Form No. 3417-533 Rev A Greensmaster® 3150traktionsenhed med 2-hjulstræk Modelnr. 04358—Serienr. 401287377 og derover Registrer dit produkt på www.Toro.com.
Dette produkt overholder alle relevante EU-direktiver. Yderligere oplysninger fås på den separate produktspecifikke overensstemmelseserklæring. ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Dette produkt indeholder et eller flere kemikalier, der ifølge staten Californien er kræftfremkaldende og giver medfødte defekter eller forplantningsskader.
Indhold Vedligeholdelse af drivsystem ............................. 36 Kontrol af dæktrykket........................................ 36 Kontrol af hjulmøtrikkernes tilspændingsmoment.............................................................. 36 Justering af transmission til neutral ................... 36 Justering af transporthastighed ........................ 36 Justering af klippehastigheden ......................... 37 Vedligeholdelse af bremser .................................
Sikkerhed • Hold afstand til udblæsningsåbninger. Hold omkringstående og kæledyr på sikker afstand af maskinen. Denne maskine er designet i overensstemmelse med EN ISO 5395:2013 og ANSI B71.4-2017 og opfylder disse standarder, når det relevante vægtsæt, ballast, CE-mærkater og afskærmningssæt tilføjes. • Hold børn væk fra arbejdsområdet. Lad aldrig børn betjene maskinen. • Stop maskinen, og sluk motoren, før den efterses, fyldes med brændstof eller ryddes for tilstopninger.
decal131-2007 131-2007 1. Læs betjeningsvejledningen. 7. Trinløs regulerbar indstilling 2. Fejl/svigt (alarmtest for lækagedetektor) 8. Hurtig 3. Fra 9. For- og baglygter 4. Choker 10. Lygter slukket 5. Til 11. Forlygter 6. Langsom decal93-6686 93-6686 1. Hydraulikvæske 2. Læs betjeningsvejledningen. decal105-8306 105-8306 decal117-2718 117-2718 decal93-9051 93-9051 1. Læs betjeningsvejledningen. 5 1. Fremadgående maskinhastigheder 3. Langsom – Anvendes til plæneklipning 2.
decal93-8062 93-8062 1. Træd på bremsepedalen 3. Parkeringsbremselås og parkeringsbremselåsen for at låse parkeringsbremsen. decal133-2339 133-2339 Erstatter mærkat 133-2338 for CE-maskiner 2. Træd på bremsepedalen for at låse parkeringsbremsen op igen. 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen, og brug ikke denne maskine uden at være uddannet til det. 4. Tippefare – Kør ikke henover eller nedad skråninger med en hældning på mere end 15 grader. 2. Advarsel – bær høreværn. 5.
decalbatterysymbols Batterisymboler Nogle af eller alle disse symboler findes på batteriet. 1. Eksplosionsfare 2. Ingen ild, åben flamme eller rygning 6. Hold omkringstående på sikker afstand af batteriet. 7. Bær beskyttelsesbriller; eksplosive gasser kan forårsage blindhed og andre personskader. 3. Kaustisk væske/fare for kemisk forbrænding 8. Batterisyre kan forårsage blindhed og alvorlige forbrændinger. 4. Bær beskyttelsesbriller. 9. Skyl omgående øjnene med vand, og søg hurtigt læge. 5.
decal105-8305 105-8305 1. Sænk og kobl knivcylindrene ind. 4. Til 2. Hæv og kobl knivcylindrene ud. 5. Motor – start 3. Motor – sluk decal115-8226 115-8226 1. Tippefare – Læs betjeningsvejledningen. Brug altid sikkerhedssele under betjening. Fjern ikke styrtbøjlesystemet (ROPS).
Opsætning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret. Beskrivelse Fremgangsmåde 1 2 3 4 5 Antal Kræver ingen dele – Bræddebolt (5/16" x ¾") Møtrik (5/16") Bolt (½" x 1¾") Bolt (½" x 1½") Møtrik (½") Klippeenhed Græsopsamler 2 2 2 6 8 3 3 Kræver ingen dele – Bagvægtsæt (delnr. 100-6441) – købes separat 19,5 kg kalciumklorid (købes separat) Bagvægtsæt (delnr. 99-1645) – købes separat, hvis et trehjulstræksæt er monteret Advarselsmærkat (delnr.
1 Aktivering og opladning af batteriet Kræver ingen dele Fremgangsmåde g032705 Benyt kun elektrolyt (vægtfylde 1,265) til at fylde batteriet med første gang. Figur 4 1. Elektrolyt ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Batteripoler og tilbehør indeholder bly og blysammensætninger, som ifølge staten Californien er kræftfremkaldende og forårsager forplantningsskader. Vask hænder efter håndtering. 1. 4. Vent ca. 20 til 30 minutter, mens elektrolytten trænger ind i pladerne.
3. 2 Tilslut det sorte jordkabel (fra motorhuset) til minuspolen (-) på batteriet. Fastgør den med en bræddebolt og møtrik. ADVARSEL Montering af batteriet Forkert batterikabelføring kan danne gnister og beskadige maskinen og kablerne. Gnister kan få batterigasserne til at eksplodere og medføre personskade. Dele, der skal bruges til dette trin: 2 Bræddebolt (5/16" x ¾") 2 Møtrik (5/16") • Frakobl altid batteriets (sorte) minuskabel, før du frakobler det røde pluskabel. Fremgangsmåde 1. 2.
4 Montering af klippeenhederne Dele, der skal bruges til dette trin: 3 Klippeenhed 3 Græsopsamler Fremgangsmåde Vigtigt: Hæv ikke ophænget til transportposition, når cylindermotorerne er i holderne på maskinens stel. Dette kan resultere i beskadigelse af motorerne eller slangerne. g213342 Figur 6 1. Donkraftpude 4. Styrtbøjle 2. Bolt (½" x 1¾") 5.
g020794 Figur 8 1. Trækramme g005103 Figur 10 3. Kugletapskrue 2. Trækarm 1. Drivmotor 4. 7. Kom rent smørefedt på motorens notaksel. 8. Monter motoren ved at dreje motoren med uret, så motorflangerne går fri af tapskruerne, og drej derefter motoren mod uret, indtil flangerne indeslutter tapskruerne. 9. Tilspænd monteringsboltene (Figur 10).
7 Montering af CE-mærkater Kun EU Dele, der skal bruges til dette trin: 1 Advarselsmærkat (delnr. 133-2339) 1 Mærkat med produktionsår Fremgangsmåde g005115 Hvis denne maskine skal bruges i EU, skal advarselsmærkaten (delnr. 133-2339) påsættes over advarselsmærkaten (delnr. 133-2338). Sæt mærkaten med produktionsår ved siden af bestemmelsesmærkaten. Figur 11 1. Justeringsstriber 3. Klip græsset på højre side 2. Ca. 12,7 cm 4. Bevar et fokuspunkt 1,8-3 m foran maskinen.
Produktoversigt 10 Montering af CE-afskærmningssættet Kun EU Dele, der skal bruges til dette trin: 1 CE-afskærmningssæt (model 04440 – købes separat) Fremgangsmåde Denne maskine overholder standarden EN ISO 5395:2013, når du udstyrer den med CE-afskærmningssættet (modelnr. 04440). g213344 Figur 12 1. Motor 2. Kontrolpanel 5. Rat 6. Traktionspedal 3. Styrtbøjle 7. Fodstøtte 4. Sæde 8.
g032582 Figur 15 1. Gashåndtag 4. Kontakt til lækagedetektortest 2. Chokerhåndtag 5. Timetæller g032580 Figur 13 1. Traktionspedal 3. Parkeringsbremsens tap 3. Lyskontakt-position 2. Bremsepedal Chokerhåndtag Hvis du skal starte en kold motor, skal du lukke karburatorchokeren ved at flytte chokerhåndtaget (Figur 15) fremad til positionen CLOSED (lukket). Når motoren starter, skal du regulere chokeren for at holde motoren jævnt kørende.
Hæv/sænk klippekontrolhåndtag Hvis klippekontrolfunktionen (Figur 17) bevæges fremad under klipning, vil klippeenhederne sænkes, og knivcylindrene startes. Træk klippekontrolfunktionen bagud for at stoppe knivcylindrene og hæve klippeenhederne. Under drift skal du trække klippekontrolfunktionen kortvarigt bagud og slippe den, hvis du skal stoppe knivcylindrene. Start knivcylindrene igen ved at bevæge klippekontrolfunktionen fremad. g005505 Figur 18 1.
Redskaber/tilbehør og knivcylinderens hastighedsregulator til baglapning af knivcylindrene. Der kan fås en række forskellige Toro-godkendte redskaber og tilbehør til brug sammen med maskinen, som gør den bedre og mere alsidig. Kontakt en autoriseret serviceforhandler eller gå ind på www.Toro.com for at få en liste over alt godkendt udstyr og tilbehør. Sørg for at bruge originale Toro-reservedele for at beskytte din investering og sikre optimal ydelse fra dit Toro-udstyr.
Betjening – For at opnå de bedste resultater skal du kun bruge ren, frisk (højst 30 dage gammel) blyfri benzin med et oktantal på 87 eller højere ((R+M)/2-ratingmetode). Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. – Ethanol: Benzin med op til 10 % ethanol (gasohol) eller 15 % MTBE (metyl-tertiær-butylæter) pr. volumen accepteres. Ethanol og MTBE er ikke det samme. Benzin med 15 % ethanol (E15) pr. volumen godkendes ikke til brug.
Udførelse af daglig vedligeholdelse • Følgende procedurer bør udføres hver dag før opstart af maskinen: • Kontroller motoroliestanden – se Kontrol af motorolien (side 32). • Kontroller hydraulikvæskestanden – se Kontrol af hydraulikvæskestanden (side 40). • Kontroller kontakten mellem knivcylinderen og bundkniven – se Kontrol af kontakt mellem knivcylinder og bundkniv (side 44). • Kontroller dæktrykket – se Kontrol af dæktrykket (side 36).
funktionsbevægelseshåndtaget til positionen NEUTRAL. personskader eller dødsfald. Det kræver ekstra forsigtighed at betjene maskinen på alle former for skråninger. 2. Sørg for, at din fod ikke er på traktionspedalen, og sørg for, at pedalen er i positionen NEUTRAL. 3. Flyt chokeren til positionen ON (til) (kun ved start af kold motor) og gashåndtaget til positionen HALF THROTTLE (halv gas). 4. Start motoren, og reguler chokeren for at holde motoren jævnt kørende. 5.
Vigtigt: Det er normalt at se en lille smule 1. Sæt dig i sædet, flyt traktionspedalen til positionen NEUTRAL, flyt funktionsbevægelseshåndtaget til positionen NEUTRAL, og aktiver parkeringsbremsen. 2. Prøv at træde traktionspedalen ned. olie på motor eller hjulforseglinger. Forseglingerne kræver let smøring for at fungere ordentligt. Slukning af motoren 1. 2. 3. Pedalen bør ikke kunne trædes ned, hvilket vil sige, at sikkerhedslåsesystemet fungerer korrekt.
uklippede del af greenen (Figur 23) som hjælp til at bevare en lige linje på tværs af greenen og for at holde maskinen i en tilsvarende afstand fra kanten af den foregående klipning. Nogle finder det nyttigt at medtage rattets ydre kant som en del af sigtelinjen, dvs. holde rattets kant på linje med et punkt, der altid holdes i samme afstand fra maskines forende. Hvis de begynde at dreje, fungerer sikkerhedslåsesystemet ikke korrekt. Udbedr problemet, inden maskinen betjenes.
Sikkerhedsoplysninger om bugsering Vigtigt: Du bør aldrig stoppe maskinen på 7. 8. en green med klippeenhedens knivcylindre i drift, da det kan medføre skade på græsplænen. At stoppe maskinen på en våd green kan efterlade mærker eller fordybninger fra hjulene.
1. Find omløbsventilen på pumpen, og drej den, så rillen er vertikal (Figur 24). g017135 Figur 24 1. Omløbsventilen – rille nede i lukket (horisontal) position 2. Luk omløbsventilen ved at dreje den, så rillen er horisontal (Figur 24), før du starter motoren. Start ikke motoren, mens ventilen er åben.
Vedligeholdelse ADVARSEL Hvis maskinen ikke vedligeholdes korrekt, kan det føre til for tidligt maskinsystemsvigt og muligvis til skade på dig eller omkringstående. Hold maskinen i god vedligeholdelses- og driftsmæssig stand som angivet i disse anvisninger. Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Bemærk: Hent en gratis kopi af ledningsdiagrammet eller hydraulikskemaet ved at besøge www.Toro.com og søge efter din maskine via vejledningslinket på hjemmesiden.
Vedligeholdelsesintervaller For hver 800 timer Hvert 2. år Vedligeholdelsesprocedure • Udskift tændrør. • Udskift brændstoffilteret. (Udskift tidligere, hvis brændstoftilstrømningen er begrænset). • Skift hydraulikvæsken, filteret og tankens ånderør. • Kontrol af motorhastigheden (ved tomgang og fuld gas). • Kontroller ventilafstanden. • Efterse brændstofslanger og -forbindelser. • Udskift slanger, der bevæger sig.
Kontrolliste for daglig vedligeholdelse Kopier denne side til daglig brug. Vedligeholdelsespunkter I ugen: Man. Tirs. Ons. Tors. Fre. Lør. Kontroller sikkerhedslåsbetjeningen. Kontrol af instrumenternes funktion Kontroller lækagedetektorens alarm. Kontroller bremsefunktionen. Kontroller brændstofstanden. Kontroller hydraulikvæskestanden. Kontroller motoroliestanden. Rengør motorens luftkøleribber. Efterse luftfilterets forfilter. Kontroller for usædvanlige motorlyde.
Tiltag forud for vedligeholdelse Sikkerhed før vedligeholdelse • Gør følgende før justering, rengøring eller g005497 reparation af maskinen, eller før maskinen forlades: Figur 25 1. Valsetap 2. Sædedrejestang – Parker maskinen på en plan overflade. – Indstil gasreguleringskontakten til den lave tomgangshastighed. 4. Skub sædedrejestangen til venstre, skyd sædet frem, og løft det ud. – Deaktiver klippeenhederne. 5. Udfør proceduren i omvendt rækkefølge for at montere sædet. – Sænk klippeenhederne.
Smøring • Løftearms drejetap (3) og drejehængsel (3) (Figur 29) Smøring af maskinen Eftersynsinterval: For hver 50 timer (straks efter hver vask). Smør smøreniplerne jævnligt med litiumfedt nr. 2.
• Løftecylindre (3) (Figur 32) g017145 Figur 35 g005123 Figur 32 Maskinen smøres ved følgende procedure: • Traktionspedal (Figur 33) g032715 Figur 33 • Hastighedsregulatorforbindelse (Figur 34 og Figur 35) g005514 Figur 34 31 1. Tør smøreniplen ren, så der ikke kan komme fremmedlegemer ind i lejet eller bøsningen. 2. Pump fedt ind i leje eller bøsning, indtil fedt er synlig. Tør overskydende fedt af. 3.
Motorvedligeholdelse Motorsikkerhed • Sluk motoren, før du kontrollerer oliestanden eller hælder olie i krumtaphuset. • Lav ikke om på regulatorindstillingerne, og kør ikke motoren med for høj hastighed. Eftersyn af luftfilteret Eftersynsinterval: For hver 50 timer—Efterse luftfilterets skumindsats (oftere ved brug under støvede eller beskidte forhold). g005126 Figur 37 1. Skumindsats For hver 100 timer—Efterse luftfilterets papirindsats (oftere ved brug under støvede eller beskidte forhold). 1. 2.
3. Påfør et let lag ren olie på den nye filterpakning. 4. Skru filteret på med hånden, indtil pakningen berører filteradapteren. Stram det derefter ¾ til 1 omgang mere. Spænd det ikke for meget. 5. Fyld olie på krumtaphuset. Se Serviceeftersyn af motorolien (side 32). 6. Bortskaf oliefilteret og brugt olie på korrekt vis. Udskiftning af tændrør Eftersynsinterval: For hver 800 timer g017134 Figur 38 1. Målepind 3. 4. 5. Det anbefalede luftmellemrum er 0,76 mm. 2.
Eftersyn af brændstofslanger og -forbindelser Vedligeholdelse af brændstofsystem Eftersynsinterval: Hvert 2. år Udskiftning af brændstoffilteret Efterse brændstofslangerne for slitage, skader eller løse forbindelser. Eftersynsinterval: For hver 800 timer (Udskift tidligere, hvis brændstoftilstrømningen er begrænset). Et filter er indbygget i brændstofrøret mellem brændstoftanken og karburatoren (Figur 41). FARE Under visse forhold er brændstof meget brandfarligt og yderst eksplosivt.
Vedligeholdelse af elektrisk system en opløsning af tvekulsurt natron. Skyl overfladen på batteriet med vand efter rengøring. Fjern ikke påfyldningsdækslerne under rengøring af batteriet. Sørg for, at batteriledningerne er strammet til på polerne for at sikre god elektrisk kontakt. Elektrisk system – Sikkerhed ADVARSEL Forkert batterikabelføring kan danne gnister og beskadige maskinen og kablerne. Gnister kan få batterigasserne til at eksplodere og medføre personskade.
Vedligeholdelse af drivsystem Kontrol af dæktrykket Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt Varier dæktrykket på forhjulene, afhængig af plæneforholdene, fra minimum 0,55 bar til maksimalt 0,83 bar. Varier dæktrykket på baghjulet fra minimum 0,55 bar til maksimalt 1,03 bar. g016466 Figur 43 Kontrol af hjulmøtrikkernes tilspændingsmoment 1. Traktionskabel 2. Kantplade 4. Excentrisk bolt 5. Låsemøtrik 3.
kan være nødvendig, hvis pedalen når fuld vandringslængde, før den når stoppet, eller hvis en reduktion af transporthastigheden ønskes. 1. Løsn kontramøtrikken på trækbolten på siden af traktionspedalen (Figur 45). For at opnå maksimal transporthastighed skal du sætte funktionsbevægelseshåndtaget i TRANSPORT-positionen og trykke ned på traktionspedalen. Hvis pedalen berører stoppet (Figur 44), inden du mærker stramningen på kablet, skal du udføre følgende justeringsprocedure: g032584 Figur 45 1.
Vedligeholdelse af bremser E. Kør forlæns med transporthastigheden, og tryk på bremsepedalen. Begge bremse skal låse lige meget. Juster dem om nødvendigt. Vigtigt: Bremserne skal trykpoleres årligt. Se afsnittet 9 Trykpolering af bremserne (side 14). Justering af bremserne Der sidder en bremsejusteringsstang på hver side af maskinen, så bremserne kan justeres ligeligt. 1. Kør forlæns med transporthastigheden, og tryk på bremsepedalen. Begge hjul skal låse lige meget.
Justering af løftecylinderne Vedligeholdelse af betjeningsanordningssystem De forreste løftecylindere kan justeres for at indstille højden på de forreste klippeenheder, når de er i hævet (transport)-position. Justering af klippeenhedsløftet/-sænkningen Klippeenhedsløftets/-sænkningens kredsløb er udstyret med en strømreguleringsventil (Figur 47). Denne ventil er fabriksindstillet til ca.
Vedligeholdelse af hydrauliksystem Hydrauliksystem – Sikkerhed • • • cSt ved 40° C 44 til 48 cSt ved 100° C 7,9 til 8,5 Viskositetsindeks ASTM D2270 140:160 Flydepunkt, ASTM D97 -37 °C til -45 °C Branchespecifikationer: Vickers I-286-S (kvalitetsniveau), Vickers M-2950-S (kvalitetsniveau), Denison HF-0 • Sørg for, at alle slanger og rør til • Viskositet, ASTM D445 hydraulikvæske er i god stand, og at alle hydrauliske forbindelser og fittings slutter tæt, før der sættes tryk på det hydrauliske sys
Bemærk: Hvis oliestanden er mellem de • låg renses, før de punkteres. Sørg for, at hældetuden og tragten er rene. to mærker på sigtglasset, er olieniveauet tilstrækkeligt. Hvis reservehydrauliktanken ikke har et sigtglas, skal du finde målepinden på toppen af maskinen (Figur 48) og forsætte til trin 3. Bemærk: Bland ikke hydraulikvæsker. 6. Sæt dækslet på. Bemærk: Foretag en nøje visuel inspektion af hydraulikkomponenter.
som er fanget i systemet. Sluk motoren, og kontroller væskestanden. 5. Væsken og filteret skal bortskaffes på forsvarlig vis. Kontrol af hydraulikrør og -slanger ADVARSEL Hydraulikvæske, der slipper ud under tryk, kan trænge ind i huden og forårsage personskader. g228674 • Sørg for, at alle slanger og rør til hydraulikvæske er i god stand, og at alle hydrauliske forbindelser og fittings slutter tæt, før der sættes tryk på det hydrauliske system. Figur 51 Før start (kold væske) 1. Ånderør 2.
g228675 Figur 54 g228673 Figur 53 Lækageadvarsel! 1. Svømmer nedekontakt lukket Væskestand faldet med 118 til 177 ml 2. Advarselsbrummer 1. Ren stang eller skruetrækker 2. Tryk kontakten ned 3. Væskestand (varm) Kontrol af systemets funktion 1. 2. Fjern hydrauliktankens ånderør fra tankens studs. 3. Sæt en ren stang eller skruetrækker ind i tankens studs og tryk forsigtigt ned på svømmerkontakten (Figur 54): Alarmen bør lyde efter et sekunds forsinkelse. 5. Monter hydrauliktankens dæksel. 6.
Vedligeholdelse af klippeenhederne Klippeenhed – Sikkerhed En slidt eller beskadiget skærekniv eller bundkniv kan gå itu, og et stykke af den kan blive kastet mod dig eller omkringstående, hvilket kan medføre alvorlig personskade eller død. • Efterse regelmæssigt skære- og bundknivene for kraftig slitage eller skader. • Vær forsigtig, når du efterser knivene. Brug g014736 handsker, og vær forsigtig, når du udfører service på dem. Du må kun udskifte eller baglappe skæreog bundknivene.
1. Placer maskinen på en plan overflade, sænk klippeenhederne, sluk motoren og aktivér parkeringsbremsen. 2. Lås sædet op, og løft det, så betjeningsanordningerne bliver tilgængelige. 3. Foretag de første justeringer mellem knivcylinder og bundkniv, der er relevante for baglapning, på alle klippeenheder, som skal baglappes. Se betjeningsvejledningen til klippeenhederne. 4. 10.
Opbevaring Hvis du vil opbevare maskinen i længere tid, skal følgende trin udføres før opbevaring: 1. Fjern ophobninger af snavs og gammelt græsaffald. Slib knivcylinderne og underknivene, om nødvendigt. Se betjeningsvejledningen til klippeenheden. Brug rustbeskytter på underknive og cylinderknive. Smør alle smøringspunkter. Se Smøring af maskinen (side 30). 2. Klods hjulene op for at tage vægten af dækkene. 3. Tøm og udskift hydraulikvæsken og filteret, og efterse hydraulikrør og fittings.
Europæisk erklæring om beskyttelse af privatlivets fred De oplysninger, som Toro indsamler Toro Warranty Company (Toro) respekterer dit privatliv. For at vi kan behandle dit garantikrav og kontakte dig i tilfælde af en produkttilbagekaldelse, beder vi dig dele visse oplysninger med os, enten direkte eller gennem din lokale Toro-virksomhed eller -forhandler. Toros garantisystem hostes på servere i USA, hvor love om beskyttelse af privatlivets fred muligvis ikke yder samme beskyttelse, som gælder i dit land.
Toros garanti To års begrænset garanti Fejl og produkter, der er dækket The Toro Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro-produkt (”produktet”) er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i to år eller 1500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først. Denne garanti gælder for alle produkter med undtagelse af dybdeluftere (se de separate garantierklæringer for disse produkter).