Diet Scale 600 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING ANVä NDARHANDBOK / Kä YTTö OHJE / MANUALE D’USO MANUAL DO UTILIZADOR / UžIVATELSKá P íRU KA / HASZNá LATI úTMUTATó / INSTRUKCJA OBS UGI MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE / UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL V.1.0 - 06/08 UK The features described in this manual are published with reservation to modifications.
1 2 9 3 Diet Scale 600 4 8 l m n 7 6 5 o k j i b h c g d a f e
TOPCOM Diet Scale 600 1.1 Before initial use Intended Purpose The Diet Scale is a powerful and easy-to-use electronic scale with a modern design. Based on the measured weight, you can easily know the salt, protein, fat, carbohydrate or cholesterol of the food. The value of each food can be accumulated to get a total nutritional value of each meal. 1.2 • • • • • • Safety advice Always read the safety instructions carefully.
TOPCOM Diet Scale 600 4 Simple operation This product has a soft touch keypad. Do not press the buttons to hard. It would influence the reading. Touch the desired button softly with the tip of your finger. • Press the On - button (3) on the right side of the scale. The LCD display will show all segments for 3 seconds before entering weight mode. Once the weight mode icon (j) is displayed, place the product on the scale platform (maximum 5Kg). The weight is displayed.
TOPCOM Diet Scale 600 5.3 Total nutrition value ENGLISH If you wish to know the total nutrition value per meal or per day, you can save the values for all foods weighted. • Enter the food code of the first ingredient. • Put the first ingredient on the scale. The weight is displayed. • Press the store button (M+) - button (5) to save it in the memory. ‘M01’ will be displayed (k). • Press the clear button ‘C/MC’ (1) to clear the first food code. • Enter the second food code.
TOPCOM Diet Scale 600 9 Disposal of the device (environment) At the end of the product lifecycle, you should not throw this product into the normal household garbage but bring the product to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipments. The symbol on the product, user guide and/or box indicate this. Some of the product materials can be re-used if you bring them to a recycling point.
TOPCOM Diet Scale 600 1 1.1 Voor het eerste gebruik Beoogd gebruik 1.2 • • Veiligheidsadvies Lees de veiligheidsinstructies altijd aandachtig door. Houd u bij het gebruik van deze weegschaal aan de elementaire voorzorgsmaatregelen die gelden voor alle elektronische apparaten. Bewaar de handleiding voor later gebruik. Dit apparaat is niet waterbestendig. Stel het product niet bloot aan regen of vocht. Plaats dit toestel op een stevige, vlakke ondergrond voor u het instelt.
TOPCOM Diet Scale 600 Sluit de batterijen niet kort en gooi ze nooit in het vuur. Verwijder de batterijen wanneer u het toestel langere tijd niet gebruikt. 4 Eenvoudige bediening Dit product heeft een soft touch-toetsenbord. Druk niet te hard op de toetsen. Dit kan de meting beïnvloeden. Druk de gewenste toets zacht in met uw vingertop. • Druk op de aan-toets (3) aan de rechterkant van de weegschaal. Op de LCD-display worden 3 seconden alle segmenten weergegeven; vervolgens gaat het naar de weegmodus.
TOPCOM Diet Scale 600 Totale voedingswaarde Als u de totale voedingswaarde van een maaltijd of van een hele dag wilt weten, kunt u de waarden voor alle gewogen voedselproducten opslaan. • Voer de voedselcode van het eerste ingrediënt in. • Plaats het eerste ingrediënt op de weegschaal. Het gewicht wordt weergegeven. • Druk op de opslaan-toets "M+" (5) om het in het geheugen op te slaan. Op de display wordt "M01" weergegeven (k). • Druk op de wistoets "CLR/MC" (1) om de eerste voedselcode te wissen.
TOPCOM Diet Scale 600 9 Afvoeren van het toestel (milieu) Na afloop van de levenscyclus van het product mag u het niet met het normale huishoudelijke afval weggooien, maar moet u het naar een inzamelpunt brengen voor recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Dit wordt aangeduid door het symbool op het product, in de handleiding en/of op de verpakking. Sommige materialen waaruit het product is vervaardigd kunnen worden hergebruikt als u ze naar een inzamelpunt brengt.
TOPCOM Diet Scale 600 1 1.1 Avant la première utilisation Utilisation La balance Diet Scale est un instrument électronique puissant et facile d'emploi, au design moderne. Sur la base du poids mesuré, vous pouvez obtenir aisément des informations sur la teneur en sel, protéines, matières grasses, glucides ou cholestérol de vos aliments. La valeur de chaque aliment peut être cumulée pour donner la valeur nutritionnelle totale de chaque repas.
TOPCOM Diet Scale 600 Évitez de court-circuiter les piles et ne les jetez pas au feu. Retirez-les lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une durée prolongée. 4 Fonctionnement simple Ce produit a un clavier à effleurement. Il est inutile d'appuyer trop fort sur les touches. Cela influencerait la lecture. Effleurez la touche souhaitée du bout des doigts. • Appuyez sur la touche Marche (3) située à droite sur la balance.
TOPCOM Diet Scale 600 5.3 Valeur nutritionnelle totale Pour effacer la valeur totale lorsque la valeur nutritionnelle totale s'affiche : • Appuyez sur la touche Mémoire ‘MR’ (4) pour garder affichée la valeur nutritionnelle totale. • Appuyez une fois sur la touche Effacer ‘CLR/MC’ (1). L'icône Mémoire (m) clignote. • Appuyez à nouveau sur la touche Effacer ‘CLR/MC’ (1) pour confirmer. Tous les enregistrements sont effacés.
TOPCOM Diet Scale 600 9 Mise au rebut de l'appareil (environnement) Au terme du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas avec les déchets ménagers ordinaires mais déposez-le dans un point de collecte prévu pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Le symbole indiqué sur ce produit, sur le mode d'emploi et/ou sur la boîte est là pour vous le rappeler. Certains matériaux qui composent le produit peuvent être réutilisés s'ils sont déposés dans un point de recyclage.
TOPCOM Diet Scale 600 1 1.1 Bevor Sie beginnen Einsatzbereich Die Diätwaage ist eine leistungsstarke und einfach zu bedienende elektronische Waage in modernem Design. Basierend auf dem gemessenen Gewicht können Sie ganz einfach den Anteil an Salz, Eiweiß, Fett, Kohlenhydraten und Cholesterin des Lebensmittels bestimmen. Die Werte der einzelnen Lebensmittel können zusammengezählt und so ein Gesamtwert einer Mahlzeit ausgerechnet werden. 1.
TOPCOM Diet Scale 600 Schließen Sie die Batterien nicht kurz und werfen Sie sie nicht in offenes Feuer. Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird. 4 Einfache Bedienung Dieses Produkt verfügt über ein Tastenfeld, das auf leichte Berührung reagiert. Drücken Sie nicht zu stark auf die Tasten. Starker Druck beeinflusst die Ablesbarkeit. Berühren Sie die gewünschte Taste leicht mit der Fingerspitze. • Drücken Sie die Ein-Taste (3) an der rechten Seite der Waage.
TOPCOM Diet Scale 600 5.3 Gesamter Nährwert Wenn Sie den gesamten Nährwert einer Mahlzeit oder pro Tag wissen möchten, können Sie die Werte aller gewogenen Lebensmittel speichern. • Geben Sie den Lebensmittelcode der ersten Zutat ein. • Legen Sie die erste Zutat auf die Waage. Das Gewicht wird angezeigt. • Drücken Sie die Speicherungstaste „M+“ (5), um den Wert zu speichern. „M01“ wird angezeigt (k). • Drücken Sie die Löschen-Taste „CLR/MC“ (1), um den ersten Lebensmittelcode zu löschen.
TOPCOM Diet Scale 600 9 Entsorgung des Geräts (Umweltschutz) Am Ende der Lebensdauer des Produkts darf das Gerät nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zur Aufbereitung elektrischer und elektronischer Geräte. Das Symbol am Produkt, in der Bedienungsanleitung und/oder Verpackung zeigt dies an. Einige der Materialien des Produkts können wieder verwendet werden, wenn Sie das Gerät in einer Aufbereitungsstelle abgeben.
TOPCOM Diet Scale 600 1 1.1 Información inicial Finalidad Esta Balanza dietética es una potente y sencilla balanza electrónica con un diseño moderno. A partir del peso medido, podrá calcular fácilmente la cantidad de sal, proteínas, grasas, carbohidratos o colesterol del alimento. Es posible acumular el valor de cada alimento y calcular el valor nutritivo total de cada comida. 1.2 Advertencia de seguridad Lea siempre las instrucciones de seguridad atentamente.
TOPCOM Diet Scale 600 No provoque cortocircuitos ni tire las pilas al fuego. Retírelas si no va a utilizar el dispositivo durante mucho tiempo. 4 Uso básico Este producto tiene un teclado suave al tacto. No pulse los botones con demasiada fuerza. Esto afectaría a la lectura. Toque suavemente el botón que desee con la yema del dedo. • Pulse el botón de encendido (3) en el lado derecho de la balanza. La pantalla LCD mostrará todos los segmentos durante 3 segundos antes de pasar al modo de peso.
TOPCOM Diet Scale 600 5.3 Valor nutritivo total Si desea conocer el valor nutritivo total de una comida o de los alimentos consumidos durante un día completo, puede guardar los valores de todos los alimentos pesados. • Introduzca el código alimentario del primer ingrediente. • Coloque el primer ingrediente en la balanza. Se mostrará el peso en la pantalla. • Pulse el botón de guardar «M+» (5) para guardarlo en la memoria. Se mostrará «M01» en la pantalla (k).
TOPCOM Diet Scale 600 9 Eliminación del dispositivo (medio ambiente) Este producto no debe ser desechado en un contenedor normal al final de su vida útil, sino en un punto de recogida destinado al reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Tanto en el producto como en el manual del usuario y en la caja se incluye este símbolo. Algunos de los materiales del producto podrán reutilizarse, si los lleva a un punto de reciclaje.
TOPCOM Diet Scale 600 1 1.1 Före första användningstillfället Avsedd användning Diet Scale är en kraftfull och lättanvänd elektronisk våg med en modern design. Grundat på den uppmätta vikten, kan du enkelt ta reda på salt-, protein-, fett-, kolhydrat- och kolesterolinnehållet i din mat. Värdet för varje livsmedel kan läggas ihop för att få varje måltids totala näringsinnehåll. 1.2 • • Säkerhetsföreskrifter Läs alltid säkerhetsföreskrifterna noggrant.
TOPCOM Diet Scale 600 Kortslut inte batterierna och kasta dem inte i öppen eld. Ta ur batterierna om enheten inte ska användas under en längre tid. 4 Enkel användning Denna produkt har en mjuk knappsats. Tryck inte för hårt på knapparna. Detta påverkar avläsningen. Rör mjukt vid knappen med fingertoppen. • Tryck på på-knappen (3) på vågens högra sida. LCD-displayen visar alla segment i tre sekunder innan viktläget aktiveras. När viktlägesikonen (j) visas kan du placera produkten på vågens platta (max.
TOPCOM Diet Scale 600 5.3 Totalt näringsinnehåll Om du vill veta det totala näringsinnehållet per måltid eller per dag, kan du spara värdena för alla vägda livsmedel. • Mata in livsmedelskoden för den första ingrediensen. • Placera den första ingrediensen på vågen. Vikten visas. • Tryck på lagringsknappen "M+" (5) för att spara vikten i minnet. "M01" visas (k). • Tryck på raderingsknappen "CLR/MC" (1) för att radera den första livsmedelskoden. • Mata in den andra livsmedelskoden.
TOPCOM Diet Scale 600 9 Kassera apparaten (på ett miljövänligt sätt) När produkten har tjänat ut bör du inte kasta den tillsammans med de vanliga hushållssoporna utan i stället lämna in den på en återvinningsstation för elektrisk och elektronisk utrustning. Detta markeras med hjälp av symbolen på produkten, bruksanvisningen och/eller förpackningen. En del av produktmaterialet kan återanvändas om du tar det till en återvinningsstation.
TOPCOM Diet Scale 600 1.1 Før den tages i brug første gang Formål Diet Scale er en effektiv og let anvendelig elektronisk vægt med et moderne design. På baggrund af den målte vægt kan du nemt få oplysninger om salt, protein, fedt, kulhydrat eller kolesterol i maden. Værdien for hver fødevare kan akkumuleres for at få den samlede næringsværdi af hvert måltid. 1.2 • • • • • • Sikkerhedsanvisninger Læs altid sikkerhedsanvisningerne nøje.
TOPCOM Diet Scale 600 Må ikke kortsluttes eller afbrændes. Fjern batterierne, hvis apparatet ikke skal anvendes i længere tid. 4 Enkel betjening Dette produkt har et soft touch-tastatur. Anvend ikke for meget tryk på knapperne. Det kan have indvirkning på aflæsningen. Tryk blødt på den ønskede knap med spidsen af fingeren. • Tryk på tænd-knappen (3) i højre side af vægten. LCD-skærmen vil vise alle segmenter i 3 sekunder, før den går i vægttilstand.
TOPCOM Diet Scale 600 Samlet næringsværdi Hvis du vil vide den samlede næringsværdi pr. måltid eller pr. dag, kan du gemme værdierne for alle de vejede fødevarer. • Indtast fødevarekoden for den første ingrediens. • Læg den første ingrediens på vægten. Vægten vises. • Tryk på lagringsknappen ‘M+’ (5) for at gemme den i hukommelsen. ‘M01’ vises (k). • Tryk på ryd-knappen ‘CLR/MC’ (1) for at indtaste den første fødevarekode. • Indtast den anden fødevarekode.
TOPCOM Diet Scale 600 9 Bortskaffelse af enheden (miljø) Når produktet er udtjent, må det ikke kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald, men skal afleveres på et indsamlingssted til genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Dette angives af symbolet på produktet, brugervejledningen og/eller emballagen. Nogle af produktets materialer kan genanvendes, hvis de afleveres på en genbrugsstation.
TOPCOM Diet Scale 600 1 1.1 Før første gangs bruk Tiltenkt bruk Diet Scale er en avansert elektronisk vekt som er enkel i bruk og har moderne design. Basert på den målte vekten kan du enkelt finne mengden av energi, protein, fett, karbohydrater og kolesterol i maten. Verdien for hver matvare kan legges sammen for å beregne det totale næringsinnholdet i hvert måltid. 1.2 Sikkerhetsinstruksjoner Les alltid sikkerhetsinstruksjonene nøye.
TOPCOM Diet Scale 600 Batteriene må ikke kortsluttes eller kastes på åpen ild. Ta ut batteriet hvis ikke apparatet skal brukes på en god stund. 4 Enkel betjening Dette produktet har et mykt tastatur. Ikke trykk for hardt på knappene, det vil påvirke avlesingen. Berør ønsket knapp lett med tuppen av fingeren. • Trykk på on-knappen (på) (3) på vektens høyre side. LCD-displayet viser alle segmenter i tre sekunder før apparatet går i vektmodus.
TOPCOM Diet Scale 600 Totalt næringsinnhold Hvis du vil vite totalt næringsinnhold per måltid eller per dag, kan du lagre verdiene for alle matvarer du veier. • Tast inn matvarekoden for den første ingrediensen. • Legg den første ingrediensen på vekten. Vekten vises. • Trykk på store-knappen (lagre) "M+" (5) for å lagre vekten i minnet. "M01" vises på displayet (k). • Trykk på clear-knappen (slett) "C/MC" (1) hvis du taster inn feil kode. • Tast inn den andre matvarekoden.
TOPCOM Diet Scale 600 9 Avhending av produktet (miljø) Når produktet skal kasseres, må du ikke kaste det sammen med vanlig husholdningsavfall, men levere det til et innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Symbolet på produktet, bruksanvisningen og/eller boksen angir dette. Noen av produktets materialer kan brukes om igjen hvis du tar produktet med til et innsamlingspunkt for resirkulering.
TOPCOM Diet Scale 600 1 1.1 Ennen ensimmäistä käyttöä Käyttötarkoitus Dieettivaaka on tehokas ja helppokäyttöinen, modernisti muotoiltu elektroninen vaaka. Mitatun painon pohjalta saat helposti selvitettyä ruuan sisältämän suola-, proteiini-, rasva-, hiilihydraattitai kolesterolimäärän. Eri ruokalajien arvot voidaan laskea yhteen, jolloin saadaan kunkin aterian kokonaisravintoarvo. 1.2 Turvallisuusohjeet Lue turvallisuusohjeet aina huolellisesti.
TOPCOM Diet Scale 600 Älä aiheuta oikosulkua tai heitä niitä tuleen. Poista paristot, jos laite on käyttämättä pidemmän aikaa. 4 Helppo käyttää Tässä tuotteessa on kevyeen kosketukseen reagoiva näppäimistö. Älä paina näppäimiä liian kovaa. Se vaikuttaisi lukemaan. Kosketa haluamaasi näppäintä pehmeästi sormenpäällä. • Paina virtapainiketta (3) vaa'an oikealla puolella. Nestekidenäytöllä näkyvät kaikki segmentit 3 sekunnin ajan ennen punnitustilaan siirtymistä.
TOPCOM Diet Scale 600 5.3 Kokonaisravintoarvo Jos haluat tietää aterian tai koko päivänä nauttimiesi ruokien kokonaisravintoarvon, voit tallentaa kaikkien punnittujen elintarvikkeiden arvot. • Kirjoita ensimmäisen valmistusaineen elintarvikekoodi. • Aseta ensimmäinen valmistusaine vaa'alle. Näytölle tulee tuotteen paino. • Tallenna se muistiin painamalla muistipainiketta 'M+' (5). Näytölle tulee teksti 'M01' (k). • Paina tyhjennyspainiketta 'CLR/MC' (1) poistaaksesi ensimmäisen elintarvikekoodin.
TOPCOM Diet Scale 600 9 Laitteen hävittäminen (ympäristö) Kun et enää käytä laitetta, älä heitä sitä tavallisen kotitalousjätteen sekaan vaan vie se sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätystä varten perustettuun keräyspisteeseen. Tästä kertoo tuotteessa, käyttöohjeessa ja/tai pakkauksessa oleva symboli. Joitakin tuotteen materiaaleista voidaan kierrättää, jos viet tuotteen kierrätyspisteeseen.
TOPCOM Diet Scale 600 1 1.1 Prima dell'uso Destinazione d'uso La Diet Scale è una bilancia elettronica efficace e pratica dal design moderno. Sulla base delle misurazioni di peso, è possibile conoscere facilmente la quantità di sale, proteine, grassi, carboidrati o colesterolo contenuta negli alimenti. Il valore di ciascun alimento può essere sommato per ottenere il valore nutrizionale complessivo di ciascun pasto. 1.2 Consigli di sicurezza Leggere sempre attentamente le istruzioni sulla sicurezza.
TOPCOM Diet Scale 600 Non cortocircuitare né smaltire le batterie incenerendole. Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per un periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie. 4 Funzionamento di base Questo prodotto è dotato di un tastierino a sfioramento. Non premere i pulsanti con troppa forza, perché ciò potrebbe influire sulla lettura. Sfiorare il tasto desiderato con la punta del dito. • Premere il tasto On (3) che si trova sul lato destro della bilancia.
TOPCOM Diet Scale 600 5.3 Valore nutrizionale complessivo Se si desidera sapere il valore nutrizionale complessivo per pasto o giorno, è possibile salvare i valori di tutti i prodotti alimentari pesati. • Inserire il codice alimento del primo ingrediente. • Collocare il primo ingrediente sulla bilancia. Viene visualizzato il peso. • Premere il tasto Memorizza «M+» (5) per memorizzarlo. Viene visualizzato «M01» (k). • Premere il tasto Cancella «CLR/MC» (1) per cancellare il codice del primo alimento.
TOPCOM Diet Scale 600 9 Smaltimento dell'apparecchio (ambiente) Alla conclusione del suo ciclo di vita, il prodotto non deve essere gettato nel contenitore dei rifiuti domestici, ma deve essere depositato presso un apposito punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Questa raccomandazione è riportata sul manuale d'uso e/o sulla confezione; è indicata, inoltre, dal simbolo riportato sul prodotto.
TOPCOM Diet Scale 600 1 1.1 Antes da primeira utilização Utilização prevista A Balança de Dieta é uma balança electrónica potente e fácil de usar, com um design moderno. Com base no peso medido, pode facilmente determinar o teor em sal, de proteínas, gorduras, hidratos de carbono e colesterol dos alimentos. O valor de cada alimento pode ser acumulado, de modo a calcular o valor nutricional de cada refeição. 1.2 Avisos de segurança Leia sempre cuidadosamente as instruções de segurança.
TOPCOM Diet Scale 600 Não provoque curto-circuitos nem elimine queimando. Retire as pilhas se não pretender utilizar o dispositivo durante um longo período de tempo. 4 Operação simples Este produto tem um teclado sensível ao toque. Não prima os botões com muita força. Tal poderá influenciar a leitura. Toque no botão pretendido com suavidade, com a ponta dos dedos. • Prima o botão para ligar (3) do lado direito da balança.
TOPCOM Diet Scale 600 5.3 Valor nutricional total Caso pretenda determinar o valor nutricional total de uma refeição, ou de um dia, pode memorizar os valores de todos os alimentos pesados. • Introduza o código do alimento do primeiro alimento. • Coloque o primeiro alimento na balança. O peso é mostrado no visor. • Prima o botão guardar ‘M+’ (5), de modo a guardar a leitura na memória. É apresentado ‘M01’ (k). • Prima o botão limpar ‘CLR/MC’ (1) se se enganou a marcar o primeiro código do alimento.
TOPCOM Diet Scale 600 9 Eliminação do dispositivo (ambiente) Quando o ciclo de vida do produto chega ao fim, não deve eliminar este produto juntamente com os resíduos domésticos. Deve levá-lo a um ponto de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos. O símbolo presente no produto, no manual do utilizador e/ou na caixa dá essa indicação. Alguns dos materiais do produto podem ser reutilizados se os colocar num ponto de reciclagem.
TOPCOM Diet Scale 600 1 1.1 P ed zahájením používání Zp sob použití Diet Scale je výkonná a snadno použitelná, elektronická váha s moderním designem. Na základ nam ené hmotnosti snadno zjistíte obsah soli, protein , tuk , sacharid nebo cholesterolu v potravinách. Hodnotu jednotlivých potravin lze s ítat a zjistit tak celkovou výživnou hodnotu daného jídla. 1.2 • • Informace týkající se bezpe nosti Bezpe nostní pokyny si vždy pe liv p e t te.
TOPCOM Diet Scale 600 Baterie nezkratujte ani je nelikvidujte vhazováním do ohn . Jestliže za ízení nebudete delší dobu používat, baterie vyndejte. 4 Jednoduché ovládání Výrobek je vybaven m kkou, dotykovou klávesnicí. Nema kejte tla ítka p íliš velkou silou. Mohlo by to ovlivnit ode ítání hodnot. Jemn stiskn te požadované tla ítko špi kou prstu. • Stiskn te tla ítko zapnutí (3) na pravé stran váhy. P ed zapnutím režimu vážení se na 3 sekundy rozsvítí všechny segmenty LCD displeje.
TOPCOM Diet Scale 600 5.3 Celková nutri ní hodnota Pokud chcete znát celkovou nutri ní hodnotu jídla nebo za den, m žete si uložit hodnoty pro všechny vážené potraviny. • Zadejte kód potraviny první ingredience. • Položte na váhu první ingredienci. Zobrazí se hmotnost. • Stisknutím tla ítka uložení ‘M+’ (5) uložíte hodnotu do pam ti. Na displeji se zobrazí ‘M01’ (k). • Stisknutím tla ítka smazání ‘CLR/MC’ (1) smažte kód první potraviny. • Zadejte kód druhé potraviny.
TOPCOM Diet Scale 600 9 Likvidace za ízení (z hlediska ochrany životního prost edí) Tento výrobek se na konci své životnosti nesmí odhazovat do normálního domovního odpadu, je t eba jej p edat do sb rného dvora pro recyklaci elektrického a elektronického za ízení. Toto opat ení nazna uje symbol na výrobku, v návodu k používání a/nebo na obalu p ístroje. N které z materiál výrobku lze použít znovu, pokud jej p edáte k recyklaci.
TOPCOM Diet Scale 600 1.1 # $ 1 %% * ; # $ H Diet Scale . ! ! # $ , $ $ % & $ % , $ * < #, $ #, & # . = ># & % $ *& $ > * & $ ? & #. 1.2 • • < = > ? < = @ ! $ $ # # % #.
TOPCOM Diet Scale 600 { | #]`]`? = ; < = ` ; = % < >X ^. > [ = ] ` ]$ ` # ;% % _ < ; ^?% # % ` ^ ; . 4 ?$ ? %] < ~% % ] _[ [ ? ? ` %? % >$=. { ^ `%]; ^ ; ; . < ;[ . <\ ?^ % `%]; < %] _[? ; ^` %] # ?%] =. • } `%]; < on (3) ? $ # #.
TOPCOM Diet Scale 600 ] %? `$ %> `$ \< | &> & % ? > , $ $ & # ># % $ . • } * % $ ^ . • ] $ & $ ^ $ * . ] ! # % & . • } `%]; < %_$` ] = ‘M+’ (5) $ & . | % > ? ‘M01’ (k). • } `%]; < clear ‘CLR/MC’ (1) $ ^ * % • } * % .
TOPCOM Diet Scale 600 9 } = ] ` ]$= ( |^??% ) { *& # * # $ \ #, $ ? $ , %> > # * ^ ^ $ \ * . ` $ $ ! $ * $ \ , / . = > $ $ \ # $ ? $ & %> $ # $ \ * $ # * .
TOPCOM Diet Scale 600 1 1.1 Használat el tti tudnivalók Rendeltetés A fogyókúrás mérleg egy hatékony és egyszeren használható elektronikus mérleg modern kialakítással. A mért súlyra alapozva könnyen megismerheti az étel só-, fehérje-, zsír-, szénhidrát- és koleszterintartalmát Az egyes ételek értékei összeadhatók, így az étkezések teljes étkezési értéke megkapható. • • Biztonsági tanácsok Mindig olvassa el figyelmesen a biztonsági utasításokat.
TOPCOM Diet Scale 600 A telepeket ne dobja tzbe, és ne zárja rövidre a kapcsaikat. Amennyiben a készüléket huzamosabb ideig nem fogja használni, vegye ki a telepeket. 4 Egyszer használat A termék puha érint gombokkal rendelkezik. A gombokat nem nyomja meg túlzott er vel. Ez hatással lehet a kijelz re. A kívánt gombot finoman, az ujja hegyével nyomja meg. • Nyomja meg a bekapcsoló gombot (3) a mérleg jobb oldalán.
TOPCOM Diet Scale 600 Teljes táplálékérték Ha szeretné tudni egy teljes étkezés vagy egy teljes nap összes táplálékértékét, elmentheti az összes lemért étel értékét. • Írja be a az els hozzávaló ételkódját. • Tegye az els hozzávalót a serpenyre. Megjelenik a kijelzn a súly. • Nyomja meg az ‘M+’ tárolás gombot (5), hogy elmentse az értéket a memóriába. Az ‘M01’ felirat jelenik meg a kijelzn (k). • Nyomja meg a ‘CLR/MC’ törlés gombot (1), ha törölni szeretné az els kódot.
TOPCOM Diet Scale 600 9 A készülék hulladékként történ elhelyezése (környezetvédelem) A készülék élettartamának lejártát követen ne dobja azt a háztartási hulladékba, hanem adja le az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosítására kijelölt gyjthelyen. A készüléken, a használati útmutatóban és/vagy a készülék dobozán látható jelzés erre figyelmeztet. A készülék bizonyos anyagai újrafelhasználhatók, ha leadja azt egy gyjthelyen.
TOPCOM Diet Scale 600 1 1.1 Przed rozpoczciem uytkowania Przeznaczenie Diet Scale jest wydajn, atw w uyciu elektroniczn wag o nowoczesnej formie. Na podstawie pomiaru wagi danego produktu ywnociowego mona atwo uzyska informacje na temat zawartoci soli, biaka, tuszczu, wglowodanów lub cholesterolu. Warto kadego produktu moe by zsumowana tak, aby otrzyma cakowit warto odywcz kadego posiku.
TOPCOM Diet Scale 600 Nie dopuci do zwarcia ani nie wrzuca do ognia. Jeeli urzdzenie nie bdzie uywane przez duszy czas, naley wyj z niego baterie. 4 Podstawowa obsuga Urzdzenie wyposaone jest w mikk klawiatur dotykow. Przycisków nie mona naciska zbyt mocno. Bdzie to miao wpyw na odczyt. Przyciski naley dotyka delikatnie kocem palca. • Nacisn przycisk on (3) znajdujcy si z prawej strony wagi.
TOPCOM Diet Scale 600 5.3 Cakowita warto ywieniowa Aby pozna cakowit warto ywieniow dla posiku lub dla caego dnia, mona dodawa do pamici wartoci wszystkich waonych skadników. • Wprowadzi kod ywnoci dla pierwszego skadnika. • Pooy pierwszy skadnik na wadze. Wywietlony zostanie ciar. • Nacisn przycisk ‘M+’ (5), aby zapisa w pamici. Wywietli si ‘M01’ (k). • Jeeli wprowadzony zosta zy kod dla pierwszego produktu, nacisn przycisk ‘CLR/MC’ (1) .
TOPCOM Diet Scale 600 9 Usuwanie urzdzenia (rodowisko) Na koniec okresu eksploatacji produktu nie naley go wyrzuca razem ze zwykymi odpadami domowymi, ale trzeba go zanie do punktu zbiórki zajmujcego si recyklingiem sprztu elektrycznego i elektronicznego. Wskazuje na to symbol umieszczony na produkcie, na instrukcji obsugi i/lub opakowaniu. Niektóre materiay wchodzce w skad niniejszego produktu mona ponownie wykorzysta, jeeli zostan dostarczone do punktu zbiórki w celu recyklingu.
TOPCOM Diet Scale 600 1 1.1 Înainte de prima utilizare Scopul propus Produsul Diet Scale este un cântar electronic puternic i uor de utilizat cu un design modern. Pe baza greutii msurate, putei ti cu uurin cantitatea de sare, proteine, grsimi, carbohidrai sau colesterol din alimente. Valoarea fiecrui aliment poate fi acumulat pentru a obine o valoare nutritiv total pentru fiecare mas. 1.2 Sfaturi privind sigurana Citii întotdeauna cu atenie instruciunile privind sigurana.
TOPCOM Diet Scale 600 Nu le scurtcircuitai i nu le aruncai în foc. Îndeprtai bateriile dac acest dispozitiv urmeaz s nu fie utilizat timp îndelungat. 4 Operarea simpl Acest produs are o tastatur cu atingere uoar. Nu apsai butoanele prea tare. Ar putea influena citirea. Atingei uor butonul dorit cu vârful degetului. • Apsai butonul Pornire (3) din partea dreapt a cântarului. Ecranul LCD va afia toate segmentele timp de 3 secunde înainte de a intra în modul Cântrire.
TOPCOM Diet Scale 600 5.3 Valoarea nutritiv total Dac dorii s tii valoarea nutritiv total pe mas sau pe zi, putei salva valorile pentru toate alimentele cântrite. • Introducei codul de aliment pentru primul ingredient. • Aezai primul ingredient pe cântar. Se afieaz greutatea. • Apsai butonul Stocare „M+” (5) pentru a-l salva în memorie. Se va afia „M01” (k). • Apsai butonul tergere „CLR/MC” (1) pentru a terge primul cod de aliment. • Introducei al doilea cod de aliment.
TOPCOM Diet Scale 600 9 Aruncarea dispozitivului (mediu înconjurtor) La sfâritul duratei de via a produsului, nu ar trebui s aruncai acest produs la deeurile menajere obinuite, ci s ducei produsul la un punct de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice i electronice. Simbolul de pe produs, ghidul utilizatorului i/sau cutia indic acest lucru. Unele dintre materialele produsului pot fi reutilizate dac le aducei la un punct de reciclare.
TOPCOM Diet Scale 600 1 1.1 Pred prvým použitím Ú el použitia Diétna váha je výkonná a ¢ahko používate¢ná elektronická váha s moderným dizajnom. Na základe odváženej hmotnosti budete jednoducho vedie so¢, proteíny, tuky, uh¢ovodíky alebo cholesterol potraviny. Hodnota každej potraviny sa dá s ítava , aby sa zistila celková nutri ná hodnota každého jedla. 1.2 Bezpe nostné pokyny Vždy si najprv starostlivo pre ítajte bezpe nostné pokyny.
TOPCOM Diet Scale 600 Batérie neskratujte, ani ich nehádžte do oha. Ke nebudete zariadenie používa dlhšiu dobu, batérie z neho vyberte. 4 Jednoduchá prevádzka Tento výrobok má jemnú dotykovú klávesnicu. Tla idlá nestlá ajte ve mi silno. Mohlo by to ovplyvni snímanie. Zvoleného tla idla sa jemne dotknite špi kou vášho palca. • Stla te tla idlo on (zap.) (3) na pravej strane váhy. LCD Displej zobrazí všetky segmenty po as 3 sekúnd pred zadaním režimu váženia.
TOPCOM Diet Scale 600 5.3 Celková nutri ná hodnota Ak si želáte pozna celkovú nutri nú hodnotu jedla alebo d a, môžete si túto hodnotu uloži pre všetky vážené potraviny. • Zadajte kód potraviny prvej ingrediencie. • Položte na váhu prvú ingredienciu. Zobrazí sa hmotnos . • Stla te tla idlo store (uloži) „M+” (5), aby ste ju uložili do pamäte. Zobrazí sa „M01” (k). • Stla te tla idlo clear (vymaza) „CLR/MC” (1) , aby ste vymazali prvý kód potraviny. • Zadajte kód druhej potraviny.
TOPCOM Diet Scale 600 9 Likvidácia zariadenia (ochrana životného prostredia) Po skon ení životnosti sa tento výrobok nesmie vyhodis do bežného domového odpadu. Odovzdajte ho do zberného strediska na recyklovanie elektrických a elektronických zariadení. Túto povinnoss ozna uje symbol na zariadení, v používate¢skej príru ke a na obale. Niektoré materiály v tomto výrobku sa môžu použis znovu, ak výrobok odovzdáte v zbernom stredisku.
TOPCOM Diet Scale 600 FOOD CODES Bread/ Flour Products 001 002 003 004 005 006 007 Bagels, plain Bagels, cinnamon-raisin Bagels, egg Banana bread, recipe, margarine Barley, cooked Biscuits, plain or buttermilk, recipe, 2% milk Biscuits, refrigerated dough, baked, regular Bread 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 Cracked wheat bread Egg bread French bread Indian fry bread (Naan) Italian bread Mixed grain bread Oatmeal bread Pita bread Pumpernickel bread Rai
TOPCOM Diet Scale 600 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 Cheerios cereal Chex, corn cereal Chex, honey nut cereal Chex, multi bran cereal Chex, rice cereal Chex, wheat cereal Cinnamon Life cereal Cocoa Krispies cereal Cocoa puffs cereal Complete Wheat Bran flakes cereal Cornflakes, General Mills, Total cereal Cornflakes, Kellogg's Corn Pops cereal Crispix cereal Froot loops cereal Frosted fl
TOPCOM Diet Scale 600 Collards, frozen, cooked, drained Carn, sweet, yellow (cooked & drained) 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 Corn, fresh, kernels on the cob Corn, frozen, kernels on the cob Corn, kernels, fresh Corn, cream style, canned Corn, whole kernel, canned Crisps Potato, plain Cucumber, peeled Cucumber, unpeeled Croissants Dill weed, fresh Eggplant, cooked, drained Endive, curly, Escarole, fresh Garlic, raw Grape
TOPCOM Diet Scale 600 317 318 319 320 321 322 323 324 Turnips, cooked, cubed Turnip greens, fresh, cooked, drained Turnip greens, frozen, cooked, drained Vegetable juice, cocktail, canned Vegetables, mixed, canned, drained Vegetables, mixed, frozen, cooked, drained Waterchestnuts, canned Yam, cooked, broiled, drained, or baked Fruit Group 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 3
TOPCOM Diet Scale 600 444 445 Chicken, meat & skin, roasted Chicken, breast, meat only, fried Chicken, breast, meat only, grilled Chicken, dark meat, meat only, fried Chicken, dark meat, meat only, roasted Chicken, drumstick, meat & skin, fried, batter Chicken, drumstick, meat & skin, fried, flour Chicken giblets, simmered Chicken, light meat, meat only, fried Chicken, light meat, meat only, roasted Chicken, thigh, meat & skin, fried, batter Chicken, thigh, meat & skin, fried, flour Chicken, wing, meat &
TOPCOM Diet Scale 600 534 535 536 537 538 Tuna canned, drained solids, oil pack, chunk light Tuna canned, drained solids, water pack, chunk light Tuna canned, drained solids, water pack, solid white Tuna salad, light tuna in oil, pickle relish, mayo type salad dressing Walleye, Pike Dry Beans and Nuts 539 Nuts, almonds, shelled Beans, dry, cooked 540 541 542 543 544 545 Beans, black, dry, cooked Beans, Great Northern, dry cooked Kidney beans, red, dry, cooked Beans, Lima, dry, cooked,large Pea, navy, d
TOPCOM Diet Scale 600 Yogurt, soft serve, chocolate Yogurt, soft serve, vanilla Ice cream, chocolate Ice cream, chocolate, low fat Ice cream, vanilla Ice cream, vanilla, low fat Ice cream, soft serve, vanilla Sherbert ice cream Milk Fluid 645 646 647 648 649 650 Milk, whole (3.
TOPCOM Diet Scale 600 737 738 739 740 741 742 743 744 745 Pudding, vanilla, dry mix prepared w.
TOPCOM Diet Scale 600 Breakfast sandwich, egg & sausage, fast food French toast with butter, fast food Hash brown potatoes, fast food Pancakes, butter & syrup, fast food Fast foods other 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 Burrito, beans & cheese, fast food Burrito, beans & meat, fast food Cheeseburger, double, regular, lettuce, tomato, mayo, fast food Cheeseburger, single, regular, lettuce, tomato, mayo,
TOPCOM Diet Scale 600 915 916 917 918 919 920 Salsa Soy sauce Spaghetti sauce Sweet 'n sour sauce Teriyaki sauce Worcestershire sauce Gravies, canned 921 922 923 924 Beef gravy, canned Chicken gravy, canned Mushroom gravy, canned Turkey gravy, canned Miscellaneous 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 Bacon bits Baking powder, sodium aluminium sulfate Shortening, all purpose Sub sandwich, cold cuts Baking soda Ketchup Celery seed Chi
SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Familienaam: Street/Straße/Rue/Straat: Nr./N°: Box/Postfach/Boîte/Postbus: Location/Ort./Lieu/Plaats: Post code/Postleitzahl/Code Postal/Postcode: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.
Diet Scale 600 visit our website www.topcom.