Form No. 3355-910 Rev A Cortacésped dirigido Greensmaster® Flex 18 Nº de modelo 04018 (Traction Unit)—Nº Serie 260000001 y superiores Nº de modelo 04206 (Cutting Unit)—Nº Serie 260000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.
Advertencia Nº de modelo CALIFORNIA Propuesta 65 Nº de serie Los gases de escape de este producto contienen productos químicos que el Estado de California sabe que causan cáncer, defectos congénitos u otros peligros para la reproducción. Este sistema de encendido por chispa cumple la norma canadiense ICES-002. Introducción Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones y daños al producto.
Contenido Mantenimiento del sistema de combustible............................... 26 Limpieza del filtro de combustible....................... 26 Mantenimiento del sistema eléctrico .................................... 26 Mantenimiento del interruptor de seguridad .......................... 26 Mantenimiento del sistema de transmisión ............................... 27 Comprobación del aceite de la transmisión ....................... 27 Cambio del aceite de la transmisión .......................
Seguridad en movimiento. No haga funcionar el equipo estando descalzo, o llevando sandalias. • Inspeccione cuidadosamente el área donde se va a utilizar el cortacésped y retire todos los objetos que puedan ser arrojados por la máquina. Esta máquina cumple o supera la norma CEN EN 836:1997, la norma ISO 5395:1990 y las especificaciones ANSI B71.4-1999 vigentes en el momento de la fabricación si está instalado el Kit de presencia del operador, Pieza Nº 105-5333.
• No utilice la máquina en pendientes de más de 15°. • Recuerde que no existe una pendiente "segura". La conducción en pendientes cubiertas de hierba requiere un cuidado especial.
• Para reducir el riesgo de incendio, mantenga el motor, el silenciador, el compartimento de la batería y el área del depósito del combustible libres de hierba, hojas y exceso de grasa. • Inspeccione frecuentemente el recogehierbas por si existe desgaste o deterioro. • Mantenga todas las piezas en buenas condiciones de funcionamiento, y todos los herrajes y acoplamientos hidráulicos bien apretados. Substituya cualquier pegatina o pieza desgastada o deteriorada.
• Antes de empezar a segar: • Si el motor debe estar en marcha para realizar un ajuste, mantenga las manos, los pies, la ropa y otras partes del cuerpo alejados de la unidad de corte, de los accesorios y de cualquier pieza en movimiento, sobre todo la rejilla que se encuentra al lado del motor. Mantenga alejadas a otras personas. – Desengrane la transmisión de tracción. – Pare el motor. – Retire las ruedas de transporte. – Arranque el motor – Engrane la transmisión al molinete.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 105-5309 1. Supercie caliente/peligro de quemadura – manténgase a una distancia prudencial de la supercie caliente. 93-7348 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 2.
104-2617 104-2618 1. Freno de estacionamiento 2. Desengranar 3. 1. 2. 3. Engranar 93-8064 Transmisión de tracción Transmisión al molinete Punto muerto 4. 5. 6. Hacia adelante Palanca engranada Palanca desengranada 105-2411 1. Advertencia – lea las instrucciones antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o ajuste. 2. Peligro de corte en mano o pie – pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. 1. 104-2621 1. Lea el Manual del operador.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para vericar que no falta ninguna pieza. Paso Uso Cant. Descripción 1 Manillar 1 Instalación del manillar. 2 Conjunto del soporte Muelle Espaciador pequeño Espaciador grande Perno grande (M8–1,25 x 100) Perno pequeño (M8–1,25 x 030) Contratuerca (M8 x 1,25) Arandela (M8) 1 1 1 1 1 1 2 2 Instale el soporte. 3 No se necesitan piezas – Ajuste el manillar.
2 Instalación del soporte Piezas necesarias en este paso: 1 1 1 1 1 1 2 2 Figura 4 1. Contratuerca de arandela prensada 2. Bulón 2. Introduzca los extremos del manillar por las ranuras de los brazos de soporte del manillar (Figura 5). Conjunto del soporte Muelle Espaciador pequeño Espaciador grande Perno grande (M8–1,25 x 100) Perno pequeño (M8–1,25 x 030) Contratuerca (M8 x 1,25) Arandela (M8) Procedimiento 1. Coloque el soporte entre las pletinas situadas en la parte trasera de la máquina. 2.
3 Ajuste del manillar No se necesitan piezas Procedimiento 1. Retire las chavetas de los pasadores de anilla en cada lado del cortacésped (Figura 8). Figura 6 1. Extremo izquierdo del manillar 2. Contratuerca (M8–1,25) 3. Espaciador pequeño 4. Arandela (M8) 5. 6. 7. 8. Perno grande (M8–1,25 x 100) Muelle Espaciador grande Perno pequeño (M8–1,25 x 030) 6.
4 Instalación de las ruedas de transporte Piezas necesarias en este paso: 2 Ruedas de transporte (Kit opcional de ruedas de transporte, Modelo 04123) Procedimiento 1. Baje el soporte con el pie, y tire hacia arriba del manillar hasta que el soporte haya girado hacia delante, pasando el centro del arco (Figura 9). Figura 10 1. Pletina de retención 3. Mueva la rueda hacia ambos lados hasta que entre completamente en el eje y la pletina de retención quede enganchada en la ranura del eje. 4.
6 7 Instalación del recogedor Lectura de los manuales y visualización del vídeo Piezas necesarias en este paso: 1 Piezas necesarias en este paso: Recogedor 1 1 1 1 1 Procedimiento Sujete el recogedor por el borde superior e introduzca el bastidor del recogedor en los alojamientos (Figura 11). Manual del operador Manual del operador del motor Catálogo de piezas Vídeo del operador Certicado de cumplimiento Procedimiento 1. Lea los manuales. 2. Vea el vídeo del operador. 3.
El producto Acelerador El control del acelerador (Figura 13) se encuentra en el lado derecho trasero del panel de control. La palanca está conectada a y acciona el acoplamiento de aceleración del carburador. La velocidad del motor puede variarse entre 2400 RPM y 3600 RPM. Palanca de engranado de tracción y transmisión al molinete La palanca de engranado de tracción y transmisión al molinete (Figura 13) está situada en el lado derecho delantero del panel de control.
Interruptor de encendido El interruptor de encendido (Figura 15) está situado en la parte trasera del motor. Ponga el interruptor en la posición Conectado para arrancar el motor y Desconectado para pararlo. Contador de horas El contador de horas (Figura 15), situado en la parte trasera del motor, muestra el número total de horas de operación de la máquina. Soporte de pie Figura 14 1. Palanca del estárter 2.
Especicaciones Flex 18 Anchura 81,3 cm Altura 105,4 cm Longitud con recogedor 155 cm Peso con uidos y recogedor 118 kg Peso seco con recogedor 113 kg Motor Motor Kawasaki, 4 tiempos, 3,7 (2,7 kw) refrigerado por aire, válvulas en la culata, 3600 RPM, cilindrada 124 cc, camisa de cilindro de hierro colado; encendido electrónico con bobina de alumbrado integrada; silenciador con máxima supresión de ruido; 85 dB(A) en el oído del operador.
Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. La gasolina es dañina o mortal si es ingerida. La exposición a largo plazo a los vapores puede causar lesiones y enfermedades graves. Primero la Seguridad • Evite la respiración prolongada de los vapores. Le rogamos lea cuidadosamente todas las instrucciones y pegatinas de la sección de seguridad. El conocer esta información puede ayudar a evitarle lesiones a usted o a otras personas.
Comprobación de los interruptores de seguridad ... • Coloque siempre los recipientes de gasolina en el suelo, lejos del vehículo que está repostando. Si los interruptores de seguridad son desconectados o están dañados, la máquina podría ponerse en marcha inesperadamente, causando lesiones personales.
Transporte Arranque y parada del motor Nota: No haga funcionar el motor del cortacésped mientras lo transporta en un remolque porque podrían producirse daños en el cortacésped. 1. Baje el soporte con el pie y tire hacia arriba del soporte del manillar hasta que el soporte de pie haya girado hacia delante, pasando el centro del arco. 2. Para quitar el soporte, tire del manillar hacia arriba y baje la parte trasera del cortacésped sobre las ruedas de transporte. 3.
cortacésped se refleja a escala mayor en el aspecto del césped cortado. Retire cualquier objeto extraño del césped antes de segar. Asegúrese de que no hay nadie, especialmente niños y animales, cerca de la zona de trabajo. Método de siega Los greens deben segarse cruzándolos en línea recta, alternando el sentido en cada pasada. Evite segar en círculos o girar el cortacésped en los greens, para no dañar el césped.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las 8 primeras horas • Cambie el aceite del motor. Después de las 25 primeras horas • Limpie el ltro de combustible. • Cambie el aceite de la transmisión. Cada vez que se utilice o diariamente • Compruebe el nivel de aceite del motor.
Lista de comprobación – mantenimiento diario Importante: Duplique esta página para su uso rutinario. Elemento a comprobar Para la semana de: Lun. Mar. Jue. Miér. Vie. Compruebe el funcionamiento de los interruptores de seguridad. Compruebe el funcionamiento del freno de estacionamiento. Compruebe que las articulaciones de pivote funcionan libremente. Compruebe el nivel de combustible. Compruebe el nivel de aceite del motor. Compruebe el ltro de aire. Limpie las aletas de refrigeración del motor.
Mantenimiento del motor Aceite del motor Compruebe el aceite del motor cada vez que se utiliza el cortacésped o cada 8 horas de operación. Cambie el aceite después de las 8 primeras horas de operación y luego cada 50 horas. Será necesario cambiar el aceite con más frecuencia en condiciones de mucho polvo o suciedad. El cárter debe llenarse con aproximadamente 0,6 l de aceite de la viscosidad correcta antes de arrancar el motor.
de funcionamiento. Se requiere una limpieza más frecuente si se utiliza el cortacésped en condiciones de mucho polvo o suciedad. 1. Asegúrese de que el cable de bujía está desconectado. 2. Retire las tuercas de orejeta que fijan la tapa del limpiador de aire, y retire la tapa Limpie a fondo la tapa (Figura 23). Figura 24 1. Elemento de gomaespuma 2. Elemento de papel 4. Cuando limpie el filtro de gomaespuma, compruebe la condición del filtro de papel. Limpie o cambie cada 100 horas o según sea necesario.
Mantenimiento del sistema eléctrico 2. Limpie la zona alrededor de la bujía y retire la bujía de la culata. Importante: Si la bujía está agrietada o sucia, cámbiela. No limpie los electrodos con chorro de arena, ni los rasque ni los limpie, porque podrían entrar restos en el cilindro, dañando el motor. 3. Ajuste el hueco entre electrodos a 0,7–0,8 mm (Figura 26). Tras ajustar correctamente los electrodos, coloque la bujía y apriétela a 23 Nm.
Mantenimiento del sistema de transmisión Cambio del aceite de la transmisión Comprobación del aceite de la transmisión Cambie el aceite de la transmisión inicialmente después de las 25 primeras horas de operación y luego cada 2 años o 1500 horas, lo que ocurra primero. Importante: Utilice solamente Mobil Dexron III o aceites de transmisión equivalentes. Otros aceites podrían causar daños en el sistema.
Mantenimiento de los frenos Correa de transmisión del molinete (molinete) 1. Retire las fijaciones de la cubierta de la correa y la cubierta para tener acceso a la correa (Figura 32). Ajuste del freno de servicio/estacionamiento Si el freno de servicio/estacionamiento patina durante la operación, es necesario realizar un ajuste. 1. Ponga la palanca del freno de servicio/estacionamiento en la posición de Quitado. 2.
Correa de transmisión del molinete (acoplamiento de transmisión) 1. Retire las fijaciones de la cubierta de la correa y la cubierta para tener acceso a la correa (Figura 36). Figura 34 1. Correa de transmisión al molinete 2. Tuercas de montaje del alojamiento del cojinete B. Usando una llave dinamométrica de 3/8 pulgadas, gire el alojamiento del cojinete con una fuerza de 4–4,5 Nm para ajustar la tensión de la correa (Figura 35) Figura 36 1. Cubierta de la correa 2.
Figura 38 1. Correa de transmisión al molinete 2. Tuercas de montaje del alojamiento del cojinete Figura 40 1. Cubierta de la correa de tracción B. Usando una llave dinamométrica de 3/8 pulgadas, gire el alojamiento del cojinete con una fuerza de 4–4,5 Nm para ajustar la tensión de la correa (Figura 39). 2. Compruebe la tensión presionando la correa (Figura 41) en el punto intermedio entre las poleas con una fuerza de 18 ± 4,5 N. La correa debe desviarse 6 mm.
Mantenimiento del sistema de control Ajuste del control de tracción Si el control de tracción no se engrana o si patina durante la operación, es necesario ajustarlo. 1. Ponga el control de tracción en la posición Desengranada. 2. Para aumentar la tensión del cable, afloje la contratuerca delantera del cable y apriete la contratuerca trasera del cable (Figura 44) hasta que la fuerza necesaria para engranar el control de tracción sea de 53–71 N. Figura 42 1. Arandela de bloqueo 2.
Nota: Si la fuerza en el control de tracción es de 53 N, la fuerza combinada de tracción y molinete debe ser de 85 a 98 N. 4. Retire los 2 pernos que fijan los brazos de pivote de la unidad de corte al tubo del bastidor de la unidad de tracción (Figura 47). Figura 45 1. Cable de control de las cuchillas 3. Apriete la contratuerca delantera del cable. Figura 47 4. Compruebe la operación del control. 1. Brazos de pivote de la unidad de corte 2.
• Coloque el espaciador encima de la brida de montaje de la chapa lateral (ajuste de fábrica) para obtener un intervalo de alturas de corte de 1,5 a 6 mm (Fig. 10). • Coloque espaciadores sobre los tornillos de los soportes de los rodillos. • Vuelva a fijar los soportes de rodillo y los espaciadores a la parte inferior de las bridas de montaje de las chapas laterales con las tuercas que retiró anteriormente. 3. Compruebe que el contacto entre contracuchilla y molinete es correcto.
Nota: Cada vez que se gira el tornillo de ajuste un clic en el sentido de las agujas del reloj, la contracuchilla se acerca al molinete 0,02 mm. No apriete demasiado los tornillos de ajuste. 5. Compruebe que hay un ligero contacto en el otro extremo del molinete, usando papel, y haga los ajustes necesarios. 6. Cuando termine el ajuste, compruebe si el molinete 'pellizca' un papel cuando se inserta desde delante, y si corta el papel cuando se inserta perpendicular a la contracuchilla (Figura 53).
Nota: Utilice la tabla siguiente para determinar qué contracuchilla se adapta mejor a la altura de corte deseada. deseada. La distancia entre la parte inferior de la cabeza del tornillo y la cara de la barra es la altura de corte. Ajuste de la barra de recortes Ajuste la barra de recortes para asegurar que los recortes salgan limpiamente de la zona del molinete. 1. Afloje los tornillos que fijan la barra superior (Figura 57) a la unidad de corte. Figura 55 1. Barra de ajuste 2.
Adaptación de la máquina a las condiciones del césped Utilice la tabla siguiente para adaptar la máquina a las condiciones del césped.
Utilice la tabla siguiente y Figura 58 para establecer la frecuencia de corte. Frecuencia de corte (Figura 58 muestra la ubicación de las poleas.) Polea de transmisión – número de dientes Polea arrastrada – número de dientes Frecuencia de corte con 11 cuchillas 27 22 3,5 mm (estándar) 22 22 4 mm 22 27 5,3 mm El molinete se suministra con una polea de 27 dientes y una polea de 22 dientes. Para obtener una frecuencia de corte de 4 mm, debe adquirir una polea de 22 dientes.
Figura 62 Figura 61 1. Perno de la barra de asiento 3. 2. Arandela de acero 4. 1. Tapón de la cubierta de la transmisión al molinete Tuerca Arandela de nylon Ensamblaje de la barra de asiento 2. Inserte una llave de tubo de 18 mm en la tuerca de cabeza hexagonal situada en el extremo izquierdo del eje del molinete. 1. Instale la barra de asiento, colocando las orejetas de montaje entre la arandela y el ajustador de la barra. 3.
Almacenamiento 1. Retire los recortes de hierba, la suciedad y la mugre de las piezas externas de toda la máquina, especialmente el motor. Limpie la suciedad y la broza de la parte exterior del alojamiento de las aletas de la culata de cilindros del motor y del soplador. Importante: La máquina puede lavarse con un detergente suave y agua. No lave la máquina a presión. Evite el uso excesivo de agua, especialmente cerca de la chapa de la palanca de cambios y del motor. 2.
La Garantía general de productos comerciales Toro Garantía limitada de dos años Condiciones y productos cubiertos The Toro Company y su aliado, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante dos años o 1500 horas de operación*, lo que ocurra primero.