FORM NO. 3318-342 I Rev A MODEL NO. 07200—60001 E SEGUENTI MODEL NO. 07202—60001 E SEGUENTI MODEL NO. 07216—60001 E SEGUENTI ® GUIDA PER L’OPERATORE WORKMAN 3200 E 4200 VEICOLI FUNZIONALI Per comprendere questo veicolo, per la sicurezza ed al fine di ottenere prestazioni ottimali, si raccomanda di leggere il presente libretto prima di avviare il motore, facendo particolare attenzione alle ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA evidenziate da questo simbolo.
Prefazione Il TORO WORKMAN® è un veicolo funzionale efficiente, versatile, privo di inconvenienti ed economico. In questa macchina sono stati incorporati i più moderni aspetti della tecnica, del design e della sicurezza, con componenti e prestazioni della migliore qualità. Osservando le norme di utilizzo e di manutenzione si otterranno eccellenti prestazioni. Questo veicolo non è stato progettato o realizzato per transito su strade o autostrade, alle quali non è adatto. renti alla sicurezza.
Sicurezza I modelli WORKMAN® 3200 e 4200-D sono stati progettati e collaudati al fine di offrire un servizio esente da pericoli quando vengono utilizzati e manutenuti correttamente. L’eliminazione dei rischi e la prevenzione degli infortuni dipendono non solo dal design e dalla struttura della macchina, ma anche dall’attenzione, competenza ed adeguato addestramento del personale addetto all’impiego, trasporto, manutenzione e rimessaggio della macchina.
Sicurezza o avviato. C. Portare la leva del cambio in posizione FOLLE e premere il pedale della frizione. C. Non fumare quando si maneggia la benzina. D. Non mettere il piede sul pedale dell’acceleratore. D. Riempire sempre il serbatoio all’aperto, non oltre 2,5 cm dall’alto (base del collo del bocchettone). Non riempire troppo. E. Asciugare la benzina versata. 14. Ogni giorno verificare il funzionamento dei microinterruttori di sicurezza; vedi p. 21.
Sicurezza improvvise od altri movimenti pericolosi che possano causare la perdita del controllo della macchina. H. Prima di scaricare, verificare che nessuno si trovi dietro il veicolo, e non depositare il carico sui piedi della gente. Sbloccare i dispositivi di chiusura della sponda posteriore dal fianco del cassoncino, non da dietro. A. Fermare la macchina. B. Abbassare il piano di trasporto. C. Spegnere il motore ed attendere che tutte le parti mobili siano ferme. D.
Sicurezza tanza in posizione sospesa (flottante). Se il cassone dovesse restare alzato, fissarlo con il supporto di sicurezza. 27. Tenere bene avvitati dadi, bulloni e viti per garantire che la macchina sia in condizioni operative ottimali. 28. Ridurre il pericolo d’incendio togliendo dal motore grasso superfluo, erba, foglie e terriccio accumulatisi. 29.
Simboli di sicurezza e d’istruzione SIMBOLO DI ATTENZIONE ALLA SICUREZZA AVVISO DI PERICOLO GENERALE TENERE LA DISTANZA DI SICUREZZA DALLA MACCHINA ESPLOSIONE SCHIACCIAMENTO DEL DITA O PIEDE SCHIACCIATI. CORPO CAUSATO DALL’ALTO FORZA DALL’ALTO TENERE LA DISTANZA DI SICUREZZA DAL SERBATOIO DI SCARICO FUOCO O FIAMMA LIBERA TENERE LA DISTANZA DI SICUREZZA DALLA MACCHINA VIETATO FUMARE, FUOCO O FIAMMA LIBERA PORTARE OCCHIALI DI PROTEZIONE DITA O MANO SCHIACCIATE.
Sicurezza TRAMOGGIA CHIUSA TRAMOGGIA APERTA ROTAZIONE IN SENSO ORARIO ROTAZIONE IN SENSO ANTIORARIO AZIONE VIETATA O ZONA VIETATO SALDARE PERICOLOSA VIETATO TRAPANARE ABBASSAMENTO PIANALE RIALZO PIANALE 635 kg OGGETTI LANCIATI O SFRECCIANTI. VISO IN PERICOLO AMPUTAZIONE DITA O MANO.
Dati tecnici Tipo: Veicolo a 4 ruote per due persone, con operatore davanti e agevole accesso. Conforme alla normativa ANSI B56.8-1988. Motore: Mitsubishi a benzina, tre cilindri con raffreddamento a liquido, controbilanciato. Nominale 20 kW (27 hp), regolato alla velocità massima di 3650 giri/min mediante regolatore meccanico. Cilindrata 657 c.c. Lubrificazione forzata a mezzo pompa ad ingranaggi. Alternatore 40 ampere con regolatore C/I. Filtro dell’olio avvitabile.
Dati technici Gruppo di spie comprendente bassa pressione dell’olio motore, indicatore della carica e, solo sui modelli a gasolio, indicatore delle candele ad incandescenza. Contagiri opzionale. Fari: Due fari alogeni ed una luce di posizione posteriore. Luce di arresto a tergo. Microinterruttori: Per avviare il motore occorre premere il pedale della frizione. Se di dotazione, la presa di forza deve essere disinnestata per avviare il motore.
Istruzioni preoperative RIMOZIONE TOTALE DEL PIANALE (Solo modello 07202) 1. Avviare il motore. Innestare la leva di sollevamento idraulico ed abbassare il pianale fin quando i cilindri sono allentanti nelle asole. Rilasciare la leva e spegnere il motore. colo, per impedire che i cilindri di sollevamento si estendano accidentalmente. RIMONTAGGIO DEL PIANALE COMPLETO (solo modello 07202) N.B. Quando si devono montare le sponde, è più facile montarle sul pianale prima di mettere quest’ultimo sul veicolo.
Istruzioni preoperative 4. Avviare il motore ed innestare la leva di sollevamento idraulico per alzare il pianale. Rilasciare la leva e spegnere il motore. Fissare con un paranco il pianale alzato, oppure bloccarlo per impedire che cada accidentalmente. 5. Montare gli acciarini sulle estremità interne dei perni con testa. N.B. Fig. 3 1. Blocchetto di usura 2. Staffa distanziale 1. Verificare che i cilindri di sollevamento siano completamente retratti.
Istruzioni preoperative ! ATTENZIONE 4. Prima di effettuare la manutenzione o di mettere a punto la macchina, spegnere il motore, innestare il freno di stazionamento e togliere la chiave di accensione. Prima di eseguire lavori sotto il piano di trasporto rialzato, rimuovere dal piano il materiale caricato e togliere gli accessori montati. Girare sempre il supporto di sicurezza in posizione abbassata prima di lavorare sotto il piano di trasporto rialzato.
Istruzioni preoperative SENZA PIOMBO NON FOSSE DISPONIBILE, UTILIZZARE BENZINA SUPER CON UN MINIMO DI 87 OTTANI. NOTA: NON USARE MAI METANOLO, BENZINA CONTENENTE METANOLO, GASOHOL CON PIÙ DEL 10% DI ETANOLO, ADDITIVI PER CARBURANTI, O BENZINA NON ETILATA IN QUANTO DANNEGGEREBBERO L’IMPIANTO DI COMBUSTIONE DEL MOTORE. 1. Pulire la superficie circostante il tappo del serbatoio del carburante. Il carburante è altamente infiammabile, per cui deve essere maneggiato e conservato con prudenza.
Istruzioni preoperative giorno, prima di avviare il motore. 1. Parcheggiare la macchina su terreno piano. 2. Verificare il livello del refrigerante, che deve raggiungere la linea COLD (freddo), sul serbatoio di riserva, quando il motore è freddo. ➀ ➀ ➂ Fig. 7 1. 4. ➁ Fig. 6 1. 2. 3. 4. Serbatoio di riserva Linea COLD (freddo) 3. Asta di misurazione del livello dell’olio Avvitare l’asta nel gruppo trasmissione e trazione, verificando che sia inserita a fondo.
Istruzioni preoperative VERIFICARE IL SERRAGGIO RUOTE ! AVVERTENZA È importante mantenere la coppia indicata. L’inosservanza può causare guasti o la perdita della ruota, con risultanti lesioni alle persone. Mantenere una coppia di 62–90 N.m sui dadi delle ruote anteriori e posteriori dopo 1–4 ore di esercizio, e di nuovo dopo 10 ore di esercizio, quindi ogni 200 ore. Fig. 8 1. Differenziale anteriore 2. Tappo di riempimento 3.
Peso massimo complessivo dell’assale anteriore (kg) Istruzioni preoperative PNEUMATICI ANTERIORI 50,8 cm 597 560 523 485 448 411 373 55 69 83 97 110 124 138 152 Pressione pneumatici (kPa) Peso massimo complessivo del ponte posteriore (kg) PNEUMATICI POSTERIORI 58,4 cm (normali) 970 933 896 858 821 784 709 672 635 560 523 485 448 411 373 55 69 83 97 110 124 138152 165 179 193207 221 Peso massimo complessivo dell’assale anteriore (kg) Pressione pneumatici (kPa) PNEUMATICI POSTERIORI ULTRALARGHI
Comandi Pedale dell’acceleratore (Fig. 10)—Viene utilizzato per variare la velocità del motore e di spostamento del veicolo quando la marcia è ingranata. Premendo il pedale si incrementa il numero di giri al minuto primo del motore e la velocità del veicolo; rilasciandolo si riducono i giri del motore e la velocità. di seguito. Movimento della leva del cambio ➀ R 2 1 3 IMPORTANTE: Non ingranare la retromarcia o la marcia avanti del gruppo trasmissione e trazione se il veicolo non è fermo.
Comandi ficare che sia stato innestato il freno di stazionamento. Ingranare inoltre la prima se si parcheggia in salita, oppure la retromarcia se in discesa, e mettere le zeppe sotto le ruote, a valle. D. La gamma SUPERIORE serve per guidare ad alta velocità su superfici piane ed asciutte, con carico leggero; la gamma INFERIORE serve per guidare a bassa velocità.
Comandi Indica la temperatura del refrigerante nel motore. Funziona solo quando l’interruttore di accensione è in posizione On. Spia di bassa pressione dell’olio motore (Fig. 12)—Si accende quando la pressione dell’olio motore scende sotto il livello di sicurezza mentre il motore è in moto. Se la spia è intermittente o rimane accesa, fermare il veicolo, spegnere il motore e verificare il livello dell’olio.
Istruzioni operative Verifiche preliminari 4. Non mettere il piede sul pedale dell’acceleratore. La sicurezza sul lavoro ha inizio prima di portare il veicolo all’aperto. Ogni volta, prima dell’avviamento, effettuare i seguenti controlli: A. A temperature molto basse (inferiori a -17°C), premere a fondo il pedale dell’acceleratore e rilasciarlo varie volte prima di avviare il motore. 1. B.
Istruzioni operative per lungo tempo. particolarmente quando si trasportano carichi pesanti o si traina un trailer. Prima di ottenere frenate ottimali è necessario effettuare il completo rodaggio del nuovo set di guarnizioni dei freni. Attenersi a questa linea di condotta ogniqualvolta si montino nuove guarnizioni. Nota: Lasciando l’interruttore dell’accensione in posizione “ON” per lungo tempo senza il motore acceso, si scarica la batteria.
Istruzioni operative e devono essere riattati prima di utilizzare il veicolo. CARATTERISTICHE OPERATIVE Il veicolo è stato progettato all’insegna della sicurezza, ed è provvisto di quattro ruote per maggiore stabilità. I comandi utilizzati sono simili a quelli delle autovetture, compresi volante, pedale del freno, pedale della frizione, pedale dell’acceleratore e leva del cambio.
Istruzioni operative Non guidare mai troppo velocemente rispetto alle condizioni. Nel dubbio, rallentare. Nell’usare accessori pesanti (più di 400 kg) come irrigatori, fertilizzatori a spandimento, o concimatrici ecc., ridurre la velocità operativa spostando l’interruttore di blocco del 3° livello in posizione ‘lento’. INVERSIONE DI MARCIA L’inversione di marcia è un’altra importante variabile che causa incidenti.
Istruzioni operative In caso di ribaltamento Non Abbandonare il veicolo Il modo migliore di prevenire gli incidenti con veicoli funzionali è il continuo controllo e addestramento degli operatori, e la continua attenzione alla zona nel cui ambito viene utilizzato il veicolo.
Istruzioni operative Rallentare ed ingranare una marcia inferiore prima di salire o scendere pendii. Se fosse necessario invertire il senso di marcia su un pendio, guidare il più lentamente possibile, con la massima prudenza. Non girare mai bru–scamente o velocemente sui pendii. contiene fino a 907 kg di carico uniformemente distribuito.
Istruzioni operative Il carico può spostarsi se non è fissato, oppure se si tratta di un liquido trasportato in un grande contenitore, es. uno spruzzatore. Questo spostamento si verifica sovente alle svolte, in salita o discesa, quando si cambia improvvisamente velocità, oppure quando si guida su terreno irregolare. Lo spostamento del carico agevola il ribaltamento: fissare sempre il carico in modo che non si sposti. Non scaricare mai su pendii quando il veicolo è orizzontale rispetto al pendio.
Istruzioni operative il cavo da rimorchio nei fori dell’elemento anteriore; mettere la leva in folle e rilasciare il freno di stazionamento. Per trasporti a grande distanza, si consiglia di mettere la macchina su un autocarro od un rimorchio. Nota: Il servosterzo non potrà funzionare, rendendo difficile e faticosa la guida. TRAINARE UN RIMORCHIO ➀ Il Workman® è in grado di trainare un rimorchio ed accessori di peso superiore al proprio. Fig. 14 1.
Manutenzione Manutenzione quotidiana Ogni giorno verificare: • • • • • • • • • • Funzionamento dei microinterruttori di sicurezza Funzionamento di freni a pedale e di stazionamento Livello del carburante Funzionamento dell’acceleratore Funzionamento della frizione e del cambio Livello olio motore Livello olio del gruppo trasmissione e trazione Livello fluido dell’impianto di raffreddamento Livello del liquido per freni Filtro dell’aria (parapolvere e deflettore)(più sovente • • • • • • • • in ambienti po
Tabella della manutenzione Tempi minimi di manutenzione consigliati Procedura di manutenzione Controllare livello del fluido nella batteria e collegamento cavi Tempi di manutenzione e revisione Ogni 50 ore Ogni 100 ore Ogni 200 ore Ogni 400 ore Ogni 800 ore Lubrificare i raccordi per ingrassaggio Verificare stato e usura dei pneumatici Controllare il livello dell’olio del differenziale anteriore (trazione a 4 ruote) ‡Cambiare olio motore e filtro Verificare i tubi dell’impianto di raffreddamento Ve
Istruzioni operative Lubrificazione ! AVVERTENZA Prima di effettuare la manutenzione della macchina o di metterla a punto, spegnere il motore, innestare il freno di stazionamento e togliere la chiave di accensione. Prima di lavorare sotto il piano di trasporto, togliere il materiale caricato sul piano stresso, ed eventuali attrezzi. Non lavorare mai sotto al cassone di trasporto sollevato senza prima avere collocato il dispositivo di sidurezza, onde evitare abbassamenti incontrollati del cassone stesso.
Istruzioni operative Fig. 21 Fig. 19 Fig. 22 Fig. 20 IMPORTANTE Utilizzo per servizio pesante Se il veicolo viene utilizzato nelle seguenti condizioni, raddoppiare la frequenza della manutenzione.
Manutenzione ! AVVERTENZA Permettere solo a personale esperto ed autorizzato di manutenere, riparare, aggiustare o verificare il veicolo. Evitare il pericolo d’incendio e disporre di apparecchiature antincendio nell’ambito della zona di lavoro. Non usare fiamme per verificare il livello del carburante od eventuali fuoriuscite, l’elettrolito della batteria o il refrigerante. Non usare bacinelle scoperte di carburante o di liquidi detergenti infiammabili per pulire i componenti.
Manutenzione SOLLEVAMENTO DEL VEICOLO 1. Non avviare il motore mentre il veicolo poggia sul martinetto di sollevamento, in quanto le vibrazioni o il movimento delle ruote possono farlo scivolare dal martinetto. Componenti con manutenzione speciale 2. Non lavorare sotto il veicolo se non è supportato da cavalletti per martinetto di sollevamento. Il veicolo può scivolare dal martinetto e compromettere l’integrità fisica di chi è sotto. 3.
Manutenzione ➀ ➁ ➀ ➂ Fig. 33 Fig. 30 1. Cinghia del regolatore 2. Cinghia dell’alternatore 1. Filtro del carburante 3. Puleggia tendicinghia ➀ ➀ ➁ ➁ Fig. 34 1. Cinghia del ventilatore Fig. 31 2. Puleggia tendicinghia 1. Coperchio della griglia del radiatore 2. Portello di pulizia VERIFICA DELL’OLIO DEL REGOLATORE ➁ ➀ Controllare il livello dell’olio nel regolatore ogni 100 ore di funzionamento. 1.
Manutenzione regolatore. 4. Togliere il tappo di ritegno dal regolatore. L’olio deve raggiungere la base del foro. Se il livello dell’olio fosse basso, togliere il tappo di riempimento e rabboccare con olio identico a quello utilizzato nel motore. Quando l’olio sta per traboccare dal foro del tappo di ritegno, montare il tappo di ritegno ed il tappo di riempimento. ➀ ➃ ➁ ➄ ➀ Fig. 37 1. Filtro idraulico 2. Guarnizione ➂ ➅ ➁ Fig. 35 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Manutenzione Fig. 42 1. Tirante Fig. 40 CONVERGENZA DELLE RUOTE ANTERIORI Dopo 400 ore di funzionamento oppure una volta l’anno controllare la convergenza delle ruote anteriori. 1. Misurare la distanza da centro a centro (all’altezza dell’assale) davanti e dietro le ruote di sterzo. La misura anteriore deve essere uguale alla posteriore, di 3mm. 2. Per regolare la convergenza allentare i controdadi da ambo i lati del tirante.
Manutenzione ➀ ➀ Fig. 43 1. Portafusibili AVVIAMENTO MEDIANTE CAVO ! AVVERTENZA L’avviamento mediante cavo di accoppiamento può essere pericoloso. Per evitare infortuni e non danneggiare i componenti elettrici del veicolo, osservare i seguenti avvertimenti: • Non avviare mediante cavo di accoppiamento con fonti di tensione superiori a 15V c.c., diversamente si danneggia l’impianto elettrico.
Manutenzione IDENTIFICAZIONE ED ORDINI NUMERO DEL MODELLO E MATRICOLA Il WORKMAN® ha due numeri di identificazione: il numero del modello e la matricola. Questi numeri sono stampigliati sulla targhetta sull’elemento destro del telaio, sotto il cruscotto. Nella corrispondenza relativa alla macchina citare il numero del modello e la matricola, per ottenere le informazioni e le parti di ricambio adatte. Per ordinare parti di ricambio ad un concessionario TORO autorizzato, citare i seguenti dati: 1.