TO45xx_ifu_inside_press.qxp 2006.04.25.
TO45xx_ifu_inside_press.qxp 2006.04.25. 11:13 Page 1 campus Français Tornado fournit une gamme d’aspirateurs dotés de différents accessoires qui sont décrits dans ce manuel. Veuillez vous référer à la référence de votre aspirateur et à ses accessoires. Mise en marche 1 Vérifier que le sac à poussière est en place. 2 Insérer le flexible jusqu’à ce que les cliquets s’enclenchent (appuyer sur les cliquets vers l’intérieur pour le dégager).
TO45xx_ifu_inside_press.qxp 2006.04.25. 11:13 Page 3 2 GARANTIA Estimado Cliente: Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na nossa empresa. O seu electrodoméstico dispõe de uma garantia de 24 meses para mão-de-obra, deslocações e peças. Para que possa beneficiar da sua garantia é IMPORTANTE REGISTAR O SEU ELECTRODOMÉSTICO. Para isso, solicitamos que preencha o CERTIFICADO DE COMPRA e o envie dentro dos 30 DIAS seguintes à data da compra.
TO45xx_ifu_inside_press.qxp 2006.04.25. 11:13 Page 5 campus English Tornado supply a range of cleaners with different accessories, all of which are covered in this manual. Please refer to your specific model and its accessories. Getting Started 1 Check the dustbag is in place. 2 Insert the hose until the catches click to engage (press catches inwards to release).
TO45xx_ifu_inside_press.qxp 2006.04.25. 11:13 Page 7 4 Dustbag indicator and changing the dustbag For peak performance the dustbag should be changed when full. The mechanical dustbag indicator window will gradually turn red when filling and completely red when full. If the dustbag should get broken in the cleaner, take cleaner to service centre for cleaning. This is not covered by the guarantee.
TO45xx_ifu_inside_press.qxp 2006.04.25. 11:13 Page 9 campus Español En este manual se presentan todos los accesorios de la gama de aspiradores Tornado. Consulte su modelo y los accesorios correspondientes. Preparación antes de la puesta en marcha Mantenga abiertas las dos tapas y consulte el texto y los dibujos cuando sea necesario. 1 Compruebe que la bolsa de recogida del polvo está biencolocada.
TO45xx_ifu_inside_press.qxp 2006.04.25. 11:13 Page 11 6 Indicador de la bolsa del polvo y cambio de la bolsa Para garantizar un rendimiento óptimo, cambie la bolsa de recogida del polvo cuando esté llena. La ventana del indicador de llenado de la bolsa del polvo irá volviéndose roja a medida que se vaya llenando; cuando se llene del todo, se pondrá totalmente roja. Si la bolsa del polvo se rompe dentro del aspirador, llévelo a un centro especializado del servicio de Tornado para que lo limpien.
TO45xx_ifu_inside_press.qxp 2006.04.25. 11:13 Page 13 campus Português CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE A Tornado fornece uma vasta gama de aspiradores com diferentes acessórios, todos eles descritos neste manual. Consulte o seu modelo em específico e respectivos acessórios. 1 Verifique se o saco de pó se encontra no devido local. Mantenha as duas tampas abertas e compare o texto com os desenhos sempre que necessário.
TO45xx_ifu_inside_press.qxp 2006.04.25. 11:13 Page 15 Tornado décline toute responsabilité concernant tous les dommages découlant d’une mauvaise utilisation de l’appareil ou en cas de modification de l’appareil. Tornado se réserve le droit de modifier l’aspect du produit et/ou les caractéristiques sans préavis. Tous les modèles présentés ne sont pas disponibles dans tous les pays. L’aspirateur Tornado et ses accessoires sont protégés dans le monde entier par des Brevets ou des Modèles Déposés.