Operator's Manual

Bajelasunidadesdeverticortealsueloyretirelallave
delinterruptordecontactoantesdedejarlamáquina
desatendida.
Asegúresedequelasunidadesdeverticorteestánen
condicionessegurasdefuncionamientomanteniendo
apretadostodoslospernos,tuercasytornillos.
Retirelallavedelcontactoparaevitarunarranque
accidentaldelmotorantesderealizarcualquiertareade
mantenimientooajuste,yantesdealmacenarlamáquina.
Realicesolamentelasoperacionesdemantenimiento
descritasenestemanual.Siserequierenreparaciones
importantesosiustednecesitaayuda,póngaseen
contactoconunDistribuidorAutorizadoToro.
Lamejormaneradeprotegersuinversiónyobtener
unrendimientoóptimodesusequiposToroescontar
siempreconpiezasgenuinasdeToro.Porloquerespecta
alaabilidad,Torosuministrapiezasderepuesto
diseñadasconlasmismaespecicaciondeingeniería
quenuestrosequipos.Parasutranquilidad,exijapiezas
genuinasToro.
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
93-6688
1.Advertencialea
lasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajuste.
2.Peligrodecorteenmano
opiepareelmotory
espereaquesedetengan
todaslaspiezasen
movimiento.
4