FORM NR. 3318-232 D Rev. B MODELL NR. 03422TE—70001 & HÖHER MODELL NR.
Diese Bedienungsanleitung umfaßt Anleitungen zu Sicherheit, Betrieb und Wartung. In diesem Handbuch werden Informationen zur Sicherheit, Mechanik und allgemeine Produktangaben besonders betont. GEFAHR, WARNUNG und VORSICHT heben Sicherheitsvorschriften hervor. Überall, wo das Sicherheitswarndreieck erscheint, ist der folgende Sicherheitshinweis zu verstehen.
Sicherheit Ausbildung Vorbereitung 1. Diese Anleitungen gründlich durchlesen. Mit allen Bedienungselementen und dem vorschriftsmäßigen Einsatz der Maschine vertraut werden. 1. Beim Mähen immer festes Schuhzeug und lange Hosen tragen. Die Maschine nie barfuß oder mit offenen Sandalen fahren. 2. Nie Kindern oder Personen, die nicht mit diesen Anleitungen vertraut sind, den Betrieb des Rasenmähers gestatten. Lokale Vorschriften schreiben u.U. das Mindestalter des Bedieners vor. 2.
Sicherheit 4. 5. Mähen ist zu unterlassen. • an Böschungen mit seitlicher Neigung über 5°, • hangaufwärts bei Steigungen über 10°, • an Gefällen über 15°. Immer bedenken, daß es kein “sicheres” Gefälle gibt. Fahren auf Grashängen und an Böschungen verlangt besondere Aufmerksamkeit. Um gegen Umkippen vorzubeugen: • • Die Kupplung langsam herauslassen und die Maschine immer im Gang halten, besonders beim Hangabwärtsfahren.
Sicherheit Wartung und Lagerung Schall- und Vibrationspegel 1. Schallpegel Alle Muttern, Bolzen und Schrauben festgezogen halten, um den sicheren Betriebszustand der Maschine jederzeit zu gewährleisten. 2. Die Maschine nie mit Kraftstoff im Tank an unbelüfteten Orten lagern, wo Kraftstoffdünste nacktes Licht oder Funken erreichen könnten. 3. Vor Einlagerung der Maschine an irgendwelchen geschlossenen Orten zunächst den Motor abkühlen lassen. 4.
Symbolverzeichnis Beizende Flüssigkeiten, chemische Verbrennung an Fingern oder Händen Giftiger Rauch oder Giftgase, Erstickungsgefahr Stromschlaggefahr Flüssigkeiten unter hohem Druck, Injektion unter die Haut Quetschgefahr für Quetschgefahr für Sprüh unter Sprüh unter Finger und Hände, Zehen oder Füße, hohem Druck, hohem Druck, Hautabschürfungs- Hautabschürfungs-von oben ange- von oben angesetzte Kraft setzte Kraft gefahr gefahr Quetschgefahr f.d.
Sicherheit Schutzbrillenpflicht Schutzhelmpflicht Ohrenschutzpflicht Vorsicht, Giftgefahr Erste Hilfe Mit klarem Wasser auswaschen Motor Getriebe Feuer, offenes Licht und rauchen verboten Hydraulisches System Bremssystem Öl Kühlmittel (Wasser) Ansaugluft Abluft Druck Niveauanzeige Füllstand Filter Temperatur Ausfall/Störung Anlaßschalter/ Mechanismus Ein/Start Aus/Stop Einschalten Ausschalten Zubehör absenken Zubehör anheben Spielraum Schneepflugschnecke Plus/erhöhen/ Pluspolar
Sicherheit Motorkühlmittel- Motorkühlmittel- Motorkühlmittel- Motoransaug-/- Motoransaug-/- Motoransaug-/- Motor starten druck filter temperatur verbrennungsluft verbrennungsluft- luftfilter druck Motor abstellen n/min Motorausfall/störung Motordrehzahl/- Choke frequenz Getriebeöl Glühkerzen (Starthilfe bei kalter Witterung) Starthilfe Getriebeöldruck Getriebeöltemperatur NH L F RP Getriebeausfall/- Kupplung störung Leerlauf Hoch Niedrig Vorwärts Rückwärts Parken 1 2 3 1. Gang 2. Gang 3.
Technische Angaben Motor: Perkins 3-Zylinder 4-Takt-Dieselmotor mit Wasserkühlung und vertikalen, oben liegenden Ventilen und Zentrifugalwasserpumpe. Leistung: 13,4 kW bei max. geregelter Drehzahl von 3200 U/min. Hubraum: 676 cm3. Getriebepumpe für Zwangsschmierung. Mechanischer Zentrifugalregler. Mechanische Kraftstoffpumpe. Kraftstoffilter/Wasserabscheider mit austauschbarer Filterpatrone. 12 V (0,7 kW) Anlasser. Abgelegen montierter Luftfilter für starke Beanspruchung. Aufdrehbarer Ölfilter.
Vor Inbetriebnahme VORSICHT Vor Wartungs- oder Einstellungsmaßnahmen an der Maschine, immer zuerst den Motor abstellen und den Zündschlüssel ziehen. Kontrolle des Ölstands im Kurbelgehäuse (Bild 1 & 2) Figure 2 1. Ölfülldeckel Der Motor wird mit Öl im Kurbelgehäuse zu Versand gebracht. Vor und nach erstem Anlassen des Motors muß der Ölstand jedoch kontrolliert werden. WICHTIG Das Öl alle 5 Betriebsstunden oder einmal täglich kontrollieren. Das Öl alle 50 Betriebsstunden wechseln. 1.
Vor Inbetriebnahme WARNUNG Wenn der Motor gelaufen ist, kann unter Druck stehendes heißes Kühlmittel ausströmen und zu Verbrühungen führen, wenn der Kühlerdeckel entfernt wird. 1. Den Kühlerdeckel vorsichtig vom Kühler abdrehen. Bild 3 1. Kraftstofftankdeckel 3. Den Tank bis 2,5 cm unter der Oberseite des Tanks (Unterseite des Füllstutzens) befüllen. NICHT ÜBERFÜLLEN. Dann den Tankdeckel wieder aufdrehen. 4. Um Brandgefahr vorzubeugen, allen eventuell verschütteten Kraftstoff aufwischen. Bild 5 1.
Vor Inbetriebnahme Texaco Exxon Kendall BP Oil Boron Oil Phillips Union Oil Chevron TDH Torque Fluid Hyken 052 BP HYD TF Eldoran UTH HG Fluid Hydraulic/Tractor Fluid Tractor Hydraulic Fluid 2. Sicherstellen, daß die Maschine gelaufen ist, so daß das Öl warm ist. Den Ölstand durch Ansehen des Sichtglases kontrollieren. Der Ölstand ist korrekt, wenn er sich in der Mitte des Sichtglases befindet. 3.
Vor Inbetriebnahme 3. Den Kraftstoffilter untersuchen und bei Verschmutzung austauschen. Regeln des Reifendrucks 4. Die Glocke am Filterkopf montieren. Sicherstellen, daß der O-Ring richtig zwischen der Glockenbefestigungsmutter und dem Filterkopf einliegt. Für Versandzwecke werden die Reifen zu stark aufgeblasen. Aus diesem Grund ist etwas Luft zur Druckreduktion herauszulassen. Der korrekte Reifendruck für die Vorderräder ist 83–110 kPa; der der Hinterräder 55–68 kPa.
Bedienungselemente Fahr- und Stoppedal (Bild 8, 9 & 10)—Das Fahrpedal erfüllt drei Funktionen, nämlich das Vorwärtsbewegen der Maschine, das Rückwärtsbewegen der Maschine sowie ihr Stoppen. Mit Zehen und Ferse Ihres rechten Fußes ist die Oberseite des Pedals zu drücken, um vorwärts zu fahren und die Unterseite, um entweder rückwärts zu fahren oder bei der Vorwärtsfahrt zu bremsen. Um die Maschine zum Stillstand zu bringen ist das Pedal in die Neutralstellung zu bringen.
Bedienungselemente Antriebspumpe elektrisch auszukuppeln. Sobald der Motor anspringt, ist die Taste wieder loszulassen. Feststellbremse—Jedesmal, wenn der Motor abgestellt wird, ist die Feststellbremse zu aktivieren, um versehentlichem Bewegen der Maschine vorzubeugen. Um die Feststellbremse zu aktivieren, den Bremshebel nach hinten ziehen. Antriebswahlhebel (Bild 11)—Befindet sich links unten vom Fahrer. Den Knopf für 2-Radantrieb herausziehen; für Allradantrieb hereindrücken. Bild 10 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Bedienungselemente Sitzeinstellungen (Bild 13) Vor- und Rückwärtseinstellung—Den Hebel an der Seite des Fahrersitzes herausziehen, den Sitz in die gewünschte Stellung bringen, dann den Hebel wieder loslassen, um die Sitzeinstellung zu sperren. Deluxe-Fahrersitz (Bild 13) Gewichtseinstellung—Den Hebel zum Anpassen an das Fahrergewicht nach oben oder unten schieben. Hebel oben—leichter Fahrer, Hebel in der Mitte—Fahrer mittleren Gewichts oder Hebel unten für schwereren Fahrer.
Betriebsanleitungen Starten/Stoppen des Motors Zusätzlich den Hubhebel und den Spindelantriebsschalter bedienen, um sicherzustellen, daß alle Bauteile einwandfrei funktionieren. WICHTIG: Das Kraftstoffsystem muß u.U. entlüftet werden, wenn die folgenden Umstände zutreffen: • Erstes Anlassen eines neuen Motors. • Der Motor ist wegen Kraftstoffmangel abgewürgt. • Wartungsmaßnahmen wurden am Kraftstoffsystem getroffen, wie z.B. der Filter wurde ausgetauscht, usw.
Betriebsanleitungen GEFAHR Da Dieselkraftstoff feuergefährlich ist, bei Einlagerung und Handhabung mit Vorsicht umgehen. • Beim Betanken NICHT RAUCHEN! • Den Tank nie bei laufendem, heißem Motor oder an unbelüfteten Orten betanken. • Den Tank immer im Freien befüllen und alle Dieselverschüttungen vor Anlassen des Motors aufwischen. • Kraftstoff nur in sauberem, zulässigem Kanister aufbewahren; den Deckel immer aufgeschraubt lassen.
Betriebsanleitungen 2. Mit Fahrer auf dem Sitz, Schärfenregler in der Gegenuhrzeigerstellung, Fahrpedal auf Neutral und Spindelschalter auf AUS muß sich der Motor starten lassen. Wenn entweder das Fahrpedal gedrückt oder der Spindelschalter auf EIN gestellt wird, während kein Fahrer auf dem Sitz Platz genommen hat, muß der Motor abwürgen. Das Problem beheben, wenn die Sicherheitsschalter nicht einwandfrei funktionieren. 3.
Betriebsanleitungen Bild 19 2. Das Spindeldrehzahl-Einstellrad auf die in Schritt 1 festgestellte Zahl einstellen. 3. Die Maschine mehrere Tage lang einsetzen, dann den Schnitt kontrollieren, um sicherzustellen, daß die Schnittqualität Ihren Erwartungen entspricht.
Betriebsanleitungen Vor dem Mähen Die Einsatzstelle auf Fremdkörper untersuchen und diese bei Bedarf beseitigen. Die beste Mährichtung feststellen, wobei Sie sich an der letzten Mährichtung orientieren. Immer in alternativer Richtung vom letzen Mähen arbeiten, so daß Grashalme weniger dazu neigen, sich flach zu legen, was die Aufnahme zwischen Spindelmessern und Untermesser erschwert.
Wartung Empfehlungen zu den unbedingt erforderlichen WartungsintervallenIntervals Den Luftfilter, die Staubschale und das Entlüftungsventil untersuchen Alle Schmiernippel einfetten ✝Das Motoröl wechseln ✝Die Spannung des Motorriemens kontrollieren Alle 50 Stunden Alle 100 Stunden Alle 200 Stunden Alle 400 Stunden ✝Den Motorölfilter wechseln ✝Die Spannung des Antriebriemens prüfen Den Luftfilter warten Den Kraftstoffilter austauschen ✝Den Hydraulikfilter austauschen ✝Die Radmuttern auf korrektes Drehmo
Übersicht 1. Motorölstand 2. Motorölablaßschraube (17 mm Nuß) 3. Hydraulikölstand—Mitte des Sichtglases 4. Treibriemen (Ventilator/Wasserpumpe, Hydraulikölpumpe) 5. Kühlmittelstand 6. Kraftstoff—nur Diesel 7. Schmierstellen 8. Kühlergitter 9. Luftfilter 10. Wasserabscheider/Kraftstoffilter 11. Batterie 12. Reifendruck: (0,8–1,1 bar) vorne (0,6–0,7 bar) hinten 13.
Wartung Bild 21 Bild 24 Bild 22 Bild 25 Bild 23 Bild 26 24
Wartung VORSICHT Vor Wartungs- oder Einstellungsmaßnahmen an der Maschine, immer zuerst den Motor abstellen und den Zündschlüssel ziehen. Entfernen der Motorhaube Die Motorhaube läßt sich zum Erleichtern der Wartung im Motorraum problemlos entfernen. 1. Die Motorhaube entriegeln und anheben. 2. Den Splint entfernen, mit dem das Haubengelenk an den Befestigungswinkeln abgesichert ist. 3. 4.
Wartung 2. Die Druckluftdüse nie näher als 3 cm an die Papierfalzen bringen. Die Düse auf- und abwärts bewegen, während die Filterpatrone gedreht wird. 3. Auf Löcher und Risse achten, indem durch die Patrone in eine starke Lichtquelle gesehen wird. welcher Zeitpunkt zuerst eintritt. Als Ersatzfilter nur echte TORO Ölfilter benutzen. Das Hydrauliköl muß alle 500 Betriebsstunden oder einmal jährlich gewechselt werden, je nachdem, welcher Zeitpunkt zuerst eintritt. 1.
Wartung 4. Die Filterdichtung leicht einölen. Den Filter per Hand eindrehen, bis die Dichtung den Befestigungskopf berührt, dann den Filter um weitere 3⁄4 Umdrehung festziehen. 5. Den Behälter auf den korrekten Füllstand bringen. 6. Alle Bedienungselemente auf Neutral oder AUS stellen und den Motor anlassen. Den Motor auf niedrigster Drehzahl laufen lassen, um das System zu entlüften. 7.
Wartung 8. Bei Abschluß des Schärfens, den Schärfenregler im Uhrzeigersinn auf MÄHEN stellen, den Spindeldrehzahlregler auf die gewünschte Mäheinstellung stellen, dann die Schleifpaste von den Schnittwerken abwaschen. ANMERKUNG: Zusätzliche Anleitungen und Hinweise zum Schärfen finden Sie im TORO Handbuch Schärfen von Spindel- & Sichelmähern, Formular Nr. 80-300PT. ANMERKUNG: Für optimale Schnittkante ist eine Feile nach Abschluß des Schärfens über die Vorderseite des Untermesser zu führen.
Wartung 15° und 20° Gefälleschablone Diese Kante mit einer senkrechten Oberfläche abstimmen, wie beispielsweise einem Baum, Gebäude, Pfahl, usw. Die s fälle von e G nG t ein ist ei Dies is 20° 5° e f ä l l e vo n1 Entlang der zutreffenden Linie falten Beispiel: Das Gefälle mit der gefalteten Kante vergleichen.