Form No. 3427-475 Rev A Reelmaster® 6700-D-traktorenhet med fyrhjulsdrift Modellnr 03813—Serienr 403190001 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
ansvarig för att produkten används på ett korrekt och säkert sätt. Denna produkt uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i den separata produktspecifika överensstämmelseförklaringen. Besök www.Toro.com för mer information, inklusive säkerhetsråd, utbildningsmaterial, information om tillbehör, hjälp med att hitta en återförsäljare eller för att registrera din produkt.
Kontrollera motoroljan ...................................... 36 Serva motoroljan och filtret ............................... 37 Justera gasreglaget .......................................... 38 Underhålla bränslesystemet ................................ 38 Tömma bränsletanken...................................... 38 Kontrollera bränsleledningarna och anslutningarna .............................................. 38 Utföra service på vattenseparatorn ..........................................................
Säkerhet Motorpreparering.............................................. 53 Maskinen har utformats i enlighet med SS-EN ISO 5395 (när du har slutfört monteringsförfarandet) och ANSI B71.4-2017. Allmän säkerhet Maskinen kan slita av händer och fötter och kasta omkring föremål. • Läs och se till att du har förstått innehållet i den här bruksanvisningen innan du startar motorn. • Var fullt koncentrerad på maskinen när du använder den.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Ersätt dekaler som har skadats eller saknas. decal93-6686 93-6686 1. Hydraulvätska 2. Läs bruksanvisningen. decal93-6687 93-6687 93-1263 decal93-1263 1. Kliv inte här. 93-1263 1. Läs bruksanvisningen. 2. Lägg i parkeringsbromsen genom att koppla ihop bromspedalerna med låspinnen, trampa ned båda pedalerna och dra ut parkeringsbromsspärren.
1 2 decal93-9425 93-9425 1. Varning – läs bruksanvisningen. 2. Risk med vätska under högt tryck, vätska som kan tränga in under huden – håll dig på avstånd från rörliga delar och uppsök läkare. decal93-6699 93-6699 1. Maskinhastighet 3. Steglös reglerbar inställning 2. Långsamt 4. Snabbt decal104-9298 104-9298 1. Läs bruksanvisningen. decal105-0123 105-0123 1. Gas – långsamt 7. Cylindrarna inaktiverade – lyft och sänkning 2. Gas – snabbt 3. Cylindrarna är upphöjda och inaktiverade 8.
decal105-7506 105-7506 1. Läs bruksanvisningen. 4. Motor – förvärmning 2. Motor – stopp 5. Motor – start 3. På decal106-6754 106-6754 1. Varning – rör inte den heta ytan. 2. Avkapnings-/avslitningsrisk av kroppsdelar i fläkten och risk för att fastna i remmen – håll avstånd till rörliga delar. decal106-6755 106-6755 1. Motorns kylvätska under tryck. 3. Varning – rör inte den heta ytan. 2. Explosionsrisk – läs bruksanvisningen. 4. Varning – läs i bruksanvisningen.
decal115-2045 115-2045 1. Varning – läs bruksanvisningen. 2. Avkapnings-/avslitningsrisk för fötter – håll avstånd till rörliga delar och se till att alla skydd sitter på plats. 3. Varning – använd inte maskinen om du inte har genomgått förarutbildning. 4. Tipprisk – sänk ned klippenheten när du kör nedför sluttningar och kör sakta i svängar; gör inga skarpa svängar i hög hastighet. 5. Varning – använd säkerhetsbälte. 6. Varning – läs bruksanvisningen. Bogsera inte maskinen. 7.
decal115-2046 115-2046 Obs: Maskinen har testats och uppfyller branschstandardens krav på statisk stabilitet i sidled och i längdriktning, och den högsta rekommenderade lutningen anges på dekalen. Gå igenom instruktionerna för körning av maskinen i sluttningar i bruksanvisningen och beakta aktuella förutsättningar för att fastställa om maskinen kan användas under de förhållanden som för närvarande råder på arbetsplatsen.
decal133-8062 133-8062 decal115-8000 115-8000 1. Klipphöjd 4. Maskinhastighet 2. Cylinder – klippning och slipning 5. De bakre cylindrarnas kretsreglage 3. Läs bruksanvisningen. 6. De främre cylindrarnas kretsreglage decal138-6982 138-6982 1. Läs bruksanvisningen.
decalbatterysymbols Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på ditt batteri 1. Explosionsrisk 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning 3. Brännskaderisk p.g.a. frätande vätskor/kemiska ämnen 4. Använd ögonskydd. 5. Läs bruksanvisningen. 6. Håll kringstående på säkert avstånd från batteriet. 7. Använd ögonskydd; explosiva gaser kan orsaka blindhet och andra personskador. 8. Batterisyra kan orsaka blindhet eller allvarliga brännskador. 9.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt Antal Användning 1 Inga delar krävs – Kontrollera vätskenivåerna. 2 Lyftkedja Kedjefäste U-bult Mutter Skruv Bricka Mutter Stor o-ring Stöd 7 7 7 14 7 7 7 7 1 Montera klippenheterna. 3 Inga delar krävs – Justera klippenheterna vid behov.
1 Kontrollera vätskenivåerna Inga delar krävs Tillvägagångssätt Innan motorn startas för första gången ska följande vätskor kontrolleras: • Motoroljan • Se Kontrollera motoroljan (sida 36). Kylvätska • Se Kontrollera kylsystemet (sida 44). Hydraulolja • Se Kontrollera hydraulvätskan (sida 47). Oljan i bakaxeln g006533 Figur 3 1. Svängarm 2. Tippstödsfäste med rulle Obs: Varken tippfästet med rulle eller tippstödsfästena behövs för DPA-klippenheter (Figur 3). 2.
5. På lyftarm nr 6 och 7 ska fästena och U-bultarna placeras 36,8 cm bakom svängledens mittlinje (Figur 7). Obs: Rotera fästet 10 grader mot maskinens utsida. g020546 Figur 5 1. Lyftarm nr 5 = 38,1 cm 3. Lyftarm nr 1 och 5 = 10 grader 2. Lyftarm nr 4 = 10 grader g020548 Figur 7 4. På lyftarm 2 och 3 ska fästena och U-bultarna placeras 38,1 cm bakom svängledens mittlinje (Figur 6). 1. Lyftarm nr 6 = 36,8 cm Obs: Rotera fästet 45 grader mot maskinens 6.
klippenhetens bakdel på stödet så att inte muttrarna på bakre delen av underknivstångens justerskruvar vilar mot arbetsytan (Figur 9). g003316 Figur 10 1. Bakre skydd 2. Huvudskruv g003318 Figur 9 Montera motvikterna 1. Stöd Alla klippenheter levereras med motvikten monterad på vänster sida av klippenheten. Använd följande diagram för att bestämma motvikternas och cylindermotorernas placering.
monterar du i stället en motvikt på klippenhetens högra sida. Obs: Motviktens huvudskruvar för montering kommer monterade på klippenheternas högra lagerhus. Huvudskruvarna på vänster lagerhus är avsedda att användas för att fästa hydraulmotorn. g034112 Figur 14 g003320 Figur 12 1. Motvikt 2. 3. 1. Klippenhet 1 6. Klippenhet 6 2. Klippenhet 2 7. Klippenhet 7 3. Klippenhet 3 8. Cylindermotor 4. Klippenhet 4 9. Vikt 5.
synas på de invändiga cylindertätningarna. Se klippenheternas bruksanvisning för information om infettningsförfarandet. 6. Sätt en tryckbricka på svängledens horisontella axel enligt (Figur 16). g000758 Figur 17 1. Lyftkedja 13. 2. Klippenhetens stabilisatorfäste Montera motorn på klippenhetens drivände och fäst den med två huvudskruvar (Figur 18). g000749 Figur 16 1. Bärram 4. Hjulsprint 2. Svängled 5. Styrlåspinne 3. Lyftarmens styrplatta 7.
Justerar de tre främre klippenheternas rörelse nedåt för att möjliggöra klippning på fairways med stora nivåskillnader. 4 Montera den bakre ballasten g003863 Delar som behövs till detta steg: Figur 19 1. Gräsutjämningsfjäder 3. Fjäderstång 2. Hårnålssprint 4. Sexkantsmuttrar 2. 45 kg 1 Dra åt sexkantsmuttrarna på fjäderstångens främre ände tills fjäderns sammanpressade längd är 15,9 cm, se Figur 19.
Produktöversikt Om lampan blinkar under körningen kan det betyda något av följande: • Maskinen körs snabbare än det maximala Reglage hastighetsvärde som ursprungligen programmerades in i den elektroniska styrenheten. Gaspedal • Ett elfel har upptäckts (öppen eller kortsluten Gaspedalen (Figur 20) reglerar körning framåt och bakåt. Tryck på pedalens översta del för att köra maskinen framåt och på pedalens nedre del för att backa. Hastigheten står i proportion till hur mycket du trycker ned pedalen.
Glödstiftslampa klippenheterna när spaken för klippning/transport har satts i transportläget. När indikatorlampan (Figur 21) är tänd är det en indikation på att glödstiften är aktiverade. Bränslemätare Brytare för inkoppling/urkoppling Bränslemätaren (Figur 21) visar hur mycket bränsle som finns kvar i bränsletanken. Använd brytaren för inkoppling/urkoppling tillsammans med reglaget för höjning/sänkning för att styra klippenheterna (Figur 21).
g005018 Figur 23 1. Slipningsreglage 2. Cylinderreglage Hastighetsreglage för cylindrarna Med hjälp av hastighetsreglagen för cylindrarna kan du justera de främre och bakre klippenheternas hastighet (Figur 23). Läge 1 är för slipning. De övriga lägena används för klippning. Se Figur 24 för korrekta inställningar. decal115-8000 Figur 24 1. Klipphöjd 4. Maskinhastighet 2. Cylinder – klippning och slipning 5. De bakre cylindrarnas kretsreglage 3. Läs bruksanvisningen. 6.
Avgör med hjälp av diagnosinstrumentet vilken utgång som inte fungerar. Se Kontrollera säkerhetsströmbrytarna (sida 26). Om diagnoslampan är släckt när tändningslåset är i det PÅSLAGNA läget är den elektroniska styrenheten inte aktiv. Detta kan vara möjliga orsaker: • • • • Kontrollera elanslutningarna, ingångssäkringarna och diagnoslampans glödlampa för att avgöra vad som är fel. Se till att loopbacksanslutningen är säkrad till ledningsnätets kontaktdon. g019451 Figur 25 1.
Körning utöka maskinens kapacitet. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad eller Toro-återförsäljare eller gå till www.Toro.com för att se en lista över alla godkända redskap och tillbehör. Före körning Använd endast originalreservdelar och tillbehör från Toro för att garantera optimal prestanda och fortlöpande säkerhet för produkten. Det kan vara farligt att använda reservdelar och tillbehör från andra tillverkare och det kan göra produktgarantin ogiltig.
Innan maskinen startas varje dag ska Varje användning/dagligen-procedurerna utföras som anges i Underhåll (sida 31). Fylla bränsletanken Bränsletankskapacitet: 57 liter Använd endast rent färskt diesel eller biodiesel med lågt (<500 ppm) eller mycket lågt (<15 ppm) svavelinnehåll. Minsta cetantal ska vara 40. Köp inte mer bränsle än vad som går åt inom 180 dagar, så är det garanterat färskt.
• Undvik att klippa vått gräs. Försämrat grepp kan • • • • • • • • • göra att maskinen glider. Håll händer och fötter borta från klippenheterna. Titta bakåt och nedåt innan du backar för att se till att vägen är fri. Var försiktig när du närmar dig hörn med skymd sikt, buskage, träd eller andra objekt som kan försämra sikten. Stoppa klippenheterna om du inte klipper. Sakta ned och var försiktig när du svänger och korsar vägar och trottoarer med maskinen. Lämna alltid företräde.
till läget AV och sedan till läget PÅ/FÖRVÄRMNING om ytterligare förvärmning krävs. Upprepa förfarandet vid behov. Stänga av motorn För gasreglaget till TOMGÅNGSLÄGET, för drivningsbrytaren till det URKOPPLADE läget och vrid nyckeln till läget AV. Obs: Ta ut nyckeln för att undvika att maskinen startas oavsiktligt. g019459 Viktigt: Låt motorn gå på tomgång i fem minuter Figur 29 innan du stänger av den efter arbete under full belastning. Om detta inte görs kan det resultera i turboladdningsproblem. 1.
1. Ställ maskinen på ett plant underlag, sänk ned klippenheterna, stäng av motorn, koppla in parkeringsbromsen och ta ut nyckeln. 2. Öppna kontrollpanelskyddet. Lokalisera kablaget och loopbackanslutningen. Koppla försiktigt ur loopbackanslutningen från kablagekontakten (Figur 30). indatafunktionerna när relevant indatabrytare slås av. Ändra varje brytare individuellt, från påslagen till avslagen (dvs. sitt på sätet, trampa ned gaspedalen osv.
hos elektromagneterna i hydraulventilen (sida 30) för att försäkra dig om de specifika utgångslamporna.) 2. Anslut det handhållna diagnosinstrumentet till önskad loopbackanslutning på styrenheten (använd relevant överlägg). Obs: Om någon utgångslampa blinkar indikerar detta ett elektriskt problem i samband med utdatafunktionen i fråga. Reparera/byt ut defekta elektriska delar omedelbart. Vrid AV tändningslåset och vrid sedan PÅ det igen och rensa controllerfelminnet för att återställa en blinkande lampa.
Arbetstips Efter körning Bekanta dig med maskinen Säkerhet efter användning Öva dig på att köra maskinen på ett öppet område innan du klipper gräs med den för första gången. Starta och stäng av motorn. Kör framåt och backa. Sänk och höj klippenheterna och koppla in och ur cylindrarna. När du har bekantat dig med maskinen övar du på att köra uppför och nedför sluttningar med olika hastigheter.
1. Förbikopplingsventilen sitter på ovansidan av pumpen med variabel slagvolym (Figur 34). Vrid ventilen 90 grader åt valfritt håll för att öppna den så att olja kan avledas internt. Obs: Du kan nu långsamt flytta maskinen utan att skada transmissionen. g019460 Figur 34 g031851 Figur 32 1. Förbikopplingsventil 1. Främre fästpunkt 2. • Bak – på båda sidor av maskinen, på den bakre ramen (Figur 33) Stäng förbikopplingsventilen innan du startar motorn.
Underhåll Obs: Vänster och höger sida på maskinen motsvarar förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Säkerhet vid underhåll • Utför om möjligt inget underhåll på maskinen medan motorn är igång. Håll dig på avstånd från rörliga delar. • Gör följande innan du justerar, rengör, utför underhåll på maskinen, eller när du lämnar den utan uppsikt: – Ställ maskinen på ett plant underlag. – Flytta gasreglaget till läget för låg tomgång. – Koppla ur klippenheterna. – Sänk klippenheterna.
Underhållsintervall Var 400:e timme Underhållsförfarande • Serva luftrenaren (oftare vid dammiga och smutsiga förhållanden). Serva luftrenaren tidigare om indikatorn är röd. • Kontrollera om bränsleledningarna eller anslutningarna har skadats eller försämrats på något annat sätt, eller om det finns lösa anslutningar (eller årligen, beroende på vilket som inträffar först). • Byt ut bränslefilterskålen. • Kontrollera nivån på planetväxeloljan (Kontrollera även efter eventuella externa läckage).
Vecka: Kontrollpunkt Tis. Mån. Ons. Tors. Fre. Lör. Sön. Bättra på skadad lack. 1. Undersök glödstift och insprutarmunstycken om motorn är trögstartad eller om överdrivet mycket rök eller ojämn gång uppmärksammas. 2. Utför kontrollen med motorn igång och oljan vid driftstemperatur. 3.
• Bakre lyftcylindertapp (2) (Figur 39) g019489 Figur 39 • Lyftarmstapp (3) (Figur 40) g019486 Figur 36 1.
Motorunderhåll • Bakre lyftarmens svängtapp (2) (Figur 42) Motorsäkerhet • Stäng av motorn innan du kontrollerar oljenivån eller fyller på olja i vevhuset. • Ändra inte varvtalshållarens inställning och övervarva inte motorn. Serva luftrenaren Serviceintervall: Var 400:e timme (oftare vid dammiga och smutsiga förhållanden). Serva luftrenaren tidigare om indikatorn är röd. g019492 Figur 42 • Bromspedalaxel (1) (Figur 43) Undersök om luftrenarhuset har skador som skulle kunna orsaka en luftläcka.
g011505 Figur 47 g011503 1. Säkerhetsfilter till luftrenare Figur 45 1. Serviceindikator 3. Skydd 4. 2. Spärr 2. Ta bort kåpan från luftrenarstommen. Använd lågtrycksluft (275 bar, ren och torr) innan du avlägsnar filtret för att ta bort stora ansamlingar skräp som packats mellan huvudfiltrets utsida och skålen. Undvik att använda högtrycksluft eftersom denna kan tvinga smutsen genom filtret och in i luftintagsröret. 5. 6.
g019453 Figur 48 1. Motorhuvsspärr 3. Avlägsna oljestickan (Figur 49), torka av den, sätt tillbaka den i röret och dra ut den igen. Kontrollera oljenivån på oljestickan. Oljenivån ska nå upp till markeringen Full på oljestickan. g019455 Figur 50 1. Påfyllningslock 5. Sätt tillbaka påfyllningslocket och oljestickan. 6. Stäng huven och lås den med spärrarna.
Underhålla bränslesystemet Tömma bränsletanken Serviceintervall: Vartannat år Parkera maskinen på en plan yta, sänk ned klippenheterna, lägg i parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ur nyckeln. g019471 Figur 52 Töm och rengör bränsletanken vartannat år. Bränsletanken ska även tömmas och rengöras om bränslesystemet förorenas eller om maskinen ska ställas i förvar under en längre period. Använd rent bränsle för att spola ur tanken. 1. Oljefilter 3. Fyll på olja i vevhuset. Justera gasreglaget 1.
parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ut nyckeln. 2. Sätt en ren behållare under bränslefiltret. 3. Lossa avtappningspluggen längst ned på filterskålen och öppna ventilationsöppningen överst på behållaren. 2. Flytta gasreglaget till det SNABBA läget. 3. Vrid nyckeln till läget KÖR och kontrollera att bränsle kan flöda runt anslutningen. Vrid tändnyckeln till läget AV när bränsleflödet är jämnt. 4. Dra åt röranslutningen ordentligt. 5. Upprepa steg 1 till 4 på de återstående munstyckena.
Underhålla elsystemet cellerna ska inte gå högre upp än undersidan av den delade ringen inuti varje cell. Sätt på påfyllningslocken så att ventilerna pekar bakåt (mot bränsletanken). Säkerhet för elsystemet Håll batteriets ovansida ren genom att tvätta den med jämna mellanrum med en borste som doppats i ammoniak eller en bikarbonatlösning. Spola ovansidan med vatten efter rengöring. Ta inte bort påfyllningslocken under rengöring. • Koppla bort batteriet innan reparation utförs på • maskinen.
Underhålla drivsystemet Kontrollera däcktrycket Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Däcken levereras med förhöjt tryck. Lufta därför däcken en aning för att minska trycket. Lufttrycket i fram- och bakdäcken ska ligga mellan 103 och 138 bar. g019500 Figur 59 1. Kontrollplugg (2) FARA Ett lågt däcktryck minskar maskinens stabilitet på lutande underlag. Det kan göra så att maskinen välter, vilket i sin tur kan leda till personskador eller dödsfall. 2.
g009716 Figur 62 1. Kontrollplugg g019501 2. Påfyllningsplugg Figur 61 1. Avtappningsplugg för bromshus 4. Byta oljan i bakaxeln Sätt i pluggen i bromshuset när all olja har tappats av från båda ställena. 5. Rotera hjulet tills det öppna plugghålet i planetväxlen är i läget klockan 12. 6. Montera pluggen igen. 7. Upprepa proceduren på den motsatta planetväxeln/bromsen.
Kontrollera bakhjulens skränkning vidrör verkstadsgolvet. Stötta maskinen med domkrafter så att den inte kan falla ned av misstag. Serviceintervall: Var 800:e timme Kontrollera bakhjulens skränkning var 800:e arbetstimme eller årligen. 1. Mät avståndet från mitt till mitt (vid axelhöjd) framtill och baktill på styrhjulen. Det främre måttet ska vara 3 mm mindre än det bakre måttet. 2. Justera avståndet genom att avlägsna saxpinnen och muttern från någon av dragstångens kulleder.
Underhålla kylsystemet 6. Rengör panelen ordentligt. 7. Skruva av vreden och vrid oljekylaren bakåt (Figur 67). Säkerhet för kylsystemet • Motorns kylvätska kan orsaka förgiftning vid förtäring. Förvara den utom räckhåll för barn och husdjur. Het kylvätska som sprutas ut under tryck kan orsaka allvarliga brännskador, och detsamma gäller om man vidrör den heta kylaren eller närliggande delar. – Låt motorn svalna i minst 15 minuter innan du öppnar kylarlocket.
Skydda kylsystemet med en blandning med hälften vatten och hälften permanent frostskyddsmedel med etylenglykol. Använd inte enbart vatten i kylsystemet. • Inspektera och dra åt slanganslutningarna var 100:e arbetstimme. Byt ut alla slitna slangar. • Töm och spola kylsystemet vartannat år. Fyll på frostskyddsmedel. Se Kontrollera kylsystemet (sida 44). g007916 Figur 68 1. Expansionstank 3. Fyll expansionstanken upp till markeringen Full och kylaren upp till påfyllningsrörets översta del.
Underhålla bromsarna Underhålla remmarna Justera fotbromsarna Kontrollera generatorremmen Justera fotbromsarna om bromspedalens rörelseavstånd överstiger 2,5 cm eller om bromsarna inte fungerar effektivt. Rörelseavståndet är det avstånd bromspedalen förflyttar sig innan bromsmotståndet känns av. 1. 2. Serviceintervall: Var 100:e timme Kontrollera generatorremmens tillstånd och spänning efter var 100:e arbetstimme (Figur 71). Byt ut remmen efter behov.
Underhålla hydraulsystemet påfyllningsröret, och ta sedan ut den igen och kontrollera oljenivån. Nivån får inte vara längre än 6 mm ifrån markeringen på stickan. Säkerhet för hydraulsystemet • Sök omedelbart läkare om du träffas av en stråle • • • 2. Gör rent omkring påfyllningsröret och hydraultanklocket (Figur 72). Skruva av tanklocket på påfyllningsröret. Sätt tillbaka oljestickan och locket på påfyllningsröret. Rekommenderad hydraulvätska: Toro PX-hydraulvätska med förlängd hållbarhet.
Viktigt: Toro Premium Synthetic Biodegradable Hydraulic Fluid är den enda syntetiska, biologiskt nedbrytbara hydraulvätskan som godkänts av Toro. Vätskan kan blandas med de elastomerer som används i Toros hydraulsystem och kan användas i många olika temperaturer. Vätskan kan blandas med traditionella mineraloljor, men för största möjliga biologiska nedbrytbarhet och prestanda bör hydraulsystemet sköljas noga så att inga traditionella oljor finns kvar.
Viktigt: Om något annat filter används kan garantin för några av komponenterna bli ogiltig. 1. Parkera maskinen på ett plant underlag, sänk ned klippenheterna, stäng av motorn, koppla in parkeringsbromsen och ta ut nyckeln. 2. Rengör runt området där filtret monteras. Ställ ett avtappningskärl under filtret och ta bort filtret (Figur 74). g007908 Figur 75 1. Kontrollport A (lyftcylindrar) g019482 Figur 74 1.
Underhålla klippenhetssystemet Knivsäkerhet • En sliten eller skadad kniv eller underkniv kan gå sönder, och den trasiga delen kan slungas ut mot dig eller någon kringstående, vilket kan leda till allvarliga personskador eller innebära livsfara. g000791 Figur 77 1. Kontrollport D (belastningstryck) 3. Kontrollport F (tryck för körning bakåt) 2. Kontrollport E (tryck för körning framåt) 4. Kontrollport G (styrkretstryck) • Kontrollera med jämna mellanrum om klippenheterna är slitna eller skadade.
samt stänga av motorn. Upprepa steg 5 till 9 när justeringarna har avslutats. 11. När klippenheten är tillräckligt slipad bildas en grad på knivens främre kant. Ta försiktigt bort graden med hjälp av en fil, utan att göra snittytan slö. 12. Upprepa förfarandet på alla klippenheter som skall slipas. När du är färdig med slipningen ställer du tillbaka slipningsreglagen till framåtläget, fäller ner stolen och tvättar bort all slippasta från klippenheterna.
g007909 Figur 79 1. Justeringsventil för klippenhet nr 1 (främre mitt) 4. Justeringsventil för klippenhet nr 6 (vänster bak) 2. Justeringsventil för klippenhet nr 4 och 5 (främre sidor) 5. Justeringsventil för klippenhet nr 7 (höger bak) g019483 Figur 80 nr 4 visas 1. Lyftarmsbrytare 3. Lyftarmsflagga 3. Justeringsventiler för klippenhet nr 2 och 3 (bak) 2. Vagnsbultmutter 3. Lossa ventilernas låsmuttrar. 3. Flytta lyftbrytarfästet upp i skåran till önskat läge. 4.
Förvaring Säker förvaring • Stäng av motorn, ta ut nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet. Låt maskinen svalna innan du justerar, servar, rengör eller ställer den i förvaring. Förvara inte maskinen eller bränslebehållaren i närheten av en öppen låga, gnista eller tändlåga, t.ex. nära en varmvattenberedare eller annan utrustning. • g019484 Figur 81 1. Bärramens monteringsskruvar Förbereda traktorenheten 1.
4. Starta motorn och kör den på tomgång i cirka två minuter. 5. Stäng av motorn och ta ut nyckeln. 6. Spola bränsletanken med färskt, rent bränsle. 7. Dra åt alla anslutningar i bränslesystemet. 8. Rengör och serva luftrenaren ordentligt. 9. Täta luftrenarens inlopp och avgasutloppet med väderbeständig tejp. 10.
Anteckningar:
Anteckningar:
Anteckningar:
Integritetsmeddelande för EES/STORBRITANNIEN Toros bruk av dina personuppgifter The Toro Company (”Toro”) respekterar din integritet. I samband med dina köp av våra produkter kan vi samla in vissa personuppgifter om dig, antingen direkt från dig eller via din lokala Toro-återförsäljare. Toro använder dessa uppgifter till att utföra sina avtalsenliga skyldigheter (t.ex.
Delstaten Kaliforniens Proposition 65-varningsinformation Vad är det här för varning? Du kanske ser en produkt till salu som har en varningsetikett enligt följande: VARNING: Cancer och fortplantningsskador – www.p65Warnings.ca.gov. Vad är Prop 65? Prop 65 omfattar alla företag som är verksamma i Kalifornien, som säljer produkter i Kalifornien eller som tillverkar produkter som kanske kommer att säljas i eller föras in i Kalifornien.
Toros garanti Två års eller 1 500 körtimmars begränsad garanti Fel och produkter som omfattas till följd av slitage eller nötning, slitage på målade ytor samt repor på dekaler och fönster. The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först.