Form No. 3416-977 Rev B Trattorino Greensmaster® 3300 TriFlex® Nº del modello 04510—Nº di serie 400000000 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Per assistenza, ricambi originali Toro o ulteriori informazioni, rivolgetevi a un Distributore Toro autorizzato e abbiate sempre a portata di mano il numero del modello ed il numero di serie del prodotto. Figura 1 indica la posizione del numero del modello e del numero di serie sul prodotto. Scrivete i numeri negli spazi previsti. Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti.
Indice Sostituzione del filtro del carburante ................. 34 Verifica dei tubi di alimentazione e dei raccordi ......................................................... 34 Manutenzione dell'impianto elettrico .................... 35 Sicurezza dell'impianto elettrico........................ 35 Revisione della batteria .................................... 35 Individuazione dei fusibili .................................. 36 Manutenzione del sistema di trazione ..................
Sicurezza • Non utilizzate la macchina se non sono montate e funzionanti tutte le protezioni e gli altri dispositivi di sicurezza sulla macchina. Questa macchina è stata progettata in conformità con EN ISO 5395:2013 e ANSI B71.4-2017 e soddisfa tali standard quando viene aggiunto il corretto kit zavorra. • Restate lontani dalle aperture di scarico. Tenete gli astanti e gli animali domestici a distanza di sicurezza dalla macchina. • Tenete i bambini lontano dall’area di lavoro.
decal115-8226 115-8226 1. Pericolo di ribaltamento—leggete il manuale dell'operatore; operate sempre con la cintura di sicurezza allacciata; non rimuovete il sistema di protezione antiribaltamento (ROPS). decal117-2718 117–2718 decal119-9346 119-9346 1. Premete il pedale per sbloccare. 2. Per ulteriori informazioni leggete il Manuale dell'operatore.
decal132-9548 132-9548 1. 2. 3. 4. Velocità del motore - alta Velocità del motore - bassa Abbassamento e innesto dei cilindri Alzate i cilindri e disinnestateli 7. 8. 9. 10. 5. Velocità del cilindro – veloce 6. Velocità del cilindro – lento Motore del cilindro – folle Cilindro – trasferimento Cilindro – tosatura Cilindro – lappatura 11. Marcia avanti decal132-9549 132-9549 1. Leggete il Manuale dell’operatore prima di eseguire interventi di revisione o manutenzione. 2.
decalbatterysymbols Simboli della batteria Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi simboli, o tutti. 1. Pericolo di esplosione. 2. 3. 4. 5. 6. Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla batteria. 7. Indossate protezioni per Vietato fumare, fuoco e gli occhi; i gas esplosivi fiamme libere possono causare cecità e altri infortuni. Pericolo di ustioni da 8. L'acido della batteria può liquido caustico o sostanza accecare e causare gravi chimica. ustioni. Usate occhiali di 9.
decal133-2339 133-2339 Sostituisce l'adesivo 133-2338 per le macchine CE Nota: Questa macchina è conforme al test di stabilità dello standard di settore nei test statici laterali e longitudinali con la massima inclinazione raccomandata indicata sull'adesivo.
decal115-8156 115-8156 1. Altezza dei cilindri 3. Apparato di taglio a 8 lame 2. Apparato di taglio a 5 lame 4. Apparato di taglio a 11 lame 6. Velocità cilindri 5. Apparato di taglio a 14 lame 7. Veloce 8.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione Roll bar Bullone (½" x 3¾") Dado flangiato (½") Sedile Cablaggio del sedile Volante Dado di bloccaggio (1½") Rondella Coprimozzo del volante 1 4 4 1 1 1 1 1 1 4 Non occorrono parti – 5 Kit refrigeratore dell'olio - Trattorino serie Greensmaster 3300, N. cat.
1 2 Montaggio del roll bar Montaggio del sedile Parti necessarie per questa operazione: Parti necessarie per questa operazione: 1 Roll bar 1 Sedile 4 Bullone (½" x 3¾") 1 Cablaggio del sedile 4 Dado flangiato (½") Procedura Procedura Nota: Montate il sedile nei fori di montaggio 1. Togliete il supporto superiore della gabbia dalla gabbia stessa. 2. Rimuovete il roll bar dalla gabbia. 3.
quando si sposta il sedile, e collegatelo alla presa alla base del sedile. 4 3 Azionamento e carica della batteria Montaggio del volante Non occorrono parti Parti necessarie per questa operazione: Procedura 1 Volante 1 Dado di bloccaggio (1½") 1 Rondella 1 Coprimozzo del volante Inizialmente riempite la batteria solo con elettrolito (gravità specifica 1,265).
6. Nota: In seguito all'attivazione della batteria rabboccate soltanto con acqua distillata per supplire alla normale perdita; in linea di massima, in normali condizioni di servizio le batterie esenti da manutenzione non dovrebbero necessitare di acqua. g005080 Figura 6 3. Importante: Se non caricate la batteria per almeno ili tempo specificato sopra, potreste ridurre la durata della batteria stessa.
5 Installazione del refrigeratore dell'olio (opzionale) Parti necessarie per questa operazione: g015492 Kit refrigeratore dell'olio - Trattorino serie Greensmaster 3300, N. cat. 119-1691 (acquistabile separatamente) Figura 9 1. Bullone flangiato 2.
8 11 Aggiunta del peso posteriore Riduzione della pressione degli pneumatici Parti necessarie per questa operazione: Non occorrono parti 1 Kit peso (N. cat. 119-7129)—venduto separatamente Procedura Procedura Gli pneumatici vengono gonfiati in misura eccessiva in fabbrica per la spedizione. Riducete la pressione ai livelli appropriati prima di avviare l'unità. Vedere Controllo della pressione degli pneumatici (pagina 36). Quando è in dotazione il Kit peso, n. cat.
Quadro generale del prodotto g014603 Figura 11 1. Pedale di trazione – marcia avanti 2. Pedale di trazione – retromarcia 3. Pedale di blocco del braccio di sterzo g014674 Figura 10 1. Motore 2. Roll bar 3. Plancia 5. Volante 6. Pedale di comando della trazione 7. Poggiapiedi 4. Sedile 8.
Nota: Non è possibile arrestare il motore utilizzando la leva dell'acceleratore. • Posizione POSTERIORE - posizione di folle; da utilizzare durante la lappatura dei cilindri • Posizione CENTRALE - da utilizzare durante il taglio dell'erba • Posizione ANTERIORE - da utilizzare durante la guida della macchina tra siti di lavoro Interruttore di accensione Inserite la chiave nell’interruttore (Figura 13) e giratela in senso orario in posizione di AVVIAMENTO per avviare il motore.
Leva di lappatura La leva di lappatura posteriore si trova sotto la copertura di plastica a sinistra del sedile. Utilizzate la leva di lappatura (Figura 16) insieme alla leva di comando di tosatura sollevamento/abbassamento e al comando di velocità dei cilindri per eseguire la lappatura. g014620 g014600 Figura 16 Figura 14 1. Leva di lappatura – posizione di falciatura 1. Contaore 2.
per consentire all'operatore di spostare il sedile avanti e indietro. Nota: Per ulteriori regolazioni del sedile, spostate i 4 dadi che fissano le guide di scorrimento del sedile stesso alla base e spostatele nella seconda serie di fori di montaggio previsti. g014626 Figura 19 1. Valvola di intercettazione del carburante (sotto il serbatoio del carburante) g193737 Figura 18 Specifiche 1. Maniglia di regolazione del sedile Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso.
Funzionamento esatte delle proprie attrezzature. Per la massima tranquillità, pretendete ricambi originali Toro. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Sicurezza prima del funzionamento Requisiti generali di sicurezza • Non permettete a bambini, ragazzi o adulti non • • • • • addestrati di utilizzare o manutenere la macchina. Le normative locali possono imporre limiti all'età dell'operatore.
ignizione fino a quando i vapori di carburante non saranno evaporati. Specifiche del carburante Capacità del serbatoio del carburante: 26,6 litri. Carburante raccomandato: benzina senza piombo con un valore di ottani di 87 o superiore (metodo di valutazione (R+M)/2). Etanolo: È accettabile la benzina con etanolo fino al 10% (nafta) o 15% di MTBE (metil-ter-butil-etere) per volume. L'etanolo e l'MTBE non sono la stessa cosa. Non è consentito l'utilizzo di benzina con il 15% di etanolo (E15) per volume.
• Prestate attenzione quando vi avvicinate ad angoli Importante: Non riempite completamente 3. ciechi, cespugli, alberi o altri oggetti che possano ostacolare la vostra visuale. il serbatoio. Montate il tappo. • Non tosate nelle adiacenze di scarpate, fossati Nota: Quando il tappo è saldo, sentirete il 4. o terrapieni. La macchina potrebbe ribaltarsi improvvisamente nel caso in cui una ruota ne superi il bordo o se il bordo dovesse cedere. suono di uno scatto.
Rodaggio della macchina • Verificate con cura l’eventuale presenza di ostacoli al di sopra della macchina e non entrate in contatto coi medesimi. Consultate il Manuale del motore in dotazione con la macchina per il cambio dell'olio e per gli interventi di manutenzione consigliati durante il rodaggio. • Conservate il ROPS in condizioni operative di sicurezza eseguendo periodicamente ispezioni accurate e mantenendo serrati i fermi di montaggio.
2. Controllo del sistema microinterruttori di sicurezza Spostate momentaneamente il comando di tosatura sollevamento/abbassamento in avanti. Gli apparati di taglio dovrebbero abbassarsi e tutti i cilindri dovrebbero ruotare. Nota: La leva di funzionamento dovrebbe Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente trovarsi in posizione centrale (di tosatura) perché i cilindri funzionino quando vengono abbassati gli apparati di taglio 3.
Controllo del comando delle funzioni 1. 2. Se iniziano a girare, il sistema di sicurezza non funziona correttamente: risolvete il problema prima di utilizzare la macchina. Sedetevi al posto di guida, spostate in FOLLE il pedale di trazione, mettete in FOLLE la leva di comando delle funzioni e inserite il freno di stazionamento. Guida della macchina senza tosatura Spostate la leva di comando delle funzioni in posizione di TOSATURA o di TRASFERIMENTO e provate ad avviare il motore.
Importante: È presente un ritardo nel sollevamento e abbassamento dell'apparato di taglio centrale; pertanto, dovreste fare pratica nell'acquisire il giusto tempismo per ridurre al minimo le operazioni di rifinitura della tosatura. Nota: Il ritardo di sollevamento e abbassamento dell'apparato di taglio centrale dipende dalla temperatura del fluido idraulico. Il fluido idraulico freddo determina un ritardo maggiore. Con l'aumentare della temperatura, il ritardo diventa minore. 4.
• Utilizzate una rampa di larghezza massima Nota: L'erba tagliata, se pesante e umida, sollecita eccessivamente i cesti e carica inutilmente la macchina, gravando anche sul lavoro del motore, del sistema idraulico, dei freni ecc. per caricare la macchina su un rimorchio o un autocarro. Non superate un angolo di 15° fra la rampa e il rimorchio o l'autocarro. • Fissate saldamente la macchina in basso utilizzando cinghie, catene, cavi o corde.
Manutenzione AVVERTENZA Se non si esegue un'adeguata manutenzione della macchina, i relativi impianti potrebbero rompersi prematuramente causando lesioni all'operatore o ai presenti. Sottoponete la macchina a manutenzione adeguata e in condizioni operative corrette come riportato nelle presenti istruzioni. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Nota: Per scaricare una copia gratuita dello schema elettrico o idraulico visitate il sito www.Toro.
Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo la prima ora • Serrate i dadi delle ruote. Dopo le prime 10 ore • Serrate i dadi delle ruote. Dopo le prime 25 ore • Cambiate l'olio e il filtro dell'olio motore. Dopo le prime 50 ore • Cambiate il filtro del fluido idraulico • Controllate il regime del motore (alla minima e alla massima).
Lista di controllo della manutenzione quotidiana Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno. Punto di verifica per la manutenzione Per la settimana di: Lun Mar Mer Gio Ven Controllate il funzionamento dei microinterruttori di sicurezza. Verificate il funzionamento degli strumenti Controllate l'allarme del rilevatore di perdite. Verificate il funzionamento dei freni. Controllate il livello del carburante. Controllare il livello del fluido idraulico.
Procedure premanutenzione Manutenzione del motore Sicurezza del motore • Prima di controllare l'olio o di rabboccare la coppa, Sicurezza in fase di pre-manutenzione spegnete il motore. Non cambiate la velocità del regolatore o utilizzate una velocità eccessiva del motore. • • Prima di effettuare interventi di regolazione, pulizia, riparazione o prima di abbandonare la macchina, effettuate quanto segue: Revisione del filtro dell’aria – Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante.
g005111 Figura 26 1. Asta di livello g005126 2. Tappo di riempimento Figura 25 1. Elemento in schiuma sintetica 2. Elemento di carta 5. Controllate le condizioni dell'elemento di carta. Pulitelo picchiettando delicatamente su una superficie piana o, se opportuno, sostituitelo. 6. Montate l’elemento in schiuma sintetica, l’elemento di carta, il dado ad alette e il coperchio del filtro dell’aria. 4. Svitate l'asta di livello, estraetela dal tubo e verificate il livello dell'olio. 5.
4. Verificate che la distanza tra gli elettrodi centrale e laterale sia 0,76 mm come mostrato in Figura 28 g005127 g002724 Figura 27 1. Tappo di spurgo Figura 28 2. Filtro dell'olio 2. Pulite i filetti del tappo di spurgo, applicate sigillante PTFE e montate il tappo di spurgo (Figura 27). 3. Togliete il filtro dell’olio (Figura 27). 4. Spalmate un leggero strato di olio pulito sulla nuova guarnizione del filtro. 5.
Verifica dei tubi di Manutenzione del sistema di alimentazione alimentazione e dei raccordi Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 2 anni Sostituzione del filtro del carburante Controllate i tubi di alimentazione per verificare l’assenza di deterioramenti, danni o allentamento dei raccordi.
Manutenzione dell'impianto elettrico PERICOLO L'elettrolito della batteria contiene acido solforico, che può essere fatale se consumato e causa gravi ustioni. Sicurezza dell'impianto elettrico • Non bevete l'elettrolito, e non lasciate che venga a contatto con la pelle, gli occhi o gli indumenti. Indossate occhiali di protezione per proteggere gli occhi, e guanti di gomma per proteggere le mani. • Scollegate la batteria prima di riparare la macchina.
Manutenzione del sistema di trazione Individuazione dei fusibili I fusibili dell'impianto elettrico sono situati sotto il sedile (Figura 30). Controllo della pressione degli pneumatici Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente A seconda delle condizioni del tappeto erboso, variate la pressione degli pneumatici delle 3 ruote da un minimo di 0,83 a un massimo di 1,10 bar.
3. 4. Avviate il motore, spostate la leva dell'acceleratore in posizione di MINIMA e assicuratevi che la ruota anteriore sollevata da terra non giri. Se la ruota gira, spegnete il motore e procedete come segue. A. Allentate il dado che fissa l’eccentrico alla parte superiore dell’igrostato (Figura 31). Per ottenere la velocità massima di trasferimento mettete la leva di comando delle funzioni in posizione di TRASFERIMENTO e premete il pedale di trazione.
Regolazione della velocità di tosatura Manutenzione dei freni Regolazione dei freni La velocità di tosatura viene impostata in fabbrica a 6,1 km/h. Se il freno non è in grado di bloccare la macchina mentre è parcheggiata, potete regolare i freni con il passaparete vicino al tamburo dei freni; contattate il Distributore autorizzato oppure fate riferimento al Manuale di manutenzione per ulteriori informazioni. La velocità di marcia avanti può essere regolata da 0 a 8 km/h. 1.
Manutenzione dell'impianto idraulico buona reputazione, che mantengono le proprie raccomandazioni. Fluido idraulico antiusura, alto indice di viscosità e basso punto di scorrimento, ISO VG 46 Sicurezza dell'impianto idraulico Proprietà materiali: • Verificate che tutti i tubi e i flessibili dell'olio • • • • idraulico siano in buone condizioni e che tutte le connessioni e i raccordi idraulici siano saldamente serrati, prima di mettere l'impianto sotto pressione.
Nota: Se il livello dell'olio è tra i 2 segni di riferimento presenti sul vetro spia, l'olio è sufficiente. anteriore del serbatoio del fluido idraulico (dietro il sedile, sul lato sinistro) da utilizzare per controllare il livello del fluido idraulico.
Cambio del fluido idraulico e del filtro 5. Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 50 ore Verifica dei flessibili e dei tubi idraulici Ogni 800 ore Capacità del fluido idraulico: 25,7 l AVVERTENZA Se il fluido diventa contaminato, fate lavare l'impianto dal vostro distributore Toro autorizzato. Il fluido contaminato ha un aspetto lattiginoso o nero rispetto al fluido pulito. 1. Smaltite il fluido e il filtro nel rispetto dell'ambiente.
g229110 g229108 Figura 39 Allarme perdita! Figura 37 Prima dell'avvio (fluido freddo) 1. Tappo di riempimento 2. Collo del bocchettone di riempimento 1. Interruttore di flottazione (abbassato - chiuso) Livello del fluido tra 118 e 177 ml 2. Cicalino di allarme 5. Cicalino di avvertimento nessun suono 6. Livello del fluido (freddo) 3. Tubo di troppopieno 7. Valvola di ritorno del solenoide (aperta) 4. Serbatoio del rilevatore di perdite 8. Interruttore di flottazione (sollevato - aperto) 3.
dopo il normale funzionamento. Si può verificare un falso allarme anche nel caso in cui si utilizzi la macchina con un carico di lavoro ridotto, in seguito a un lungo periodo di lavoro con carico pesante. Per evitare falsi allarmi spegnete la macchina anziché lasciarla in moto per lunghi periodi al minimo. g229112 Figura 40 1. Pulite l’asta o il cacciavite 3. Premete verso il basso l'interruttore di flottazione 2. Cicalino di allarme 4. Rilasciate il galleggiante: l’allarme deve cessare. 5.
Manutenzione degli elementi di taglio Sicurezza dell'unità di taglio Le lame o le controlame consumate o danneggiate possono spezzarsi e scagliare frammenti verso di voi o gli astanti, causando gravi ferite o anche la morte. g014596 • Controllate le lame e le controlame ad Figura 41 intervalli regolari, per accertare che non siano eccessivamente consumate o danneggiate. 2. Dado della vite di regolazione della barra di appoggio (2) 1.
g014609 Figura 43 1. Fermo – posizione chiusa 3. Fermo – posizione aperta 2. Barra del braccio di sospensione g014690 Figura 45 g014611 1. Motore del cilindro 2. Albero scanalato Figura 44 1. Barra del braccio di sospensione 4. 2. Barra dell'apparato di taglio Chiudete i fermi spostandoli verso il basso e attorno alla barra dell'apparato di taglio, quindi bloccateli in posizione (Figura 43). 3. Cavità 4. Barra di ritenuta del motore 7.
6. Spostate l'apparato di taglio da sotto il braccio di sospensione. 7. Ripetete le fasi da 2 a 6 per gli apparati di controllo, come previsto. Verifica del contatto tra cilindro e controlama Ogni giorno, prima di iniziare a lavorare, verificate il contatto tra cilindro e controlama, a prescindere dalla qualità del taglio. Sull'intera lunghezza del cilindro e della controlama deve esservi un leggero contatto; fate riferimento al Manuale dell'operatore degli elementi di taglio. g014605 Figura 46 1.
PERICOLO Cambiando il regime del motore durante la lappatura potreste fare fermare i cilindri. • Non cambiate mai il regime del motore durante la lappatura. • Effettuate la lappatura solo alla velocità minima del motore. 4. 5. Avviate il motore e lasciatelo funzionare al minimo inferiore. Girate la leva di lappatura in posizione di (R) (Figura 50). RETROMARCIA g014623 Figura 49 1.
avviare l’operazione di lappatura sui cilindri designati. Sistema diagnostico 8. Applicate il preparato per lappatura con un pennello dal manico lungo. Non usate mai un pennello dal manico corto. 9. Se i cilindri si fermano durante la lappatura o funzionano in maniera irregolare selezionate una velocità superiore fin quando la velocità di stabilizza, quindi riportate la velocità dei cilindri ad 1, o alla velocità preferita. Diagnostica della spia di servizio 10.
– Se il codice è 42, lo schema del lampeggio sarà ####_## Rimessaggio – Se il codice è 123, lo schema del lampeggio sarà ############_### Se intendete rimessare la macchina per un periodo di tempo prolungato, effettuate i seguenti passaggi: • Se è presente più di un guasto, il numero delle decine del guasto successivo inizierà dopo una pausa successivamente al numero delle unità del primo guasto. 1. Rimuovete la morchia ed il vecchio sfalcio accumulati.
Note:
Informativa europea sulla privacy Dati raccolti da Toro Toro Warranty Company (Toro) rispetta la privacy. Al fine di elaborare i reclami in garanzia e contattarvi in caso di richiamo di un prodotto, vi chiediamo di comunicarci determinati dati personali direttamente o tramite il rivenditore Toro in loco o The Toro Company. Il sistema di garanzia Toro è installato su server situati negli Stati Uniti, dove la legge sulla tutela della privacy può prevedere una protezione diversa da quella del vostro paese.
La garanzia Toro Garanzia limitata di due anni Condizioni e prodotti coperti Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi di un accordo tra le medesime, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il ''Prodotto'') è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*. Questa garanzia si applica a tutti i prodotti ad eccezione degli arieggiatori (per questi prodotti vedere le dichiarazioni di garanzia a parte).