Operator's Manual
Bezpečnost
TentostrojbylvyrobenvsouladusnormouENISO
5395:2013.
Kontrolarizikapředcházenínehodámzávisína
informovanosti,ostražitostiařádnémškolenípracovníků
podílejícíchsenaprovozu,přepravě,údržběaskladování
stroje.Nesprávnépoužíváníneboúdržbastrojemůže
mítzanásledekzraněníčiusmrcení.Abysesnížilo
rizikozraněnínebousmrcení,dodržujtenásledující
bezpečnostnípokyny.
•Předpoužívánímžacíjednotkysipřečtěteadodržujte
veškerépokynyuvedenévprovoznípříručcekhnací
jednotce.
•Předpoužívánímžacíjednotkysipřečtěteadodržujte
veškerépokynyuvedenévprovoznípříručcekžací
jednotce.
•Nikdynedovolte,abyhnacíjednotkuažacíjednotky
obsluhovalyděti.Nedovolte,abyhnacíjednotkuažací
jednotkyobsluhovalydospěléosoby,ježnejsouřádně
seznámenysjejichpoužíváním.Tytožacíjednotky
mohouovládatpouzeškolenípracovníciobsluhy,kteřísi
podrobněpročetlitutopříručku.
•Nepoužívejtežacíjednotkypodvlivemalkoholunebo
omamnýchlátek.
•Všechnykrytyabezpečnostnízařízenímusíbýt
napříslušnémmístě.Dojde-likpoškozeníkrytu,
bezpečnostníhozařízeníčištítkuneboštíteknelzepřečíst,
předuvedenímstrojedoprovozujejopravtenebo
vyměňte.Dotaženímvšechmatic,šroubůavrutůzajistěte
bezpečnýprovoznístavžacíjednotky.
•Vždynostepevnouprotiskluzovouobuv.Neobsluhujte
žacíjednotkyvsandálechčiteniskáchanivkrátkých
kalhotách.Nenostevolnéoblečení,kterébysemohlo
zachytitvpohyblivýchčástechstroje.Nostevždy
dlouhékalhotyapevnouobuv.Doporučujemepoužívat
ochrannébrýle,ochrannouobuvapřilbu.Některémístní
vyhláškyapojišťovacípředpisytopřímovyžadují.
•Odstraňteveškerénečistotyadalšípředměty,kteréby
mohlynožežacíhovřetenazachytitavymrštit.Přihlížející
osobymusíbýtvždyvbezpečnévzdálenosti.
•Pokudžacínoženarazídopevnéhopředmětunebo
jednotkazačneabnormálněvibrovat,přeruštepráci
avypnětemotor.Zkontrolujte,zdanejsoupoškozeny
součástižacíjednotky.Předopětovnýmzahájením
provozuopravteveškerápoškozenížacíjednotky.
•Spusťtežacíjednotkynazemavyjměteklíčekze
zapalování,kdykolistrojponechávátebezdozoru.
•Udržujtežacíjednotkyvbezpečnémprovoznímstavu
řádnýmdotahovánímmatic,šroubůavrutů.
•Vyjměteklíčekzezapalování,abynemohlodojít
knáhodnémunastartovánímotoruběhemprovádění
údržby,seřizování,nastavováníčiodstavenístroje.
•Provádějtepouzeúdržbuuvedenouvtétopříručce.
Pokudpotřebujeterozsáhlejšíopravunebopomoc,
obraťtesenaautorizovanéhodistributoraspolečnosti
Toro.
•Kzajištěníoptimálníhovýkonuabezpečnostinakupujte
výhradněoriginálnínáhradnídílyapříslušenstvíod
společnostiToro;tímzajistítekonzistentnípoužití
značkyTORO.Nikdynepoužívejtenáhradní
dílyapříslušenstvíodjinýchvýrobců,ikdyž
„pasují“.Originálnídílyjsouvždyoznačenylogem
společnostiToro.Použitíneschválenýchnáhradníchdílů
apříslušenstvímůžemítzanásledekzneplatněnízáruky
poskytovanéspolečnostíToro.
Bezpečnostníainstrukčníštítky
Bezpečnostníštítkyapokynyjsouumístěnynaviditelnémmístěvblízkostikaždéhoprostorupředstavujícího
potenciálnínebezpečí.Vpřípaděztrátynebopoškozenípůvodníhoštítkujejnahraďtenovým.
93-6688
1.Výstraha–před
prováděnímúdržbysi
přečtěteprovoznípříručku.
2.Nebezpečípořezání
končetin–vypnětemotor
apočkejte,ažsevšechny
pohybujícísečástizastaví.
3










