar y parar el motor, tiene dos posiciones: OFF (Apagado) y ON (Encendido). Gire la llave de contacto en el sentido de las agujas del reloj—posición ON—para operar el vehículo. Cuando el vehículo se pare, gire la llave en el sentido opuesto a las agujas del reloj a la posición OFF. Retire la llave de contacto. El indicador de combustible (Fig. 7) muestra la cantidad de combustible que hay en el depósito.
• Compruebe el nivel de todos los fluidos y añada la cantidad correcta de fluidos especificados, en caso necesario. • Compruebe la operación del pedal de freno. • Compruebe que los faros funcionan correctamente. • Gire el volante a derecha e izquierda para comprobar la respuesta de la dirección. • Compruebe que no hay fugas de aceite, piezas sueltas u otros desperfectos evidentes.
Figura 11 1. Palanca de enganche de la compuerta Figura 10 Rodaje de un vehículo nuevo 1. Varilla de soporte Para asegurar un rendimiento correcto y una larga vida del vehículo, siga estas pautas durante las 100 primeras horas de operación: Cómo bajar la plataforma 1. Eleve un poco la plataforma con una mano mientras empuja hacia abajo la varilla de soporte. 2. Baje la plataforma hasta que el enganche se cierre. 3.
Cómo cargar la plataforma La capacidad de la plataforma de carga es de 0,37 m3. La cantidad (el volumen) de material que puede ser cargada en la plataforma sin superar la carga nominal del vehículo puede variar mucho, dependiendo de la densidad del material. Por ejemplo, una plataforma llenada ‘a ras’ de arena mojada pesa 680 kg., que supera en 295 kg. la carga nominal. Pero una plataforma llena de madera pesa 295 kg., que es menor que la carga nominal. Figura 12 1.
Remolques El vehículo puede tirar de un remolque. Hay dos tipos de enganche de remolcado disponibles para el vehículo, dependiendo del trabajo a hacer. Para más detalles, póngase en contacto con su Distribuidor Toro Autorizado. Cuando transporta cargas o tira de un remolque, no sobrecargue el vehículo o el remolque. La sobrecarga puede causar un bajo rendimiento o dañar los frenos, el eje, el motor, el transeje, la dirección, la suspensión, el chasis o los neumáticos.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después del primer uso • Compruebe la tensión de la correa de transmisión. • Compruebe la tensión de la correa del motor de arranque. • Compruebe el aceite del motor. Cada 8 horas • Compruebe el aceite del motor. • Compruebe la presión de los neumáticos.
Lista de verificación— Mantenimiento diario Compruebe la operación del freno y del freno de estacionamiento. Compruebe la operación del cambio de marchas. Compruebe el nivel de combustible. Compruebe el nivel de aceite del motor. Compruebe el nivel de aceite del transeje. Inspeccione el filtro de aire. Inspeccione las aletas de refrigeración del motor. Compruebe que no hay ruidos extraños en el motor. Compruebe que no hay ruidos extraños de operación. Compruebe la presión de los neumáticos.
PRECAUCIÓN Si deja la llave de contacto puesta, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causarle lesiones graves a usted o a otras personas. Retire la llave de contacto y desconecte el cable de la bujía antes de realizar cualquier operación de mantenimiento. Aparte el cable para evitar su contacto accidental con la bujía. ADVERTENCIA PELIGRO La plataforma debe elevarse para realizar algunos trabajos rutinarios de mantenimiento. Un vehículo elevado con un gato puede ser inestable.
2 1 1 1 Figura 15 1. Puntos de apoyo trasero Comprobación y ajuste del punto muerto Figura 16 1. Pletina de punto muerto 2. Contratuercas Para realizar mantenimiento de rutina y/o diagnósticos del motor, el transeje debe ponerse en punto muerto (Fig. 16). El selector de marchas del vehículo dispone de una posición de punto muerto, que controla el punto muerto del transeje.
Cómo cambiar el aceite 1. Arranque el vehículo y déjelo funcionar durante unos minutos para calentar el aceite. 2. Coloque la máquina en una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, gire la llave de contacto a Off y retire la llave. 3. Levante la plataforma y coloque la varilla de soporte. 4. Desconecte los cables de la bujía y los de la batería. 5.
2. Método de aire comprimido: A. Pase aire comprimido desde dentro hacia fuera del filtro seco. Mantenga la boquilla de la manguera de aire a una distancia de al menos 5 cm del filtro y mueva la boquilla hacia arriba y hacia abajo mientras gira el filtro. 3 Importante Para evitar dañar el elemento del filtro, la presión del aire no debe superar los 689 kPa. 2 1 B. Figura 18 1. Enganches del limpiador de aire 2. Tapa 3.
Dónde engrasar Los puntos de engrase están situados en los cuatro extremos de las bielas (Fig. 19) y los dos pivotes de dirección (Fig. 20). El acelerador y los dos pivotes del pedal de freno (Fig. 21) no se engrasan en fábrica, y sólo deben engrasarse si los pedales empiezan a atascarse. 1. Limpie los puntos de engrase para evitar que penetre materia extraña en el cojinete o casquillo. Figura 21 2. Bombee grasa en el cojinete o casquillo. Mantenimiento de los frenos 3.
2 3. Afloje los pernos de centrado en el bastidor en “A” delantero (Fig. 23). 4. Retire el perno de ajuste de altura (Fig. 23). 5. Gire el bastidor delantero en “A” a la posición deseada (Fig. 23). La distancia entre el lado inferior del enganche delantero y el suelo debe ser de 19,7 a 21,6 mm con los neumáticos inflados a 83 kPa. 6. Vuelva a colocar el perno de ajuste de altura y el perno limitador de recorrido (Fig. 23). 7. Apriete los pernos de centrado a 325–393 Nm. 8.
1 2 3 1 2 Figura 24 1. Correa de transmisión 2. Embrague primario 3. Embrague secundario Figura 25 1. Perno del pivote del generador 2. Perno de ajuste Cómo cambiar la correa de transmisión 1. Haga girar la correa y llévela sobre el embrague secundario (Fig. 24). 2. Retire la correa del embrague primario (Fig. 24). 3. Para volver a colocar la correa, invierta el procedimiento. 3. Coloque una palanca entre el soporte del motor y el motor de arranque.
Distancia centro a centro (parte trasera de los neumáticos) 1. Levante la plataforma y coloque la varilla de soporte. 2. Coloque un recipiente limpio debajo del filtro de combustible. 3. Retire las abrazaderas que sujetan el filtro de combustible a los tubos de combustible. Hacia adelante Distancia centro a centro (parte delantera de los neumáticos) 1 Figura 26 Figura 28 1. Filtro de combustible 4. Figura 27 1. Contratuerca 2. Biela 4.
3. Nota: Elimine el aceite usado en un centro de reciclaje homologado. Compruebe el estado del electrodo lateral, el electrodo central y el aislamiento del electrodo central para comprobar que no están dañados. Importante Si la bujía está agrietada, sucia o de otra manera deteriorada, debe ser cambiada. No limpie los electrodos con chorro de arena, ni los rasque ni utilice un cepillo de alambre, porque pueden desprenderse partículas de la bujía que caerán dentro del cilindro.
2 Figura 32 1. Sistema de ignición 2. Faros 3. Enchufe eléctrico Ponga la mano debajo del salpicadero y empuje el faro para que salga del capó. 3. 4. Alinee la muesca del exterior de la junta con la muesca del capó. Empuje el faro y la junta hasta encajarlos firmemente en el capó. ADVERTENCIA Los bornes, terminales y otros accesorios de la batería contienen plomo y compuestos de plomo, productos químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer y daños reproductivos.
Importante Coloque siempre la correa de la ADVERTENCIA batería para proteger y fijar la batería. Un enrutado incorrecto de los cables de la batería podría dañar el vehículo y los cables, causando chispas. Las chispas podrían hacer explotar los gases de la batería, causando lesiones personales. Comprobación del nivel de electrolito • Desconecte siempre el cable negativo (negro) de la batería antes de desconectar el cable positivo (rojo).
Cómo cargar la batería Importante No se recomienda utilizar agua a presión para lavar la máquina. Puede dañar el sistema eléctrico, hacer que se caigan pegatinas importantes, o eliminar grasa necesaria en los puntos de fricción. Evite el uso excesivo de agua, especialmente cerca del panel de control, el motor y la batería. Importante Mantenga siempre la batería completamente cargada (densidad de 1,260).