TRAVELIZER BAG 100 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE MANUALE D’USOMANUAL DO UTILIZADOR / UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBS UGI UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL V1.
UK The features described in this manual are published with reservation to modifications. NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen publiziert. ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones.
Topcom Travelizer Bag 100 Intended Purpose For your baby’s safety, it is important to sterilize bottles, nipples, nipple caps, and rings for as long as your baby’s doctor recommends. Steam sterilization is proven to be the most effective way to protect your baby from harmful germs. Based on the hospital principle, the intensive heat of the steam eliminates harmful bacteria. 2 Safety advice WARNING – The product is only intended for the purpose described in this user guide.
Topcom Travelizer Bag 100 1 Bedoeld gebruik Steriliseer voor de veiligheid van uw baby de flessen, spenen, doppen en ringen zolang de kinderarts het aanraadt. Sterilisatie door middel van stoom blijkt de meest doeltreffende manier om uw baby tegen schadelijke bacteriën te beschermen. Op basis van het principe dat in ziekenhuizen wordt gehanteerd, vernietigt de intense warmte alle schadelijke bacteriën.
Topcom Travelizer Bag 100 1 Utilisation Pour la sécurité de votre bébé, il est important de stériliser les biberons, tétines, capuchons et bagues aussi longtemps que le recommande le pédiatre. La stérilisation à la vapeur a la réputation d'être la méthode la plus efficace pour protéger votre bébé des germes nocifs. Basée sur le principe hospitalier, la chaleur intensive de la vapeur élimine les bactéries nocives.
Topcom Travelizer Bag 100 1 Verwendungszweck Aus Gründen der Sicherheit für Ihr Baby ist es wichtig, Flaschen, Sauger, Saugerkappen und Ringe so lange zu sterilisieren, wie es Ihr Kinderarzt empfiehlt. Die Dampfsterilisation ist nachweislich die effektivste Methode, Ihr Baby vor schädlichen Keimen zu schützen. Basierend auf der in Krankenhäusern verwendeten Sterilisationsmethode werden durch die intensive Hitze schädliche Bakterien zuverlässig abgetötet.
Topcom Travelizer Bag 100 1 Finalidad Para la seguridad de su bebé, es importante que esterilice los biberones, las tetinas, las tapas y los anillos según las recomendaciones del pediatra. Está demostrado que la esterilización al vapor es el modo más efectivo de proteger a su bebé de gérmenes dañinos. Siguiendo el mismo principio de los hospitales, el calor intensivo del vapor elimina las bacterias nocivas.
Topcom Travelizer Bag 100 1 Avsedd användning Det är viktigt för din babys säkerhets skull att sterilisera flaskor, nappar, napplock och ringar under så lång tid som babyns läkare rekommenderar. Ångsterilisering har visat sig vara det bästa sättet att skydda babyn mot skadliga baciller på. I enlighet med sjukhusprincipen eliminerar ångans intensiva värme skadliga bakterier. 2 Säkerhetsföreskrifter VARNING – Produkten är endast avsedd för det syfte som beskrivs i den här bruksanvisningen.
Topcom Travelizer Bag 100 Anvendelsesområde Af hensyn til spædbarnets sikkerhed er det vigtigt at sterilisere flasker, gummidele, gummihætter og gummiringe, så længe barnets læge anbefaler det. Dampsterilisering har vist sig at være den mest virksomme metode til at beskytte barnet mod skadelige bakterier. Dette foregår efter samme principper, som anvendes til hospitalsudstyr, dvs. bakterierne dræbes, når de udsættes for den meget varme damp.
Topcom Travelizer Bag 100 1 Tiltenkt bruk Av hensyn til barnets sikkerhet er det viktig å sterilisere flasker, smokker, smokkhetter og ringer så lenge som legen anbefaler. Det er bevist at dampsterilisering er den mest effektive metoden for å beskytte barnet mot skadelige bakterier. Den intense varmen i dampen er basert på prinsipper fra sykehus, og eliminerer skadelige bakterier. 2 Sikkerhetsinstruksjoner ADVARSEL – – – – Produktet er kun ment for bruk som beskrevet i bruksanvisningen.
Topcom Travelizer Bag 100 1 Käyttötarkoitus Lapsesi turvallisuuden vuoksi on tärkeää steriloida pullot, tutit, korkit ja renkaat niin kauan kuin lääkäri suosittelee. Höyrysterilointi on osoittautunut tehokkaimmaksi tavaksi suojella vauvaa haitallisilta mikrobeilta. Sairaalan periaatteen mukaisesti höyryn intensiivinen kuumuus eliminoi haitalliset bakteerit. 2 Turvallisuusohjeet VAROITUS – Tuote on tarkoitettu vain tässä käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen.
Topcom Travelizer Bag 100 1 Destinazione d'uso Per salvaguardare la sicurezza del proprio bambino, è importante sterilizzare biberon, tettarelle, tappi e anelli fino al momento consigliato dal pediatra. È stato dimostrato che la sterilizzazione a vapore è la più efficace per proteggere i bambini dai germi nocivi. In base al principio ospedaliero, il calore intenso del vapore uccide i batteri nocivi.
Topcom Travelizer Bag 100 1 Utilização prevista Para a segurança do seu bebé, é importante esterilizar biberãos, tetinas, tampas de biberão e anéis de fixação de tetinas durante o período recomendado pelo pediatra do bebé. A esterilização por vapor quente já demonstrou ser a forma mais eficaz de proteger o seu bebé de micróbios perniciosos. Com base em princípios hospitalares, o calor intenso do vapor elimina as bactérias prejudiciais.
Topcom Travelizer Bag 100 1 Zp sob použití Pro bezpe nost vašeho dít$te je d%ležité sterilizovat láhve, dudlíky, kryty dudlík% a kroužky tak dlouho, dokud to doporu uje váš d$tský léka . Bylo prokázáno, že sterilizace párou je nejú inn$jší ochrana vašeho dít$te p ed škodlivými baktériemi. Intenzivní žár páry totiž hubí škodlivé baktérie. 2 Informace týkající se bezpe nosti UPOZORN NÍ – Výrobek je ur en pouze k ú elu popsanému v tomto návodu k použití.
Topcom Travelizer Bag 100 " # " #$% * , + ; , < = + + + , ; . > = + ? ? + ? . @ + =< = ? + += + += . > = < < ? ? ? + .
Topcom Travelizer Bag 100 , , – X + < + , = 10 = = + . – [ Travelizer Bag 100 + + + . X < = = , + <; + + + . – X Travelizer Bag 100 + + , + .
Topcom Travelizer Bag 100 1 Az eszköz rendeltetése A baba egészsége érdekében mindaddig fontos az üvegek, cumik, védkupakok és gyrk ferttlenítése, amíg a gyermekorvos azt szükségesnek látja. A veszélyes mikroorganizmusok elleni leghatékonyabb védelmet a tapasztalatok szerint a gzöléses ferttlenítés jelenti. A kórházakban is alkalmazott módszer lényege, hogy a gz magas hmérsékleten elpusztítja az ártalmas baktériumokat.
Topcom Travelizer Bag 100 1 Przeznaczenie Aby zapewni bezpieczestwo Pastwa dziecku, wa"ne jest, aby sterylizowa butelki, smoczki, zatyczki smoczków i zakrtki wed ug zalece lekarza. Sterylizacja parowa jest najbardziej efektywnym sposobem ochrony Pastwa dziecka przed szkodliwymi drobnoustrojami. W oparciu o zasady szpitalne, intensywne ciep o z pary niszczy szkodliwe bakterie.
Topcom Travelizer Bag 100 1 Ú el použitia Pre bezpe nos vášho dieaa je vemi dôležité sterilizova faše, cumle, vrchnáky na cumle a krúžky tak dlho, ako to odporu il váš detský lekár. Je dokázané, že sterilizácia parou je ten najefektívnejší spôsob, ako ochráni vaše diea pred škodlivými baktériami. Je založená na nemocni nom princípe, kedy intenzívne teplo pary eliminuje škodlivé baktérie.
TRAVELIZER BAG 100 visit our website www.topcom-kidzzz.