Operator's Manual
•Compruebeadiarioelfuncionamientocorrectode
losinterruptoresdeseguridad.Sifallauninterruptor,
sustitúyaloantesdehacerfuncionarlamáquina.
•Antesdearrancarelmotor,siénteseenelasiento.
•Elusodelamáquinaexigeatención.Paraevitarpérdidas
decontrol:
–Noconduzcacercadetrampasdearena,zanjas,
arroyosuotrosobstáculos.
–Reduzcalavelocidadalefectuargiroscerrados.Evite
arrancarodetenerlamáquinadeformarepentina.
–Cuandoestécercadecallesocarreterasocuandolas
cruce,cedasiempreelpaso.
–Apliquelosfrenosdeservicioalbajarpendientespara
mantenerunavelocidaddeavancelentayretenerel
controldelamáquina.
•Elevelasunidadesdecortealconducirdeunlugarde
trabajoaotro.
•Notoqueelmotor,elsilenciadoroeltubodeescape
mientraselmotorestéfuncionandoopocodespués
dequesepare,porqueestaszonaspodríanestarlo
sucientementecalientescomoparacausarquemaduras.
•Sielmotorsecalaosilamáquinapierdefuerzayno
puedeseguirsubiendoporunapendiente,nogirela
máquina.Siemprebajelapendientelentamente,enlínea
recta,enmarchaatrás.
•Siunapersonaounanimaldomésticoaparecederepente
enocercadelazonadesiega,dejedesegar.Una
operacióndescuidadadelamáquina,encombinación
conelángulodelterreno,losrebotes,ounacolocación
defectuosadelosprotectoresdeseguridad,puede
producirlesionesdebidoalosobjetosarrojados.No
continúesegandohastaquesehayadespejadolazona.
Mantenimientoyalmacenamiento
•Asegúresedequetodoslosconectoresdelaslíneas
hidráulicasestánapretados,yquetodaslasmanguerasy
lostuboshidráulicosestánenbuenascondicionesantes
deaplicarpresiónalsistema.
•Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosdefugas
pequeñasoboquillasqueliberanaceitehidráulicoaalta
presión.Utilicepapelocartón,nuncalasmanos,para
localizarfugas.Elaceitehidráulicoqueescapabajo
presiónpuedetenerlafuerzasucienteparapenetraren
lapielycausargraveslesiones.Busqueatenciónmédica
inmediatamentesielaceitehidráulicopenetraenlapiel.
•Antesdedesconectaroderealizarcualquiertrabajoen
elsistemahidráulico,debealiviarsetodalapresióndel
sistemaparandoelmotorybajandolasunidadesdecorte
ylosaccesoriosalsuelo.
•Comprueberegularmentequetodoslostubosde
combustibleestánapretadosyquenoestándesgastados.
Apriételosorepárelossegúnseanecesario.
•Sielmotordebeestarenmarchapararealizarunajuste,
mantengalasmanos,lospies,laropayotraspartesdel
cuerpoalejadosdelasunidadesdecorte,losaccesorios
yotraspiezasenmovimiento.Mantengaalejadasaotras
personas.
•Paraasegurarlaseguridadylaprecisión,hagaqueun
distribuidorautorizadoTorocompruebelavelocidad
máximadelmotorconuntacómetro.Lavelocidad
reguladamáximadelmotordebeserde3300rpm.
•Siserequierenreparacionesimportantesosiusted
necesitaayuda,póngaseencontactoconsuDistribuidor
AutorizadoToro.
•Utilicesolamenteaccesoriosypiezasderepuesto
autorizadosporToro.Lagarantíapuedequedaranulada
siseutilizanaccesoriosnoautorizados.
Niveldepotenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonoragarantizadode
100dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre(K)de1dBA.
Elniveldepotenciasonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenISO11094.
Niveldepresiónsonora
Estaunidadtieneunniveldepresiónsonoraeneloídodel
operadorde81dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre
(K)de1dBA.
Elniveldepresiónsonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
Niveldevibración
Mano–brazo
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=0,4m/s
2
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=0,4m/s
2
Valordeincertidumbre(K)=0,2m/s
2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
Cuerpoentero
Nivelmedidodevibración=0,23m/s
2
Valordeincertidumbre(K)=0,11m/s
2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
7










