Form No. 3391-593 Rev C Jednostka jezdna Greensmaster® 3400 TriFlex™ Model nr 04520—Numer seryjny 315000001 i wyższe Zarejestruj produkt pod adresem www.Toro.com.
się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu lub biurem obsługi klienta firmy Toro, a także przygotuj numer modelu i numer seryjny urządzenia. Rysunek 1 przedstawia położenie numeru modelu i numeru seryjnego na produkcie. Zapisz je w przewidzianym na to miejscu. Niniejsze urządzenie jest zgodne ze wszystkimi obowiązującymi dyrektywami Unii Europejskiej; szczegółowe informacje zamieszczone są w odpowiedniej deklaracji zgodności, w oddzielnym arkuszu.
Spis treści Konserwacja układu oczyszczania powietrza ...................................................... 41 Wymiana oleju i filtra silnikowego...................... 41 Konserwacja układu paliwowego ......................... 42 Czynności konserwacyjne filtra paliwa / separatora wody ........................................... 42 Sprawdzenie przewodów paliwowych i połączeń ....................................................... 43 Konserwacja instalacji elektrycznej .....................
Bezpieczeństwo samojezdną pomimo zastosowania hamulców. Głównymi przyczynami utraty kontroli są: Maszyna została zaprojektowana zgodnie z normami EN ISO 5395:2013 oraz ANSI B71.4-2012 po umieszczeniu obciążnika o masie 16,8 kg na tylnym kole. ◊ niedostateczna przyczepność kół; ◊ zbyt szybka jazda; ◊ nieprawidłowe hamowanie; ◊ niedostosowanie typu maszyny do konkretnego zadania; Nieprawidłowe użytkowanie lub konserwacja przez operatora lub właściciela może spowodować obrażenia ciała.
• • • • • • • • • wymaga szczególnej ostrożności. @@@start poprawionej spójności wypunktowań@@@Aby zapobiec wywróceniu: – nie zatrzymuj się ani nie ruszaj gwałtownie podczas wjeżdżania pod górę lub zjeżdżania; – utrzymuj niską prędkość na terenach pochyłych i podczas wykonywania ostrych skrętów; – uważaj na górki i zagłębienia oraz inne niedostrzegalne niebezpieczeństwa; – nigdy nie koś trawy na terenie pochyłym, jeśli kosiarka nie jest zaprojektowana do pracy na tego typu terenie.
Konserwacja i przechowywanie • Należy utrzymywać ROPS w dobrym stanie przeprowadzając okresowe, dokładne kontrole układu pod kątem uszkodzeń i stanu dokręcenia łączników. • Dokładnie dokręcaj wszystkie nakrętki, śruby i wkręty, aby zachować pewność, że urządzenie będzie pracować bezpiecznie. • Wymieniać uszkodzone układy ROPS. Zabrania • Nigdy nie przechowuj urządzenia z paliwem w się przeprowadzania napraw lub poprawek.
• • i postępuj ostrożnie, wykonując czynności serwisowania wirników. Trzymaj ręce i nogi z dala od części ruchomych. Jeśli to możliwe, nie przeprowadzaj żadnych regulacji, gdy silnik jest włączony. Ładuj akumulatory w otwartej i dobrze wentylowanej przestrzeni, z dala od iskier i płomieni. Przed podłączeniem lub odłączeniem od akumulatora odłącz ładowarkę od źródła zasilania. Używaj odzieży ochronnej oraz narzędzi z izolacją.
• Nie obracaj maszyny, jeśli silnik gaśnie lub • • • • silnika za pomocą tachometru. Maksymalna prędkość obrotowa silnika powinna wynosić 2 900 obr/min. maszyna nie chce jechać do przodu i nie może wjechać pod górę. Zawsze zjeżdżaj kosiarką powoli do tyłu, prosto w dół stoku. Jeśli zauważysz nagle osobę lub zwierzę w obszarze koszenia lub w jego pobliżu, przerwij koszenie.
Współczynnik niepewności (K) = 0,21 m/s2 Podane wartości zostały zmierzone zgodnie z procedurami podanymi w normie EN ISO 5395:2013. Naklejki informacyjne i ostrzegawcze Etykiety dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje są wyraźnie widoczne dla operatora i znajdują się w pobliżu wszystkich miejsc potencjalnego zagrożenia. Uszkodzone i zagubione etykiety należy wymienić. decal119-9343 119-9343 decal115-8156 115-8156 1. Wysokość wirnika 3. 8-nożowy zespół tnący 5. 14-nożowy zespół tnący 7. Wysoka 2.
decal115-8155 115-8155 1. Ostrzeżenie – zapoznaj się z treścią instrukcji obsługi, nie uzupełniaj ani nie stosuj płynu rozruchowego. decal121-5169 121-5169 1. Niska 5. Ustawienie położenia wirnika 2. Ustawienie zmiennej ciągłej 6. Opuść i załącz 10. Prędkość wysoka – wirniki stosowana podczas transportu 3. Wysoka 7. Wirnik – ostrzenie 4. Podnieś wirniki 8. Położenie neutralne – stosowane do ostrzenia decal115-8203 115-8203 1.
decal119-9346 119-9346 1. Naciśnij pedał w celu odblokowania 2. Aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. decal121-2641 121-2641 1. Ostrzeżenie – zapoznaj się 4. Niebezpieczeństwo przewrócenia się maszyny z treścią instrukcji obsługi, – zmniejsz prędkość przed nie obsługuj maszyny skrętem, nie skręcaj przy bez odpowiedniego dużych prędkościach. przeszkolenia. 2.
decal121-2640 121-2640 1. Ostrzeżenie – zapoznaj się 4. Niebezpieczeństwo przewrócenia się maszyny z treścią instrukcji obsługi; – nie przejeżdżaj nie obsługuj maszyny w poprzek terenów bez odpowiedniego pochyłych o nachyleniu przeszkolenia. większym niż 15 stopni ani nie zjeżdżaj z terenu pochyłego o nachyleniu większym niż 15 stopni. 2. Zagrożenie wyrzucanymi przedmiotami – osoby postronne powinny znajdować się w bezpiecznej odległości od maszyny. 5.
Montaż Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie elementy. Procedura Opis Ilość Pałąk zabezpieczający Sposób użycia 1 Śruba (½ x 3¾ cala) Nakrętka kołnierzowa (1/2”) 1 4 4 2 Fotel — kompletny zestaw 1 Zainstalować fotel do podstawy. 3 Kierownica Przeciwnakrętka (1½ cala) Podkładka Nasadka kierownicy 1 1 1 1 Instalacja kierownicy. Nie są potrzebne żadne części – Aktywowanie i ładowanie akumulatora.
1 2 Montaż pałąka zabezpieczającego Instalacja fotela Części potrzebne do tej procedury: 1 Części potrzebne do tej procedury: 1 Pałąk zabezpieczający 4 Śruba (½ x 3¾ cala) 4 Nakrętka kołnierzowa (1/2”) Fotel — kompletny zestaw Procedura Poproś dystrybutora o wybrany przez siebie zestaw montażowy fotela i zamontuj fotel zgodnie z instrukcją dołączoną do zestawu. Procedura 1. Usuń mocowanie górnej części opakowania. 2. Wyjmij z opakowania pałąk zabezpieczający. 3.
4. Załóż pokrywkę kierownicy i przykręć ją 6 śrubami (Rysunek 4). 4 Aktywowanie i ładowanie akumulatora Nie są potrzebne żadne części g001197 Rysunek 6 Procedura 1. Elektrolit Do pierwszego napełnienia akumulatora używaj wyłącznie elektrolitu (o ciężarze właściwym 1,265). 4. 1. Odkręć elementy mocujące i zdejmij zaciski akumulatora, po czym wyjmij akumulator. Odczekaj około 20-30 minut, aby elektrolit wniknął w płytki.
OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Nieprawidłowe poprowadzenie przewodów akumulatora może stać się przyczyną uszkodzenia traktorka i przewodów, powodując iskrzenie. Iskrzenie może spowodować wybuch gazów akumulatora, co będzie skutkowało obrażeniami ciała. KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Bieguny akumulatora, listwy zaciskowe i podobne elementy zawierają ołów i związki ołowiu, substancje chemiczne uznane przez stan Kalifornia za rakotwórcze i powodujące zaburzenia rozrodu. Myj ręce po kontakcie z nimi.
konserwacyjnych dotyczących zespołów tnących przechowuj silniki wirników zespołu tnącego w specjalnym magazynku znajdującym się w przedniej części ramion podwieszonych, aby nie dopuścić do ich uszkodzenia. 6 Montaż haków na kosz do trawy Ważne: Gdy silniki wirników znajdują się w uchwytach w ramie maszyny, nie unoś ramienia podwieszonego do położenia transportu. Silniki lub przewody mogą ulec uszkodzeniu.
OSTROŻNIE Należy uważać, aby podnóżek nie przyciął palców podczas jego powrotu do położenia zamkniętego. Trzymaj palce w bezpiecznej odległości od obszaru, w którym znajduje się uniesiony podnóżek. g014611 Rysunek 12 1. Pręt ramienia podwieszonego g014602 Rysunek 10 1. Podnóżek – położenie zamknięte 4. 5. 2. Podnóżek – położenie otwarte 6. Umieść zespół tnący pod ramieniem podwieszonym. Zamknij zapadki wokół pręta zespołu tnącego, a następnie zablokuj je na swoim miejscu(Rysunek 11).
8 Dodanie przeciwwagi Części potrzebne do tej procedury: 1 Zestaw obciążników, 121-6665 (odrębne zamówienie) Uwaga: zestaw ten nie jest wymagany dla zespołów z zamontowanym trójkołowym zestawem napędowym. Procedura Niniejsza jednostka spełnia wymagania norm EN ISO 5395:2013 oraz ANSI B71.4-2012 w przypadku wyposażenia jej w zestaw obciążników 121-6665. Informacja: Jeśli zespół wyposażony jest w trójkołowy zestaw napędowy, użycie obciążników w celu spełnienia norm EN ISO 5395:2013 oraz ANSI B71.
Przegląd produktu g014603 Rysunek 15 1. Pedał jazdy – jazda do przodu 3. Pedał blokady wysięgnika z kierownicą 2. Pedał jazdy – jazda do tyłu g014674 Rysunek 14 1. Silnik 2. Pałąk zabezpieczający 5. Kierownica 6. Pedał jazdy 3. Panel sterowania 4. Fotel 7. Podnóżek 8. Wirniki z koszami na trawę Elementy sterowania g005105 Rysunek 16 Pedał jazdy Pedał jazdy (Rysunek 15) ma trzy funkcje: jazda naprzód, jazda do tyłu oraz zatrzymanie maszyny.
• Położenie tylne – położenie neutralne i ostrzenie w położeniu szybkim powoduje wzrost prędkości obrotowej silnika, a ustawienie jej w położeniu wolnym powoduje zmniejszenie prędkości obrotowej silnika. • Położenie środkowe – stosowanie do koszenia • Położenie przednie – stosowane do czynności Informacja: Element sterujący przepustnicą nie transportowych pozwala na wyłączenie silnika.
Lampka sygnalizacyjna świec żarowych Świecąca się lampka sygnalizacyjna świec żarowych (Rysunek 17) informuje, że są one włączone. Informacja: Lampka sygnalizacyjna świec żarowych może świecić się przez krótki czas po włączeniu silnika. Jest to zjawisko normalne. Licznik godzin Licznik godzin (Rysunek 18) informuje o całkowitej liczbie przepracowanych godzin. Uruchamia się on przy każdym przekręceniu kluczyka w stacyjce do położenia wł. g027863 Rysunek 19 1. Dźwignia hamulca postojowego 2.
Zawór odcięcia paliwa Podczas przechowywania lub transportowania maszyny na ciężarówce lub na przyczepie zamknij zawór odcinający paliwo (Rysunek 23) znajdujący się za fotelem pod zbiornikiem paliwa. g014623 Rysunek 21 1. Element sterujący prędkością wirników Dźwignia regulacji fotela Dźwignia regulacji fotela znajduje się w przednim prawym narożniku fotela (Rysunek 22). Umożliwia ona przesuwanie fotela w przód i w tył. g014626 Rysunek 23 Informacja: W przypadku konieczności dodatkowej 1.
Działanie Osprzęt/akcesoria Dostępna jest gama osprzętu i akcesoriów akceptowanych przez firmę Toro, przeznaczonych do stosowania z urządzeniem i zwiększających jego możliwości. Lista wszystkich zaakceptowanych rodzajów sprzętu i akcesoriów jest dostępna u autoryzowanych przedstawicieli serwisu i dystrybutorów oraz na stronie internetowej www.Toro.com. Informacja: Określaj lewą i prawą stronę maszyny ze standardowego stanowiska operatora.
2. Wyjmij wskaźnik poziomu i wytrzyj go czystą szmatką (Rysunek 25). 3. Wsuń wskaźnik poziomu do rurki i upewnij się, że został on całkowicie wsunięty. Ważne: Podczas uzupełniania oleju 4. Wyjmij wskaźnik poziomu z rurki i sprawdź poziom oleju. silnikowego wskaźnik poziomu musi być usunięty.
NIEBEZPIECZEŃSTWO NIEBEZPIECZEŃSTWO W niektórych warunkach olej napędowy i opary są szczególnie łatwopalne i wybuchowe. Pożar lub wybuch paliwa może skutkować poważnymi oparzeniami ciała oraz zniszczeniem mienia. W określonych warunkach paliwo jest łatwopalne i silnie wybuchowe. Pożar lub wybuch paliwa może skutkować poważnymi oparzeniami ciała oraz zniszczeniem mienia. • Napełniaj zbiornik paliwa na zewnątrz, na otwartej przestrzeni, kiedy silnik jest zimny. Wycieraj rozlane paliwo.
1. • Sprawdzaj uszczelnienia, przewody i uszczelki Oczyść okolice korka zbiornika paliwa (Rysunek 26). mające styczność z paliwem. Ich jakość może ulegać stopniowej degradacji. • Po pewnym czasie od przejścia na mieszanki z użyciem oleju napędowego bio można spodziewać się zatkania filtra paliwa. • Aby uzyskać więcej informacji na temat oleju napędowego bio, skontaktuj się z dystrybutorem. Sprawdzanie układu chłodzenia Pojemność układu chłodzenia wynosi około 4,6 l.
1. Ustaw maszynę na płaskim, równym terenie. 2. Sprawdź poziom płynu chłodzącego (Rysunek 28). parametrach. Stosowanie olejów syntetycznych nie jest zalecane. Aby określić, jaki produkt będzie odpowiedni, skontaktuj się z dystrybutorem środków smarnych. Informacja: Poziom płynu chłodzącego powinien znajdować się pomiędzy kreskami na zbiorniku zapasowym przy zimnym silniku.
Ważne: Niezależnie od stosowanego oleju hydraulicznego każda maszyna używana do koszenia bieżni, do usuwania zeschniętej warstwy trawy lub wykorzystywana w temperaturach otoczenia przekraczających 29°C powinna być wyposażona w zestaw chłodnicy oleju o numerze części 117-9314. 1. Ustaw maszynę na płaskim, równym terenie i wyłącz silnik. 2. Pod filtrem paliwa umieść miskę drenażową. 3. Odkręć korek spustowy na filtrze paliwa, wykonując około jeden obrót, i zlej całą zgromadzoną wodę (Rysunek 30).
Uruchomienie i zatrzymanie maszyny Sprawdzenie momentu dokręcania nakrętek kół Informacja: Sprawdź obszar pod kosiarką, aby OSTRZEŻENIE upewnić się, że nie ma na nim żadnych odpadków ani innych zanieczyszczeń. Utrzymywanie nieprawidłowego momentu dokręcania nakrętek kół może spowodować obrażenia ciała. Uruchomienie maszyny Po upływie 1 do 4 godzin pracy dokręć nakrętki kół momentem o wartości od 94,4-122 N·m. Czynność powtórz po 10 godzinach pracy. Następnie dokręcaj nakrętki co 200 godzin.
Informacja: Pedał nie powinien zareagować na nacisk, co oznacza, że układ blokad bezpieczeństwa działa prawidłowo. Usuń problem, jeśli układ działa nieprawidłowo. wysokością koszenia i ustaw element sterujący pracą w położeniu neutralnym. 2. 3. Ustaw kluczyk rozrusznika w położeniu wył., aby wyłączyć silnik. Wyjmij kluczyk ze stacyjki, aby nie dopuścić do przypadkowego uruchomienia maszyny. 3.
Montaż i demontaż zespołów tnących. Montaż zespołów tnących 1. Unieś podnóżek i odchyl go do pozycji otwartej w celu uzyskania dostępu do centralnego zespołu tnącego (Rysunek 31). g014609 Rysunek 32 OSTROŻNIE 1. Zapadka – położenie zamknięte Należy uważać, aby podnóżek nie przyciął palców operatora podczas jego powrotu do położenia zamkniętego. 3. Zapadka – położenie otwarte 2. Pręt ramienia podwieszonego Trzymaj palce w bezpiecznej odległości od obszaru, w którym znajduje się uniesiony podnóżek.
g014605 Rysunek 35 1. Silnik wirnika 3. 2. Pręt mocujący silnik Umieść silnik w magazynku znajdującym się z przodu ramienia podwieszonego (Rysunek 36). g014690 Rysunek 34 1. Silnik wirnika 3. Wnęka 2. Wał z wypustem 4. Pręt mocujący silnik 7. Zamontuj kosz na trawę na odpowiednich hakach na kosz znajdujących się na ramieniu podwieszonym. 8. Powtórz tę procedurę dla pozostałych zespołów tnących.
6. Wytocz zespół tnący spod ramienia podwieszonego. 7. W razie potrzeby powtórz kroki od 2 do 6 w przypadku innych zespołów tnących. Ustawianie prędkości wirnika Aby uzyskać spójny, wysokiej jakości i równomierny efekt koszenia, ważne jest prawidłowe ustawienie elementu sterującego prędkością wirników (umiejscowionych na bloku rozgałęźnym pod pokrywą na lewo od fotela). Wyreguluj element sterujący prędkością wirników w następujący sposób: 1. 2. 3.
Ważne: Należy pamiętać, że wirnik zespołu tnącego nr 1 pracuje z opóźnieniem, dlatego też potrzebna jest praktyka, aby odzyskać wymaganą synchronizację potrzebną do zminimalizowania czynności koszenia czyszczącego. 3. ilość trawy pozostawionej do koszenia wokół zewnętrznej granicy. 5. Przy nawrotach wykonuj małą zakładkę w stosunku do poprzedniego cięcia.
Jazda maszyną bez koszenia niż tylne opony, a nie z oddzielnych platform z każdej strony maszyny (Rysunek 40). Tylna dolna część ramy maszyny wystaje z tyłu między tylnymi kołami i służy jako ogranicznik zabezpieczający przed przewróceniem się maszyny do tyłu. Platforma o pełnej szerokości ma odpowiednią ilość miejsca na oparcie się elementów ramy, jeśli maszyna zacznie się przechylać do tyłu.
OSTRZEŻENIE Ładowanie maszyny na przyczepę lub ciężarówkę zwiększa prawdopodobieństwo przewrócenia do tyłu, co może prowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci. • Podczas obsługi maszyny na platformie należy zachować szczególną ostrożność. • Jeśli podczas ładowania maszyny masz zapięty pas bezpieczeństwa, upewnij się, że pałąk ROPS jest w górnej pozycji. Upewnij się, że pałąk ROPS nie zahaczy o dach przyczepy. • Używaj tylko pojedynczej platformy o pełnej szerokości.
układu napędowego. Jeśli zachodzi konieczność przemieszczenia maszyny na dłuższym dystansie, należy ją przetransportować na ciężarówce lub przyczepie. 1. Znajdź na pompie zawór obejściowy i obracaj nim tak, aby szczelina była skierowana pionowo (Rysunek 41). g014627 Rysunek 41 1. Zawór obejściowy – szczelina pokazana w położeniu zamkniętym (poziomym) 2. Przed uruchomieniem silnika zamknij zawór obejściowy, obracając nim tak, aby szczelina znajdowała się w położeniu poziomym (Rysunek 41).
Konserwacja Informacja: Poszukujesz schematu elektrycznego lub schematu hydraulicznego dla swojej maszyny? Pobierz bezpłatną kopię schematów ze strony www.Toro.com i znajdź odpowiednie schematy dla swojego pojazdu, klikając łącze Manuals (Instrukcje) na stronie głównej. Informacja: Określaj lewą i prawą stronę maszyny ze standardowego stanowiska operatora. Zalecany harmonogram konserwacji Częstotliwość serwisowania Procedura konserwacji Po pierwszej godzinie • Sprawdź moment dokręcania nakrętek kół.
Lista kontrolna codziennych czynności konserwacyjnych Skopiuj te stronę, aby wykorzystać ją do rutynowych czynności kontrolnych. Sprawdzany element Tydzień: Pn. Wt. Śr. Czw. Pt. Sob. Sprawdź działanie blokady bezpieczeństwa. Sprawdź działanie przyrządów. Sprawdź działanie hamulca. Sprawdź filtr paliwa / separator wody. Sprawdź poziom paliwa. Sprawdź poziom oleju w silniku. Oczyść osłonę i chłodnicę. Sprawdź filtr powietrza. Sprawdź przyczynę wszelkich nietypowych hałasów pochodzących z silnika.
Konserwacja silnika ciśnieniu, które mogłoby spowodować przedostanie się zanieczyszczeń do przewodu wlotowego. Proces czyszczenia uniemożliwia przedostawanie się zanieczyszczeń do otworu wlotowego podczas usuwania filtra głównego. Konserwacja układu oczyszczania powietrza 3. Wyjmij i wymień filtr główny. Nie zaleca się czyszczenia zużytego wkładu ze względu na możliwość uszkodzenia czynników filtrujących.
Konserwacja układu paliwowego Czynności konserwacyjne filtra paliwa / separatora wody Okres pomiędzy przeglądami: Co 800 godzin 1. Zamknij zawór odcinający paliwo (Rysunek 45) znajdujący się pod zbiornikiem paliwa. g014615 Rysunek 44 1. Filtr oleju 3. Wkręć filtr dłonią aż do zetknięcia się uszczelki z adapterem filtra, następnie wykonaj od ½ do ¾ obrotu w tym samym kierunku. Nie dokręcaj zbyt mocno. 4. Dodaj oleju do skrzyni korbowej; patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (Strona 24). 5.
Konserwacja instalacji elektrycznej Konserwacja akumulatora OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Bieguny akumulatora, listwy zaciskowe i podobne elementy zawierają ołów i związki ołowiu, substancje chemiczne uznane przez stan Kalifornia za rakotwórcze i powodujące zaburzenia rozrodu. Myj ręce po kontakcie z nimi. g014720 Rysunek 46 1. Filtr paliwa / zbiornik separatora wody 2. Korek spustowy filtra 5. Odkręć korek zbiornika filtra i usuń go zgodnie z obowiązującymi przepisami. 6.
Lokalizacja bezpieczników OSTRZEŻENIE Zaciski akumulatora lub narzędzia metalowe mogą zostać zwarte do metalowych podzespołów traktorka, powodując iskrzenie. Iskrzenie może spowodować wybuch gazów wydzielanych przez akumulator, grożący obrażeniami ciała. Bezpieczniki w układzie elektrycznym maszyny znajdują się pod fotelem (Rysunek 47). • Podczas demontażu lub montażu akumulatora nie wolno dopuścić do zetknięcia zacisków z jakimikolwiek metalowymi częściami traktorka.
Uruchamianie maszyny z obcego źródła Konserwacja układu napędowego Jeśli konieczne jest uruchomienie maszyny z obcego źródła, zamiast bieguna dodatniego akumulatora można wykorzystać alternatywny biegun dodatni (umieszczony na elektrozaworze rozrusznika) (Rysunek 48). Regulacja przekładni w położeniu neutralnym Jeśli maszyna powoli się porusza, gdy pedał sterujący jazdą znajduje się w położeniu neutralnym, wówczas należy wyregulować mechanizm powrotu do położenia neutralnego. 1.
Regulacja prędkości koszenia Informacja: Jeśli koło wciąż obraca się przy maksymalnym wyregulowaniu mimośrodu, skontaktuj się z autoryzowanym przedstawicielem serwisowym lub zapoznaj się z treścią instrukcji serwisowej w celu dokonania dalszych regulacji. Prędkość jazdy podczas koszenia jest ustawiona fabrycznie na 6 km/h. Prędkość jazdy do przodu podczas koszenia można regulować w zakresie od 0 do 8 km/h.
Konserwacja układu chłodzenia Konserwacja hamulców Czyszczenie osłony chłodnicy Jeśli hamulec nie utrzymuje maszyny nieruchomo po zaparkowaniu, można wyregulować hamulce, używając złączki grodziowej w pobliżu bębna hamulcowego; skontaktuj się z autoryzowanym przedstawicielem serwisowym lub zapoznaj się z treścią instrukcji serwisowej w celu uzyskania dokładniejszych informacji. Regulacja hamulców Aby nie dopuścić do przegrzania układu, osłona chłodnicy i chłodnica muszą być utrzymywane w czystości.
Konserwacja instalacji hydraulicznej Konserwacja pasków napędowych Regulacja paska alternatora Wymiana oleju i filtra Okres pomiędzy przeglądami: Po pierwszych 8 hydraulicznego godzinach Okres pomiędzy przeglądami: Po pierwszych 50 godzinach Upewnij się, że pasek jest prawidłowo napięty i zapewnia właściwe działanie maszyny oraz że nie zużywa się nadmiernie. 1. Wyłącz silnik, zaciągnij hamulec postojowy i wyjmij kluczyk ze stacyjki. 2. Naciśnij kciukiem pasek pomiędzy kołami pasowymi (10 kg).
4. Uruchom maszynę na 3 do 5 minut na biegu jałowym, tak aby olej cyrkulował, i usuń powietrze zgromadzone w układzie. 5. Zatrzymaj maszynę, ponownie sprawdź poziom oleju i uzupełnij w razie potrzeby. 6. Odpowiednio zutylizuj olej i filtr. Konserwacja zespołu tnącego Ostrzenie wirników OSTRZEŻENIE Sprawdzanie przewodów i węży hydraulicznych. Kontakt z wirnikami oraz innymi częściami ruchomymi może spowodować obrażenia ciała.
położenia wstecz, i wyłącz silnik. Po dokonaniu regulacji powtórz kroki od 4 do 8. g014620 Rysunek 55 1. Dźwignia ostrzenia – położenie do przodu 6. 11. Powtórz czynność dla wszystkich zespołów tnących, które należy naostrzyć. 12. Po zakończeniu ustaw dźwignie ostrzenia z powrotem do położenia do przodu (F), załóż ponownie osłonę i przemyj cały zespół ostrzenia zespołów tnących. Wyreguluj odpowiednio wirnik zespołu tnącego i ostrze dolne.
Układ diagnostyczny Kolejne mignięcia oznaczać będą cyfrę jednostek kodu usterki. W poniższych przykładach symbol # oznacza jedno mignięcie.
Przechowywanie Jeśli planujesz przechowywanie maszyny przez dłuższy czas, przed rozpoczęciem przechowywania wykonaj opisane poniżej czynności: 1. Usuń nagromadzone zabrudzenia i zeschnięte pozostałości traw. W razie potrzeby naostrz wirniki i noże dolne; patrz instrukcja obsługi zespołu tnącego. Nałóż środek antykorozyjny na nóż dolny i na ostrza wirników. Przeprowadź smarowanie i oliwienie we wszystkich punktach smarowania. 2. Zablokuj wirniki w celu usunięcia wszelkich obciążeń opon. 3.
Notatki:
Notatki:
Lista międzynarodowych dystrybutorów Dystrybutor: Kraj: Numer telefonu: Dystrybutor: Kraj: Numer telefonu: 57 1 236 4079 81 3 3252 2285 420 255 704 220 420 255 704 220 54 11 4 821 9999 7 495 411 61 20 593 4 239 6970 358 987 00733 Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Węgry Hong Kong Korea 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Kolumbia Japonia Czechy Casco Sales Company Portoryko 787 788 8383 Mountfield a.s.
Ogólna gwarancja na produkty Toro Dwuletnia ograniczona gwarancja Warunki i produkty objęte gwarancją Toro Company i spółka od niej zależna, Toro Warranty Company, na mocy zawartego porozumienia wspólnie gwarantują, że Twój produkt komercyjny Toro („Produkt”) będzie wolny od wad materiałowych i wykonania przez okres dwóch lat lub 1500 godzin roboczych*, zależnie od tego, który z nich nastąpi wcześniej.