Cocoon 85/95 Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Operating guide Bedienungsanleitung
!! Belangrijk !! Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement van uw telefoonmaatschappij nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn, zullen de inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw toestel verschijnen. !! Important !! Pour utiliser la fonction ‘Caller ID/Clip’ (affichage de l’appelant), ce service doit être activé sur votre ligne téléphonique.
Cocoon 85/95 1 2 3 4 5. 6 TOETSEN INSTALLATIE LEGE BATTERIJ-INDICATIE WERKING TELEFOON 4.1 Uitgaande gesprekken 4.1.1 Gewoon telefoneren 4.1.2 Blokkiezen 4.2 Inkomende oproepen 4.3 Nummerherhaling 4.4 Geheugennummers programmeren 4.5 Een geheugennummer oproepen 4.6 Babycall 4.7 Tijdelijke uitschakeling van de microfoon (Mute) 4.8 Volume instellen 4.9 Paging 4.10 Vergrendeling van uitgaande gesprekken 4.11 Klaviervergrendeling 4.12 Buiten Bereik-waarschuwing 4.13 Flashtoets (R) 4.13.
Cocoon 85/95 Veiligheidsvoorschriften • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de oplaadbare batterijen op de polariteit (aangeduid in de batterijruimte van de handset). • Raak de laad- en stekkercontacten niet aan met scherpe en metalen voorwerpen.
Cocoon 85/95 1 TOETSEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Cijfertoetsen Lijntoets Herkiestoets Flashtoets R Geheugentoets Paging-toets (om de handset te zoeken) Mute-toets Programmeertoets Deze toets wordt niet in gebruikt Paging/Lijn-indicator (LED) Laad-indicator (LED) Handset-indicator (LED) toets 13 toets 8 12 2 14 5 1 7 9 3 4 11 6 10 2 INSTALLATIE • Sluit de connector van het telefoonsnoer aan op het telefoontoestel en steek het andere uiteinde in de wandcontactdoos van het telefoonnet.
Cocoon 85/95 3 LEGE BATTERIJ-INDICATIE Als de batterij leeg is, voert de handset geen operaties meer uit. Als een batterij volledig leeg is en u hebt deze even op de basis gelegd om op te laden, geeft het Batterijsymbool aan dat de batterij weer helemaal opgeladen is. Dit is echter niet het geval. De capaciteit zal snel dalen. Het is aan te raden de handset gedurende een hele nacht op de basis te leggen om grondig te kunnen opladen.
Cocoon 85/95 onmiddellijk in verbinding met de oproeper. U hoeft de Lijntoets niet meer te drukken. Deze functie dient echter wel geprogrammeerd te worden ( zie 4.17 Automatisch opnemen). 4.3 Nummerherhaling • Druk op de Herkiestoets . Het laatst gevormde nummer verschijnt op de display. • Druk op de Lijntoets . Het nummer wordt automatisch gevormd. • Druk op de Lijntoets om, na het gesprek, de verbinding te verbreken. 4.
Cocoon 85/95 • Druk op de Geheugentoets . Er weerklinkt een bevestigingstoon. Standaard programmatie : niet geactiveerd. Belangrijk : Geheugennummer [0] moet voor deze functie geprogrammeerd worden. Deze functie is ongeldig als “mem 0” niet is geprogrammeerd. 4.7 Tijdelijke uitschakeling van de microfoon (Mute) Het is mogelijk de microfoon tijdens een gesprek uit te schakelen. Dan kan u vrij spreken zonder dat de beller u kan horen. • Druk, tijdens een gesprek, op de Mute-toets .
Cocoon 85/95 • Druk op cijfertoets ‘7’. • ‘ ’ en ‘Hold’ verschijnen op de display. Standaard programmatie : geen vergrendeling. Voor het uitschakelen van deze functie volgt u dezelfde instructies. 4.12 Buiten Bereik-waarschuwing Als de handset zich, tijdens een gesprek, buiten het bereik van de basis bevindt, weerklinkt, elke twee seconden, een kort waarschuwingssignaal om de gebruiker te waarschuwen dat hij zich dichter naar de basis moet begeven.
Cocoon 85/95 4.16 Belvolume instellen • Druk op de Programmeertoets . • Druk op cijfertoets ‘3’. • Geef het gewenste belvolume in (uit, laag, hoog) door meermaals op cijfertoets ‘1’ te drukken. • Druk op de Geheugentoets . Er weerklinkt een bevestigingstoon. Standaard programmatie : belvolume hoog 4.
Cocoon 85/95 • Druk op de Geheugentoets . Er weerklinkt een bevestigingstoon. Standaard programmatie : ‘0000’ 4.20. Display-contrast instellen • Druk op de Programmeertoets . • Druk op cijfertoets ‘9’. • Geef het gewenste contrast in (1-9) door meermaals op cijfertoets ‘1’ te drukken. • Druk op de Geheugentoets . 5 NUMMERWEERGAVE (CLIP-CALLER ID) De Cocoon 85/95 geeft het telefoonnummer weer bij inkomende oproepen.
Cocoon 85/95 5.4 Telefoonnummers uit de oproeplijst wissen (a) Een telefoonnummer wissen • Doorloop de lijst tot het gewenste nummer op de display verschijnt. • Druk tweemaal kort op de Mute-toets om het nummer te wissen. (b) De volledige oproeplijst wissen. • Ga in de oproeplijst. • Druk 2 seconden op de Mute-toets . ‘ERASE ALL?’ verschijnt op de display. • Druk nogmaals op de Mute-toets om de hele lijst te wissen. 6 GARANTIE • De garantieperiode bedraagt 24 maanden.
Cocoon 85/95 1 2 3 4 5 6 TOUCHES INSTALLATION INDICATION BATTERIE EPUISÉE FONCTIONNEMENT TÉLÉPHONE 4.1 Appels sortants 4.1.1 Téléphoner 4.1.2 Sélection en bloc 4.2 Appels entrants 4.3 Répétition du dernier numéro composé 4.4 Programmer des numéros mémoires 4.5 Appeler un numéro mémoire 4.6 Babycall 4.7 Coupure du micro (Mute) 4.8 Régler le volume 4.9 Paging 4.10 Verrouillage d’appels sortants 4.11 Verrouillage du clavier 4.12 Signal d’avertissement Hors-Portée 4.13 Touche Flash (R) 4.13.
Cocoon 85/95 Consignes de sécurité • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables. Placez correctement les pôles des batteries rechargeables (comme indiqué dans le compartiment à batteries du combiné).
Cocoon 85/95 1 TOUCHES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Touches numériques Touche de Ligne Touche Rappel (du dernier numéro composé) Touche Flash R Touche Mémoire Touche Paging (pour chercher le combiné) Touche Mute Touche de Programmation Cette touche n’est pas utilisée Indicateur Paging/Ligne (DEL) Indicateur de Charge (DEL) Indicateur Combiné (DEL) Touche Touche 13 8 12 2 14 5 1 7 9 3 4 11 6 10 2 INSTALLATION • Raccordez le connecteur du fil téléphonique au téléphone et enfoncez l'autre bout dans
Cocoon 85/95 3 INDICATION BATTERIE EPUISÉE Lorsque la batterie est épuisée, le combiné n'exécute plus d'opérations. Lorsqu'une batterie est complètement épuisée et que vous avez déposé le combiné un moment sur le poste de base pour le recharger, le symbole Batterie indique que la batterie est de nouveau complètement chargée. Ceci n'est cependant pas le cas. La capacité baissera rapidement.
Cocoon 85/95 • Appuyez sur la touche de Ligne pour pouvoir répondre à l’appel. • Quand le combiné se trouve sur le poste de base et vous décrochez, vous êtes immédiatement en communcation avec l’appelant. Il n’est plus nécessaire d’appuyer sur la touche de Ligne . Cette fonction doit être programmée (4.17 Décrocher automatiquement). 4.3 Répétition du dernier numéro composé • Appuyez sur la touche Rappel . Le dernier numéro composé apparaît à l’écran. • Appuyez sur la touche de Ligne .
Cocoon 85/95 n’importe quelle touche, sauf sur la touche de Programmation . Pour activer cette fonction, procédez comme suit : • Appuyez sur la touche de Programmation . • Appuyez sur touche numérique ‘6’. • Appuyez sur touche numérique ‘1’ pour activer/désactiver la fonction. • Appuyez sur la touche Mémoir e . Vous entendez un signal de confirmation Programmation standard : fonction désactivée Important : Pour cette fonction vous devez programmer le numéro mémoire [0].
Cocoon 85/95 • Appuyez sur la touche Mémoir e . Vous entendez un signal de confirmation. Programmation standard : pas de verrouillage. Dès qu’on compose le numéro verrouillé, le text “BARRING” apparaît à l’écran. Pour enlever un numéro ver rouillé, vous exécutez les mêmes instructions, mais vous effacez le numéro verrouillé en vous servant de la touche Mute . 4.11 Verrouillage du clavier Quand le clavier est ver rouillé, on ne peut plus appuyer des touches, sauf la touche de Programmation .
Cocoon 85/95 • Appuyez de nouveau sur touche numérique ‘1’ pour activer/désactiver la fonction. • Appuyez sur la touche Mémoir e . Vous entendez un signal de confirmation. Programmation standard : fonction activée 4.15 Régler la mélodie de sonnerie • • • • Appuyez sur la touche de Programmation . Appuyez sur touche numérique ‘2’. Sélectionnez la mélodie de sonnerie désirée (1-4). Appuyez sur la touche Mémoir e . Vous entendez un signal de confirmation. Programmation standard : mélodie de sonnerie 2 4.
Cocoon 85/95 • • • • Appuyez sur la touche de Programmation . Appuyez sur touche numérique ‘0’. Composez le code PIN à 4 chiffres. Appuyez sur touche numérique ‘1’ pour sélectionner si vous voulez réinstaller les valeurs standard ou non, indiqué avec (y) oui ou (n) non. • Appuyez sur la touche Mémoir e . Vous entendez un signal de confirmation. Remarque : Quand vous réinstallez les valeurs standard, toutes les mémoires seront effacées. 4.
Cocoon 85/95 5.1 Nouveaux appels Quand vous avez reçu un nouvel appel, le symbole CLIP l’écran. apparaît à 5.2 Consulter la liste d’appels Quand on consulte la liste d’appels, la liste commence toujours avec l’appel on a reçu dernièrement. • Appuyez sur la touche de Programmation . • Appuyez sur touche numérique ‘5’. • Le nombre de nouveaux (ne) et le nombre total d’appels (tot) s’affichent à l’écran. • Utilisez les touches et pour parcourir la liste d’appels.
Cocoon 85/95 6 GARANTIE • La durée de la garantie est de 24 mois. La garantie est assurée sous présentation de la facture originale ou d'une preuve de paiement mentionnant la date d'achat ainsi que le type d'appareil. • Topcom prend en charge pendant la durée de la garantie toutes les défaillances issues de défauts des matériaux ou de défauts de fabrication. Topcom décide seul s'il souhaite remplacer ou réparer l'appareil défectueux sous garantie.
Cocoon 85/95 1 2 3 4 5 6 BUTTONS INSTALLATION BATTERY EMPTY INDICATION OPERATION TELEPHONE 4.1 Outgoing calls 4.1.1 Making a phone call 4.1.2 Call setup with dial preparation 4.2 Incoming calls 4.3 Last number redial 4.4 Programming memory numbers 4.5 Calling a memory number 4.6 Babycall 4.7 Mute function 4.8 Setting the volume 4.9 Paging 4.10 Handset lock 4.11 Keypad lock 4.12 Out of range warning 4.13 Flash button (R) 4.13.1 Setting the Flash time 4.14 Activate/deactivate key tones 4.
Cocoon 85/95 Safety Instructions • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so they connect to the right poles (indicated in the battery compartment of the handset). • Do not touch the charger and plug contacts with sharp or metal objects. • The operation of some medical devices may be affected.
Cocoon 85/95 1 BUTTONS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Numerical buttons Line button Redial button Flash button R Memory button Paging button (to retrieve the handset) Mute button Set button This button is not used. Paging/Line indicator (LED) Charge indicator (LED) Handset indicator (LED) Button Button 13 8 12 2 14 5 1 7 9 3 4 11 6 10 2 INSTALLATION • Plug one end of the phone cable into the phone unit and the other end into the telephone line wall socket.
Cocoon 85/95 3 BATTERY EMPTY INDICATION When the battery is empty, the handset no longer carries out operations. When a battery is completely empty and you have put the handset on the base unit for a short period of time, the Battery symbol will appear to be fully charged but this is actually not the case. The battery capacity will decrease rapidly. We advise you to put the handset on the base unit for the entire night so that it can be recharged thoroughly.
Cocoon 85/95 This function has to be programmed before it can be used (see 4.17 Automatic answering). 4.3 Last number redial • Press the Redial button . The last number dialled appears on the display. • Press the Line button. The number will be dialled automatically. • Press the Line button when you want to terminate the call. 4.4 Programming memory numbers You can program 10 indirect numbers (of max. 24 digits) in the phone’s memory. • Press the Set button , followed by the Memory button .
Cocoon 85/95 4.7 Mute function It is possible to deactivate the microphone during a conversation. Now you can speak openly without being heard by your correspondent. • Press the Mute button during a conversation. The microphone will be deactivated. The MUTE symbol appears on the display. • Press the Mute button again when you want to continue the conversation. 4.8 Setting the volume During a conversation you can set the volume by pressing the Set button .
Cocoon 85/95 4.12 Out of range warning When the handset is out of the working range of the base unit during a conversation, the unit will emit a warning signal every two seconds to warn the user that he has to move closer towards the base unit. If the user is not in the working range of the base unit within 10 seconds, the connection will be broken. 4.13 Flash button (R) When you press the R button, also called flash or recall, the unit generates a line interruption (of 100 ms).
Cocoon 85/95 4.17 Automatic answering It is possible to program the unit in such a way that, when you receive a call, you only have to pick up the handset to connect directly to the external caller. It is no longer necessary to press the Line button first to accept the call. • Press the Set button . • Press numerical button ‘4’. • Press numerical button ‘1’ to activate/deactivate this function. • Press the Memory button . The unit emits a confirmation tone.
Cocoon 85/95 5 CALLER-ID FUNCTION (CLIP) The Cocoon 85/95 displays the telephone numbers of incoming calls. This function is only possible if you are subscribed to a telephone operator that provides this service. Contact your telephone provider for more information. When you receive a call, the numbers are saved in a call list. This list can hold 30 telephone numbers (each of max. 16 digits). 5.1 New calls When you’ve received a new incoming call, the CLIP symbol on the display. appears 5.
Cocoon 85/95 • Press the Mute button display. • Press the Mute button for 1 second. ‘ERASE ALL?’ appears on the once again to erase the complete list. 6 WARRANTY • This equipment comes with a 24-month warranty. The warranty will be honoured on presentation of the original bill or receipt, provided the date of purchase and the unit type are indicated. • During the time of the warranty Topcom will repair free of charge any defects caused by material or manufacturing faults.
Cocoon 85/95 1 2 3 4 5 6 TASTEN INSTALLATION BATTERIE LEER-ANZEIGE BETRIEB TELEFON 4.1 Telefonieren 4.1.1 Normaler Verbindungsaufbau 4.1.2 Telefonieren mit Wahlvorbereitung 4.2 Einen Anruf entgegennehmen 4.3 Wahlwiederholung 4.4 Kurzwahlnummern programmieren 4.5 Eine Kurzwahlnummer anrufen 4.6 Babyruf 4.7 Stummschalten des Mikrofons (Mute) 4.8 Lautstärke einstellen 4.9 Paging 4.10 Rufnummernsperre 4.11 Tastensperre 4.12 Warnung “Außer Reichweite” 4.13 Flashtaste (R) 4.13.1 Die Flashzeit einstellen 4.
Cocoon 85/95 Sicherheitshinweise • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein. Verwenden Sie auf keinen Fall normale nicht aufladbare Batterien.Wiederaufladbare Akkus richtig gepolt einlegen (Hinweisschild ist in den Akkufächern des Mobilteils angebracht). • Berühren Sie nicht die Lade- und Steckerkontakte mit spitzen und metallischen Gegenständen.
Cocoon 85/95 1 TASTEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Wähltasten Leitungstaste Wahlwiederholungstaste Flashtaste R Speichertaste Paging-Taste (um das Mobilteil zu suchen) Mikrofonstummschaltungstaste Programmiertaste Diese Taste wird nicht benutzt Paging-/Leitungsanzeige (LED) Ladeanzeige (LED) Mobilteil-Anzeige (LED) -Taste -Taste 13 8 12 2 14 5 1 7 9 3 4 11 6 10 2 INSTALLATION • Stecken Sie einen Stecker der Telefonschnur an der Basisstation ein.
Cocoon 85/95 3 BATTERIE LEER-ANZEIGE Wenn die Batterien leer sind, ist das Mobilteil nicht mehr aktiv. Wenn die Batterien völlig leer sind und Sie das Mobilteil nur kurz zum Laden auf die Basisstation legen, zeigt die Ladezustandsanzeige wieder vollständig aufgeladene Batterien an. Dies ist jedoch nicht der Fall. Die Kapazität wird schnell sinken. Wir empfehlen, das Mobilteil eine Nacht auf der Basisstation aufzuladen.
Cocoon 85/95 • Betätigen Sie die Leitungstaste , um den Anruf entgegenzunehmen. • Bei einem eingehenden Anruf brauchen Sie das Mobilteil nur aus der Ladeschale zu nehmen, um die Verbindung mit dem Anrufer herzustellen. Das Betätigen der Leitungstaste ist nicht erforderlich. Diese Funktion muss eingestellt werden (siehe 4.17 Automatische Anrufannahme). 4.3 Wahlwiederholung • Betätigen Sie die Wahlwiederholungstaste . Die zuletzt gewählte Nummer erscheint auf dem Display.
Cocoon 85/95 • Betätigen Sie die Wähltaste ‘1’ um diese Funktion ein-/ auszuschalten. • Betätigen Sie die Speichertaste . Sie hören einen Quittungston. Grundeinstellungen (default setting) : aus Wichtig : Speicherplatz [0] muss für diese Funktion programmiert werden. Diese Funktion ist ungültig, wenn “mem 0” nicht programmiert ist. 4.
Cocoon 85/95 4.11 Tastensperre Wenn die Tastensperre aktiviert ist, kann nur die Programmiertaste betätigt werden. • Betätigen Sie die Programmiertaste . • Betätigen Sie die Wähltaste ‘7’. • ‘ ’ und ‘Hold’ erscheinen auf dem Display. Grundeinstellungen (default setting) : kleine Tastensperre. Zum Ausschalten dieser Funktion gehen Sie wie bei der Aktivierung vor. 4.
Cocoon 85/95 • Betätigen Sie die Speichertaste . Sie hören einen Quittungston. Grundeinstellungen (default setting) : Klingelmelodie 2 4.16 Klingellautstärke einstellen • Betätigen Sie die Programmiertaste . • Betätigen Sie die Wähltaste ‘3’. • Betätigen Sie mehrmals die Wähltaste ‘1’ im die gewünschte Klingellautstärke einzugeben (aus, niedrig, hoch). • Betätigen Sie die Speichertaste . Sie hören einen Quittungston. Grundeinstellungen (default setting) : Klingellautstärke hoch 4.
Cocoon 85/95 • Betätigen Sie die Programmiertaste . • Betätigen Sie die Taste ‘#’. • Geben Sie den jetzigen 4-stelligen PINcode ein. • Geben Sie den neuen 4-stelligen PINcode ein. • Betätigen Sie die Speichertaste . Sie hören einen Quittungston. Grundeinstellungen (default setting) : ‘0000’ 4.20. Der Display- Kontrast instellen • Betätigen Sie die Programmiertaste . • Betägigen Sie die Wähltaste ‘9’. • Betätigen Sie mehrmals die Wähltaste ‘1’ um den gewünschten Kontrast (1-9) einzugeben.
Cocoon 85/95 5.3 Wählen einer Rufnummer aus der Anrufliste • Blättern Sie in der Liste, bis die gewünschte Rufnummer auf dem Display erscheint. • Betätigen Sie die Leitungstaste . Die Rufnummer wird automatisch gewählt. 5.4 Löschen (a) Eine Rufnummer der Anrufliste löschen • Blättern Sie in der Liste, bis die gewünschte Rufnummer auf dem Display erscheint. • Betätigen Sie zweimal kurz die Mikrofonstummschaltungstaste um die Nummer zu löschen. (b) Die ganze Anrufliste löschen • Gehen Sie in die Anrufliste.
Cocoon 85/95 Technische Daten Reichweite: Wählverfahren: Batterien: Max. Standby-Zeit: Max. Gesprächszeit: Umgebungstemperatur: Zulässige relative Luftfeuchtigkeit: Stromversorgung Basisstation: max. 300 m im freien Gelände max. 50 m in Gebäuden MFV (Ton) oder IWV (Puls) 3 x 1.
U8001051
www.topcom.