Operator's Manual
•Bærhensigtsmæssigt,skridsikkertfodtøjoglangebukser.
Sætlangthårop,ogbærikkesmykker.
•Brændstofskalhåndteresforsigtigt.Tøreventueltspildt
brændstofop.
•Kontrollerdagligt,omsikkerhedslåskontakternefungerer
korrekt.Hvisenkontaktikkefungererkorrekt,skalden
udskiftes,førmaskinenbetjenes.
•Sætdigpåførersædet,førmotorenstartes.
•Detkræverkoncentrationatbrugemaskinen.Gør
følgendeforatundgåatmisteherredømmetover
maskinen:
–Sænkhastigheden,nårduforetagerskarpedrejninger.
Undgåatstoppeogstartepludseligt.
–Nårdubenderdiginærhedenaf,ellernårdukrydser
veje,skaldualtidholdetilbage.
•Nårdubetjenerenmaskinemedstyrtbøjlesystem,mådu
aldrigfjernestyrtbøjlesystemet,ogduskalaltidbenytte
sikkerhedssele.
•Klippeenhederneskalværehævetvedkørselfraét
arbejdsområdetiletandet.
•Rørikkevedmotoren,lydpottenellerudstødningsrøret,
mensmotorenkører,ellerkorttidefterdenerstoppet,
dadisseområderkanværesåvarme,atdekanforårsage
brandsår.
•Hvismotorensætterudellertaberfremdriftsmoment,
sådenikkekankørehelttiltoppenafskråningen,skal
duikkevendemaskinen.Bakaltidlangsomtligenedad
skråningen.
•Stopklipningen,hvisenpersonelleretdyruventet
dukkeropiellernærklipningsområdet.Genoptagikke
klipningen,førområdeterryddet.
Vedligeholdelseogopbevaring
•Sørgfor,atallehydraulikrørsforbindelsererfast
tilspændte,ogatallehydraulikslangerog-rørerigod
stand,førdersættestrykpåsystemet.
•Holdkroppenoghændervækfrasmålækagehullereller
dyser,dersprøjterhydraulikvæskeudundertryk.Brug
papirellerpap,ikkedinehænder,tilatndelækager.
Hydraulikvæske,dertrængerudundertryk,kanhave
tilstrækkeligkrafttilatgågennemhudenogforårsage
alvorligpersonskade.Søgstrakslægehjælp,hvisder
sprøjtesvæskeindunderhuden.
•Førduafbryderellerudførerarbejdepåhydrauliksystemet,
skalheletrykkettagesafsystemetvedatstoppemotoren
ogsænkeklippeenhederneogredskabernenedpåjorden.
•Kontrollerregelmæssigtallebrændstofrørstæthedog
tilstand.Tilspændellerreparerdemsomnødvendigt.
•Hvismotorenskalkøreforatudføreen
vedligeholdelsesjustering,skalduholdehænder,
fødder,tøjogallekropsdelevækfraklippeenhederne,
redskaberogbevægeligedele.Holdallepersonerpå
afstand.
•FådinToro-forhandlertilatkontrolleredetmaksimale
motoromdrejningstalmedenomdrejningstællerafhensyn
tilsikkerognøjagtigdrift.
•KontaktenToro-forhandler,hvisderbliverbrugfor
størrereparationer,garantiarbejde,opdateringertil
systemerne,ellerduharbrugforandenhjælp.
•BrugkunoriginaleToro-reservedeleogtilbehørfor
atsikreoptimalydelseogsikre,atmaskinenfortsat
overholdersikkerhedscerticeringen.Reservedeleog
tilbehør,dererfremstilletafandreproducenter,kanvære
farlige,ogbrugherafkangøregarantienugyldig.
Sikkerheds-oginstruktionsmærkater
Sikkerheds-oginstruktionsmærkaternekannemtsesafoperatørenogerplacerettætpåpotentielle
risikoområder.Beskadigedeellerbortkomnemærkaterskaludskiftes.
decal93-6681
93-6681
1.Risikoforskæring/amputation,ventilator–holdafstandtil
bevægeligedele.
decal93-6688
93-6688
1.Advarsel–læs
betjeningsvejledningen,
førderudføres
vedligeholdelsesarbejde.
2.Risikoforatskærehænder
ogfødder–slukfor
motoren,ogvent,til
allebevægeligedeleer
standset.
7










