Form No. 3355–642 Rev A Reelmaster) 4000–D Trekkenhet Modellnr. 03706–260000001 og oppover Modellnr.
Advarsel Bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Starte og stoppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tappe drivstoffsystemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrollere advarselsindikatorlamper . . . . . . . . . . Kontrollere sperresystemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Skyve eller taue trekkenheten . . . . . . . . . . . . . . . . Driftsegenskaper . . .
Innledning Forsiktig varsler om en fare som kan føre til mindre alvorlige skader hvis du ikke følger de anbefalte sikkerhetstiltakene. Les denne håndboken nøye, slik at du lærer å bruke og vedlikeholde produktet på riktig måte. Informasjonen i denne håndboken kan hjelpe deg og andre å unngå personog produktskade. Selv om Toro utformer og produserer sikre produkter, har du selv ansvaret for at produktet brukes på en forsvarlig og riktig måte. I håndboken brukes to andre ord til å vektlegge informasjon.
• Alle førere og mekanikere bør selv sørge for at de får profesjonell opplæring. Eieren er ansvarlig for opplæring av brukerne. En slik opplæring bør legge vekt på: • Vurder terrenget for å avgjøre hvilket tilbehør og utstyr som er nødvendig for å gjøre jobben på en sikker og riktig måte. Bruk bare tilbehør og utstyr som er godkjent av produsenten. • Kontroller at brukerens kontroller, sikkerhetsbrytere og verneplater er montert og fungerer på korrekt måte.
Vedlikehold og oppbevaring • Maskinen må ikke brukes hvis verneplatene er defekte eller uten at sikkerhetsanordningene sitter på plass. Kontroller at alle sperrene er montert, at de er riktig justert og at de fungerer som de skal. • Sørg for at alle mutrer, bolter og skruer er stramme, for å være sikker på at utstyret er i god stand og trygt å bruke. • Innstillingen av motorregulatoren må ikke forandres og motoren må ikke ruses. Hvis motoren går på for høyt turtall, øker faren for personskader.
• Sitt på setet når du starter motoren. • Hold hender og føtter borte fra bevegelige deler. Du må aldri foreta justeringer mens motoren går hvis du kan unngå det. • Du må være oppmerksom når du bruker maskinen. Slik unngår du å miste kontrollen: • Lad opp batteriene på et åpent sted med god ventilasjon og borte fra gnister eller åpen ild. Koble laderen fra strømuttaket før du kobler den til eller fra batteriet. Ha på deg beskyttelsesklær og bruk verktøy som er isolert.
Vedlikehold og oppbevaring Lydtrykk • Kontroller at alle koblingene for hydrauliske ledninger er tette, og at alle hydrauliske slanger og ledninger er i god stand før systemet settes under trykk. Denne maskinen har et tilsvarende kontinuerlig A-avveid lydtrykk ved førerens øre på 88 dB(A), basert på måling av identiske maskiner i henhold til direktiv 98/37/EF med endringer. • Hold kropp og hender borte fra hull eller dyser som sprøyter ut hydraulisk væske under høyt trykk.
Sikkerhets- og instruksjonsmerker Sikkerhetsmerker og -instruksjoner er lett synlige for føreren og er plassert i nærheten av alle områder som representerer en potensiell fare. Bytt ut alle merker som er ødelagte eller mangler. 93-6681 59-8440 1. Fare for kutting/amputering. Vifte – hold avstand fra bevegelige deler. 1. Advarsel – innhold under trykk. 93-7331 67-7960 1. Fare for lagret energi – les brukerhåndboken. 93-6686 1. Hydraulisk olje 88-6700 2. Les brukerhåndboken. 93-6680 100-6574 1.
3-9400 1. Advarsel – les brukerhåndboken. Ikke tau maskinen. 93-9406 1. Hydraulisk oljenivå 2. Les brukerhåndboken. 93-9407 1. Les brukerhåndboken. 2. Senk spolene. 107-1818 1. Spole – klippehastighet: langsom til rask. 2. Hurtig 3. Kontinuerlig regulerbar innstilling 4. Sakte 5. Spole – klippe 6. 7. 8. 9. 3. Nøytral 4. Hev spolene. 93-9425 Deaktiver Spole – sliping Trekk og flytt spaken. Sett på parkeringsbremsen, still kontrollen til nøytral stilling og start motoren. 1.
7-1819 1. Temperaturnivå 2. Strømningsfordeler for firehjulsdrift 3. På 4. Av 5. Motor – stopp 6. Motor – start 1. Les brukerhåndboken. Ikke tau maskinen. 2. Advarsel – les brukerhåndboken. 3. Advarsel – hold andre på trygg avstand fra maskinen. 4. Fare for å kutte hender og føtter – hold trygg avstand fra bevegelige deler. 5. Advarsel – sett på parkeringsbremsen, stopp motoren og ta nøkkelen ut av tenningen før du forlater maskinen. 7. Motor – forvarme 104-5203 10 6.
104-5204 for CE 1. Les brukerhåndboken. Ikke tau maskinen. 2. Advarsel – les brukerhåndboken. 3. Advarsel – hold andre på trygg avstand fra maskinen. 4. Fare for å kutte hender og føtter – hold trygg avstand fra bevegelige deler. 5. Advarsel – sett på parkeringsbremsen, stopp motoren og ta nøkkelen ut av tenningen før du forlater maskinen. 6. Advarsel – bruk et veltebøylebeskyttelsessystem og bruk sikkerhetsbelte. 7. Veltefare – senk klippeenheten når du kjører nedover skråninger.
58-6520 93-6688 1. Advarsel – les instruksjonene før du utfører service eller vedlikehold. 1. Fett 2. Kuttefare for hender og føtter – stopp motoren og vent til alle bevegelige deler har stoppet. 93-7814 93-9409 1. Viklingsfare – hold deg borte fra bevegelige deler. 1. Når du vil løsne spolene før du senker dem, trykker du inn pedalen. Batterisymboler Noen av eller alle disse symbolene finnes på ditt batteri. 1. Eksplosjonsfare 2. Ingen bål, åpne flammer eller røyk. 3.
Spesifikasjoner Obs: Spesifikasjoner og konstruksjon kan endres uten varsel. Generelle spesifikasjoner Motor Kjølesystem Drivstoffsystem Hydraulisk system Trekksystem Drivverkssystem for klippeenhetene Sete Diagnosesystem Styresystem Firetakters, firesylindret, vannavkjølt Kubota-turbodieselmotor med et slagvolum på ca. 2195 cm3. 40 hk ved 2300 o/min, kompresjonsforhold på 23:1. Lavt tomgangsturtall: 1200 o/min. Høyt tomgangsturtall: 2500 o/min. Innsprøytningstiming – 17–18 BTDC.
Mål Tilleggsutstyr Klippebredde Fem klippeenheter 348 cm Fire klippeenheter 279 cm Tre klippeenheter 211 cm Én klippeenhet Klippeenhet med fem kniver, venstre Klippeenhet med fem kniver, høyre Klippeenhet med sju kniver, venstre Klippeenhet med sju kniver, høyre Klippeenhet med elleve kniver, venstre Klippeenhet med elleve kniver, høyre Venstre halmfjerningssett 75 cm Total bredde Klippeenhetene hevet 232 cm Klippeenhetene nede 373 cm Total lengde 282 cm Høyde uten veltebøyle (ROPS) 141 cm
Før bruk 3. Ta ut peilestaven, tørk av den, sett den ned igjen i røret, og ta den deretter ut igjen: Oljenivået bør nå helt opp til FULL-merket (fig. 3). Obs: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling. 1 Kontrollere motoroljen Motoren leveres med olje i veivhuset. Oljenivået må imidlertid sjekkes før og etter at motoren startes for første gang. Veivhusets kapasitet er på ca. 7,6 liter med filter.
Kontrollere kjølesystemet Fylle drivstofftanken Kontroller kjølemiddelnivået hver dag før du bruker gressklipperen. 1. Fjern drivstofftanklokket (fig. 6). 2. Fyll tanken til omtrent 25 mm under bunnen av påfyllingshalsen med nr. 2 diesel. Sett så på lokket igjen. Systemet har en kapasitet på 14 liter. 1. Ta radiatorlokket (fig. 6) og lokket på ekspansjonstanken (fig. 5) forsiktig av. 1 Forsiktig Hvis motoren er varm, kan det hende at varm kjølevæske under trykk kommer ut når du fjerner radiatorlokket.
Kontrollere den hydrauliske oljen Den hydrauliske beholderen fylles på fabrikken med rundt 69 liter av hydraulisk olje av høy kvalitet. Kontroller den hydrauliske væsken før du starter maskinen for første gang, og deretter hver dag. Anbefalt væske ved påfylling er: Toro Premium All Season Hydraulic Fluid (Tilgjengelig i spann på 19 liter eller fat på 208 liter. Se delekatalogen eller kontakt Toro-distributør for å få oppgitt delenumre.
Bruk Hjulopphengsspak Obs: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling. Hjulopphengsspaken (fig. 9) justerer setet for førerens vekt. Bruk opp-stillingen for operatører med lett vekt, midtstillingen for operatører med middels vekt og ned for operatører med tyngre vekt. Kontroller Obs: Rygg- og seteputene kan fjernes. Justeringsspak for sete Setejusteringsspaken (fig. 8) gjør det mulig å justere setet 15 cm forover og bakover i trinn på 15 mm.
Testknapp for varselslamper Drivstoffsystemadvarsel Trykk på testknappen for varselslamper (fig. 10) før maskinen brukes. Alle lys på styretårnet skal tennes. Hvis en lampe ikke tennes, indikerer det en elektrisk feilfunksjon som bør repareres umiddelbart. Indikatorene for oljetrykk og ingen elektrisk lading tennes når man slå nøkkelbryteren ”ON”. Et varsellys og et lydsignal (fig. 10) varsler om for mye vann i drivstoffsystemet. Fjern vann fra systemet.
Trekkpedal Kjørehastighetssperre Trekkpedalen (fig. 11) brukes til å kjøre framover og bakover. Trykk ned den øvre delen av pedalen for å kjøre framover og den nedre for å kjøre bakover. Hastigheten er avhengig av hvor mye du trykker ned pedalen. Hvis du vil oppnå maksimal hastighet, trykker du pedalen helt ned når gassen er i stillingen HURTIG.
Løfteklippeenhetkontroller Parkeringsbremsspak De to ytre spakene (fig. 13) brukes til å heve og senke de to ytre klippeenhetene. Spaken i midten brukes til å heve og senke de to fremre og den midtre klippeenheten. Motoren må gå for at du skal kunne senke klippeenhetene. Når klippeenhetene er løftet, stanser automatisk spolene. Ikke la spakene gå tilbake til nøytral, da kan klippeenhetene ikke flyte fritt. Trekk spaken (fig. 13) opp for å låse bremsen.
1 2 3 5 4 11 6 8 10 9 7 Figur 13 1. Løftekontroller for klippeenheten 2. Klippe-/slipespak 3. Gass 4. Motoroverstyringsknappen 5. Drivstoffmåler 6. Timeteller 7. Indikatorlampe for motoroppvarming 8. Nøkkelbryter 9. Håndbrems 23 10. Spolehastighetskontroll 11.
Starte og stoppe 1. Sett deg i førersetet, og ikke sett foten på trekkpedalen. Påse at parkeringsbremsen er aktivert (fig. 13). Trekkpedalen og klippe-/slipespaken må være i nøytral. 2. Vri nøkkelbryteren til stillingen ON. Når glødepluggindikatoren slutter å lyse, kan du starte motoren. 3. Vri nøkkelen til START. Slipp nøkkelen når motoren starter. 1 4. Når du vil stoppe, kobler du fra og setter alle kontroller i nøytral stilling, og deretter setter du på parkeringsbremsen.
Kontrollere sperresystemet Skyve eller taue trekkenheten I nødstilfeller kan du skyve eller taue trekkenheten over svært korte avstander ved hjelp av omløpsventilen på trekkpumpen. Forsiktig Hvis sikkerhetssperrebryterne blir frakoblet eller skadet, kan det hende at maskinen opptrer uforutsigbart og forårsaker personskader. Viktig Ikke skyv eller tau trekkenheten med en større hastighet enn 3–5 km/t siden hydraulikksystemet kan bli skadet.
Driftsegenskaper 3. Drei omløpsventil 90 grader (fig. 19). Når du åpner ventilen, åpnes en intern kanal i trekkpumpen, slik at du går utenom hydraulikkoljen. Siden du går utenom oljen, kan du flytte trekkenheten uten at hydraulikksystemet skades. Gjøre seg kjent med Før du begynner å klippe gress, må du øve på et åpent område. Start og stopp motoren. Bruk i fremover- og reversstilling. Senk og hev klippeenhetene simultant og individuelt. Koble spolene til og fra.
Gressavledere på klippeenhet Juster gressavlederne til horisontal stilling (fig. 20), slik at gressrestene spres bakover; bort og vekk fra klippeenhetene. Dette vil forhindre at klumper av gressrester, spesielt våte gressrester, faller av maskinen eller klippeenhetene, noe som påvirker plenens utseende. 1 Obs: Generelt kan du justere avlederne noe ned i tørt gress og noe opp i vått gress. Figur 22 1.
KLIPPEDIAGRAM Relater klippehøyde og kjørehastighet til ønsket spolehastighetsinnstillingene på en skala fra 1 og 5 på spolehastighetsknotten. Merk: 1 = 800 O/MIN; 2 = 900 O/MIN; 3 = 1000 O/MIN; 4 = 1100 O/MIN og 5 = 1200 O/MIN.
Vedlikehold Obs: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling. Anbefalt vedlikeholdsplan Vedlikeholdsintervall Vedlikeholdsprosedyre Etter de 10 første timene • Kontroller spenningen til vifteremmen og generatorremmen. • Stram hjulenes hakemuttere. Etter de 50 første timene • • • • • Skift motoroljen og oljefilteret. Kontroller motorens omdreiningshastighet (halv og full gass). Skifte det hydrauliske filteret. Juster ventilene.
Forsiktig Dersom du lar nøkkelen stå i tenningsbryteren, kan noen starte motoren uten at det er tilsiktet, noe som kan påføre deg eller andre personer alvorlige skader. Ta nøkkelen ut av tenningen og koble ledningen fra tennpluggen før du utfører vedlikehold. Legg kabelen til side, slik at den ikke kan komme i kontakt med tennpluggen ved et uhell. Kontrolliste for daglig vedlikehold Ta kopi av denne siden for rutinemessig bruk. For uke: Vedlikeholdskontrollpunkt Ma. Ti. On. To. Fr. Lø. Sø.
Smøring Maskinen har smørenipler som må smøres etter hvert 50. driftstime med litiumbasert smørefett nr. 2 til vanlig bruk. Smør alle niplene umiddelbart etter hver gang du vasker maskinen, uavhengig av de oppførte intervallene. Smørepunktene er som følger: løftearmer (5) (fig. 24), bakakslene (6) (fig. 25), flotasjons- eller fasthodesettapper (fig. 26) og klippeenhetsspole- og valselagre (fig. 27). Det er også en smørenippel på spolekontrollventilen (ikke vist), under høyre konsoll.
Overhale luftrenseren 5. Rengjør smussutstøtningsporten i det avtakbare dekslet. Fjern uttaksventilen i gummi fra dekselet, rengjør hulrommet og skift ut uttaksventilen. 1. Fjern knottene som fester bakre skjerm til rammen (fig. 28). Ta av skjermen. 6. Monter dekslet med uttaksventilen i gummi vendt nedover – mellom ca. kl. 5.00 til 7.00 sett fra enden. Fest låsene. Motorolje og filter Skift olje og filter etter de første 50 driftstimene og deretter hver 150. driftstime. 1. Fjern tappepluggen (fig.
Drivstoffsystem Drivstoffilter/vannutskiller Drivstofftank Tapp vann eller andre urenheter fra drivstoffilteret/vannutskilleren (fig. 32) daglig. Tøm og rengjør drivstofftanken hver 800. driftstime eller hvert år, avhengig av hva som kommer først. Tøm og rengjør tanken hvis drivstoffsystemet blir forurenset, eller hvis du har tenkt å oppbevare maskinen i en lengre periode. Bruk rent drivstoff til å spyle tanken. 1. Finn drivstoffilteret og plasser en ren beholder under det. 2.
Skifte drivstoffilteret (Maskiner med serienummer lavere enn 230000001) 1 Drivstoffilteret skal skiftes ut hver 400. driftstime eller én gang i året, avhengig av hva som inntreffer først. 1. Rengjør området der filterskålen skal festes. 1 3 4 Figur 34 1. Forfilteret for drivstoff 2 Figur 33 1. Drivstoffilterets monteringshode 2. Filterskål Tappe luft fra injektorene 3. Filter 4. O-ring 2. Fjern filterskålen, og rengjør monteringsoverflaten.
Kjølesystemet for motoren Vedlikeholde kjølesystemet Fjerne rusk Systemet har en kapasitet på 14 liter. Beskytt alltid kjølesystemet med halvt om halvt med vann og frostvæske med etylenglykol. IKKE BRUK BARE VANN I KJØLESYSTEMET. Fjern rusk fra den bakre skjermen, oljekjøleren og radiatoren daglig. Rengjør oftere under skitne forhold. • Stram til slangetilkoblingene etter hver 100. driftstime. Skift eventuelle nedslitte slanger. 1.
Justere håndbremsen og trekkbrytere Fylle på hydraulisk olje Med tiden kan håndbremskabelen blir strekt, slik at motoren ikke vil starte. Hvis dette skjer, juster kabelen (fig. 39). Med maskinen på en plan overflate skal nivået på den hydrauliske oljen være 6 til 13 mm under pilene på seglasset når oljen er kald. Oljenivået skal være på nivå med pilene når du kontrollerer varm olje (fig. 40). Dersom nivået er lavt, fyller du på med hydraulisk olje.
Tappe vann fra den hydrauliske tanken Skifte hydraulisk filter Skift filteret første gang etter de 50 første driftstimene, og skift det deretter etter hver 800. driftstime, årlig eller ved behov. Etter hver 100. driftstime, tapp ut vann fra den hydrauliske beholderen. La maskinen stå i ca. 8 timer slik at vannet kan sette seg i bunnen av beholderen før du tapper den. Bruk Toros erstatningsfilter (delenr. 86–6110). 1. Åpne tappepluggen (fig.
Skifte hydraulisk systemventilator Skift hydraulisk systemventilatoren etter hver 800. driftstime eller årlig, avhengig av hva som kommer først. Oftere under ekstremt skitne og støvete arbeidsforhold 1 2 1. Løsne panserlåsene og hev panseret. Figur 45 2. Rengjør rundt ventilatoren og skru løs med en skrunøkkel (fig. 44). Monter ny ventilator. 1. Trekkretning fremover 2. Trekkretning bakover 2. Klippeenhetens motvekt har justerbart trykk.
Kontrollere planetgiroljen 5. Løfte-/avlastningskretsen har en normal avlastingsinnstilling på omtrent 183–190 bar (2650–2750 psi). Først skal du kontrollere oljenivået etter 50 driftstimer og deretter etter hver 800. driftstime. Oljekapasiteten er 885 ml SAE 80–90-smørefett av høy kvalitet (ISO 150/220). 6. Ladetrykkskretsen har en normal avlastingsinnstilling på omtrent 7–10 bar (100–150 psi). 1. For å kontrollere oljenivået skal oljen være på bunnen av sjekke-/tappeplugghullet (fig.
LH 40 A B REAR B A RH 4 WHEEL DRIVE ONLY LC2 TRACTION FORWARD TRACTION REVERSE COUNTER-BALANCE TEST PORTS STEERING CIRCUIT LC1 S1 P1 (FWD) P2 L T LEFT SIDE RIGHT SIDE P R TEST PORT LIFT CYLS SHUTDOWN WARNING T P B (REV) 2100@50 PSI A (FWD) TEST PORT CHARGE PRESSURE INLET T T 2500 HI-IDLE 1100 LO-IDLE F E D C B A IN PRIORITY OUT 4 2 1 3 5 B 3000 PSI G T A A B TEST PORT CUTTING CIRCUIT B (TYP) IN A Hydraulikkskjema
87 87a VIO Y L PULL Start B+ HOLD W R/BK VIO/W 83–2280 1 SEC. DELAY ON BK Y R/BK 12 VOLT BATTERY BU STARTER R B IG ALTERNATOR 30 SOLENOID TIME DELAY RELAY ENGINE RUN 86 85 TD R R (OPENS WHEN LOW) HYD. OIL LEVEL SW. 20 A FUSE 40 A FUSE BK R Y VIO OR I VIO OR OR C NC IGNITION SW. BK VIO SEAT SW. T W BN BK VIO BN (OPERATOR NOT PRESENT) (OPENS AT 110 C) ENGINE OVER TEMP.
Vedlikeholde batteriet Advarsel Advarsel Feilaktig ruting av batterikabler kan skade gressklipperen og kablene samt forårsake gnister. Gnistene kan føre til at batterigassene eksploderer, noe som kan forårsake personskade. CALIFORNIA Proposition 65 Advarsel • Ta alltid av den negative (svarte) batterikabelen før du kobler fra den positive (røde) kabelen. • Koble alltid den positive (røde) batterikabelen før du setter på den negative (svarte) kabelen.
Toros generelle garanti for kommersielle produkter To års begrenset garanti Betingelser og inkluderte produkter • Toro Company og datterselskapet Toro Warranty Company, i henhold til en avtale mellom dem, garanterer i fellesskap at ditt kommersielle Toro–produkt (”produktet”) er uten feil i materialer eller håndverk i to år eller 1500 driftstimer*, avhengig av hva som inntreffer først.