Operator's Manual
Table Of Contents
- NO TITLE
- .
- NO TITLE
- NO TITLE
- Sécurité avant tout
- Contrôle du niveau d'huile moteur
- Remplissage du réservoir de carburant
- Contrôle du circuit de refroidissement
- Contrôle du niveau de liquide hydraulique
- Contrôle du contact cylindre/contre-lame
- Contrôlez le couple de serrage des écrous de roues
- Rodage de la machine
- Démarrage et arrêt du moteur
- Réglage de la vitesse des cylindres
- La tonte avec la machine
- Régénération du filtre à particules diesel
- Réglage de la compensation des bras de levage
- Réglage de la position de changement de direction des bras de relevage
- Comment pousser ou remorquer la machine
- Points de levage
- Points d'attache
- Comprendre le témoin de diagnostic
- Contrôle des contacteurs de sécurité
- Fonctions des électrovannes hydrauliques
- NO TITLE
- NO TITLE
- NO TITLE

Ceproduitestconformeàtouteslesdirectives
européennespertinentes.Pourplusde
renseignements,reportez-vousàlaDéclarationde
conformitéspéciqueduproduitfournieséparément.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatde
Californiecommecapablesdeprovoquer
descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
L'étatdeCalifornieconsidèrelesgaz
d'échappementdesmoteursdieselet
certainsdeleurscomposantscomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Unpare-étincellesestincorporéausilencieuxcar
certainesrégionsetcertainspaysenexigentl'usage
surlemoteurdelamachine.
Lespare-étincellesTorod'originesonthomologués
parleServicedesforêtsduMinistèredel'Agriculture
desÉtats-Unis(USDAFS).
Important:Lemoteurdecettemachineest
équipéd'unpare-étincelles.Vouscommettez
uneinfractionàlasection4442duCodedes
ressourcespubliquesdeCaliforniesivous
utilisezcettemachinedansunezoneboisée,
broussailleuseourecouverted'herbesans
l'équiperd'unpare-étincellesenbonétatde
marche,ousansquelemoteursoitbridé,équipé
etentretenucorrectementpourprévenirles
incendies.Certainsautresétatsourégions
fédéralespeuventêtrerégispardesloissimilaires.
Introduction
Cettemachineestunetondeuseautoportéeà
cylindreprévuepourlesutilisateursprofessionnels
employésàdesapplicationscommerciales.Elle
estprincipalementconçuepourtondrelespelouses
régulièremententretenuesdanslesparcs,lesterrains
degolf,lesterrainsdesportsetlesespacesverts
commerciaux.Ellen'estpasconçuepourcouperles
broussaillesetautrevégétationsurleborddesroutes
nipourdesutilisationsagricoles.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser.
Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte
duproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsur
lesitewww.Toro.compourtoutdocumentde
formationàlasécuritéetàl'utilisationdesproduits,
pourtoutrenseignementconcernantunproduit
ouunaccessoire,pourobtenirl'adressedes
concessionnairesoupourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des
piècesTorod'origineoudesrenseignements
complémentaires,munissez-vousdesnuméros
demodèleetdesérieduproduitetcontactezun
concessionnaire-réparateuragrééouleservice
clientToro.Lesnumérosdemodèleetdesériesont
indiquéssuruneplaquexéeaucôtégauchedu
cadre,souslerepose-pieds.Inscrivezlesnuméros
dansl'espaceréservéàceteffet.
N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure1),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
g000502
Figure1
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser
desrenseignementsessentiels.Important,pour
attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques
spéciquesetRemarque,pourinsistersurdes
renseignementsd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contactez-noussurwww.Toro.com.
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés










