Form No. 3373-106 Rev A Greensmaster® 3150 Zugmaschine mit Zweiradantrieb Modellnr. 04358—Seriennr. 312000001 und höher Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte auf www.Toro.com.
Dieses Produkt entspricht allen relevanten europäischen Richtlinien; weitere Angaben finden Sie in den produktspezifischen Konformitätsbescheinigungen. WARNUNG: KALIFORNIEN Warnung zu Proposition 65 Die Auspuffgase des Motors enthalten Chemikalien, die laut den Behörden des Staates Kalifornien krebserregend wirken, Geburtsschäden oder andere Defekte des Reproduktionssystems verursachen. Bild 1 1. Typenschild mit Modell- und Seriennummer Wichtig: Der Motor hat keinen Funkenfänger an der Auspuffanlage.
Inhalt Einstellen des Chokezugs ........................................37 Einstellen der Motorgeschwindigkeit.........................37 Austauschen der Zündkerzen ...................................38 Warten der Kraftstoffanlage ........................................39 Austauschen des Kraftstofffilters..............................39 Kraftstoffleitungen und anschlüsse ...........................39 Warten der elektrischen Anlage ...................................39 Warten der Batterie..................
Sicherheit • Untersuchen Sie den Arbeitsbereich der Maschine gründlich und entfernen Sie alle Gegenstände, z. B. Steine, Spielzeuge und Kabel, die von der Maschine aufgeworfen werden könnten. Diese Maschine entspricht zum Zeitpunkt der Herstellung, wenn ein Ballast von 18 kg und der entsprechende Radballast dem Hinterrad hinzugefügt wird, den Anforderungen des CEN-Standards EN 836:1997, ISO 5395:1990 und ANSI B71.4-2004 oder übertrifft diese sogar.
• Passen Sie beim Prüfen der Spindeln auf und tragen Sie • Stellen Sie die Geräte ab und prüfen Sie die Maschine, • • • • • • • • Handschuhe. wenn Sie mit einem Gegenstand kollidiert sind oder ungewöhnliche Vibrationen feststellen. Führen Sie die erforderlichen Reparaturarbeiten aus, bevor Sie die Maschine erneut einsetzen. Halten Sie Ihre Hände und Füße von den Mähwerken fern. Schauen Sie hinter sich und nach unten, um vor dem Rückwärtsfahren sicherzustellen, dass der Weg frei ist.
• Stellen Sie das Mähen sofort ein, wenn eine Person – Fahren Sie beim Nehmen von scharfen Kurven langsam. Vermeiden Sie es, unvermittelt abzubremsen oder loszufahren. – Diese Maschine ist nicht für den öffentlichen Straßenverkehr zugelassen und wird als langsam fahrendes Fahrzeug“ eingestuft.
Schallleistungspegel Dieses Gerät erzeugt einen Schalldruckpegel von 95 dBA (inkl. eines Unsicherheitswerts (K) von 1 dBA. Der Schalldruckpegel wurde gemäß den Vorgaben in ISO 11094 gemessen. Schalldruckpegel Dieses Gerät erzeugt einen Schalldruckpegel von 82 dBA am Ohr des Benutzers (inkl. eines Unsicherheitswerts (K) von 1 dBA). Der Schalldruckpegel wurde gemäß den Vorgaben in EN 836 gemessen.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Schilder aus oder ersetzen Sie sie. 115-3030 105–5471 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung.. 6. Kontinuierliche variable Einstellung 2. Aus 3. Choke 7. Schnell 8. Versagen/Fehlfunktion (Alarmtest für Ölleck-Warnsystem) 4. Ein 5. Langsam 9. Scheinwerfer 93-6686 117–2718 1. Hydrauliköl 2.
3-8062 1. Drücken Sie zum Aktivieren der Feststellbremse das Bremspedal und den Feststellbremsriegel nach unten. 2. Drücken Sie zum Lösen der Feststellbremse auf das Bremspedal. 105–8305 1. Lassen Sie die Spindeln ab und aktivieren Sie sie. 2. Heben Sie die Spindeln an und kuppeln Sie diese aus. 3. Motor: Abstellen 4. Ein 5. Motor: Starten 93–9051 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung.. 105–8306 1. Vorwärtsgeschwindigkeiten 3. Langsam: Für das Mähen der Maschine 4. Neutral: Für das Läppen 2.
121–2641 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung; setzen Sie das Gerät nur nach entsprechender Schulung ein. 4. Umkippgefahr: Verlangsamen Sie die Geschwindigkeit vor dem Wenden. Wenden Sie nicht bei hohen Geschwindigkeiten. 2. Gefahr durch herausgeschleuderte Objekte: Achten Sie darauf, dass Unbeteiligte den Sicherheitsabstand zum Gerät einhalten. 5. Warnung: Aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab, bevor Sie die Maschine verlassen.
Batteriesymbole Die Batterie weist einige oder alle der folgenden Symbole auf 1. Explosionsgefahr 2. Vermeiden Sie Feuer, offenes Licht und rauchen Sie nicht. 3. Verätzungsgefahr/Verbrennungsgefahr durch Chemikalien 4. Tragen Sie eine Schutzbrille. 5. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 6. Halten Sie Unbeteiligte in einem sicheren Abstand zur Batterie. 7. Tragen Sie eine Schutzbrille; explosive Gase können Blindheit und andere Verletzungen verursachen. 8.
115-8226 1. Kippgefahr: Lesen Sie die Bedienungsanleitung, legen Sie den Sicherheitsgurt an, wenn Sie die Maschine einsetzen, nehmen Sie den Überrollschutz nicht ab.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Beschreibung Menge Verwendung Keine Teile werden benötigt – Aktivieren und laden Sie die Batterie auf. Schraube (1/8" x 5/2") Mutter (1/4") Schraube (1/2" x 1,75") Mutter (1/2") Messlehre Schraube Nr. 10 x 5/8 Zoll Klemmmutter Nr.
1 Aktivieren und Aufladen der Batterie Keine Teile werden benötigt Verfahren Füllen Sie die Batterie anfänglich nur mit Elektrolyt (spezifisches Gewicht von 1,265). Bild 4 1. Batteriesäure WARNUNG: 4. Lassen Sie die Elektrolytflüssigkeit für 20 bis 30 Minuten in die Platten durchtränken. Füllen Sie nach Bedarf auf, um den Elektrolytfüllstand auf ungefähr 6 mm unter dem Einfüllstutzen anzuheben (Bild 4).
WARNUNG: WARNUNG: Batteriepole und Metallwerkzeuge können an metallischen Traktorteilen Kurzschlüsse verursachen und Funken erzeugen. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. Batteriepole und Metallwerkzeuge können an metallischen Traktorteilen Kurzschlüsse verursachen und Funken erzeugen. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann.
4. Montieren Sie die Batterieklemme und die Scheiben und ziehen Sie sie mit den Flügelmuttern an. 2 5. Setzen Sie die Polabdeckung auf den positiven (+) Batteriepol. 1 3 Einbauen des Überrollschutzes 1 Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 8 Schraube (1/2" x 1,75") 8 Mutter (1/2") G010147 Verfahren Bild 6 1. Entfernen Sie die Schrauben und Muttern, die das Steckpolster an der rechten Seite der Maschine stützen. 1. Sicherheitsgurt 2.
zwischen Korb und Spindel zu gering ist, kann es zum Kontakt zwischen dem Korb und den Spindelmessern kommen, wenn das Mähwerk vom Boden abgehoben wird. 6. Richten Sie die Innensechskante der Kugelgelenke so aus, dass die offene Seite des Sechskants in Richtung Kugelbolzen zentriert ist. Ziehen Sie die Klemmmuttern fest, um die Innensechskante zu arretieren (Bild 9). 1. Nehmen Sie die Mähwerke aus den Kartons heraus.
10. Fetten Sie die Keilwelle des Motors mit frischem Fett ein und bringen den Motor durch Drehen nach rechts an, sodass die Motorflansche von den Bolzen entfernt sind. Drehen Sie den Motor nach links, bis die Flansche die Bolzen umhüllen. Produktübersicht 11. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben fest (Bild 10). Bremspedal Bedienelemente Das Bremspedal (Bild 11) aktiviert eine mechanische Kfz-Trommelbremse an jedem Antriebsrad.
Gasbedienungshebel Der Gasbedienungshebel (Bild 13) ermöglicht es dem Bediener, die Fahrgeschwindigkeit des Fahrzeugs zu regeln. Wenn Sie den Gasbedienungshebel in die Richtung der Schnell-Einstellung verschieben, erhöht sich die Umdrehungszahl des Motors, wenn Sie den Gasbedienungshebel in die Richtung der Langsam-Einstellung verschieben, verringern sich die Motorumdrehungen. Hinweis: Sie können den Motor nicht mit dem Gasbedienungshebel stoppen. Bild 14 1.
Zündschloss Kraftstoffhahn Stecken Sie den Schlüssel in das Zündschloss (Bild 15) und drehen Sie ihn soweit wie möglich nach rechts in die Start-Stellung, um den Motor anzulassen. Lassen Sie den Schlüssel sofort nach dem Start des Motors los. Der Schlüssel geht in die Stellung Ein“. Drehen Sie den Zündschlüssel nach links in die Stellung Aus“, um den Motor abzustellen.
Betrieb Technische Daten Hinweis: Technische und konstruktive Änderungen vorbehalten.
Peilstab erreicht. Gießen Sie Öl langsam ein und prüfen Sie den Ölstand häufig während des Füllens. Füllen Sie nicht zu viel ein. GEFAHR Unter gewissen Bedingungen kann beim Auftanken statische Elektrizität freigesetzt werden und zu einer Funkenbildung führen, welche die Benzindämpfe entzündet. Feuer und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. • Stellen Sie Benzinkanister vor dem Auffüllen immer vom Fahrzeug entfernt auf den Boden.
Prüfen des Hydrauliköls Bestellnummer 44-2500 über den Toro Vertragshändler beziehen. Dieser rote Farbstoff sollte mit biologisch abbaubaren Ölen verwendet werden. Verwenden Sie Lebensmittelfarbstoffe. Der hydraulische Behälter wird im Werk mit ca. 32 l Hydrauliköl guter Qualität gefüllt. Prüfen Sie den Hydraulikölstand vor dem ersten Anlassen des Motors und dann täglich.
Anlassen des Motors Variieren Sie den Reifendruck der Vorderräder abhängig vom Zustand der Grünfläche. Von einem Minimum von 55 kPa bis zu einem Maximum von 83 kPa. Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Bereich unter dem Rasenmäher keine Fremdkörper aufweist. 1. Setzen Sie sich auf den Sitz, arretieren Sie die Feststellbremse, kuppeln Sie den Schalthebel für das Anheben bzw. Absenken der Mähwerke aus und schieben Sie den Funktionsschalthebel in die Leerlaufstellung. 2.
Wichtig: Ein bisschen Öl an den Motor- und Raddichtungen ist normal. Die Dichtungen müssen für einen ordnungsgemäßen Betrieb etwas geschmiert werden. Beheben Sie das Problem, wenn die Sicherheitsschalter nicht einwandfrei funktionieren. 2. Setzen Sie sich auf den Sitz, stellen Sie den Gasbedienungshebel in den Leerlauf, schieben Sie den Funktionsschalthebel in die Leerlaufstellung und aktivieren Sie die Feststellbremse.
Bild 25 Hinweis auf ein Leck! Bild 23 Vor dem Start (das Öl ist kalt) 1. Deckel des Einfüllstutzens 2. Einfüllstutzen 3. Überlaufrohr 4. Schauglas 1. Schwimmer unten, 3. Ölstand (warm) Schalter geschlossen Ölstand ist auf 118 bis 177 ml abgesunken 5. Solenoid-Rücklaufventil offen 6. Angehobener Schwimmer, Schalter offen 7. Kein Alarm 2. Warnton 8. Ölstand (kalt) Prüfen des Systembetriebs 1. Drehen Sie den Zündschlüssel in die Ein-Stellung.
Bild 27 Bild 26 1. Saubere Stange oder Schraubenzieher 2. Schalter nach unten drücken 3. Warnton 1. Spindelhöhe 5. 14-Messer-Mähwerk 2. 5-Messer-Mähwerk 6. Spindelgeschwindigkeit 3. 8-Messer-Mähwerk 7. Langsam 4. 11-Messer-Mähwerk 8. Schnell 4. Drehen Sie zum Einstellen der Spindeldrehzahl das Handrad (Bild 28), bis die Zeiger auf die Nummern zeigen, die der gewünschten Einstellung entsprechen. 4. Lassen Sie den Schwimmer los. Der Alarm sollte verstummen. 5.
überquert haben. Die Mähwerke werden auf den Rasen abgesenkt, und die Spindeln starten. Wichtig: Denken Sie immer daran, dass die Spindel von Mähwerk 1 mit Verzögerung arbeitet und Sie also üben sollten, um den Mähprozess mit so wenig Zeitverlust wie möglich zu gestalten. 3. Wenn Sie zurückfahren, sollte der neue Mähgang den ersten ein klein wenig überlappen.
Betrieb des ÖlleckWarnsystems Der Alarm des Ölleck-Warnsystems kann aus folgenden Gründen ertönen: • Ein Leck von 118 bis 177 ml ist aufgetreten. • Der Ölstand im Haupttank ist aufgrund des Zusammenziehens von Öl beim Abkühlen um 118 bis 177 ml reduziert. Wenn der Alarm ertönt, sollten Sie ihn umgehend ausschalten und die Maschine auf undichte Stellen prüfen. Wenn der Alarm beim Einsatz auf einer Grünfläche ertönt, sollten Sie zuerst von der Grünfläche runterfahren.
einfetten, um Korrosion vorzubeugen und um eine zufriedenstellende Leistung der Maschine beim nächsten Mähen zu gewährleisten. Abschleppen der Zugmaschine Im Notfall kann die Maschine über kurze Strecken (unter 0,5 km) abgeschleppt werden. Das sollte jedoch wirklich nur in Notfällen gemacht werden. Wichtig: Schleppen Sie die Maschine nie schneller als mit 3 – 5 km/h ab, sonst kann der Antrieb einen Schaden erleiden.
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Wichtig: Beachten Sie für weitere Wartungsmaßnahmen die Bedienungsanleitung. ACHTUNG Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Ziehen Sie vor dem Beginn von Wartungsarbeiten den Zündschlüssel und den Kerzenstecker ab.
Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Wartungsprüfpunkt Für KW: Mo Di Mi Do Fr Prüfen Sie die Funktion der Sicherheitsschalter. Prüfen Sie die Funktion der Instrumente. Prüfen Sie den Alarm des Ölleck-Warnsystems. Prüfen Sie die Funktion der Bremsen. Prüfen Sie den Kraftstoffstand. Prüfen Sie den Hydraulikölstand. Prüfen Sie den Ölstand im Motor. Reinigen Sie die Motorkühlrippen. Prüfen Sie den Einsatz im Luftfilter.
Wartungsintervall-Tabelle Bild 32 Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten 4. Schieben Sie die Sitzgelenkstange nach links, schieben Sie den Sitz nach vorne und heben Sie ihn heraus. 5. Gehen Sie zum Montieren des Sitzes in umgekehrter Reihenfolge vor. Aufbocken der Maschine Entfernen des Sitzes ACHTUNG Für eine leichtere Wartung im Ventilblockraum der Maschine lässt sich der Sitz einfach entfernen.
Schmierung Einfetten der Maschine Schmieren Sie die Schmiernippel regelmäßig mit Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis ein. Fetten Sie alle Lager und Büchsen alle 50 Betriebsstunden, wenn die Maschine unter normalen Bedingungen eingesetzt wird.
4. Tröpfeln Sie täglich nach der Reinigung einige Tropfen SAE 30 oder Sprühöl (WD 40) auf alle Drehpunkte. Bild 40 • Geschwindigkeitschalthebel (Bild 41 und Bild 42). Bild 41 G017145 Bild 42 Gehen Sie für das Einfetten der Maschine wie folgt vor: 1. Wischen Sie die Schmiernippel ab, um das Eindringen von Fremdkörpern in die Lager und Büchsen zu vermeiden. 2. Pumpen Sie Schmiermittel in die Lager oder Stellschrauben, bis das Schmiermittel sichtbar ist. Wischen Sie überflüssiges Fett ab. 3.
Warten des Motors Warten des Luftfilters Warten Sie den Schaumeinsatz des Luftfilters alle 50 Betriebsstunden und die Kartusche alle 100 Betriebsstunden (häufiger in staubigen oder schmutzigen Bedingungen). 1. Lösen Sie die Verschlussclips und entfernen die Luftfilterabdeckung (Bild 43). Reinigen Sie die Abdeckung gründlich. Bild 44 1. Schaumeinsatz 2. Papiereinsatz 4. Prüfen Sie beim Warten des Schaumeinsatzes den Zustand des Papiereinsatzes.
Bild 45 1. Ablassschraube Bild 46 2. Ölfilter 1. Klemmschraube – Bowdenzug 5. Klemmschraube – Chokezug 2. Entfernen Sie den Ölfilter (Bild 45). Ölen Sie die neue Dichtung am Ölfilter leicht mit frischem Öl ein. 2. Gaszug 6. Chokezug 3. Schwenkplatte 7. Choke-Drosselklappe 3. Drehen Sie den Filter per Hand ein, bis die Dichtung die Ansatzfläche berührt; ziehen Sie ihn dann um eine weitere 3/4 bis 1 Umdrehung fest. Ziehen Sie nicht zu fest. 4. Stopp 2.
Der Abstand sollte 0,76 mm betragen WARNUNG: Die korrekte Zündkerze ist eine Champion RC 14YC. Während der Einstellung des Vergasers und des Drehzahlreglers muss der Motor laufen. Der Kontakt mit beweglichen Teilen oder heißen Oberflächen kann zu Verletzungen führen. Hinweis: Zündkerzen halten normalerweise über längere Zeit. Die Kerze muss jedoch bei allen Motorproblemen entfernt und geprüft werden.
Warten der Kraftstoffanlage Warten der elektrischen Anlage Austauschen des Kraftstofffilters Warten der Batterie Stellen Sie einen richtigen Stand der Elektrolytflüssigkeit in der Batterie sicher, und reinigen Sie die Oberseite der Batterie. Lagern Sie die Maschine an einem kühlen Ort, um ein Entladen der Batterie zu vermeiden. In die Kraftstoffleitung ist zwischen dem Kraftstofftank und dem Vergaser ein Filter eingebaut (Bild 49).
Warten des Antriebssystems WARNUNG: KALIFORNIEN Warnung zu Proposition 65 Batteriepole, Klemmen und anderes Zubehör enthalten Blei und Bleibestandteile. Dabei handelt es sich um Chemikalien, die laut der Regierung von Kalifornien krebserregend sind und zu Erbschäden führen können. Waschen Sie sich nach dem Umgang mit diesen Materialien die Hände.
C. Drehen Sie den Ekzenter, bis kein Kriechen in jeder Richtung auftritt. Ziehen Sie die Schraube fest, wenn sich das Rad nicht mehr dreht, um den Ekzenter und die Einstellung zu arretieren (Bild 51). Überprüfen Sie die Einstellung mit dem Gasbedienungshebel auf Langsam“ und auf Schnell“. D. Ziehen Sie die Sicherungsmuttern, mit denen der Bowdenzug an der Trennwand befestigt ist, gleichmäßig von der Innenseite der Trennwand fest (Bild 51).
Warten der Bremsen 3. Ziehen Sie die Klemmmutter an und prüfen Sie die Fahrgeschwindigkeit. Wiederholen Sie die Schritte bei Bedarf. Einstellen der Bremsen An beiden Seiten der Maschine befindet sich eine Bremseinstellstange, sodass die Bremsen gleichmäßig eingestellt werden können. Stellen Sie die Bremsen wie folgt ein: 1. Wenn Sie mit Transportgeschwindigkeit vorwärts fahren und das Bremspedal betätigen, sollten beide Räder gleichmäßig blockieren.
Warten der Bedienelementanlage Bremsen gleichmäßig blockieren. Stellen Sie sie bei Bedarf ein. 7. Sie sollten die Bremsen jährlich polieren. Weitere Anweisungen finden Sie unter Einfahrzeit“. Einstellen des Hubs/der Absenkung des Mähwerks Der Hub-/-absenkungskreis der Mähwerke ist mit einem Stromventil ausgerüstet (Bild 55). Dieses Ventil wird im Werk um ungefähr 3 Umdrehungen geöffnet. Zum Ausgleichen unterschiedlicher Hydrauliköltemperaturen und Mähgeschwindigkeiten usw.
Warten der Hydraulikanlage Einstellen der Hubzylinder Sie können zum Einstellen der Höhe der vorderen Mähwerke im angehobenen (Transport) Zustand die Hubzylinder einstellen. Wechseln des Hydrauliköls und filters 1. Senken Sie die Mähwerke auf den Boden ab. 2. Lockern Sie die Klemmmutter am Lastösenbolzen des Mähwerk-Hubzylinders, den Sie einstellen möchten. Wechseln Sie die Zündkerzen alle 800 Betriebsstunden. 3. Klemmen Sie den Zylinder-Lastösenbolzen vom Hubarm ab.
Warten des Mähwerks Hinweis: Wenn der Alarm des Ölleck-Warnsystems ertönt, stellen Sie die Zündung auf Aus“ und lassen einige Minuten verstreichen, damit sich das Öl in den Behältern ausgleichen kann. Prüfen Sie noch einmal den Ölstand und füllen bei Bedarf Öl nach. Läppen WARNUNG: Prüfen der Hydraulikleitungen und schläuche Kontakt mit den Spindeln oder anderen beweglichen Teilen kann zu Verletzungen führen. • Halten Sie Finger, Hände und Bekleidung fern von den Spindeln und anderen beweglichen Teilen.
Einlagerung Absenken bzw. Anheben der Mähwerke nach vorne, um die ausgewählte Spindel zu läppen. 8. Tragen Sie Schleifpaste mit einer langstieligen Bürste auf. Verwenden Sie nie Bürsten mit kurzem Stiel. Wenn Sie die Maschine längere Zeit einlagern möchten, sollten Sie die folgenden Schritte vor der Einlagerung ausführen: 9. Wenn die Spindeln beim Läppen anhalten oder ungleichmäßig laufen, wählen Sie eine höhere Spindeldrehzahl, bis sich die Geschwindigkeit stabilisiert.
Schaltbilder G017140 Elektrisches Schaltbild, Teil 1 (Rev.
G017141 Elektrisches Schaltbild, Teil 2 (Rev.
G017142 Hydraulikschema, Teil 1 (Rev.
G017143 Hydraulikschema, Teil 2 (Rev.
Hinweise: 51
Toro Komplettgarantie Eine eingeschränkte Garantie Bedingungen und abgedeckte Produkte ® The Toro Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das kommerzielle Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1500 Betriebsstunden* (je nach dem, was zu erst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Diese Garantie gilt für alle Produkte, ausgenommen sind Aerifiziergeräte (diese Produkte haben eigene Garantiebedingungen).