Installation Instructions
3.Monteunaguíaderecogedorenelladocorrespondiente
delbastidordetirodecadaunidaddecorte(Figura1)
conunperno(5/16x1-1/2pulgada)yarandelaplana
(0,344x0,875).
Nota:Posicioneloscomponentessegúnsemuestra
enFigura3.
Figura3
1.Bastidordetiro
3.Arandelaplana(0,344x
0,875)
2.Guíadelrecogedor4.Perno(5/16x1/2pulgada)
4.Retirelatuerca,laarandelaplanayelespaciador
existentes;desecheelespaciadoryguardelatuercayla
arandelaplana(Figura4).
Figura4
1.Tuercaexistente4.Espaciadorexistente
2.Chapalateral
5.Pernoexistente
3.Arandelaplanaexistente
5.Instaleunperno(3/8-16x1-1/4pulgada)yun
espaciadornuevoysujételosusandolatuerca
suministradoenelkit(Figura5).
Nota:Asegúresedequelaarandelaplanaestáentreel
bastidorylachapalateral,yquelaarandelaplanaestá
colocadaalrededordelespaciador,segúnsemuestra
enFigura5.
Figura5
1.Tuerca3.Espaciador
2.Arandelaplana
4.Perno(3/8–16x1–1/4)
6.Instaleunpasadorcilíndricoeneltaladroinferior
delladocorrespondientedelbastidordetirodecada
unidaddecorte(Figura6).
Nota:Elextremodelpasadorcilíndricodebeestar
enrasadoconlacarainteriordelbastidordetiro.
7.Enelladodelbastidordetiroenqueseinstalóel
pasadorcilíndrico,monteunaarandeladeplástico,un
soportedelrecogedor,unmuelledetorsión,uncollar
delrecogedor,unaarandelaplana(0,344x0,875)yun
perno(5/16x1-1/4pulgada)(
Figura6).Posicionela
patamáslargadelmuellealrededordelbordedelantero
delbastidordetiro,einsertelapartetrasera,máscorta,
delmuelleeneltaladrodelsoportedelrecogedor.
Nota:Elmuelledetorsióndecolordoradosecoloca
enelladoizquierdodelbastidordetiro,yelmuelle
negrosecolocaenelladoderechodelbastidordetiro.
3








