FORM NO. 3321-344 Rev A MODELLO N.
Indice SICUREZZA 3 GLOSSARIO DEI SIMBOLI 6 CARATTERISTICHE TECNICHE 9 PRIMA DELL’UTILIZZO Verifica dell’olio motore Verifica dell’impianto di raffreddamento Fare il pieno Verifica del fluido idraulico Verifica dell’olio nella ruota satellite Verifica del lubrificante nel ponte posteriore (Mod.
Sicurezza Addestramento 1. Leggere attentamente le istruzioni. Familiarizzarsi con i comandi e l’uso corretto dell’attrezzatura. 2. Non permettere a bambini o ragazzi di usare il tosaerba e non lasciare che alcuno lo utilizzi senza aver prima letto le presenti istruzioni. Le normative locali possono imporre limiti sull’età dell’operatore. 3. che possano essere scagliati dalla macchina. 3. Non tosare in presenza di astanti, specialmente bambini o animali. 4.
mantenere una bassa velocità sui pendii e quando si sterza a tornante; • fare attenzione ad asperità, fosse e ad altri pericoli nascosti; • prima di fare il pieno; • prima di rimuovere il cestello raccoglitore; non tosare orizzontalmente su pendici a meno che il tosaerba non sia predisposto per questa operazione.
altre. 10. Se la macchina viene parcheggiata, messa nel box o lasciata incustodita, abbassare l’apparato di taglio a meno che non si utilizzi un dispositivo di bloccaggio meccanico ad azione sicura. Livelli sonori e vibratori Livelli sonori Durante il funzionamento di questa macchina l'equivalente pressione sonora continua ponderata A all'orecchio dell'operatore è di 82.5 dB(A), basata su misure ottenute con macchine identiche, in ottemperanza alle procedure 84/538/EEC.
Glossario dei simboli Liquido ad alta pressione: penetrazione nel corpo Spruzzo ad alta pressione: abrasione della pelle Spruzzo ad alta pressione: abrasione della pelle Schiacciamento Schiacciamento dita o mani causato dita o piede causato dall’alto dall’alto Schiacciamento Schiacciamento Schiacciamento Schiacciamento del corpo causato del tronco causato dita o mano causato gamba causato lateralmente dall’alto lateralmente lateralmente Schiacciamento del corpo Schiacciamento testa, tronco e braccia
Portare gli occhiali di protezione Portare il casco di protezione Portare la cuffia antirumore Vietato fumare, fuoco o fiamma libera Impianto idraulico Sistema di frenatura Spia di livello Livello del liquido Filtro Innesto Disinnesto Avvisatore acustico Attenzione! Pericolo di tossicità Pronto soccorso Lavare con abbondante acqua Motore Trasmissione Refrigerante (acqua) Presa d’aria Gas di scarico Pressione Temperatura Avaria InterruttoreMeccanismo di avviamento On/start Off/stop
Pressione refrigerante motore Filtro refrigerante motore Avaria motore Velocità – Frequenza rotazionale motore Temperatura refrigerante motore Presa d’aria motore – aria di combustione Presa d’aria motore Presa d’aria – pressione aria di motore – filtro dell’aria combustione Avviamento motore Arresto motore Starter Cicchetto Preriscaldamento Olio della trasmissione elettrico (accensione a basse temperature) Pressione olio della trasmissione Temperatura olio della trasmissione n/min N Avaria t
Caratteristiche tecniche Motore: Peugeot diesel a quattro tempi e quattro cilindri, albero delle camme in testa, cilindrata 116 cc (1,9 litri), raffreddamento a liquido. Potenza nominale 38 hp (28 kW); regolatore automatico 2500 giri a vuoto massimo; rapporto di compressione 23,5:1. Dia. int. 83 mm x 88 mm corsa. Impianto automatico a microinterruttori fra candela ad incandescenza e motorino di avviamento. Filtro dell’aria remoto a due fasi, per servizio pesante.
Prima dell’utilizzo ATTENZIONE! Spegnere il motore e togliere la chiave di accensione prima di eseguire lavori di manutenzione o di messa a punto sulla macchina. ➀ VERIFICA DELL’OLIO MOTORE (Fig. 2 e 3) La coppa dell’olio ha una capacità di 5 litri con filtro. 1. Parcheggiare la macchina su terreno piano, sbloccare il fermo del cofano ed alzare il cofano. 2. Estrarre dal tappo l’asta di misurazione del livello dell’olio, pulirla con un panno e reinserirla nel tappo.
controllare il livello del refrigerante, che a motore freddo deve raggiungere le linguette nel serbatoio, o superarle. 3. Se il livello del refrigerante è basso, togliere il tappo del serbatoio di degassamento e rabboccare con una miscela di 50% acqua e 50% anticongelante consigliato dalla Peugeot (n.cat. Toro 93-7213). NON USARE SOLO ACQUA O REFRIGERANTE A BASE DI ALCOL O METANOLO. 4. Montare il tappo del serbatoio di degassamento. 5. Chiudere il cofano e bloccarlo con il fermo. ➀ Fig.
Shell Donax TD Union Oil Fluido idraulico per trattori Chevron Fluido idraulico per trattori BP Oil BP HYD TF Boron Oil Eldoran UTH Exxon Fluido per coppia Conoco Power-Tran 3 Kendall Hyken 052 Phillips Fluido HG N.B. I fluidi di questo gruppo sono intercambiabili. Fluido idraulico Gruppo 2 (biodegradabile): Fluido idraulico antiusura ISO VG 32-46 Mobil EAL 224 H N.B. Il fluido di questo gruppo non è compatibile con quelli del Gruppo 1.
VERIFICA DELL’OLIO NELLA RUOTA SATELLITE (Fig. 7) In caso di fuoriuscite esterne controllare l’olio. Rabboccare con lubrificante per ingranaggi SAE 85W-140 di prima qualità. La capacità del serbatoio è di 47,3 cl. 1. Parcheggiare la macchina su terreno piano e posizionare le ruote in modo che il tappo di ritegno e spurgo si trovi in posizione “ore tre” od “ore nove”. 2. Togliere il tappo. L’olio deve raggiungere il fondo del foro. 3.
VERIFICA DEL CONTATTO FRA CILINDRO E CONTROLAMA Ogni giorno, prima di iniziare il lavoro, verificare il contatto fra cilindro e controlama a prescindere dalla qualità del taglio. Un leggero contatto deve verificarsi lungo tutto il cilindro e la controlama (vedi Regolazione tra cilindro e controlama dell’apparato di taglio, Manuale dell’operatore).
Conoscere i comandi Pedale di trazione (Fig. 9)—Controlla la marcia avanti e la retromarcia. Premere la parte superiore del pedale per la marcia avanti e la parte inferiore per la retromarcia. La velocità è proporzionale alla pressione esercitata sul pedale. La velocità massima senza carico si ottiene premendo a fondo il pedale con la leva del gas in posizione FAST (marcia). 4 5 2 6 7 1 3 Per fermarsi, ridurre la pressione sul pedale di trazione lasciando che ritorni al centro.
AVVERTENZA Il motore inizia a girare soltanto quando la spia della candela ad incandescenza si spegne. Il controller permette al motore di girare solo quando le candele ad incandescenza hanno completato il ciclo. 1 Leva del gas (Fig. 10)—Spostare il comando in avanti per aumentare il regime del motore, e indietro per farlo rallentare. Indicatore della temperatura refrigerante motore (Fig. 10)—La luce si accende ed il motore si spegne quando il refrigerante raggiunge una temperatura pericolosamente elevata.
peso dell’operatore girare in senso orario la manopola di tensionamento a molla per aumentare la tensione, o in senso antiorario per ridurla. ① ① Fig. 14 1. 2. Leva di regolazione del sedile Manopola di regolazione del sedile Istruzioni operative ATTENZIONE! Spegnere il motore e togliere la chiave prima di eseguire lavori di manutenzione o di messa a punto della macchina. AVVIAMENTO E ARRESTO 1. Sedersi sul sedile senza poggiare il piede sul pedale di trazione.
3. Fare girare il motore alla minima o con pochissimo gas finché il motore si sarà riscaldato. 4. Per fermarsi spostare tutti i comandi su FOLLE, e innestare il freno di stazionamento. Riportare la leva del gas in folle, girare la chiave in posizione OFF e toglierla. INIEZIONE DI CARBURANTE (Fig.
trattore è troppo lento o troppo veloce, si accende la spia di controllo dei cilindri (sulla plancia). Per esempio, se la velocità del trattore è zero, i cilindri girano ugualmente alla velocità minima di 500 giri/min circa, di conseguenza il taglio è più piccolo di quello richiesto, e la spia di controllo dei cilindri si accende.
1. Accertare che lo schermo della configurazione, impostato dal distributore, sia correttamente impostato (5, 7 o 11 lame). 2. Individuare l’altezza di taglio più vicina a quella registrata sugli apparati di taglio. Consultare la precedente tabella o la tabella sotto la piastra del sedile, per cilindri a 5 o 11 lame, e prendere nota della lettera corrispondente all’altezza di taglio. 3. Girare il selettore dell’altezza di taglio sulla lettera ricavata al punto 2. 4.
DISPLAY ACE DIAGNOSTICO Il modello RM 6700-D è dotato di due controller elettronici che gestiscono la maggior parte delle funzioni della macchina, scelgono la funzione necessaria per i vari interruttori in ingresso (interruttore del sedile, della chiave di accensione, ecc.), ed attivano le uscite per azionare le elettrovalvole o i relè inerenti alla funzione richiesta.
3. Collegare il connettore del display diagnostico ACE ai connettori del cablaggio preassemblato, verificando che sul display diagnostico ACE si trovi l’idoneo adesivo di sovrapposizione. 4. Girare la chiave in posizione ON, senza mettere in moto la macchina. N.B.: Il testo in rosso dell’adesivo di sovrapposizione si riferisce agli interruttori in entrata, il testo in verde alle uscite. 5. 6. Si accende il LED “immissioni visualizzate”, nella colonna inferiore destra dell’ACE diagnostico.
usato sulla connessione n.1, e l’adesivo n.2 sia usato sulla connessione n.2. 4. Girare la chiave in posizione ON, senza mettere in moto la macchina. N.B.: Il testo in rosso degli adesivi di sovrapposizione si riferisce agli interruttori in entrata, il testo in verde alle uscite. 5. Il LED di “uscite visualizzate” si accende nella colonna inferiore destra dell’ACE diagnostico.
Rimessa a zero della memoria di errore (lo strumento diagnostico non occorre) taglio laterali anteriori Sollevamento apparato di taglio centrale VS1A,S1A,S4A,S4B Sollevamento apparato di taglio centrale posteriore S5A,S7A Abbassamento apparato di taglio centrale S5A,S4B Abbassamento apparato di taglio centrale posteriore S5A,S6A Abbassamento apparati di taglio laterali anteriori VS1A,S3A Lappatura apparati di taglio anteriori VSIB,S3B,S10 Lappatura apparati di taglio posteriori S7B,S9B Sollevamento apparat
sempre la cintura di sicurezza ed il sistema di protezione antiribaltamento. Sistema di allarme—Se durante l’utilizzo si dovesse accendere una spia, fermare immediatamente la macchina e riattare prima di continuare il lavoro. La macchina può subire gravi danni se viene utilizzata quando vi sono guasti. ATTENZIONE Il motore si avvia soltanto quando si spegne la spia delle candele a incandescenza (ritardo di sicurezza).
Manutenzione Checklist della manutenzione giornaliera 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
Tempi minimi di manutenzione consigliati Tipo di manutenzione Lubrificare i raccordi per Ogni 50 ingrassaggio ore Verificare filtro dell’aria, cappuccio parapolvere e deflettore Controllare il livello della batteria e le connessioni Tempi di manutenzione e revisione Ogni 100 ore Ogni 200 ore Ogni 400 ore Ogni 800 ore ✓Cambiare il filtro dell’olio motore Controllare i tubi flessibili dell’impianto di raffreddamento ✝Verificare il ventilatore e la tensione della cinghia dell’alternatore ✝Mettere a punt
Manutenzione INGRASSAGGIO CUSCINETTI E BOCCOLE (Fig. 22–30) Gli ingrassatori della macchina devono essere lubrificati ad intervalli regolari con grasso universale a base di litio n.2. In normali condizioni di esercizio lubrificare cuscinetti e boccole ogni 50 ore di funzionamento, oppure immediatamente dopo il lavaggio. 1. Posizione e numero di ingrassatori: Telaio portante e perno dell’apparato di taglio (2 cad.) (Fig. 22); tirante del ponte posteriore (2), giunti sferici del cilindro di sterzo (2), (Fig.
Fig. 28 Fig. 29 Fig.
ATTENZIONE! Prima di eseguire lavori di manutenzione o di messa a punto della macchina, spegnere il motore e togliere la chiave. ➀ MANUTENZIONE GENERALE DEI FILTRI DELL’ARIA 1. 2. 3. Verificare che il corpo del filtro non abbia danni che possano causare fuoriuscite. Sostituire il corpo del filtro, se danneggiato. Fig. 31 1. Eseguire la manutenzione dei filtri dell’aria quando il rispettivo indicatore (Fig. 31) è rosso, oppure ogni 400 ore (più di sovente in ambienti molto polverosi o sporchi).
C. Asciugare l’elemento del filtro con aria corrente calda (71°C massimo), oppure lasciare asciugare all’aria. Non asciugare con una lampada, perché si danneggerebbe l’elemento del filtro. Metodo ad aria compressa A. Soffiare aria compressa dall’interno all’esterno dell’elemento asciutto del filtro. Non superare 689 kPa per non danneggiare il filtro. B. ➀ Tenere l’ugello del tubo dell’aria ad almeno 5 cm dal filtro e muovere l’ugello su e giù mentre si gira l’elemento.
IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (Fig. 37 e 38) Serbatoio carburante Scolare e pulire il serbatoio carburante ogni 800 ore di funzionamento oppure ogni anno, optando per l’intervallo inferiore. Scolare e pulire il serbatoio se l’impianto di alimentazione viene contaminato, oppure prima del rimessaggio della macchina per lunghi periodi. Lavare il serbatoio con carburante pulito. PERICOLO! ➀ Fig. 37 1.
Prendere nota della posizione delle guarnizioni e della guarnizione toroidale quando si smontano dal filtro. 2. Montare il nuovo filtro, le guarnizioni, la guarnizione toroidale ed il coprifiltro. 3. Innescare l’impianto di alimentazione; vedi Innesco dell’impianto di alimentazione. IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO MOTORE (Fig. 39 e 40) 1. ➀ Rimozione dei corpi estranei—Ogni giorno togliere i corpi estranei dalla griglia posteriore, dal radiatore dell’olio e dal radiatore.
B. Ogni 2 anni scolare e lavare l’impianto di raffreddamento. Rabboccare con anticongelante (vedi Verifica dell’impianto di raffreddamento). CINGHIA DEL VENTILATORE DEL MOTORE (FIG. 41) Verificare le condizioni e la tensione della cinghia del ventilatore ogni 100 ore di servizio (Fig. 49), ed all’occorrenza sostituirla. 1. 2.
4. Montare il tappo del serbatoio. Avviare il motore ed usare tutti i comandi idraulici per distribuire il fluido nell’impianto. Verificare che non vi siano fuoriuscite, e spegnere il motore. 5. Controllare il livello del fluido e rabboccare fino alla tacca di pieno (FULL) sull’asta di misurazione. NON RIEMPIRE TROPPO. ➁ SOSTITUZIONE DEL FILTRO IDRAULICO (Fig. 43) La testa del filtro dell’impianto idraulico è provvista di indicatore dell’intervallo di manutenzione.
AVVISO Tenere mani e corpo lontani da fuoriuscite filiformi o da ugelli che potrebbero perdere fluido idraulico a causa dell'alta pressione. Usare carta o cartone per cercare perdite. Il fluido idraulico che fuoriesce sotto pressione è in grado di penetrare la pelle e causare gravi infortuni.
in modo che i freni siano indipendenti. 2. Per ridurre la corsa libera dei pedali del freno serrare i freni: allentare il dado anteriore sul lato maschiato del cavo del freno. Serrare quindi il dado posteriore per spostare indietro il cavo fin quando i pedali del freno avranno una corsa libera di 1,2÷2,5 cm. Quando i freni sono correttamente messi a punto serrare il dado anteriore. CAMBIO DELL’OLIO NELLA RUOTA SATELLITE (Fig.
4. Al termine della messa a punto stringere le pinze dei tiranti. ➀ SALVAGUARDIA DELLA BATTERI IMPORTANTE. Prima di saldare sulla macchina scollegare entrambi i cavi dalla batteria, scollegare entrambe le spine dei due cablaggi preassemblati dalla centralina di comando elettronica, e il connettore terminale dall’alternatore per non danneggiare l’impianto elettrico. Fig. 49 1. Fusibili ATTENZIONE Mettere occhiali di sicurezza e guanti di gomma prima di maneggiare l’elettrolito.
N.B. Durante la lappatura gli apparati anteriori funzionano contemporaneamente, e gli apparati posteriori funzionano contemporaneamente. 1. Parcheggiare la macchina su terreno piano, abbassare gli apparati di taglio, spegnere il motore, innestare il freno di stazionamento e spostare il commutatore Abilita-Disabilita in posizione Disabilita. 2. Sbloccare il sedile ed alzarlo per accedere ai comandi. 3.
IMPORTANTE: Gli apparati di taglio non si alzano né funzionano correttamente se il comando di lappatura non viene spostato in posizione OFF dopo la lappatura. Allestimento per il rimessaggio di fine stagione Trattore Motore 1. Pulire accuratamente il trattore, gli apparati di taglio ed il motore. 1. Scaricare l’olio motore dalla coppa, ed inserire il tappo di spurgo. 2. Controllare la pressione dei pneumatici. Gonfiare tutti i pneumatici a 103÷138 kPa. 2. Togliere il filtro dell’olio e gettarlo.