Form No. 3405-223 Rev A Reelmaster® 3100-D-trekkenhet Modellnr. Modellnr. Modellnr. Modellnr. Registrer ditt produkt på www.Toro.com. Oversettelse av originalen (NO) 03170—Serienr. 315000001 og oppover 03171—Serienr.
Dette produktet er i samsvar med alle relevante europeiske direktiver. Se eget samsvarserklæringsskjema for produktet for detaljert informasjon. ADVARSEL CALIFORNIA Proposition 65-advarsel Dette produktet inneholder et kjemikalie eller kjemikalier som staten California vet forårsaker kreft, fødselsdefekter eller forplantningsskade. Staten California kjenner til at motoreksosen fra dette produktet inneholder kjemikalier som kan forårsake kreft, fosterskader og skade forplantningsevnen på andre måter.
Innhold Vedlikehold av drivstoffsystem ....................................47 Vedlikeholde drivstofftanken ...................................47 Kontrollere drivstoffslangene og -koblingene .............47 Tømme vannutskilleren...........................................47 Skifte drivstoffilterboks...........................................48 Tappe luft fra injektorene ........................................48 Vedlikehold av elektrisk system ....................................49 Vedlikeholde batteriet ...
Sikkerhet Sikker håndtering av drivstoff • Håndter drivstoff svært forsiktig for å unngå skade Denne maskinen har blitt designet i henhold til EN ISO-standard 5395:2013 og ANSI-standard B71.4-2012. • • • Feilaktig bruk og vedlikehold av maskinen kan føre til personskade. Følg alltid disse forsiktighetsreglene for å unngå at det skjer en ulykke, og ta alltid hensyn til sikkerhetsvarselsymbolet , som betyr Forsiktig, Advarsel eller Fare – personlige sikkerhetsinstruksjoner.
• Gjør følgende før du forlater førerplassen: • • • • • • • • • • • Ikke sving maskinen i skråninger. Hvis du må svinge i – Stopp gressklipperen på en jevn flate. – Koble ut kraftoverføringen, og senk utstyret. – Skift til fri og sett på parkeringsbremsen. – Stopp motoren og ta ut nøkkelen. Koble ut drivkraften til utstyret under transport eller når maskinen ikke er i bruk.
• Koble ut drivverket, senk klippeenhetene, sett på FARE parkeringsbremsen, stopp motoren og ta ut nøkkelen fra tenningen. Vent til alle bevegelige deler har stoppet før du foretar justeringer, rengjøring eller reparasjoner av maskinen. Motoreksos inneholder karbonmonoksid, som er en dødelig gift uten lukt. Motoren må ikke brukes på et lukket sted der giftig kullos og andre eksosgasser kan samle seg.
Lydstyrkenivået ble fastsatt iht. prosedyrene som er beskrevet i ISO 11094. ut alt trykket i systemet ved å stoppe motoren og senke klippeenhetene og det andre utstyret til bakkenivå. • Kontroller med jevne mellomrom at drivstoffledningene Lydtrykk er tette, og at de ikke er slitte. Stram og reparer dem etter behov. Denne enheten har et lydtrykknivå på 82 dBA ved operatørens øre, med en usikkerhetsverdi (K) på 1 dBA.
99-3444 100-4837 99-3444 1. Spolehastighet – hurtig 2. Spolehastighet – sakte 104-5181 kun CE 99-3496 1. Advarsel – les brukerhåndboken. 2. Fare for velt – ikke kjør i hellinger på mer enn 15 grader, og bruk sikkerhetsbelte hvis veltebøyle er montert. 3. Fare for at gjenstander slynges gjennom luften – hold trygg avstand fra maskinen. 4. Fare for å kutte hender og føtter – hold trygg avstand fra bevegelige deler. 5.
121-3583 1. Trykk ned for å koble fra kraftuttaket. 4. Låst 7. Motor – kjør 10. Les brukerhåndboken for mer informasjon om å slå av motoren – 1) Koble ut kraftuttaket; 2) Drei tenningsnøkkelen til motorens stopp-posisjon; 3) Ta nøkkelen ut av tenningen; 4) Sett på parkeringsbremsen. 2. Dra opp for å koble til kraftuttaket. 3. Senk spolen. 5. Hev spolen. 8. Motor – start 11. Hurtig 6. Motor – stopp 9. Les brukerhåndboken 12.
121-3596 1. Advarsel – les brukerhåndboken. Ikke bruk maskinen med mindre du har fått opplæring. 2. Advarsel – les brukerhåndboken før maskinen taues. 5. Fare for at gjenstander slynges 3. Veltefare – ikke kjør på tvers i gjennom luften – hold andre på skråninger med mer enn 17 grader; avstand fra maskinen. når du kjører i skråninger, hold klippeenhetene senket og setebeltet festet. 6. Viklingsfare – hold deg borte fra 4.
121-3607 1. Les brukerhåndboken for ytterligere informasjon om sikringer, klippehøyde og vedlikehold. Batterisymboler Noen av eller alle disse symbolene finnes på ditt batteri 1. Eksplosjonsfare 2. Ingen bål, åpne flammer eller røyk. 3. Kaustisk væske/fare for brannsår 4. Bruk vernebriller 5. Les brukerhåndboken. 6. Hold andre på trygg avstand fra batteriet. 7. Bruk vernebriller – eksplosive gasser kan påføre deg blindhet og andre skader. 8. Batterisyre kan forårsake blindhet og alvorlige brannskader. 9.
Montering Løse deler Bruk diagrammet nedenfor som en sjekkliste for å kontrollere at alle delene er sendt. Prosedyre 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Beskrivelse Ant. Forhjul Bakhjul Ratt Rattdeksel Stor skive Låsemutter Skrue 2 1 1 1 1 1 1 Elektrolytt A/R Bruk Sette på hjulene. Montere rattet. Aktivering, lading og tilkobling av batteriet.
Media og ekstradeler Beskrivelse Ant. Bruk Merke, CE 6 Fest merket over tilsvarende engelske merker for europeisk samsvar. Tenningsnøkkel 2 Start motoren. Brukerhåndbok Brukerhåndbok for motoren 1 1 Les denne før du tar maskinen i bruk. Delekatalog 1 Bruk denne til å finne og bestille deler. Opplæringsmateriale for føreren 1 Se denne før du tar gressklipperen i bruk. Preleveringskontrolliste 1 Kontroller for å være sikker på at maskinen er korrekt montert.
3 Aktivering, lading og tilkobling av batteriet Deler som er nødvendige for dette trinnet: A/R Figur 4 Elektrolytt 1. Batterideksel Prosedyre 4. Ta av påfyllingslokkene fra batteriet, og fyll forsiktig hver celle med elektrolytt til nivået er like over platene. ADVARSEL 5. Sett på påfyllingslokkene, og koble en batterilader på 3–4 A til batteripolene. Lad batteriet med 3 til 4 A i fire til åtte timer.
ADVARSEL 4 Feilaktig ruting av batterikabler kan skade traktoren og kablene og forårsake gnister. Gnistene kan føre til at batterigassene eksploderer, noe som kan forårsake personskade. Sjekke vinkelindikatoren • Koble alltid fra den negative (svarte) batterikabelen før du kobler fra den positive (røde) kabelen. Deler som er nødvendige for dette trinnet: • Koble alltid til den positive (røde) batterikabelen før du setter på den negative (svarte) kabelen.
1 2 5 Montere CE-merkene Deler som er nødvendige for dette trinnet: 1 Varselmerke (99-3558) 1 Varselmerke (104-5181) 1 Varselmerke (121-3598) G012628 Figur 7 Prosedyre 2. Nagler 1. Panserlåsbrakett Hvis denne maskinen skal brukes for CE, skal varselmerket festes over det britiske varselmerket. 3. Plasser CE-låsebraketten og panserlåsbraketten på panseret på linje med monteringshullene. Låsebraketten må være mot panseret (Figur 8). Ikke fjern bolten og mutteren fra låsebrakettarmen.
7. Skru bolten inn på den andre armen til panserlåsbraketten for å låse låsen i stilling (Figur 10). Merk: Stram til bolten, men ikke stram mutteren. 3 2 1 G012631 Figur 10 1. Bolt 3. Armen til panserlåsbraketten 2. Mutter Figur 11 1. Eksosbeskyttelse 7 2. Fest eksosbeskyttelsen til rammen med fire selvgjengende skruer (Figur 11).
Figur 12 1. Veltebeskyttelse 4. Bensinslangens utluftingsrør 2. Monteringsbrakett 5. Slangeklemme Figur 13 1. Løftearm, svingakselledd 2. Løftearmens svingaksel 3. Utluftingsslange 2. Sett en dreiestang inn i den venstre løftearmen og juster monteringshullene (Figur 14). 2. Fest hver side av veltebøylen til monteringsbrakettene med to flenshodebolter og låsemuttere (Figur 12). Stram til festene med et moment på 81 N·m. 3.
Figur 15 1. Løftearm, høyre 4. Løftesylinder 2. Låsering 5. Avstandsstykker (2) 3. Løftearm, venstre 6. Monteringspinne Figur 16 1. Fremre bæreramme 3. Fest monteringskoblingene til fremre bærerammer som følger: • Fest monteringskoblingene til midtre bærerammehull med en bolt (3/8 x 2 1/4 tomme), to flate skiver og en låsemutter som vist på Figur 17. Plasser en skive på hver side av koblingen når du monterer. Stram til festene med et moment på 42 N·m.
11 Montere klippeenhetene Ingen deler er nødvendige Prosedyre 1. Skyv en trykkskive inn på hver enkelt løftearmsdreiestang. 2. Skyv klippeenhetens bæreramme inn på dreiestangen og fest med en ringstift (Figur 20). Merk: Plasser trykkskiven mellom den bakre bærerammen og ringstiften på den bakre klippeenheten. Figur 18 1. Bakre bæreramme 5.
Figur 21 4. Før en tippekjetting opp gjennom sporet på enden av hver bæreramme. Fest tippekjeden til toppen av bærerammen med en bolt, en skive og en låsemutter (Figur 22). Figur 23 1. O-ring 3. Monteringsbolter 2. Vekt 3. Fjern pluggen fra lagerhuset på utsiden av den høyre klippeenheten og installer vekter og pakning. 4. Fjern transportpluggen fra lagerhusene på de gjenværende klippeenhetene. 5. Sett på O-ringen (som følger med klippeenheten) på drivmotorens flens (Figur 24). Figur 22 1.
13 Justere løftearmene Ingen deler er nødvendige Prosedyre Figur 27 1. Start motoren, hev løftearmene og kontroller at klaringen mellom hver løftearm og gulvplatebraketten er 5–8 mm (Figur 25). 1. Frontsylinder 2. Låsemutter C. Fjern splinten fra stangenden og roter sjakkelen. D. Installer pinnen og kontroller klaringen. E. Gjenta trinn A til D etter behov. F. Stram til sjakkelens låsemutter. Merk: Hvis den bakre løftearmen lager lyder under transport, må du redusere klaringen. 2.
Figur 29 1. Bakre sylinder Figur 30 2. Justeringsmutter 1. Rammebrakett B. Ta tak i sylinderstangen i nærheten av mutteren med en nebbtang og roter stangen. C. Hev klippeenhetene og kontroller klaringen. D. Gjenta trinn A til C etter behov. 4. Senk klippeenhetene og monter tippebraketten til rammen med de (to) låseskruene og mutrene som er inkludert i settet (Figur 30). E. Stram til sjakkelens låsemutter.
Vippejusteringsspak Oversikt over produktet Dra justeringsspaken (Figur 31) tilbake for å justere rattet til ønsket stilling, skyv deretter spaken fremover for å stramme til. Kontroller Indikatorspor Sporet i førerplattformen (Figur 31) angir om klippeenhetene er i midtposisjon. Vinkelindikator Vinkelindikatoren (Figur 31) angir maskinens hellingsgrad i bakken i grader.
Klippeenhetenes drivbryter Parkeringsbrems Drivbryteren for klippeenhetene (Figur 33) har to posisjoner: Tilkoblet og Frakoblet. Vippebryteren betjener en solenoidventil i ventilrekken for å drive klippeenhetene. Når motoren er slått av, sett parkeringsbremsen på (Figur 33) for å hindre at kjøretøyet skal bevege seg ved et uhell. Når du vil koble til parkeringsbremsen, drar du opp spaken. Motoren stanser dersom trekkpedalen trykkes ned når parkeringsbremsen er på.
leverer Toro reservedeler designet for utstyrets nøyaktige tekniske spesifikasjoner. Insister på Toro-deler for ro i sinnet. Figur 35 1. Fremover- og bakoverspak 2. Drivstoffmåler Justering av sete forover og bakover Flytt spaken (Figur 35) på siden av setet utover, skyv setet til ønsket stilling og frigjør spaken slik at det låses i denne stillingen. Spesifikasjoner Merk: Spesifikasjoner og konstruksjon kan forandres uten varsel.
Bruk Kontrollere motoroljenivået Merk: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling. Serviceintervall: For hver bruk eller daglig Motoren leveres med olje i veivhuset. Oljenivået må imidlertid sjekkes før og etter at motoren startes for første gang. Sikkerhet først Veivhusets kapasitet er omtrent 2,8 liter med filteret. Vi ber deg om å se nøye på alle sikkerhetsinstruksjoner og symboler i avsnittet om sikkerhet. Kunnskap om dette kan forhindre personskader.
Bruk av drivstoff av sommertype over -7 °C medfører lengre levetid for drivstoffpumpen og gir økt effekt sammenliknet med drivstoff av vintertype. Klar for biodiesel Denne maskinen kan også bruke biodiselblandet drivstoff opp til B20 (20 % biodiesel, 80 % petrodiesel). Petrodieseldelen skal ha lavt eller ultralavt svovelinnhold. Ta følgende forholdsregler: • Biodieseldelen av drivstoffet må oppfylle kravene i Figur 38 spesifikasjonen ASTM D6751 eller EN 14214. 1.
2. Hvis kjølemiddelnivået er lavt, tar du av lokket på ekspansjonstanken og etterfyller systemet. Ikke fyll på for mye. 3. Sett lokket på ekspansjonstanken. Kontrollere det hydrauliske systemet Serviceintervall: For hver bruk eller daglig—Kontroller nivået på hydraulikkvæsken. Hydraulikkvæsketanken fylles på i fabrikken med rundt 13,2 l væske av høy kvalitet. Kontroller den hydrauliske oljen før du starter maskinen for første gang, og deretter hver dag. Figur 40 1. Tilgangspanel 3.
hydraulikkolje. Bestill delenr. 44-2500 fra en autorisert Toro-forhandler. Kontroller kontakten mellom spole og motstål selv om klippekvaliteten har vært akseptabel. Det må være lett kontakt over hele lengden av spolen og motstålet (se Justere kontakten mellom spole og motstål i brukerhåndboken for klippeenheten). 1. Parker maskinen på en jevn overflate, senk klippeenhetene og slå av motoren. 2. Rengjør rundt påfyllingshalsen og lokket på hydraulikktanken (Figur 42) og fjern lokket.
drivbryteren for klippeenhetene for å kontrollere at alle delene virker som de skal. Merk: Vri rattet mot høyre og venstre for å kontrollere at styringen fungerer som den skal, slå deretter av motoren og kontroller om det er oljelekkasjer, løse deler eller andre merkbare feil. FORSIKTIG Slå av motoren og vent til alle bevegelige deler har stoppet før du kontrollerer om maskinen har oljelekkasjer, løse deler eller andre feil. Stoppe motoren Figur 43 1.
klippeenheten i Av-stilling. Motoren skal starte. Reis deg fra setet og trykk trekkpedalen sakte ned. Motoren vil stoppe om ett til tre sekunder. Løs problemet dersom det ikke fungerer ordentlig. Merk: Maskinen er utstyrt med en sperrebryter på parkeringsbremsen. Motoren stanser dersom trekkpedalen trykkes ned når parkeringsbremsen er på. Figur 45 Transportere maskinen 1. Omløpsventil • Vær forsiktig når du skal laste maskinen på eller av en tilhenger eller lastebil. 2.
Figur 46 Feilsøkingstrinnene for SCM-enheten: 1. Avgjør hvilken utgangsfeil du prøver å løse (kraftuttak, START eller ETR). 2. Vri nøkkeltenningen til På, og kontroller at den røde strømlysdioden er tent. 3. Flytt alle inngangsbryterne for å sikre at alle lysdiodene endrer tilstand. 4. Plasser inngangsinnretningene slik at de får riktig utgang. Bruk følgende diagram til å avgjøre riktig inngangsforhold. 5.
INNGANGER Funksjon Effekt PÅ I nøytral Start PÅ Bremse PÅ UTGANGER Kraftuttak PÅ I setet Høy temp. Sliping Start ETR Kraftuttak Start — — + O O — O O + + O Kjør (ikke på enhet) — — O O O O O O O + O Kjør (på enhet) — O O — O — O O O + O Klipping — O O — — — O O O + + Sliping — — O O — O O — O + + Høy temp. — O O O — O • (–) Indikerer en krets som er lukket til jorden – LYSDIODE PÅ.
Brukstips parkeringsbremsen, trykk inn trekkpedalen og kjør forsiktig til et åpent område. • Øv deg på å kjøre fremover og i revers samt å starte Generelle tips for modell 03171 og stoppe maskinen. Du stopper ved å ta foten av trykkpedalen og sette den tilbake i fri, eller trykke ned reverspedalen. Når du kjører i nedoverbakke, kan det bli nødvendig å bruke reverspedalen for å stoppe.
• Øv deg på å kjøre fremover og i revers samt å starte klippe-/transportpedalen mot venstre til transport og setter gassen i hurtigstilling. og stoppe maskinen. Du stopper ved å ta foten av trykkpedalen og sette den tilbake i fri, eller trykke ned reverspedalen. Når du kjører i nedoverbakke, kan det bli nødvendig å bruke reverspedalen for å stoppe.
Klippeteknikker Velge klippehastighet (spolehastighet) • Når du skal begynne å klippe, kobler du inn For å oppnå konsekvent klipping av høy kvalitet og en ensartet ferdigklippet plen er det viktig at spolehastigheten justeres nøyaktig etter klippehøyden. klippeenhetene og kjører sakte mot området som skal klippes. Så snart de fremre klippeenhetene er på området som skal klippes, senker du dem. Viktig: Hvis spolehastigheten er for lav, merker du kanskje synlige klippemerker.
VALGTABELL FOR SPOLEKNIV Klippehøyde Spole med fem kniver Spole med åtte kniver Spole med elleve kniver 8 km/t 9,6 km/t 8 km/t 9,6 km/t 8 km/t 9,6 km/t 63,5 mm 2 1/2 tomme 3 3 3* 3* – – 60,3 2 mm 2 3/8 tomme 3 4 3* 3* – – 57,1 5 mm 2 1/4 tomme 3 4 3* 3* – – 53,9 7 mm 2 1/8 tomme 3 4 3* 3* – – 50,8 mm 2 tommer 3 4 3* 3* – – 47,6 2 mm 1 7/8 tomme 4 5 3* 3* – – 44,4 5 mm 1 3/4 tomme 4 5 3* 3* – – 41,2 7 mm 1 5/8 tomme 5 6 3* 3* – – 38,1
Figur 47 1. Spolehastighetskontroll 2. Slipekontroll 3. Bruk maskinen i flere dager, og undersøk deretter klippingen for å kontrollere at du er fornøyd med klippekvaliteten. Regulatorknappen for spolehastighet kan stilles ett hakk til hver side i forhold til posisjonen som er angitt på diagrammet, for å ta forskjeller i gressforholdene, redusert gresshøyde og eget ønske med i betraktningen.
Vedlikehold Merk: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen i normal driftsstilling. Anbefalt vedlikeholdsplan Vedlikeholdsintervall Vedlikeholdsprosedyre Etter første time • Stram hjulenes hakemuttere med en momentnøkkel Etter de 10 første timene • Stram hjulenes hakemuttere med en momentnøkkel • Kontroller tilstanden og spenningen til alle remmene. • Skift det hydrauliske filteret. Etter de 50 første timene • Skift olje og bytt oljefilter.
Kontrolliste for daglig vedlikehold Ta kopi av denne siden for rutinemessig bruk. For uke: Vedlikeholdskontrollpunkt Ma. Ti. On. To. Fr. Lø. Sø. Kontroller at sikkerhetssperrene virker ordentlig. Kontroller at bremsene virker som de skal. Kontroller drivstoffnivået. Kontroller motoroljenivået. Kontroller kjølevæskenivået. Tøm drivstoff/vannutskilleren. Undersøk luftfilteret, støvkoppen og lufteventilen. Kontroller uvanlige motorlyder.
Bemerkninger om spesielle områder Kontroll utført av: Punkt Dato Tabell for serviceintervaller Figur 48 42 Informasjon
Forberedelse for vedlikehold Smøring Fjerne panseret Serviceintervall: Hver 50. driftstime (smør alle lagrene og hylsene daglig i støvete og skitne forhold). Smøre lagrene og hylsene Panseret kan fjernes lett, noe som gjør vedlikehold av motoren enklere. Hver 500. driftstime/Årlig (avhengig av hva som kommer først) 1. Lås opp og løft panseret. 2. Fjern splinten som fester panseret til monteringsbrakettene (Figur 49). Maskinen har smørenipler som må smøres regelmessig med litiumbasert smørefett nr.
• Venstre fremre løftearmstapp og løftesylinder (2) (Figur 55) Figur 55 • Høyre fremre løftearmstapp og løftesylinder (2) (Figur 56) Figur 52 • Akselstyretapper (Figur 53) Figur 56 • Nøytral justeringsmekanisme (Figur 57) Figur 53 • Bakre løftearmstapp og løftesylindere (2) (Figur 54) Figur 57 • Klippe-/transportpedal (Figur 58) Figur 54 44
Figur 58 Figur 61 • Remspenningstapp (Figur 59) Sjekke spolelager Lagre svikter sjelden på grunn av defekter i materialer eller arbeidskvalitet. Den vanligste grunnen til svikt er at fukt og kontaminering som jobber seg gjennom de beskyttende forseglingene. Lagre som er smurt vil være avhengig av regelmessig vedlikehold for å rense ut skadelige fremmedlegemer fra lagerområdet.
Vedlikehold av motor Overhale luftrenseren Serviceintervall: Hver 200. driftstime (oftere under ekstremt skitne og støvete forhold). • Kontroller om luftrenserkroppen er skadet slik at det kan føre til luftlekkasje. Skift den ut om den er skadet. Kontroller hele inntakssystemet for lekkasjer, skade eller løse slangeklemmer. • Foreta service til anbefalte serviceintervall, eller tidligere hvis motorytelsen er redusert pga. ekstremt støvete og skitne forhold.
Vedlikehold av drivstoffsystem FARE Under visse forhold er diesel og dampen fra drivstoff svært brannfarlig og eksplosivt. En brann eller eksplosjon forårsaket av drivstoff kan påføre deg og andre brannskader og forårsake skade på eiendom. • Bruk en trakt når du fyller tanken, og fyll den utendørs på et åpent sted når motoren er slått av og kald. Tørk opp eventuelt drivstoffsøl. Figur 64 1. Tappeplugger • Tanken må ikke fylles helt opp.
2 4. Stram rørforbindelsen forsvarlig. 5. Gjenta denne prosedyren for de gjenværende munnstykkene. 1 3 G009880 Figur 66 1. Vannseparator/filterboks 3. Tappeventil 2. Utluftingsplugg 3. Stram til ventilen etter tømming. Skifte drivstoffilterboks Serviceintervall: Hver 400. driftstime 1. Rengjør området der filterboksen skal festes (Figur 66). 2. Fjern filterboksen og rengjør monteringsoverflaten. 3. Smør pakningen på filterboksen med ren olje. 4.
Vedlikehold av elektrisk system med natriumbikarbonat. Skyll overflaten med vann etter rengjøring. Ikke ta av påfyllingslokkene mens du vasker. For å oppnå god elektrisk kontakt, må batterikablene sitte fast på batteripolene. Vedlikeholde batteriet ADVARSEL Serviceintervall: Hver 25. driftstime—Kontroller elektrolyttnivået i batteriet. (Hvis maskinen er på lager, sjekk hver 30. dag.) Feilaktig ruting av batterikabler kan skade traktoren og kablene og forårsake gnister.
Vedlikehold av drivsystem Vedlikehold av kjølesystem Justere trekkdrivet for fri Rengjøre kjølesystemet Juster trekkammen dersom maskinen beveger seg når trekkpedalen står i nøytral. Serviceintervall: For hver bruk eller daglig Fjern rusk fra oljekjøleren og radiatoren daglig. Rengjør dem oftere under skitne forhold. 1. Sett maskinen på en jevn flate, og skru av motoren. 2. Hev et forhjul og et bakhjul fra bakken, og plasser støtteblokker under rammen. 1. Slå av motoren, og åpne panseret. 2.
Vedlikehold av bremser Vedlikehold av remmer Justere parkeringsbremsen Overhale motorremmene Serviceintervall: Hver 200. driftstime—Kontroller justeringen av parkeringsbremsen. Serviceintervall: Etter de 10 første timene—Kontroller tilstanden og spenningen til alle remmene. Hver 100. driftstime—Kontroller tilstanden og spenningen til alle remmene. 1. Løsne setteskruen som fester knotten til parkeringsbremsespaken (Figur 71). Stramme generatorremmen/vifteremmen 1. Åpne panseret. 2.
Vedlikehold av kontrollsystem Justere gassen 1. Skyv gasspaken bakover til den stopper mot sporet i kontrollpanelet. 2. Løsne gasskabelkontakten på spaken på innsprøytingspumpen (Figur 74). Figur 73 1. Hydrostatdrivrem 2. Fjærende 3. Bytt remmen. 4. Reverser prosedyren for å spenne fjæren. Figur 74 1. Spak for innsprøytingspumpen 3. Hold spaken på innsprøytingspumpen mot stopperen for lav tomgang, og fest kabelkontakten. 4. Løsne skruene som fester gasskontrollen til kontrollpanelet. 5.
Vedlikehold av hydraulisk system Skifte den hydrauliske oljen Serviceintervall: Hver 400. driftstime Hvis oljen blir kontaminert, ta kontakt med en Toro-leverandør for å skylle det hydrauliske systemet. Forurenset hydraulisk olje ser melkeaktig eller svart ut sammenlignet med ren olje. 1. Slå av motoren, og åpne panseret. 2. Koble fra hydraulikkledningen (Figur 75) eller fjern det hydrauliske filteret, (Figur 76) og la den hydrauliske oljen renne ned i et tappefat. Figur 77 1. Hydraulisk oljelokk 5.
Diverse vedlikehold Kontrollere de hydrauliske ledningene og slangene Slipe klippeenhetene Serviceintervall: For hver bruk eller daglig Kontroller hydrauliske ledninger og slanger for å kontrollere at det ikke er lekkasjer, at det ikke er knekk på dem, at ingen monteringsstøtter er løse, at ingen beslag er løse, og at de ikke er slitt på grunn av værforhold, kjemisk forringelse eller andre årsaker. Foreta alle nødvendige reparasjoner før bruk.
Lagring 4. Juster spolen til motstålet slik at de passer til sliping av alle klippeenheter første gang. Start maskinen og la den gå på lav tomgangshastighet. 5. Aktiver spolene ved å aktivere kraftuttaket på kontrollpanelet. Gjøre klar til lagring/oppbevaring for sesongen 6. Bruk en børste med langt håndtak til å tilsette slipekjemikalier. Følg disse prosedyrene hvis du skal lagre maskinene i mer enn 30 dager. 7. For å justere klippenhetene ved sliping, koble fra spolene og slå av motoren.
9. Fest alle beslagene for drivstoffsystemet. 10. Rengjør og overhal luftrenseren grundig. 11. Forsegl inntaket til luftrenseren og eksosåpningen med værbestandig teip. 12. Kontroller frostvæskebeskyttelsen og tilsett frostvæske som nødvendig for forventet minimumstemperatur i ditt område.
Notat:
Notat:
Liste over internasjonale forhandlere Distributør: Land: Telefonnummer: Distributør: Land: Agrolanc Kft AAI (Asian American Industrial) B-Ray Corporation Ungarn Hong Kong Korea 36 27 539 640 852 2497 7804 82 32 551 2076 Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Brisa Goods LLC Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Fat Dragon Femco S.A. FIVEMANS New-Tech Co., Ltd ForGarder OU G.Y.K. Company Ltd.
Toro-garantien En begrenset toårsgaranti • Betingelser og inkluderte produkter The Toro Company og datterselskapet Toro Warranty Company, i henhold til en avtale mellom dem, garanterer i fellesskap at ditt kommersielle Toro-produkt (”produktet”) er uten feil i materialer eller håndverk i to år eller 1500 driftstimer*, avhengig av hva som inntreffer først. Denne garantien gjelder alle produkter, med unntak av luftemaskiner (se separate garantierklæringer for disse produktene).