Form No. 3422-488 Rev C Trekkenhet i Greensmaster® 3420 TriFlex®-serien Modellnr. 04540—Serienr. 403099001 og oppover Registrer ditt produkt på www.Toro.com.
Innledning Dette produktet er i samsvar med alle relevante europeiske direktiver. Se eget samsvarserklæringsskjema for produktet for detaljert informasjon. Maskinen er en gressklipper med spolekniver som er beregnet for bruk av profesjonelle, innleide operatører i kommersielle applikasjoner. Den er hovedsakelig beregnet på å klippe gress på godt vedlikeholdte plener.
Taue maskinen ................................................. 29 Vedlikehold ............................................................. 30 Sikkerhet ved vedlikehold ................................. 30 Anbefalt vedlikeholdsplan .................................... 31 Kontrolliste for daglig vedlikehold...................... 32 Smøring .............................................................. 33 Smøre maskinen .............................................. 33 Vedlikehold av motor ..................
Sikkerhet • Bruk aldri maskinen uten at alle verneplater og andre sikkerhetsanordninger sitter på plass og fungerer. Denne maskinen har blitt konstruert i henhold til standardene EN ISO 5395 og ANSI B71.4-2017, og overholder disse standardene når du fullfører oppsettsprosedyrene. • Hold deg unna alle åpninger på utløpssjakten. • Hold barn, tilskuere og dyr borte fra arbeidsområdet. La aldri barn få bruke maskinen.
decal115-8156 115-8156 1. Spolehøyde 3. Klippeenhet med 8 kniver 5. Klippeenhet med 14 kniver 7. Hurtig 2. Klippeenhet med 5 kniver 4. Klippeenhet med 11 kniver 6. Spolehastighet 8. Sakte decal115-8155 115-8155 1. Advarsel – les brukerhåndboken, ikke prime, og bruk ikke startvæske. decal115-8203 115-8203 1. Les brukerhåndboken for informasjon om sikringer. decal115-8226 115-8226 2. Radiatorvifte – 50 A 1.
decal131-2046 131-2046 1. To lys 3. Av 2. Ett lys decal136-8506 136-8506 1. Advarsel – les brukerhåndboken og motta opplæring før bruk av maskinen. 2. Advarsel – bruk hørselsvern. decal119-9346 119-9346 1. Trykk ned pedalen for å låse opp. 2. Les brukerhåndboken for ytterligere informasjon. 3. Fare for kutting/lemlesting av hender eller føtter – hold alle skydd og verneplater på plass. decalbatterysymbols Batterisymboler Noen av eller alle disse symbolene finnes på ditt batteri. 1.
decal106-6755 106-6755 1. Kjølevæske under trykk. 2. Eksplosjonsfare – les brukerhåndboken. decal136-8505 136-8505 Erstatter merke 136-8506 for CE-maskiner Merk: Denne maskinen samsvarer med bransjestandard for stabilitet i statiske side- og langsgående tester med maks. anbefalt skråning som er angitt på merket.
decal138-9695 138-9695 1. Motorhastighet – hurtig 7. Spolehastighet – nøytral 2. Motorhastighet – sakte 8. Spole – transport 3. Senk og koble til spolene. 9. Spole – klipping 4. Hev og koble fra spolene. 10. Spole – sliping 5. Spolehastighet – hurtig 11. Flytt forover. 6. Spolehastighet – sakte decal132-9550 132-9550 1. Choke 3. Motor – kjør 2. Motor – start 4.
Montering Løse deler Bruk diagrammet nedenfor som en sjekkliste for å kontrollere at alle delene er sendt. Prosedyre Beskrivelse Ant. Bruk 1 Veltebøyle Bolt (½ x 3¾ tomme) Flensmutter (½") 1 4 4 Montere veltebøylen. 2 Sete-fullføringssett 1 Montere setet på setebasen. 3 Ratt Låsemutter 1½ tomme Skive Rattdeksel 1 1 1 1 Montere rattet. 4 Ingen deler er nødvendige – Aktivere og lade batteriet. 5 Oljekjølersett – trekkenhet i Greensmaster 3300-serien (delenr.
Media og ekstradeler Beskrivelse Ant. Bruk Brukerhåndbok 1 Les gjennom håndboken før du bruker maskinen. Brukerhåndbok for motoren 1 Bruk håndboken som referanse for motorinformasjon. Samsvarserklæring Støysertifikat 1 1 For CE-samsvar Tenningsnøkler 2 Starte motoren. 1 Montere veltebøylen Deler som er nødvendige for dette trinnet: 1 Veltebøyle 4 Bolt (½ x 3¾ tomme) 4 Flensmutter (½") Prosedyre 1. Fjern den øverste kassestøtten fra kassen. 2. Ta veltebøylen ut av kassen. 3.
4. 2 4 Montere setet Aktivere og lade batteriet Deler som er nødvendige for dette trinnet: 1 Sett lokket på rattet, og fest med seks bolter (Figur 4). Sete-fullføringssett Ingen deler er nødvendige Prosedyre Prosedyre Få ditt ønskede setesett fra din distributør og monter det på maskinen. Se monteringsinstruksjonene for settet. Bruk i første omgang kun elektrolytt (egenvekt på 1,265) for å fylle batteriet.
den positive polen for å hindre muligheten for kortslutning. ADVARSEL Feilkobling av batterikabler kan skade traktoren og kablene samt forårsake gnister. Gnistene kan føre til at batterigassene eksploderer, noe som kan forårsake personskade. • Koble alltid fra den negative (svarte) batterikabelen før du kobler fra den positive (røde) kabelen. g032705 Figur 6 • Koble alltid til den positive (røde) batterikabelen før du setter på den negative (svarte) kabelen. 1. Elektrolytt 4. 5.
6 2. Påfør smørefett på innsiden av drivkoblingen. 3. Monter en O-ring på hver spolemotor, som vist i Figur 9. Montere gresskurvkrokene Deler som er nødvendige for dette trinnet: 6 Gresskurvkrok 12 Flensbolter Prosedyre Monter seks gresskurvkroker på endene av hjulopphengsarmbøylene ved bruk av tolv flensbolter (Figur 8). g256064 Figur 9 4. Monter motvekten for elektrisk spolemotor. Se Montere elektriske motvekter (side 46). 5. Monter klippeenhetene. Se Montere klippeenhetene (side 46).
9 11 Legge på vekt bak Montere CE-merkene Deler som er nødvendige for dette trinnet: Deler som er nødvendige for dette trinnet: 1 Vektsett, delenr. 121-6665 (kjøpes separat) Merk: Dette settet er ikke nødvendig for enheter som er utstyrt med trehjulsdriftssett. Prosedyre 1 Varselmerke (delenr. 136-8505) 1 CE-merke 1 Produksjonsårmerke Prosedyre Denne enheten overholder EN ISO-standard 5395:2013 og ANSI-standard B71.4-2017 ved montering av vektsett 121-6665.
Oversikt over produktet 12 Redusere trykket i dekkene Ingen deler er nødvendige Prosedyre De har fylt ekstra mye luft i dekkene på fabrikken med tanke på transporten. Reduser trykket til riktig nivå før du tar maskinen i bruk. Se Kontrollere trykket i dekkene (side 39). 13 Kjøre inn bremsene Ingen deler er nødvendige g014674 Figur 12 Prosedyre Kjør inn bremsene. Se 13 Kjøre inn bremsene (side 15). 1. Motor 2. Veltebøyle 5. Ratt 6. Trekkpedal 3. Kontrollpanel 7. Fotstøtte 4. Sete 8.
Gasspak Du kontrollerer motorhastigheten med gasspaken (Figur 15). Flytt gasspaken mot HURTIG-stillingen for å øke motorhastigheten, og flytt den mot SAKTE-stillingen for å redusere motorhastigheten. Merk: Du kan ikke stoppe motoren ved bruk av gasspaken. g014603 Figur 13 1. Trekkpedal – fremover 3. Låsepedal for styrearm 2. Trekkpedal – bakover g033079 Figur 15 1. Tenningsbryter 4. Gasspak 2. Kontrollspak 5. InfoCenter 3.
Tenningsbryter Sett nøkkelen i bryteren (Figur 15), og vri den med klokken mot START -stillingen for å starte motoren. Slipp nøkkelen så snart motoren starter. Nøkkelen flytter seg til PÅ-stillingen. Stopp motoren ved å vri nøkkelen mot klokken til STOPP-stillingen. Parkeringsbremsespak Trekk i bremsespaken (Figur 16) for å koble inn parkeringsbremsen. Frakoble den ved å klemme utløserspaken på undersiden av bremsehåndtaket og senke det til utløst stilling.
• KJØLEVÆSKETEMPERATUR – angir motorens INNSTILLINGER Menyen INNSTILLINGER gjør at du kan tilpasse og endre konfigurasjonsfaktorer på InfoCenter-skjermen. OM Menyen OM viser modellnummeret, serienummeret og programvareversjonen til maskinen din. kjølevæsketemperatur i °C eller °F. • KONTROLLSTATUS FOR FUNKSJON – transportmodus angis av et kaninikon, og klippemodus angis av et skilpaddeikon.
BESKYTTEDE MENYER Gir distributøren/ingeniøren tilgang til beskyttede menyer ved å oppgi et passord. PROTECT SETTINGS (BESKYTTELSESINNSTILLINGER) Kontrollerer de beskyttede menyene. NULLSTILL STANDARDER HEVEFORSINKELSE tabellen nedenfor. Fabrikkinnstillingen er 6 (375 ms), og er optimalisert for en klippehastighet på 6,1 km/t. Økningsnummer Tidsforsinkelse (sekunder) 1 0,100 Gjenoppretter InfoCenters standardinnstillinger.
5. Fra INNSTILLINGER-menyen, velg KLIPP (klippefrekvens) 6. Sett KLIPP (klippefrekvens) til ønsket klippeinnstilling. 4. Vri tenningsnøkkelen til AV for å lagre koden. Merk: Hvis du glemmer det brukerdefinerte passordet, kan du få et midlertidig passord fra din autoriserte Toro-leverandør. Stille inn spolehastigheten Diagnostisering av indikatoren for feillogg Klippekontrollfunksjonen stiller automatisk spolehastigheten til å tilpasse maskinens hastighet.
Drivstoffavstengingsventil FORSIKTIG Hvis du ikke kobler fra strømmen til klippeenhetene, kan noen starte klippeenhetene utilsiktet og forårsake alvorlig skade på hender og føtter. Steng drivstoffavstengingsventilen (Figur 21) bak setet og under drivstofftanken når du oppbevarer eller transporterer maskinen på lastebil eller tilhenger. Koble alltid fra klippeenhetenes strømkoblinger før du utfører arbeid på klippeenhetene. Spesifikasjoner Merk: Spesifikasjoner og konstruksjon kan forandres uten varsel.
Bruk Drivstoffspesifikasjon • Drivstofftankkapasitet: 22,7 liter Merk: Angi hva som er høyre og venstre side på • Anbefalt drivstoff: maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling. – Du oppnår best resultater ved kun å bruke rent, ferskt diesel. eller biodieseldrivstoff med lavt (<500 ppm) eller ultralavt (<15 ppm) svovelinnhold. Minimumsklassifisering for cetan bør være 40. Ikke kjøp mer drivstoff enn det som kan brukes opp i løpet av 180 dager, dette for å sikre at drivstoffet er ferskt.
Utføre daglig vedlikehold Serviceintervall: For hver bruk eller daglig Før du bruker maskinen på daglig basis må du utføre følgende prosedyrer: • Kontroller motoroljenivået – se Kontrollere motoroljen (side 34). • Tøm vannet fra drivstoffilteret – se Tappe vann fra drivstoffilteret (side 36). • Kontroller kjølesystemet – se Vedlikehold av kjølesystem (side 41). • Kontroller dekktrykket – se Kontrollere trykket i dekkene (side 39).
• Vær forsiktig når du nærmer deg hjørner, busker, • • • • • • på gitt dag og ved gitt sted. Endringer i terreng kan føre til endringer ved bruk av maskinen i skråninger. – Ikke start, stopp eller sving maskinen i skråninger. Unngå brå endringer i hastighet eller retning. Sving sakte og gradvis. – Ikke bruk en maskin i omstendigheter hvor trekkraften, styringen eller stabiliteten er i tvil. – Fjern eller marker hindringer som grøfter, hull, hjulspor, ujevnheter, steiner eller andre skjulte objekter.
Merk: Du må kanskje tappe drivstoffsystemet før du starter motoren hvis noen av følgende situasjoner har oppstått: 3. Flytt kontrollspaken for heving/senking av klippeenheten bakover. Spolene skal slutte å rotere, og klippeenhetene heve seg til transport-stillingen. • En ny maskin startes for første gang. • Motoren har stoppet på grunn av for lite drivstoff. • Vedlikeholdsarbeid har blitt utført på komponenter 4.
3. Hensikten med sikkerhetssperresystemet er å forhindre at maskinen går når det er fare for at du eller maskinen kan skades. Hvis motoren stopper, indikerer det at sperresystemet fungerer som det skal. Utbedre problemet dersom det ikke fungerer ordentlig. Sikkerhetssperresystemet hindrer motoren i å starte, med mindre: • Trekkpedalen er i NEUTRAL (FRI)-stilling. • Styrespaken er i NEUTRAL (FRI)-stilling.
legger seg ned og på den måten unngår å komme mellom knivene og motstålet. som gjør at maskinen raskt kommer på plass til neste lengde. Klippe greenen 1. Nærm deg greenen med styrespaken i KLIPPE-stillingen og gasspaken i full gass. 2. Start i den ene enden av greenen, slik at du kan klippe i sløyfer. Merk: Dette presser gresset minst mulig sammen, i tillegg til at det blir et fint mønster på greenen. 3.
• Vedlikehold og rengjør sikkerhetsbelte(r) etter på en våt green, kan det føre til merker eller hakk fra hjulene. behov. • Oppbevar aldri maskinen eller bensinkannen hvor Klippe utkanten og fullføre jobben 1. det er åpen ild, gnist eller kontrollampe som på en varmtvannstank eller andre apparater. Avslutt klippingen av greenen med å klippe den ytre utkanten. Endre klipperetning i forhold til forrige gang.
2. Før du starter motoren, må du stenge omløpsventilen ved å vri den slik at åpningen står horisontalt (Figur 28). Viktig: Ikke start motoren når omløpsventilen er åpen. g270390 Figur 27 1. Festebøyle (hver side) 2. Bakre festebøyle Taue maskinen I nødstilfeller kan du taue maskinen inntil 0,4 km. Viktig: Ikke tau maskinen i større hastighet enn 3–5 km/t, da dette kan føre til at drivverket blir skadet.
Vedlikehold FORSIKTIG Hvis du ikke vedlikeholder maskinen, kan det føre til tidlig funksjonssvikt i maskinsystemer, noe som kan medføre skader på deg eller forbipasserende. Hold maskinen godt vedlikeholdt og i god stand, som angitt i disse instruksjonene. Merk: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling. Merk: Last ned en gratis kopi av elektronikk- eller hydraulikkskjemaet ved å gå til www.Exmark.com og søke etter maskinen fra koblingen Håndbøker på hjemmesiden.
Anbefalt vedlikeholdsplan Vedlikeholdsintervall Etter første time Vedlikeholdsprosedyre • Stram hjulenes hakemuttere med en momentnøkkel Etter de 8 første timene • Kontroller spenningen på generatorremmene. Etter de 10 første timene • Stram hjulenes hakemuttere med en momentnøkkel Etter de 50 første timene • Skift motoroljen og oljefilteret. • Skift hydraulikkfilteret. • Kontroller motorhastigheten (ved halv og full gass).
Kontrolliste for daglig vedlikehold Ta kopi av denne siden for rutinemessig bruk. Vedlikeholdskontrollpunkt For uke: Ma. Ti. On. To. Fr. Lø. Kontroller at sikkerhetssperresystemet virker. Kontroller at instrumentene virker. Kontroller at bremsene virker som de skal. Kontroller/tøm drivstoffilteret/vannutskilleren. Kontroller drivstoffnivået. Kontroller hydraulikkvæskenivået. Kontroller motoroljenivået. Rengjør skjermen og radiatoren. Kontroller luftfilteret. Kontroller uvanlige motorlyder.
Smøring Vedlikehold av motor Smøre maskinen Motorsikkerhet • Slå av motoren før du sjekker oljen eller tilsetter Serviceintervall: Hver 400. driftstime • Smør smøreniplene regelmessig med nr. 2 litiumbasert smørefett. 1. olje til veivhuset. Du må ikke endre hastighetsregulatoren eller ruse motoren. Tørk av smøreniplene slik at du ikke presser fremmedlegemer inn i lagrene eller hylsene (Figur 29). Overhale luftrenseren Serviceintervall: Hver 200.
4. Viktig: Unngå bruk av luft under høyt trykk, som kan presse smuss gjennom filteret og inn i inntakstrakten. Ta ut og skift hovedfilteret som følger: 1. Sett maskinen på en jevn flate. 2. Ta ut peilestaven og tørk den med en ren fille (Figur 32). Viktig: Fjern peilestaven når du fyller olje på motoren. Når du fyller på motorolje, må det være en klaring mellom oljepåfyllingsinnretningen og hullet i ventildekslet som vist i Figur 31.
Merk: Hvis oljenivået er lavt, fjern oljelokket fra ventildekslet og fyll sakte på nok til å heve nivået til merket FUL på peilestaven. Hell i olje sakte, og kontroller nivået ofte underveis. Ikke fyll på for mye. 5. Sett peilestaven på plass igjen. 6. Start og kjør maskinen på tomgang i 30 sekunder, og slå så av motoren. Vent i 30 sekunder, gjenta så trinn 2 til og med 5. 7. Sett peilestaven på plass, og skru på oljelokket.
Vedlikehold av drivstoffsystem Skifte drivstoffilteret/vannutskilleren Serviceintervall: Hver 800. driftstime Tappe vann fra drivstoffilteret 1. Lukk drivstoffavstengingsventilen (Figur 36) under drivstofftanken. Serviceintervall: For hver bruk eller daglig 1. Sett maskinen på en jevn flate og skru av motoren. 2. Plasser et tappefat under drivstoffilteret. 3. Åpne tappepluggen på drivstoffilteret ca. én omdreining, og tapp ut oppsamlet vann (Figur 35). g014626 Figur 36 1.
6. Skru på filteret til pakningen kommer i kontakt med filteradapteren. Stram deretter filteret med ytterligere en ½ til ¾ omdreining. 7. Påse at filtertappepluggen er lukket. Åpne drivstoffavstengingsventilen. Vedlikehold av elektrisk system Sikkerhet for elektrisk system Kontrollere drivstoffslangene og -koblingene • Koble fra batteriet før du reparerer maskinen. Koble kabelen fra den negative polen først, og deretter den andre kabelen fra den positive polen.
Sikringene for ledningssatsen til den elektriske spolen er plassert under det høyre sidedekselet, under konsollen (Figur 39). ADVARSEL Feilkobling av batterikabler kan skade traktoren og kablene samt forårsake gnister. Gnistene kan føre til at batterigassene eksploderer, noe som kan forårsake personskade. • Koble alltid fra den negative (svarte) batterikabelen før du kobler fra den positive (røde) kabelen. • Koble alltid til den positive (røde) batterikabelen før du setter på den negative (svarte) kabelen.
Vedlikehold av drivsystem A. Løsne mutteren som fester eksenteren til toppen av hydrostaten (Figur 41). Kontrollere trykket i dekkene Serviceintervall: For hver bruk eller daglig Varier trykket i dekkene for alle tre hjulene avhengig av gressforholdene, fra et minimum på 0,83 bar til et maksimum på 1,10 bar. Kontrollere at hjulmutterne er strammet til g014616 Figur 41 Serviceintervall: Etter første time 1. Eksenter Etter de 10 første timene 2. Låsemutter Hver 200. driftstime B.
Justere klippehastigheten Klippehastighet er stilt inn på 6,1 km/t på fabrikken. Du kan justere hastigheten fremover fra 0 til 8 km/t. 1. Løsne låsemutteren på vuggetappbolten (Figur 43). 2. Løsne mutteren som fester låse- og klippebrakettene på pedalstangen. g015494 Figur 42 1. Pedalstopper 1. Sett styrespaken i TRANSPORT-stillingen og løsne på låsemutteren som fester pedalstopperen til gulvplaten (Figur 42). 2. Stram pedalstopperen helt til den ikke lenger kommer i kontakt med pedalen. 3.
Vedlikehold av kjølesystem 3. Kontrollere nivået på motorkjølevæsken Kjølesystemsikkerhet Kapasiteten til kjølesystemet er omtrent 4,6 l. • Du kan bli forgiftet av å svelge motorkjølevæske. Oppbevares utilgjengelig for barn og kjæledyr. Fyll kjølesystemet med en oppløsning som er halvt om halvt med vann og frostvæske med etylenglykol. Kontroller kjølevæskenivået hver dag før du starter motoren.
Vedlikehold av bremser Vedlikehold av remmer Kjøre inn bremsene Justere generatorremmen Serviceintervall: Årlig Serviceintervall: Etter de 8 første timene Hold bremsene inne mens du kjører maskinen i klippehastighet helt til bremsene er varme, noe du kjenner på lukten. Det kan hende du må justere bremsene etter at du har kjørt dem inn. Se Justere bremsene (side 42). Påse at remmen er stram nok, for å sikre at maskinen fungerer som den skal og unngå unødvendig slitasje.
Vedlikehold av hydraulisk system Hydraulikkvæske med høy viskositetsindeks og lavt flytpunkt mot slitasje, ISO VG 46 Materielle egenskaper: Sikkerhet for hydraulikksystem • Oppsøk legehjelp øyeblikkelig hvis olje kommer i Viskositet, ASTM D445 cSt ved 40 °C 44 til 50 cSt ved 100 °C 7,9 til 8,5 Viskositetsindeks ASTM D2270 140 til 160 Flytepunkt, ASTM D97 -37 °C til -45 °C Bransjespesifikasjoner: direkte kontakt med huden. Innsprøytet væske må fjernes kirurgisk innen få timer av en lege.
Skifte hydraulikkvæske og filter Serviceintervall: Etter de 50 første timene Hver 800. driftstime Hydraulikkvæskekapasitet: 25,7 l Hvis væsken blir forurenset, få din autoriserte Toro-forhandler til å skylle systemet. Kontaminert væske får en melkeaktig eller sort farge sammenlignet med ren væske. 1. g014719 Figur 47 Rengjør området rundt der filteret skal festes (Figur 48). Plasser et tappefat under filteret, og ta ut filteret. 1. Plassering for påfyllingslokket eller peilestaven 1.
Vedlikehold av klippeenheten Kontrollere hydraulikkledningene og -slangene Undersøk hydraulikkledninger og -slanger daglig for å kontrollere at det ikke er lekkasjer, at det ikke er knekk på dem, at ingen monteringsstøtter er løse, at ingen beslag er løse og at de ikke er slitt på grunn av værforhold eller kjemisk forringelse. Foreta alle nødvendige reparasjoner før bruk. Knivsikkerhet Se og fullfør prosedyren i Sikkerhet ved vedlikehold (side 30).
Montere elektriske motvekter Fest den elektriske motvekten til den eksisterende motvekten med to hodeskruer, som vist i Figur 50. g014602 Figur 51 1. Fothviler – lukket g036342 2. Fothviler – åpen 3. Sett klippeenheten under hjulopphengsarmen i midten. 4. Åpne låsene på hjulopphengsarmbøylen slik at de peker opp (dvs. at de er åpne) (Figur 52), og trykk hjulopphengsarmen ned så bøylen ligger over klippeenhetens bøyle (Figur 53). Figur 50 1. Hodeskrue 2. Elektrisk motvekt 3.
5. Fjerne klippeenhetene Skyv låsene ned og rundt klippeenhetsbøylen og lås dem slik at de sitter på plass (Figur 52). 1. Merk: Du hører og føler et "klikk" når låsene låses på plass. 6. 7. Koble fra klippeenhetens strømkoblinger, se Strømkobling for klippeenheten (side 21). FORSIKTIG Dekk kileakselen i klippeenhetsmotoren med rent smørefett (Figur 54). Hvis du ikke kobler fra strømmen til klippeenhetene, kan noen starte klippeenhetene utilsiktet og forårsake alvorlig skade på hender og føtter.
Merk: Når du sliper, stiller inn klippehøyden eller utfører annet vedlikehold på klippeenhetene, må du oppbevare klippeenhetenes spolemotorer i lagringsplassen på fremsiden av hjulopphengsarmene for å forhindre at de skades. Viktig: Ikke hev hjulopphenget til transportstilling når spolemotorene er i holderne på maskinens ramme. Dette kan føre til skade på motorer eller slanger.
Lagring Hvis du vil oppbevare maskinen over en lengre tidsperiode, må du gjøre følgende trinn først: 1. Slå alltid av maskinen, ta ut nøkkelen (hvis utstyrt med dette), vent til alle bevegelige deler har stoppet, og la maskinen kjøle seg ned før du justerer, rengjør, oppbevarer eller reparerer den. 2. Fjern oppsamlet smuss og gamle gressrester. Slip knivene og motstålene hvis det er nødvendig. Se brukerhåndboken for klippeenheten. Bruk antirustmiddel på motstålet og knivene.
Europeisk personvernerklæring Informasjonen Toro samler inn Toro Warranty Company (Toro) respekterer ditt personvern. For at vi skal kunne behandle ditt garantikrav og kontakte deg ved en eventuell produkttilbakekalling, ber vi deg om å dele enkelte personopplysninger med oss, enten direkte eller gjennom din lokale Toro-bedrift eller -forhandler. Toros garantisystem finnes på vertsservere i USA, hvor personvernlovgivningen kanskje ikke gir samme beskyttelse som i ditt eget land.
California Proposition 65-advarsel Hva er denne advarselen? Du kan se et produkt for salg som har følgende advarselsmerke: ADVARSEL: Kreftfremkallende og skadelig for forplantningsevnen – www.p65Warnings.ca.gov. Hva er Prop 65? Prop 65 gjelder for enhver virksomhet som har drift i California, selger produkter i California eller som lager produkter som kan selges i eller fraktes inn i California.
Toro-garantien En begrenset toårsgaranti • Betingelser og inkluderte produkter The Toro Company og datterselskapet Torp Warranty Company, i henhold til en avtale mellom dem, garanterer i fellesskap at ditt kommersielle Toro-produkt (”produktet”) er uten feil i materialer eller håndverk i to år eller 1500 driftstimer*, avhengig av hva som inntreffer først. Denne garantien gjelder alle produkter, med unntak av luftemaskiner (se separate garantierklæringer for disse produktene).