Form No. 3380-253 Rev B Zugmaschine Greensmaster® 3150 mit Zweiradantrieb Modellnr. 04358—Seriennr. 314000001 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Dieses Produkt entspricht allen relevanten europäischen Richtlinien; weitere Angaben finden Sie in den produktspezifischen Konformitätsbescheinigungen. örtlichen Vertragshändler oder zur Registrierung des Produktes direkt an Toro unter www.Toro.com. Wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Toro Originalersatzteile oder weitere Informationen benötigen. Haben Sie dafür die Modell- und Seriennummern der Maschine griffbereit.
Inhalt Warten des Motors .............................................. 39 Warten des Luftfilters........................................ 39 Wechseln des Motoröls und -filters ................... 40 Einstellen des Gaszugs .................................... 40 Einstellen des Chokezugs ................................ 41 Einstellen der Motorgeschwindigkeit................. 41 Austauschen der Zündkerzen........................... 42 Warten der Kraftstoffanlage .................................
Sicherheit zu bestimmen, die zur korrekten und sicheren Durchführung der Arbeit erforderlich sind. Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehör und zugelassene Anbaugeräte. Diese Maschine entspricht zum Zeitpunkt der Herstellung, wenn ein Ballast von 19,5 kg und der entsprechende Radballast dem Hinterrad hinzugefügt wird, den Anforderungen des CEN-Standards EN 836:1997, ISO 5395:2013 und ANSI B71.4-2012 oder übertrifft diese sogar.
• Stellen Sie die Geräte ab und prüfen Sie die • • • • • • • • irgendeinem Hindernis durchfahren, damit Sie dieses nicht berühren. Maschine, wenn Sie mit einem Gegenstand kollidiert sind oder ungewöhnliche Vibrationen feststellen. Führen Sie die erforderlichen Reparaturarbeiten aus, bevor Sie die Maschine erneut einsetzen. Berühren Sie die Schneideinheiten nicht mit den Händen und Füßen. Schauen Sie hinter sich und nach unten, um vor dem Rückwärtsfahren sicherzustellen, dass der Weg frei ist.
Wartung und Lagerung Transport • Kuppeln Sie die Antriebe aus, senken Sie • Gehen Sie beim Laden und Abladen der die Schneideinheiten ab, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel und den Zündkerzenstecker ab. Lassen Sie vor dem Einstellen, Reinigen und Reparieren alle beweglichen Teile zum Stillstand kommen. • • • Entfernen Sie Gras und Schmutz von den Schneideinheiten, den Antrieben, Schalldämpfern und dem Motor, um einem Brand vorzubeugen.
• • • • • • • • • Hügel hinauffahren können, darf die Maschine nicht gewendet werden. Fahren Sie in einem solchen Fall den Hang langsam und gerade rückwärts wieder hinunter. – Diese Maschine ist nicht für den öffentlichen Straßenverkehr zugelassen und wird als „langsam fahrendes Fahrzeug“ eingestuft.
Ihrem Toro Vertragshändler prüfen, um die Sicherheit und Genauigkeit zu gewährleisten. • Der Motor muss vor dem Prüfen des Ölstands oder Auffüllen des Kurbelgehäuses mit Öl abgestellt werden. • Wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler, falls größere Reparaturen erforderlich werden oder Sie praktische Unterstützung benötigen. • Verwenden Sie nur Originalersatzteile und Zubehör von Toro, um die optimale Leistung und kontinuierliche Sicherheitszulassung zu gewährleisten.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus oder ersetzen sie. decal121-9566 121-9566 decal105-5471 105–5471 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung.. 6. Kontinuierliche variable Einstellung 2. Aus 3. Choke 7. Schnell 8. Versagen/Fehlfunktion (Alarmtest für Ölleck-Warnsystem) 4. Ein 5. Langsam 9.
decal117-2718 117-2718 decal93-8062 93-8062 decal93-9051 93–9051 1. Drücken Sie zum Aktivieren der Feststellbremse das Bremspedal und den Feststellbremsriegel nach unten. 2. Drücken Sie zum Lösen der Feststellbremse auf das Bremspedal. 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. decal105-8306 105–8306 1. Vorwärtsgeschwindigkeiten 3. Langsam: Für das Mähen der Maschine 4. Neutral: Für das Läppen 2. Schnell: Für Transport 10 3. Feststellbremsriegel.
decal121-2641 decal121-2640 121-2641 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung; setzen Sie das Gerät nur nach entsprechender Schulung ein. 4. Umkippgefahr: Verlangsamen Sie die Geschwindigkeit vor dem Wenden. Wenden Sie nicht bei hohen Geschwindigkeiten. 2. Gefahr durch herausgeschleuderte Objekte: Achten Sie darauf, dass Unbeteiligte den Sicherheitsabstand zum Gerät einhalten. 5.
decalbatterysymbols Batteriesymbole Die Batterie weist einige oder alle der folgenden Symbole auf 1. Explosionsgefahr 2. Vermeiden Sie Feuer, offenes Licht und rauchen Sie nicht. 3. Verätzungsgefahr/Verbrennungsgefahr durch Chemikalien 4. Tragen Sie eine Schutzbrille. 5. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 6. Halten Sie Unbeteiligte in einem sicheren Abstand zur Batterie. 7. Tragen Sie eine Schutzbrille; explosive Gase können Blindheit und andere Verletzungen verursachen. 8.
decal105-8305 105–8305 1. Lassen Sie die Spindeln ab und aktivieren Sie sie. 2. Heben Sie die Spindeln an und kuppeln Sie diese aus. 3. Motor: Abstellen 4. Ein 5. Motor: Starten decal115-8226 115-8226 1. Kippgefahr: Lesen Sie die Bedienungsanleitung, legen Sie den Sicherheitsgurt an, wenn Sie die Maschine einsetzen, nehmen Sie den Überrollschutz nicht ab.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Beschreibung Verfahren 1 2 3 4 5 6 7 Menge Keine Teile werden benötigt – Schraube (1/8" x 5/2") Mutter (¼") Schraube (1/2" x 1,75") Mutter (1/2") Schraube Nr. 10 x 5/8" Klemmmutter Nr.
1 Die Batterie aktivieren und aufladen Keine Teile werden benötigt Verfahren Füllen Sie die Batterie anfänglich nur mit Elektrolyt (spezifisches Gewicht von 1,265). g001197 Bild 4 1. Batteriesäure WARNUNG: KALIFORNIEN Warnung zu Proposition 65 Batteriepole, -klemmen und -zubehör enthalten Blei und Bleibestandteile. Dies sind Chemikalien, die laut den Behörden des Staates Kalifornien krebserregend sind und zu Erbschäden führen können. Waschen Sie sich nach dem Umgang mit diesen Materialien die Hände. 1.
WARNUNG: WARNUNG: Batteriepole und Metallwerkzeuge können an metallischen Traktorteilen Kurzschlüsse verursachen und Funken erzeugen. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. Batteriepole und Metallwerkzeuge können an metallischen Traktorteilen Kurzschlüsse verursachen und Funken erzeugen. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann.
4. Montieren Sie die Batterieklemme und die Scheiben und ziehen Sie sie mit den Flügelmuttern an. 5. Setzen Sie die Polabdeckung auf den positiven (+) Batteriepol. 3 Einbauen des Überrollschutzes Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 8 Schraube (1/2" x 1,75") 8 Mutter (1/2") Verfahren 1. 2. 3. Entfernen Sie die Schrauben und Muttern, die das Steckpolster an der rechten Seite der Maschine stützen. g020793 Bild 6 1.
Maschinenrahmen befinden. Die Motoren oder Schläuche könnten beschädigt werden. Korblippe und den Spindelmessern oder dem vorderen Schutzblech besteht. Hinweis: Um die Schläuche während beim Schärfen, Hinweis: So wird verhindert, dass der Korb die Schneideinheit nach vorne kippt, wodurch sich die Hubrolle beim Mähen vom Hubarm lösen würde.
7. Fetten Sie die Keilwelle des Motors mit frischem Fett ein und bringen den Motor durch Drehen nach rechts an, sodass die Motorflansche von den Bolzen entfernt sind. Drehen Sie den Motor nach links, bis die Flansche die Bolzen umhüllen. 8. 6 Montieren der CE-Schutzvorrichtung Ziehen Sie die Befestigungsschrauben fest (Bild 10).
Produktübersicht Bedienelemente Bremspedal Das Bremspedal (Bild 11) aktiviert eine mechanische Kfz-Trommelbremse an jedem Antriebsrad. g005105 Bild 12 Feststellbremsentaste Wenn Sie das Bremspedal runterdrücken, um die Bremse zu aktivieren, und dann die kleine Taste runterdrücken, (Bild 11) bleiben die Bremsen festgestellt. Drücken Sie das Bremspedal herunter, um die Taste zu lösen. Aktivieren Sie die Feststellbremse immer, wenn Sie die Maschine verlassen.
Schalter zum Testen des Ölleck-Warnsystems/der Scheinwerfer Schieben Sie den Schalter von der mittleren Stellung (Bild 13) nach hinten, um die Funktion des Ölleck-Warnsystems und die Zeitverzögerung zu prüfen. Schieben Sie den Schalter nach vorne, um die optionalen Scheinwerfer einzuschalten. g005504 Betriebsstundenzähler Bild 15 1. Funktionsschalthebel Der Betriebsstundenzähler (links am Armaturenbrett) zeigt die Stunden an, die der Motor gelaufen hat.
g005109 Bild 18 1. Kraftstoffhahn (unter dem Kraftstofftank) g005505 Bild 16 Läpphebel 1. Lenkradarretierhebel Mit dem Läpphebel (Bild 19) und dem Hebel zum Anheben, Absenken bzw. Mähen läppen Sie die Spindeln. Arretierhandrad des Lenkarms Lösen Sie das Handrad (Bild 17) bis die Schulter des Knopfs aus den Kerben im Lenkarm herausragt. Heben Sie den Lenkarm auf die gewünschte Stellung an oder lassen Sie ihn ab. Richten Sie dabei die Schulter des Handrads mit der Kerbe im Lenkarm aus.
Technische Daten Betrieb Hinweis: Technische und konstruktive Änderungen vorbehalten. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite Gesamtbreite (mit Spindeln) Gesamtlänge 228,6 cm Gesamthöhe 189 cm Gesamtgewicht mit 11-Messer-Schneideinheiten 583 kg Nettogewicht (trocken) 493 kg Schnittbreite 149,9 cm Radspur 125,7 cm Radstand 119,1 cm Mähgeschwindigkeit (einstellbar) Transportgeschwindigkeit der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition.
4. Wenn der Ölstand niedrig ist, nehmen Sie den Deckel des Einfüllstutzens von der Ventilabdeckung ab und füllen Sie Öl auf, bis der Ölstand die Vollmarkierung am Peilstab erreicht. Gießen Sie Öl langsam ein und prüfen Sie den Ölstand häufig während des Füllens. Füllen Sie nicht zu viel ein. GEFAHR Benzin ist unter bestimmten Bedingungen extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und Sachschäden verursachen.
3. GEFAHR Unter gewissen Bedingungen kann beim Auftanken statische Elektrizität freigesetzt werden und zu einer Funkenbildung führen, welche die Benzindämpfe entzündet. Feuer und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. Prüfen des Hydrauliköls Der hydraulische Behälter wird im Werk mit ca. 32 l Hydrauliköl guter Qualität gefüllt. Prüfen Sie den Hydraulikölstand vor dem ersten Anlassen des Motors und dann täglich.
Hinweis: Viele Hydraulikölsorten sind fast farblos, was das Ausfindigmachen von Undichtheiten erschwert. Als Beimischmittel für die Hydraulikanlage können Sie ein rotes Färbmittel in 20 ml Flaschen kaufen. Eine Flasche reicht für 15-22 l Hydrauliköl. Sie können es mit der Bestellnummer 44-2500 über den Toro Vertragshändler beziehen. Dieser rote Farbstoff sollte mit biologisch abbaubaren Ölen verwendet werden. Verwenden Sie Lebensmittelfarbstoffe.
Wichtig: Stellen Sie den Motor ab. Prüfen Sie die Lippe jedes Grasfangkorbs, um sicherzustellen, dass sie nicht beim Betrieb mit der Spindel in Kontakt kommt. Stellen Sie die Zugarme ein, wenn ein Kontakt besteht, siehe 4 Einbauen der Mähwerke (nur für die Mähwerkmodelle 04610, 04611, 04616, 04618, 04619 und 04624) (Seite 17).
das Problem, wenn die Sicherheitsschalter nicht einwandfrei funktionieren. Die Sicherheitsschalter sollen den Betrieb der Maschine in Situationen verhindern, in denen der Benutzer verletzt oder die Maschine beschädigt werden könnten. 4. Setzen Sie sich auf den Sitz, stellen Sie den Gasbedienungshebel in den Leerlauf, schieben Sie den Funktionsschalthebel in die Leerlaufstellung und aktivieren Sie die Feststellbremse. Lassen Sie den Motor an.
g005509 Bild 25 Hinweis auf ein Leck! g005507 Bild 23 Vor dem Start (das Öl ist kalt) 1. Deckel des Einfüllstutzens 2. Einfüllstutzen 3. Überlaufrohr 4. Schauglas 1. Schwimmer unten, Schalter geschlossen Ölstand ist auf 118 ml bis 177 ml abgesunken 5. Solenoid-Rücklaufventil offen 6. Angehobener Schwimmer, Schalter offen 7. Kein Alarm 3. Ölstand (warm) 2. Warnton 8. Ölstand (kalt) Prüfen des Systembetriebs 1. Drehen Sie den Zündschlüssel in die Ein-Stellung.
decal115-8156 Bild 27 g005510 Bild 26 1. Saubere Stange oder Schraubenzieher 2. Schalter nach unten drücken 3. Warnton 4. Lassen Sie den Schwimmer los. Der Alarm sollte verstummen. 5. Montieren Sie das Sieb und setzen Sie den Deckel des Hydrauliktanks auf. Stellen Sie die Zündung auf die Aus-Stellung. 1. Spindelhöhe 5. 14-Messer-Schneideinheit 2. 5-Messer-Schneideinheit 6. Spindeldrehzahl 3. 8-Messer-Schneideinheit 4. 11-Messer-Schneideinheit 7. Schnell 8. Langsam 4.
Bodenverdichtung wird dadurch auf ein Minimum gehalten, und Sie erhalten ein attraktives Muster auf den Grünflächen. Das Isolierband bzw. die Linie sollte parallel mit der äußeren Kante jedes Korbs verlaufen (Bild 29). 2. Aktivieren Sie den Schalthebel für das Anheben bzw. Absenken der Mähwerke, wenn die vordere Kante der Grasfangkörbe die äußere Kante der Grünfläche überquert haben. Die Mähwerke werden auf den Rasen abgesenkt, und die Spindeln starten.
Betrieb des ÖlleckWarnsystems Der Alarm des Ölleck-Warnsystems kann aus folgenden Gründen ertönen: • Ein Leck von 118 ml bis 177 ml ist aufgetreten. • Der Ölstand im Haupttank ist aufgrund des Zusammenziehens von Öl beim Abkühlen um 118 bis 177 ml reduziert. Wenn der Alarm ertönt, sollten Sie ihn umgehend ausschalten und die Maschine auf undichte Stellen prüfen. Wenn der Alarm beim Einsatz auf einer Grünfläche ertönt, sollten Sie zuerst von der Grünfläche runterfahren.
Prüfen und Reinigen nach dem Mähen Reinigen Sie die Maschine nach dem Mähen gründlich mit einem Gartenschlauch ohne Spritzdüse. Dadurch vermeiden Sie, dass ein zu hoher Wasserdruck zur Verunreinigung und Beschädigung der Dichtungen und Lager führt. Nach dem Reinigen sollten Sie die Maschine auf mögliche Öllecks, Beschädigungen oder Abnutzung der hydraulischen und mechanischen Komponenten und die Schneideinheiten auf Schärfe prüfen.
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Hinweis: Suchen Sie ein Elektroschaltbild oder Hydraulikschaltbild für Ihre Maschine? Laden Sie ein kostenfreies Exemplar des Schaltbilds von www.Toro.com herunter und suchen Sie Ihre Maschine vom Link für die Bedienungsanleitungen auf der Homepage. Wichtig: Beachten Sie für weitere Wartungsmaßnahmen die Bedienungsanleitung.
Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Wartungsprüfpunkt Für KW: Mo Di Mi Prüfen Sie die Funktion der Sicherheitsschalter. Prüfen Sie die Funktion der Instrumente. Prüfen Sie den Alarm des Ölleck-Warnsystems. Prüfen Sie die Funktion der Bremsen. Prüfen Sie den Kraftstoffstand. Prüfen Sie den Hydraulikölstand. Prüfen Sie den Ölstand im Motor. Reinigen Sie die Motorkühlrippen. Prüfen Sie den Einsatz im Luftfilter.
Aufzeichnungen irgendwelcher Probleme Inspiziert durch: Punkt Datum Informationen Wartungsintervall-Tabelle decal121-9566 Bild 32 Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten Entfernen des Sitzes g005497 Für eine leichtere Wartung im Ventilblockraum der Maschine lässt sich der Sitz einfach entfernen. 1. Entriegeln und klappen Sie den Sitz hoch. Befestigen Sie ihn mit einer Stützstange. 2. Schließen Sie die beiden Kabelbaumanschlüsse ab, die sich unter dem Sitz befinden. 3.
Aufbocken der Maschine Schmierung ACHTUNG Einfetten der Maschine Stützen Sie vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten die Maschine mit Achsständern oder Holzblöcken ab. Senken Sie vor dem Aufbocken der Maschine die Schneideinheiten ab. Aufbockstellen: Schmieren Sie die Schmiernippel regelmäßig mit Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis ein. Fetten Sie alle Lager und Büchsen alle 50 Betriebsstunden, wenn die Maschine unter normalen Bedingungen eingesetzt wird.
g005121 Bild 39 g017144 • Hubzylinder (3) (Bild 40) Bild 36 • Hubarmgelenk (3) und Schwenkscharnier (3) (Bild 37) g005123 Bild 40 g005119 Bild 37 • Fahrpedal (Bild 41) • Zugrahmenwelle und Rolle (12) (Bild 38) g020738 Bild 41 g005120 Bild 38 • Geschwindigkeitsgestänge (Bild 42 und Bild 43).
Warten des Motors Warten des Luftfilters Warten Sie den Schaumeinsatz des Luftfilters alle 50 Betriebsstunden und die Kartusche alle 100 Betriebsstunden (häufiger in staubigen oder schmutzigen Bedingungen). 1. g005514 Lösen Sie die Verschlussclips und entfernen die Luftfilterabdeckung (Bild 44). Reinigen Sie die Abdeckung gründlich. Bild 42 g005125 Bild 44 g017145 1. Luftfilterabdeckung Bild 43 Gehen Sie für das Einfetten der Maschine wie folgt vor: 1.
g005127 g005126 Bild 46 Bild 45 1. Schaumeinsatz 1. Ablassschraube 2. Papiereinsatz 4. Prüfen Sie beim Warten des Schaumeinsatzes den Zustand des Papiereinsatzes. Reinigen Sie ihn durch leichtes Klopfen auf eine flache Oberfläche, oder ersetzen Sie ihn. 5. Montieren Sie den Schaumeinsatz, den Papiereinsatz und die Filterabdeckung. Wichtig: Lassen Sie den Motor nie ohne Luftfilterelement laufen, sonst resultiert daraus ein extremer Motorverschleiß und mit Wahrscheinlichkeit ein Motorschaden. 2.
WARNUNG: Während der Einstellung des Vergasers und des Drehzahlreglers muss der Motor laufen. Der Kontakt mit beweglichen Teilen oder heißen Oberflächen kann zu Verletzungen führen. • Stellen Sie den Schalthebel in die Stellung Neutral und aktivieren Sie die Feststellbremse, bevor Sie diese Maßnahme ausführen. • Halten Sie Ihre Hände, Füße, Kleidungsstücke und andere Körperteile von den Schnittmessern, sich drehenden Teilen, vom Auspuff und anderen heißen Oberflächen fern. g005128 Bild 47 1.
Warten der Kraftstoffanlage eine Vollgasdrehzahl von 2.800 ± 50 U/min realisieren. Austauschen der Zündkerzen Austauschen des Kraftstofffilters Prüfen Sie die Zündkerzen alle 800 Betriebsstunden. In die Kraftstoffleitung ist zwischen dem Kraftstofftank und dem Vergaser ein Filter eingebaut (Bild 50). Tauschen Sie diesen Filter alle 800 Betriebsstunden oder vorher aus, wenn der Kraftstofffluss beeinträchtigt wird. Stellen Sie sicher, dass der Pfeil am Filter vom Kraftstofftank weg ausgerichtet ist.
Warten der elektrischen Anlage Kraftstoffleitungen und -anschlüsse Wartungsintervall: Alle 2 Jahre Warten der Batterie Prüfen Sie die Kraftstoffleitungen auf Verschleiß, Defekte oder lockere Anschlüsse. Stellen Sie einen richtigen Stand der Elektrolytflüssigkeit in der Batterie sicher, und reinigen Sie die Oberseite der Batterie. Lagern Sie die Maschine an einem kühlen Ort, um ein Entladen der Batterie zu vermeiden.
WARNUNG: Das unsachgemäße Verlegen der Batteriekabel kann zu Schäden am Traktor führen, und die Kabel können Funken erzeugen. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. • Klemmen Sie immer das Minuskabel (Schwarz) ab, bevor Sie das Pluskabel (Rot) abklemmen. • Schließen Sie immer das Pluskabel (Rot) an, bevor Sie das Minuskabel (Schwarz) anschließen.
Warten des Antriebssystems Einstellen der Leerlaufstellung des Getriebes B. Stellen Sie den Funktionsschalthebel in die Leerlaufstellung und den Gasbedienungshebel in die Langsam-Stellung. Lassen Sie den Motor an. C. Drehen Sie den Exzenter, bis kein Kriechen in jeder Richtung auftritt. Ziehen Sie die Schraube fest, wenn sich das Rad nicht mehr dreht, um den Ekzenter und die Einstellung zu arretieren (Bild 52). Überprüfen Sie die Einstellung mit dem Gasbedienungshebel auf „Langsam“ und auf „Schnell“.
Wichtig: Die Kabelspannung darf nicht zu hoch sein, da dies die Nutzungsdauer des Kabels verringert. g005521 Bild 54 g005520 1. Pedalsperren-Kopfschraube Bild 53 1. Pedalanschlag Verringern der Transportgeschwindigkeit 1. Drücken Sie das Gaspedal nach unten und lösen Sie die Sicherungsmutter, mit der der Pedalstopp an der Grundplatte befestigt ist. 2. Lösen Sie den Pedalstopp, bis die gewünschte Transportgeschwindigkeit erreicht ist. 3.
Warten der Bremsen kommen. Stellen Sie bei Bedarf nach, um dieses Spiel herbeizuführen. Einstellen der Bremsen An beiden Seiten der Maschine befindet sich eine Bremseinstellstange, sodass die Bremsen gleichmäßig eingestellt werden können. Stellen Sie die Bremsen wie folgt ein: 1. Wenn Sie mit Transportgeschwindigkeit vorwärts fahren und das Bremspedal betätigen, sollten beide Räder gleichmäßig blockieren.
Warten der Bedienelementanlage Einstellen der Hubzylinder Sie können zum Einstellen der Höhe der vorderen Schneideinheiten im angehobenen (Transport) Zustand die Hubzylinder einstellen. Einstellen des Hubs/der Absenkung der Schneideinheit Der Hub-/Absenkungskreis der Schneideinheiten ist mit einem Stromventil ausgerüstet (Bild 56). Dieses Ventil wird im Werk um ungefähr 3 Umdrehungen geöffnet. Zum Ausgleichen unterschiedlicher Hydrauliköltemperaturen und Mähgeschwindigkeiten usw.
Warten der Hydraulikanlage Wechseln des Hydrauliköls und -filters Starten Sie die Maschine und lassen Sie den Motor für 3 bis 5 Minuten im Leerlauf laufen, um die Flüssigkeit zu verteilen und eingeschlossene Luft auf der Anlage zu entfernen. Stellen Sie die Maschine ab und überprüfen den Ölstand. 5. Entsorgen Sie den Altfilter ordnungsgemäß.
Warten der Schneideinheit Läppen WARNUNG: Kontakt mit den Spindeln oder anderen beweglichen Teilen kann zu Verletzungen führen. g007385 Bild 58 1. Läpphebel • Halten Sie Finger, Hände und Bekleidung fern von den Spindeln und anderen beweglichen Teilen. 7. Bewegen Sie den Mäh/Transporthebel in die Neutral-Stellung, schieben Sie den Hebel zum Absenken bzw. Anheben der Mähwerke nach vorne, um die ausgewählte Spindel zu läppen. 8. Tragen Sie Schleifpaste mit einer langstieligen Bürste auf.
Einlagerung Wenn Sie die Maschine längere Zeit einlagern möchten, sollten Sie die folgenden Schritte vor der Einlagerung ausführen: 1. Entfernen Sie Schmutz und Schnittgutrückstände von der Maschine. Schärfen Sie die Spindel und die Untermesser bei Bedarf; siehe die Bedienungsanleitung der Schneideinheit. Behandeln Sie die Untermesser und Messerspindeln mit einem Rostschutzmittel. Schmieren und fetten Sie alle Schmierstellen ein. Siehe Einfetten der Maschine (Seite 37). 2.
Toro Komplettgarantie Eine eingeschränkte Garantie Bedingungen und abgedeckte Produkte • The Toro Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das gewerbliche Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1500 Betriebsstunden* (je nachdem, was zuerst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Diese Garantie gilt für alle Produkte, ausgenommen sind Aerifizierer (diese Produkte haben eigene Garantiebedingungen).