Phonemaster 100 05-04-2001 08:59 Page 1 Phonemaster 100 Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Operating guide Bedienungsanleitung
Phonemaster 100 05-04-2001 08:59 Page 2
Phonemaster 100 05-04-2001 08:59 Page 3 Phonemaster 100 1 2 3 4 INSTALLATIE TOETSEN WERKING TELEFOON 3.1 Puls/Toon-instelling 3.2 Belvolume instellen 3.3 Flash (R) 3.4 Herkiezen 3.5 Handenvrij telefoneren. 3.6 Geheugennummers 3.6.1 Een indirect geheugennummer programmeren 3.6.2 Een direct geheugennummer programmeren 3.6.3 Een indirect geheugennummer oproepen 3.6.
Phonemaster 100 05-04-2001 08:59 Page 4 Phonemaster 100 1 INSTALLATIE Voor de installatie van het toestel, doet u het volgende : • Verbind het ene uiteinde van het krulsnoer met de Phonemaster 100 en het andere uiteinde met de hoorn. • Verbind het ene uiteinde van de telefoonlijn met de achterzijde van het toestel “LINE” en het andere uiteinde met de wandcontactdoos van het telefoonnet. Opmerking : In ruststand (standby-modus) wordt er niets weergegeven op de display.
Phonemaster 100 05-04-2001 08:59 Page 5 Phonemaster 100 3 WERKING TELFOON 3.1 Puls/toon-instelling De Phonemaster 100 is standaard ingesteld op toon-kiezen (DTMF). Indien, bij het drukken van een cijfertoets, de kiestoon op de lijn niet verdwijnt, dient u de Puls/Toon-schakelaar, achteraan het toestel, op puls-kiezen te zetten. 3.2 Belvolume instellen De belvolumeregelaar bevindt zich aan de achterzijde van de telefoon. U kan kiezen tussen een hoog (HI), een laag (LOW) of geen belsignaal (OFF).
Phonemaster 100 05-04-2001 08:59 Page 6 Phonemaster 100 3.6.1. Een indirect geheugennummer programmeren • • • • • Neem de hoorn van de haak en druk op de Programmeertoets. Vorm het telefoonnummer. Druk op de Programmeertoets. Druk op de gewenste geheugenplaats 0..9 (cijfertoetsen). Plaats de hoorn terug op het toestel. 3.6.2. Een direct geheugennummer programmeren • • • • Neem de hoorn van de haak en druk op de Programmeertoets. Vorm het telefoonnummer.
Phonemaster 100 05-04-2001 08:59 Page 7 Phonemaster 100 1 2 3 4 INSTALLATION TOUCHES FONCTIONNEMENT TELEPHONE 3.1 Réglage sélection par impulsions/fréquences vocales 3.2 Régler le volume de la sonnerie 3.3 Flash (R) 3.4 Recomposer le dernier numéro formé 3.5 Téléphoner en mode mains-libres 3.6 Numéros de mémoire 3.6.1 Programmer un numéro de Mémoire indirecte 3.6.2 Programmer un numéro de Mémoire directe 3.6.3 Appeler un numéro de Mémoire indirecte 3.6.
Phonemaster 100 05-04-2001 08:59 Page 8 Phonemaster 100 1 INSTALLATION Pour installer l’appareil, procédez comme suit : • Raccordez une extrémité du cordon spiralé au Phonemaster 100 et l’autre extrémité au combiné. • Raccordez une extrémité de la ligne téléphonique à l’arrière de l’appareil “LINE” et l’autre extrémité à la prise de contact murale du réseau téléphonique. Remarque : Quand l’appareil est en mode veille (standby), il n’y a rien indiqué sur l’écran.
Phonemaster 100 05-04-2001 08:59 Page 9 Phonemaster 100 3 FONCTIONNEMENT TELEPHONE 3.1 Réglage sélection par impulsions/fréquences vocales Standard le Phonemaster 100 a été réglé sur sélection par féquences vocales (DTMF). Quand vous appuyez sur une touche numérique et vous entendez encore la tonalité, vous devez changer le mode de sélection en impulsions en utilisant le commutateur fréquences vocales/impulsions à l’arrière de l’appareil. 3.
Phonemaster 100 05-04-2001 08:59 Page 10 Phonemaster 100 3.6.1. Programmer un numéro de Mémoire indirecte • • • • • Décrochez et appuyez sur la touche de Programmation. Composez le numéro de téléphone. Appuyez sur la touche de Programmation. Appuyez sur la place mémoire désirée 0..9 (touches numériques). Raccrochez le combiné. 3.6.2. Programmer un numéro de Mémoire directe • • • • Décrochez et appuyez sur la touche de Programmation. Composez le numéro de téléphone.
Phonemaster 100 05-04-2001 08:59 Page 11 Phonemaster 100 1 2 3 4 INSTALLATION BUTTONS OPERATION TELEPHONE 3.1 Tone/Pulse setting 3.2 Setting the ringer volume 3.3 Flash (R) 3.4 Last number redial 3.5 Handsfree calling 3.6 Memory numbers 3.6.1 Programming an indirect memory number 3.6.2 Programming a direct memory number 3.6.3 Calling an indirect memory number 3.6.
Phonemaster 100 05-04-2001 08:59 Page 12 Phonemaster 100 1 INSTALLATION To install the telephone, you have to do the following : • Plug one end of the coil cord into the Phonemaster 100 and the other end into the handset. • Plug one end of the telephone cable into the back of the unit “LINE” and the other end into the telephone line wall socket. Note : When the phone is in standby mode, nothing is shown on the display.
Phonemaster 100 05-04-2001 08:59 Page 13 Phonemaster 100 3 OPERATION TELEPHONE 3.1 Tone/Pulse setting The Phonemaster 100 has been set to tone dialling mode (DTMF). When you press a numerical button and you still hear the dialling tone, you have to switch to pulse dialling mode by means of the Tone/Pulse switch at the back of the unit. 3.2 Setting the ringer volume The ring volume switch is located at the back of the phone. You can choose between high (HI), low (LOW) or no ringing signal (OFF).
Phonemaster 100 05-04-2001 08:59 Page 14 Phonemaster 100 • Press the Set button. • Press the desired memory location 0..9 (numerical buttons). • Put the handset back on the phone. 3.6.2. Programming a direct memory number • • • • Pick up the handset and press the Set button. Enter the telephone number. Press the desired direct memory button M1-M5. Put the handset back on the phone. Note : You can add a 3-second pause to the telephone number.
Phonemaster 100 05-04-2001 08:59 Page 15 Phonemaster 100 1 2 3 4 INSTALLATION TASTEN BETRIEB 3.1 Einstellung Impuls-/Mehrfrequenzwahlverfahren 3.2 Klingellautstärke einstellen 3.3 Flash (R) 3.4 Wahlwiederholung 3.5 Freisprechen 3.6 Kurzwahlnummern 3.6.1 Eine indirekte Kurzwahlnummer programmieren 3.6.2 Eine direkte Kurzwahlnummer programmieren 3.6.3 Eine indirekte Kurzwahlnummer anrufen 3.6.
Phonemaster 100 05-04-2001 08:59 Page 16 Phonemaster 100 1 INSTALLATION Für die Installation des Geräts tun Sie das Folgende : • Verbinden Sie das eine Ende der gedrehten Schnur mit dem Phonemaster 100 und das andere Ende mit dem Hörer. • Verbinden Sie das eine Ende der Telefonleitung mit dem Anschluss “LINE” an der Rückseite des Geräts und das andere Ende mit dem Wandanschluss des Telefonnetzes. Anmerkung : In Stand-by-Modus erscheint nichts auf dem Display des Telefons.
Phonemaster 100 05-04-2001 08:59 Page 17 Phonemaster 100 3 BETRIEB 3.1 Einstellung Impuls-/Mehrfrequenzwahlverfahren Der Phonemaster 100 ist auf Mehrfrequenzwahlverfahren (DTMF) eingestellt. Wenn Sie eine numerische Taste betätigen und Sie hören noch immer das Freizeichen, müssen Sie das Gerät einstellen auf Impulswahlverfahren mit dem Impuls/Mehrfrequenz-Schalter and der Rückseite des Geräts. 3.
Phonemaster 100 05-04-2001 08:59 Page 18 Phonemaster 100 3.6.1. Eine indirekte Kurzwahlnummer programmieren • • • • • Heben Sie den Hörer ab und betätigen Sie die Programmiertaste. Geben Sie die Telefonnummer ein. Betätigen Sie die Programmiertaste. Betätigen Sie die gewünschte Speicherstelle 0..9 (Zifferntasten). Legen Sie den Hörer wieder auf das Gerät. 3.6.2. Eine direkte Kurzwahlnummer programmieren • • • • Heben Sie den Hörer ab und betätigen Sie die Programmiertaste.
Phonemaster 100 05-04-2001 08:59 Page 19
Phonemaster 100 05-04-2001 08:59 Page 20 www.topcom.