Form No. 3448-555 Rev A Машина HoverPro® 550 Номер модели 02617—Заводской номер 400000000 и до Регистрация в www.Toro.com.
Данное изделие отвечает требованиям всех соответствующих европейских директив. Дополнительные сведения можно найти в Декларации соответствия (DOC) конкретного изделия, выпущенной в виде отдельного документа. и серийного номера. Запишите номера в предусмотренном для этого месте. Внимание: С помощью мобильного устройства вы можете отсканировать QR-код на табличке с серийным номером (при наличии), чтобы получить информацию по гарантии и запчастям, а также другие сведения об изделии.
Техника безопасности Примечание — выделяет общую информацию, требующую специального внимания. Содержание Данная машина была спроектирована в соответствии с требованиями стандарта EN ISO 5395. Техника безопасности ............................................. 3 Общие правила техники безопасности............ 3 Наклейки с правилами техники безопасности и инструкциями ...................... 4 Сборка ..................................................................... 6 1 Установка ножного упора рукоятки...
Наклейки с правилами техники безопасности и инструкциями Предупреждающие наклейки и инструкции по технике безопасности должны быть хорошо видны оператору и установлены во всех местах потенциальной опасности. При отсутствии или повреждении наклейки следует установить новую наклейку. decalh295159 H295159 1. Останов двигателя decal134-7020 134-7020 1. Перед наклоном машины для технического обслуживания отсоедините провод от свечи зажигания и изучите Руководство оператора. decal111-9826 111-9826 1.
decal134-7039 134-7039 1. Предупреждение! Пройдите обучение по эксплуатации данного изделия, прочтите Руководство оператора. 4. Опасность выброса предметов! Посторонние лица должны находиться на безопасном расстоянии от машины. 5. Предупреждение! Не прикасайтесь к горячей поверхности. 2. Опасность порезов / травматической ампутации рук или ног нейлоновой режущей леской! Прежде чем работать с машиной, необходимо отсоединить провод от свечи зажигания. 3.
Сборка 1 Установка ножного упора рукоятки Детали, требуемые для этой процедуры: 1 Нижняя рукоятка 1 Ножной упор 1 Болт (6 x 35 мм) 3 Шайба (6 мм) 1 Контргайка (6 мм) Процедура Примечание: Ножной упор можно использовать g367240 только для поддержки в вертикальном положении рукоятки, установленной в нижнее положение на 103,4 см. Рисунок 3 6 1. Нижнее положение рукоятки 3. Ножной упор 2. Упорный кронштейн верхнего положения 4. Верхнее положение рукоятки 1.
2 Установка рукоятки Детали, требуемые для этой процедуры: 4 Т-образные втулки 2 Болт (6 x 55 мм) 6 Шайба (6 мм) 2 Контргайка (6 мм) 2 Ручка 2 U-образный болт Фитинг рукоятки g364679 Рисунок 4 1. Нижняя рукоятка 4. Шайба (6 мм) 2. Ножной упор 5. Контргайка (6 мм) 1 Верхняя рукоятка 1 Болт (¼ x 1¾ дюйма) 1 Контргайка (1/4 дюйма) 3. Болт (6 x 35 мм) 3. 4.
Сборка верхней и нижней рукояток 1. Совместите отверстия в верхней рукоятке с отверстиями в нижней рукоятке (Рисунок 8). g364680 Рисунок 6 1. Упорный кронштейн верхнего положения 3. 2. Ножной упор Совместите отверстие в рукоятке с отверстиями во втулках (Рисунок 7) и прикрепите рукоятку к машине с помощью болта (6 x 55 мм), двух шайб (6 мм) и контргайки (6 мм). g364684 Рисунок 8 1. Нижняя рукоятка 4. Верхняя рукоятка 2. Ручка 5. U-образный болт 3. Шайба (6 мм) 2.
2. Нажмите на плечо штанги контроля присутствия оператора так, чтобы его можно было снять с верхней рукоятки, и снимите штангу с машины (Рисунок 10). g367358 Рисунок 12 5. Прикрепите фитинг рукоятки к верхней рукоятке (Рисунок 13) с помощью болта (¼ x 1¾ дюйма) и контргайки (¼ дюйма). g367353 Рисунок 10 3. Вставьте фитинг тросика в отверстие кронштейна штанги контроля присутствия оператора, как показано на Рисунок 11. g367354 Рисунок 13 g367355 Рисунок 11 1.
3 Заполнение двигателя маслом Детали не требуются g364716 Рисунок 15 Процедура Внимание: При поставке с завода двигатель машины не заправлен маслом. Перед запуском двигателя залейте в него масло. 4. Вставьте щуп в маслозаливную горловину, затем извлеките его. 5. Проверьте уровень масла по щупу (Рисунок 16). Уровень эксплуатационной классификации по API: SJ или выше Примечание: В случае переполнения картера двигателя маслом слейте излишнее количество масла; см.
Органы управления Знакомство с изделием g364793 Рисунок 19 1. Штанга контроля присутствия оператора Штанга контроля присутствия оператора g364714 Рисунок 17 1. Рукоятка 4. Ножной упор рукоятки 2. Штанга контроля присутствия оператора 5. Ручки рукоятки 2. Клапан отключения подачи топлива Штанга контроля присутствия оператора (Рисунок 19) контролирует тормоз маховика и зажигание двигателя. • Прижмите штангу к рукоятке, чтобы запустить 3. Дека газонокосилки двигатель.
Технические характеристики Модель Ширина захвата режущего блока Ширина изделия 02617 53 см 63,5 см Эксплуатация До эксплуатации Правила техники безопасности при подготовке машины к работе Навесное оборудование и приспособления Для улучшения и расширения возможностей машины можно использовать ряд утвержденных компанией Toro вспомогательных приспособлений и навесного оборудования.
Внимание: Чтобы избежать проблем при запуске, добавьте стабилизирующую/кондиционирующую присадку в свежее топливо, следуя указаниям изготовителя присадки. а не на транспортное средство или другой объект. – Доливайте топливо в топливный бак или сливайте топливо вне помещения, на открытом месте, при холодном двигателе. Сразу же вытирайте пролитое топливо. Заправка топливного бака – Заправляйте топливный бак вне помещения, на открытом воздухе и при холодном двигателе. Сразу же вытирайте пролитое топливо.
В процессе эксплуатации внимательным наблюдением ответственного взрослого человека, который не управляет в данный момент машиной. Останавливайте машину, когда кто-либо входит в рабочую зону. • Эксплуатируйте машину только при наличии Правила техники безопасности во время работы хорошего обзора и в подходящих погодных условиях. Запрещается работать на машине, если существует вероятность удара молнией.
Клапан отключения подачи топлива использованием машины на склоне выполните следующие действия: – Прочитайте и изучите инструкции по работе на склонах, приведенные в руководстве. – Оцените условия на рабочей площадке, чтобы определить, безопасно ли эксплуатировать машину на склоне в этот день. При осмотре площадки всегда руководствуйтесь здравым смыслом и правильно оценивайте ситуацию. Изменения характера поверхности, например влага, могут мгновенно повлиять на работу машины на склоне.
Внимание: После отпускания штанги контроля присутствия оператора двигатель и режущий диск должны остановиться в течение 3 секунд. Если они не останавливаются надлежащим образом, немедленно прекратите эксплуатацию машины и обратитесь в сервисный центр официального дилера или к официальному дистрибьютору Toro. g017334 Рисунок 22 1. Рукоятка 3. 2. Штанга контроля присутствия оператора Поставьте ногу на деку и наклоните машину на себя (Рисунок 23).
• Чтобы отпустить рукоятку, поднимите рукоятку и поверните ножной упор вперед (Рисунок 25). • Чтобы поддерживать рукоятку, установите ее в соответствующее положение и поверните ножной упор назад. Регулировка высоты скашивания g364720 Рисунок 26 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Соприкосновение с движущимся ножом во время регулировки высоты скашивания может стать причиной серьезной травмы. 4. • Выключите двигатель и дождитесь остановки всех движущихся частей.
g364889 Рисунок 30 3. g364990 Рисунок 28 1. Коническая проставка 4. Стопор 2. Проставки 5. Болт 3. Нож Советы по эксплуатации Общие указания по скашиванию травы Установка ножа 1. Отклоните машину вверх, подсоедините провод к свече зажигания и откройте клапан отключения подачи топлива. Установите нож так, чтобы его изогнутые концы были направлены в сторону деки газонокосилки, и подсоедините стопор, нож, проставки и коническую проставку к крыльчатке с помощью болта.
• Поврежденный нож следует заменить новым срезанных листьев. Возможно, потребуются повторные проходы по покрытой листвой поверхности. сменным ножом производства компании Toro. • Убедитесь в том, что заточенный нож имеет ту же длину, что и неповрежденная леска. • Не рекомендуется скашивать траву высотой свыше 15 см. Если слой листьев слишком толстый, это может вызвать заедание машины и привести к останову двигателя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Материал может выбрасываться из-под корпуса машины при ее работе. • Следует использовать средства защиты глаз. • Оставайтесь в рабочем положении (позади рукоятки). • Запрещается допускать посторонних лиц в рабочую зону. 1. Наклоните машину на сторону таким образом, чтобы масломерный щуп был направлен вниз. Внимание: Всегда наклоняйте машину на бок таким образом, чтобы щуп был направлен вниз.
Техническое обслуживание Рекомендуемый график(и) технического обслуживания Периодичность технического обслуживания Порядок технического обслуживания Через первые 5 часа • Замените масло в двигателе. Перед каждым использованием или ежедневно • Убедитесь, что останов двигателя происходит в течение 3 секунд после отпускания штанги контроля присутствия оператора. • Проверьте уровень масла в двигателе. • Проверьте нож на наличие износа и повреждений. Если нож поврежден, немедленно замените его.
Подготовка к операциям технического обслуживания 5. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При опрокидывании машины топливо может вытечь. Топливо является воспламеняющейся, взрывоопасной жидкостью и может стать причиной травмы. Внимание: Если вы ремонтируете машину, слейте топливо из топливного бака. После выполнения процедуры (процедур) технического обслуживания откройте топливный клапан и подсоедините провод к свече зажигания. Замена воздушного фильтра Интервал обслуживания: Ежегодно 1.
Примечание: Запрещается счищать грязь с фильтра щеткой; щетка втирает грязь в волокна. 5. Очистите основание и крышку воздушного фильтра с помощью влажной ветоши. Не допускайте попадания грязи в воздушный канал. 6. Вставьте фильтр в основание фильтра. 7. Установите крышку на место. Характеристики моторного масла g017332 Рисунок 34 Уровень эксплуатационной классификации по API: SJ или выше 1. Уровень масла на максимальной отметке. Вязкость масла: масло 10W-30 2.
Слив масла из двигателя 1. Если двигатель холодный, дайте ему поработать в течение 1–2 минут для прогрева масла. 2. Убедитесь, что в топливном баке мало топлива или нет вообще, чтобы исключить его вытекание при наклоне машины на бок. 3. Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к операциям технического обслуживания (страница 22). 4. 5. g364716 Рисунок 37 Извлеките щуп из маслозаливной горловины и протрите его чистой ветошью. 2.
Техническое обслуживание ножей Обслуживание свечи Интервал обслуживания: Через каждые 100 часов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Тип свечи зажигания: Champion RN9YC или эквивалентная. 1. Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к операциям технического обслуживания (страница 22). 2. Очистите поверхность вокруг свечи зажигания. 3. Выверните свечу зажигания из головки цилиндра. Прикосновение к острозаточенному ножу может привести к получению серьезной травмы.
Замена ножа Интервал обслуживания: Ежегодно Внимание: Для установки ножа потребуется динамометрический ключ. При отсутствии динамометрического ключа или условий, необходимых для выполнения этой процедуры, свяжитесь с официальным дистрибьютором Toro или обратитесь в сервисный центр официального дилера. Демонтаж ножа 1. 2. Подготовьте машину к техническому обслуживанию; см. раздел Подготовка к операциям технического обслуживания (страница 22).
Хранение Безопасность при хранении • Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выключите двигатель, извлеките ключ (при наличии) и дождитесь остановки всех движущихся частей машины. Следует дать машине остыть перед регулировкой, техническим обслуживанием, очисткой или помещением на хранение. Перед постановкой машины на хранение в закрытом пространстве дайте двигателю остыть. Перед постановкой машины на хранение в закрытом пространстве дайте двигателю остыть.
и несколько раз медленно потяните трос стартера для распределения масла по цилиндру. 6. Установите свечу зажигания на место, затем затяните ее с моментом 20 Н∙м. 7. Проверьте нож на наличие износа и повреждений. Если нож затуплен, заточите его; если нож поврежден, замените его. 8. Затяните все гайки, болты и винты. 9. Храните машину в прохладном, чистом и сухом месте.
Поиск и устранение неисправностей Проблема Двигатель не запускается. Возможная причина 1. Провод не соединен со свечой зажигания. 1. Присоедините провод к свече зажигания. 2. Засорено вентиляционное отверстие крышки топливного бака. 3. Свеча зажигания имеет следы питтинга (осповидного разрушения) или грязи; неправильно отрегулирован зазор свечи. 2. Прочистите вентиляционное отверстие крышки топливного бака или замените крышку. 3. Проверьте свечу зажигания и при необходимости отрегулируйте зазор.
Проблема Неровное скашивание травы. Возможная причина Корректирующие действия 1. Вы выполняете косите, постоянно используя одну и ту же схему. 1. Измените схему скашивания. 2. На нижней части корпуса машины скопились обрезки травы и мусор. 2. Очистите нижнюю часть корпуса машины.
Уведомление о конфиденциальности Европейского агентства по защите окружающей среды (EEA) / Великобритании Использование ваших персональных данных компанией Toro Компания The Toro Company (Toro) обеспечивает защиту и конфиденциальность ваших данных. Когда вы приобретаете наши изделия, мы можем собирать некоторые ваши персональные данные напрямую или через представительство или дилера компании Toro в вашем регионе.
Гарантия компании Toro Ограниченная гарантия на два года, или 1500 часов работы Условия гарантии и изделия, на которые она распространяется Toro Company гарантирует, что серийное изделие Toro («Изделие») не будет иметь дефектов материалов или изготовления в течение двух лет или 1500 часов работы* (в зависимости от того, что наступит раньше). Настоящая гарантия распространяется на все изделия, за исключением аэраторов (см. отдельные условия гарантии на эти изделия).