HL_Travel Bottle Warmer 100 D106.book Page 1 Tuesday, October 11, 2011 2:12 PM ® TRAVEL BOTTLE WARMER 100 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZADOR / UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA / Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBSŁUGI / UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL V.1.
HL_Travel Bottle Warmer 100 D106.book Page 2 Tuesday, October 11, 2011 2:12 PM UK The features described in this manual are published with reservation to modifications. NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen publiziert.
HL_Travel Bottle Warmer 100 D106.book Page 3 Tuesday, October 11, 2011 2:12 PM TOPCOM Travel Bottle Warmer 100 1 INTRODUCTION 2 ENGLISH Thank you for purchasing the Travel Bottle Warmer 100. We hope you will enjoy using the device and the benefits it offers. SAFETY NOTES Please read this manual carefully before use. Put the user guide away in a safe place for future reference. • This product is not a toy. Install or store it out of the children’s reach. • Over heating may damage the baby bottle.
HL_Travel Bottle Warmer 100 D106.book Page 4 Tuesday, October 11, 2011 2:12 PM TOPCOM Travel Bottle Warmer 100 6 DISPOSAL OF THE DEVICE (ENVIRONMENT) At the end of the product lifecycle, you should not throw this product into the normal household garbage but bring the product to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipments. The symbol on the product, user guide and/or box indicate this. Some of the product materials can be re-used if you bring them to a recycling point.
HL_Travel Bottle Warmer 100 D106.book Page 5 Tuesday, October 11, 2011 2:12 PM TOPCOM Travel Bottle Warmer 100 1 INLEIDING 2 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aankoop van de Travel Bottle Warmer 100. Wij hopen dat dit toestel en de vele voordelen ervan u goede diensten zullen bewijzen. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees deze handleiding aandachtig alvorens het toestel te gebruiken. Bewaar de gebruikershandleiding op een veilige plaats voor later gebruik. • Dit product is geen speelgoed.
HL_Travel Bottle Warmer 100 D106.book Page 6 Tuesday, October 11, 2011 2:12 PM TOPCOM Travel Bottle Warmer 100 6 AFVOEREN VAN HET TOESTEL (MILIEU) Na afloop van de levenscyclus van het product mag u het product niet met het normale huishoudelijke afval weggooien, maar moet u het naar een inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparatuur brengen. Dit wordt aangeduid door het symbool op het product, in de handleiding en/of op de verpakking.
HL_Travel Bottle Warmer 100 D106.book Page 7 Tuesday, October 11, 2011 2:12 PM TOPCOM Travel Bottle Warmer 100 1 INTRODUCTION 2 FRANÇAIS Merci d'avoir acheté le Travel Bottle Warmer 100. Nous espérons que vous apprécierez cet appareil et ses avantages. NOTES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Conservez le mode d’emploi en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. • Ce produit n'est pas un jouet.
HL_Travel Bottle Warmer 100 D106.book Page 8 Tuesday, October 11, 2011 2:12 PM TOPCOM Travel Bottle Warmer 100 6 MISE AU REBUT DE L'APPAREIL (ENVIRONNEMENT) Au terme du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas avec les déchets ménagers ordinaires mais déposez-le dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Le symbole indiqué sur ce produit, sur le mode d'emploi et/ou sur la boîte est là pour vous le rappeler.
HL_Travel Bottle Warmer 100 D106.book Page 9 Tuesday, October 11, 2011 2:12 PM TOPCOM Travel Bottle Warmer 100 1 EINLEITUNG 2 SICHERHEITSHINWEISE • • • • • • • 3 DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie sich für den Travel Bottle Warmer 100 entschieden haben. Wir wünschen Ihnen mit diesem Gerät viel Freude und hoffen, dass Sie den bestmöglichen Nutzen daraus ziehen. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
HL_Travel Bottle Warmer 100 D106.book Page 10 Tuesday, October 11, 2011 2:12 PM TOPCOM Travel Bottle Warmer 100 6 ENTSORGUNG DES GERÄTS (UMWELTSCHUTZ) Am Ende der Nutzungsdauer des Produkts darf das Gerät nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zur Aufbereitung elektrischer und elektronischer Geräte. Das Symbol am Produkt, in der Bedienungsanleitung und/oder Verpackung zeigt dies an.
HL_Travel Bottle Warmer 100 D106.book Page 11 Tuesday, October 11, 2011 2:12 PM TOPCOM Travel Bottle Warmer 100 1 INTRODUCCIÓN 2 ESPAÑOL Gracias por adquirir el Travel Bottle Warmer 100. Esperamos que disfrute del dispositivo y las ventajas que ofrece. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Por favor lea este manual con cuidado antes de utilizarlo. Guarde la guía de usuario en un lugar seguro para consultas futuras. • Este producto no es un juguete. Instálelo o guárdelo fuera del alcance de los niños.
HL_Travel Bottle Warmer 100 D106.book Page 12 Tuesday, October 11, 2011 2:12 PM TOPCOM Travel Bottle Warmer 100 6 ELIMINACIÓN DEL DISPOSITIVO (MEDIO AMBIENTE) Al final de su vida útil, este producto no debe ser desechado en un contenedor normal, sino en un punto de recogida destinado al reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Así lo indica el símbolo en el producto, en el manual de usuario y/o en la caja.
HL_Travel Bottle Warmer 100 D106.book Page 13 Tuesday, October 11, 2011 2:12 PM TOPCOM Travel Bottle Warmer 100 1 INTRODUKTION 2 SVENSKA Tack för att du köpt Travel Bottle Warmer 100. Vi hoppas att du kommer att ha glädje och nytta av produkten. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs denna bruksanvisning noga innan du använder apparaten. Förvara bruksanvisningen på säker plats för framtida användning. • Den här produkten är ingen leksak. Installera eller förvara den så att inte barn kan komma åt den.
HL_Travel Bottle Warmer 100 D106.book Page 14 Tuesday, October 11, 2011 2:12 PM TOPCOM Travel Bottle Warmer 100 6 BORTSKAFFANDE AV APPARATEN (MILJÖ) I slutet av livscykeln ska produkten inte kastas i de vanliga hushållssoporna utan lämnas på en avfallsstation för återvinning av elektronisk utrustning. Symbolen på produkten, bruksanvisningen och/eller förpackningen anger detta. En del av produktmaterialet kan återanvändas om du tar det till ett återvinningsställe.
HL_Travel Bottle Warmer 100 D106.book Page 15 Tuesday, October 11, 2011 2:12 PM TOPCOM Travel Bottle Warmer 100 1 INDLEDNING 2 DANSK Tak, fordi du har valgt Travel Bottle Warmer 100. Vi håber, at du får glæde af enheden og de fordele, den medfører. SIKKERHEDSNOTER Læs denne vejledning nøje igennem før brug. Opbevar brugsvejledningen på et sikkert sted til senere henvisning. • Dette produkt er ikke et stykke legetøj. Monter og opbevar produktet uden for børns rækkevidde.
HL_Travel Bottle Warmer 100 D106.book Page 16 Tuesday, October 11, 2011 2:12 PM TOPCOM Travel Bottle Warmer 100 6 BORTSKAFFELSE AF APPARATET (MILJØ) Når produktet er udtjent, bør det ikke bortskaffes sammen med normalt husholdningsaffald, men bringes til et indsamlingssted for genvinding af elektrisk og elektronisk udstyr. Symbolet på produktet, brugervejledningen og/ eller emballagen indikerer dette. Nogle af produktets materialer kan genbruges, hvis du bringer det til et indsamlingssted.
HL_Travel Bottle Warmer 100 D106.book Page 17 Tuesday, October 11, 2011 2:12 PM TOPCOM Travel Bottle Warmer 100 1 INNLEDNING 2 NORSK Takk for at du valgte Travel Bottle Warmer 100. Vi håper du får glede av apparatet og dets funksjoner. RÅD OM SIKKERHET Les denne håndboken nøye før bruk. Legg bruksanvisningen på et trygt sted for framtidig bruk. • Dette produktet er ikke et leketøy. Monteres og oppbevares utilgjengelig for barn. • Overoppheting kan skade tåteflasken.
HL_Travel Bottle Warmer 100 D106.book Page 18 Tuesday, October 11, 2011 2:12 PM TOPCOM Travel Bottle Warmer 100 6 AVHENDING AV PRODUKTET (MILJØ) Når produktet skal kasseres, må du ikke kaste det sammen med vanlig husholdningsavfall, men levere det til et innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Symbolet på produktet, bruksanvisningen og/eller boksen angir dette.
HL_Travel Bottle Warmer 100 D106.book Page 19 Tuesday, October 11, 2011 2:12 PM TOPCOM Travel Bottle Warmer 100 1 JOHDANTO SUOMI Kiitos, että ostit Travel Bottle Warmer 100 -lämmittimen. Toivottavasti nautit laitteesta ja sen suomista eduista. 2 TURVALLISUUTEEN LIITTYVIÄ HUOMAUTUKSIA Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ottamista käyttöön. Säilytä käyttöopas turvallisessa paikassa myöhempää käyttöä varten. • Tämä tuote ei ole lelu. Asenna ja säilytä se poissa lasten ulottuvilta.
HL_Travel Bottle Warmer 100 D106.book Page 20 Tuesday, October 11, 2011 2:12 PM TOPCOM Travel Bottle Warmer 100 6 LAITTEEN HÄVITTÄMINEN (YMPÄRISTÖ) Kun et enää käytä laitetta, älä heitä sitä tavallisen kotitalousjätteen sekaan vaan vie se sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätystä varten perustettuun keräyspisteeseen. Tästä kertoo tuotteessa, käyttöohjeessa ja/tai pakkauksessa oleva symboli. Joitakin tuotteen materiaaleista voidaan kierrättää, jos viet tuotteen kierrätyspisteeseen.
HL_Travel Bottle Warmer 100 D106.book Page 21 Tuesday, October 11, 2011 2:12 PM TOPCOM Travel Bottle Warmer 100 1 INTRODUZIONE 2 ITALIANO Grazie per aver acquistato lo scalda biberon da viaggio Travel Bottle Warmer 100. Scopritene subito i vantaggi e la praticità d'uso. NOTE SULLA SICUREZZA Prima dell’uso, leggere attentamente il presente manuale. Conservare la guida utente in un luogo sicuro per ogni futura consultazione. • Questo prodotto non è un giocattolo.
HL_Travel Bottle Warmer 100 D106.book Page 22 Tuesday, October 11, 2011 2:12 PM TOPCOM Travel Bottle Warmer 100 6 SMALTIMENTO DELL'APPARECCHIO (AMBIENTE) Alla conclusione del suo ciclo di vita, il prodotto non deve essere gettato nel contenitore dei rifiuti domestici, ma deve essere depositato presso un apposito punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici.
HL_Travel Bottle Warmer 100 D106.book Page 23 Tuesday, October 11, 2011 2:12 PM TOPCOM Travel Bottle Warmer 100 1 INTRODUÇÃO 2 PORTUGUÊS Obrigado por ter adquirido o Travel Bottle Warmer 100. Esperamos que desfrute do dispositivo e das vantagens que este oferece. NOTAS DE SEGURANÇA Por favor, ler este manual com atenção antes de utilizar o produto. Guardar o manual do utilizador em um lugar seguro para futura referência. • Este produto não é um brinquedo.
HL_Travel Bottle Warmer 100 D106.book Page 24 Tuesday, October 11, 2011 2:12 PM TOPCOM Travel Bottle Warmer 100 6 ELIMINAÇÃO DO DISPOSITIVO (AMBIENTE) Quando o ciclo de vida do produto chega ao fim, não deve eliminar este produto juntamente com os resíduos domésticos. Deve levá-lo a um ponto de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos. O símbolo presente no produto, no manual do utilizador e/ou na caixa dá essa indicação.
HL_Travel Bottle Warmer 100 D106.book Page 25 Tuesday, October 11, 2011 2:12 PM TOPCOM Travel Bottle Warmer 100 1 ÚVOD 2 PŘEKLAD Z Děkujeme Vám, že jste si zakoupili cestovní ohřívací a chladicí zařízení Travel Bottle Warmer 100. Doufáme, že zařízení i výhody, které nabízí, pro Vás budou užitečné. POZNÁMKY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI Před použitím si, prosím, pečlivě pročtěte tuto příručku. Uživatelskou příručku si uložte na bezpečné místo pro budoucí potřeby. • Tento výrobek není hračka.
HL_Travel Bottle Warmer 100 D106.book Page 26 Tuesday, October 11, 2011 2:12 PM TOPCOM Travel Bottle Warmer 100 6 LIKVIDACE ZAŘÍZENÍ (Z HLEDISKA OCHRANY ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ) Tento výrobek se na konci své životnosti nesmí odhazovat do normálního domovního odpadu, je třeba jej předat do sběrného dvora pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Toto opatření naznačuje symbol na výrobku, v návodu k používání a/nebo na obalu přístroje.
HL_Travel Bottle Warmer 100 D106.book Page 27 Tuesday, October 11, 2011 2:12 PM TOPCOM Travel Bottle Warmer 100 1 Εισαγωγή 2 Σημειώσεις ασφαλείας • • • • • • • 3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σας ευχαριστούμε για την αγορά του θερμαντήρα μπιμπερό ταξιδίου Travel Bottle Warmer 100. Ελπίζουμε να μείνατε ικανοποιημένοι από τη χρήση της συσκευής και τα πλεονεκτήματα που σας προσφέρει. ∆ιαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο πριν από τη χρήση.
HL_Travel Bottle Warmer 100 D106.
HL_Travel Bottle Warmer 100 D106.book Page 29 Tuesday, October 11, 2011 2:12 PM TOPCOM Travel Bottle Warmer 100 1 BEVEZETŐ 2 MAGYAR Köszönjük, hogy megvásárolta a Travel Bottle Warmer 100 készüléket. Bízunk benne, hogy örömét leli majd használatában. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Használat előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót. Őrizze meg az útmutatót a később felmerülő kérdések tisztázása érdekében. • Ez a termék nem játékszer. Olyan helyre telepítse vagy tegye, ahol gyermekek nem férhetnek hozzá.
HL_Travel Bottle Warmer 100 D106.book Page 30 Tuesday, October 11, 2011 2:12 PM TOPCOM Travel Bottle Warmer 100 6 A KÉSZÜLÉK HULLADÉKKÉNT TÖRTÉNŐ ELHELYEZÉSE (KÖRNYEZETVÉDELEM) A készülék élettartamának lejártát követően ne dobja azt a háztartási hulladékba, hanem adja le az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosítására kijelölt gyűjtőhelyen. A készüléken, a használati útmutatóban és/ vagy a készülék dobozán látható jelzés erre figyelmeztet.
HL_Travel Bottle Warmer 100 D106.book Page 31 Tuesday, October 11, 2011 2:12 PM TOPCOM Travel Bottle Warmer 100 1 WPROWADZENIE 2 POLSKI Gratulujemy zakupu podgrzewacza/schładzacza - Travel Bottle Warmer 100. Mamy nadzieję, że będą Państwo używać go z zadowoleniem. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do wglądu. • To nie jest zabawka.
HL_Travel Bottle Warmer 100 D106.book Page 32 Tuesday, October 11, 2011 2:12 PM TOPCOM Travel Bottle Warmer 100 6 USUWANIE URZADZENIA (ŚRODOWISKO) Na koniec okresu eksploatacji produktu nie należy go wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, ale trzeba go zanieść do punktu zbiórki zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Wskazuje na to symbol umieszczony na produkcie, na instrukcji obsługi i/lub opakowaniu.
HL_Travel Bottle Warmer 100 D106.book Page 33 Tuesday, October 11, 2011 2:12 PM TOPCOM Travel Bottle Warmer 100 1 ÚVOD 2 SLOVENČINA Ďakujeme vám za zakúpenie Travel Bottle Warmer 100. Tento prístroj sa jednoducho používa a má mnoho predností. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred použitím si pozorne precítajte tento návod. Návod na použitie uložte na bezpecné miesto pre dalšie použitie. • Tento výrobok nie je hračka. Uchovávajte ho mimo dosahu detí. • Prílišné prehriatie môže poškodiť detskú fľašku.
HL_Travel Bottle Warmer 100 D106.book Page 34 Tuesday, October 11, 2011 2:12 PM TOPCOM Travel Bottle Warmer 100 6 LIKVIDÁCIA ZARIADENIA (OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA) Po skončení životnosti sa tento výrobok nesmie vyhodi˙ do bežného domového odpadu, ale odovzdajte ho do zberného strediska na recyklovanie elektrických a elektronických zariadení. Túto povinnos˙ označuje symbol na zariadení, v používateľskej príručke a na obale.
HL_Travel Bottle Warmer 100 D106.
HL_Travel Bottle Warmer 100 D106.book Page 36 Tuesday, October 11, 2011 2:12 PM ® TRAVEL BOTTLE WARMER 100 visit our website www.topcom-kidzzz.