Operator's Manual

2
Reservados todos los derechos
Impreso en EE.UU.
W 2003 by The Toro Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196, EE.UU.
Contenido
Página
Introducción 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seguridad 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prácticas de operación segura 3. . . . . . . . . . . . . . .
Pegatinas de seguridad e instrucciones 3. . . . . . . .
Especificaciones 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Piezas sueltas 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inspección 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste del deflector delantero 5. . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste del deflector trasero 6. . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste de la barra de recortes 6. . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste de la altura de corte 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A. Ajuste del paralelismo entre la contracuchilla
y el molinete 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B. Ajuste de la inclinación de la unidad
de corte 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C. Nivelación del rodillo delantero 10. . . . . . . . . . .
D. Ajuste de la altura de corte 11. . . . . . . . . . . . . . .
E. Ajuste del muelle de compensación
del césped 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mantenimiento 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustes diarios de la unidad de corte 13. . . . . . . . . .
Lubricación 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afilado de las unidades de corte 14. . . . . . . . . . . . .
Mantenimiento y ajustes de los cojinetes
del molinete 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo retirar el conjunto del molinete 15. . . . . . . . .
La Garantía general
de productos comerciales Toro 16. . . . . . . . . . . . . . . .
Introducción
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y
mantener correctamente su producto. La información de
este manual puede ayudarle a usted y a otros a evitar
lesiones personales y daños al producto. Aunque Toro
diseña y fabrica productos seguros, usted es responsable
de utilizar el producto correctamente y con seguridad.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o
información adicional, póngase en contacto con un
Distribuidor de Servicio Autorizado o con Asistencia al
Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y
serie de su producto. La Figura 1 ilustra la ubicación de
los números de modelo y de serie en el producto.
1
Figura 1
1. Ubicación de los números de modelo y de serie
Anote a continuación los números de modelo y de serie de
su producto:
Nº de modelo
Nº de serie
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad especiales que le ayudan a usted y
a otras personas a evitar lesiones personales, e incluso la
muerte. Las palabras utilizadas para indicar estos
mensajes e identificar el nivel de riesgo son Peligro,
Advertencia y Cuidado. No obstante, sin importar el nivel
de riesgo, sea extremadamente cuidadoso.
Peligro señala un peligro extremo que causará lesiones
graves o la muerte si no se siguen las precauciones
recomendadas.
Advertencia señala un peligro extremo que puede causar
lesiones graves o la muerte si no se siguen las
precauciones recomendadas.
Cuidado señala un peligro que puede causar lesiones
menores o moderadas si no se siguen las precauciones
recomendadas.
Este manual utiliza dos palabras más para resaltar
información. Importante resalta información especial
sobre aspectos de la mecánica, y Nota: enfatiza
información general que merece una atención especial.