BUTLER E2100 TWIN/TRIPLE USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / MANUAL DO UTILIZADOR / V1.
Important To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your telephone. Belangrijk Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw telefoonlijn.
UK NL F D ES PT To be connected to the public analogue telephone network. Geschikt voor aansluiting op het openbare analoog geschakelde telefoonnetwerk. Il est destiné à être raccordé au réseau de télécommunication public. Kompatibel für den analogen Telefonanschluss. Conexión a la red telefónica analógica Para efectuar a ligação com a rede pública analógica. UK NL The features described in this manual are published with reservation to modifications.
UK This product works with rechargeable batteries only. If you put non-rechargeable batteries in the handset and place it on the base/charger, the handset will be damaged and this in NOT covered under the warranty conditions. NL Dit product werkt alleen op herlaadbare batterijen. Als u niet herlaadbare batterijen in de handset stopt en deze op de basis plaatst, zal de handset beschadigd raken. Deze beschadiging wordt NIET gedekt door de garantie.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE • • • • • • • • • • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, nonrechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so they connect to the right poles (indicated in the battery compartment of the handset). Do not touch the charger and plug contacts with sharp or metal objects. The operation of some medical devices may be affected.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 1 Buttons 1. Phonebook button 2. Redial / up button 3. Melody / volume button 4. Call log / down button 5. On-hook button 6. Alphanumerical buttons 7. Key lock button 8. Pause button P 9. Ringer on/off button 10. Off-hook / handsfree button / ▲ / ▲ / R 13 ▲ Mute button 12. Internal call / delete button 13. Menu / OK / flash button 3 C / OK / R 11 10 9 Display 4 ▲ /C 5 1 Icon 2 12 11.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE There are more digits on the right ENGLISH During hands free When ring buzzer is turned off There are new messages in your voice mail During internal call x = handset number HANDSET-x 3 3.1 • • Installation Base Plug one end of the phone cable into the phone unit and the other end into the telephone line wall socket. Connect the small plug of the AC adaptor to the phone and the other end of the adapter cable to the electric socket.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Put the handset on the base unit. Charge the handset for a period of 24 hours before using the handset for the first time. To extend the battery life time, discharge the batteries completely from time to time. As soon as the handset emits a warning tone or when the battery icon is empty, you have to put it back on the base/charger unit for charging. 4 Battery low indication When the battery is empty, the handset no longer carries out operations.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Outgoing calls 5.4.1 Making a phone call Press the off-hook button . You will hear the dial tone. Enter the desired telephone number. Press the on-hook button when you want to terminate the call. 5.4.2 Call setup with dial preparation Enter the desired telephone number. An incorrect number can be corrected by means of the mute button.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 5.8 Setting the volume During a conversation you can set the volume by pressing the volume button . You can set the volume alternatively in between 1-5. You can also use the up ▲ or down button. OK to save changes. Press ▲ The hands free receiver volume is also adjustable as above described! 5.9 Flash button (R) When you press the R button, also called flash or recall, the unit generates a line interruption (of 100 ms or 300 ms).
You can turn the ringer volume of each individual handset on or off by simply press and hold the key in standby. 5.11 Keypad beep You can turn the key press beep tones on or off: Press menu button OK. Use the up ▲ or down button to scroll to ‘HANDSET’ and OK. Use the up ▲ or down button to scroll to ‘KEYPAD BEEP’ and press press OK. Use the up ▲ or down button to select on or off and press OK. ▲ ▲ ▲ 5.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 5.16 Changing the PIN code (system PIN code) Certain functions are only available if you know the PIN code of the base. The PIN code has 4 digits. The default PIN code setting is ‘0000’. If you would like to change the PIN code and set your own secret code, do the following: OK. Use the up ▲ or down button to scroll to ‘BASE’ and press Press menu button OK. Use the up ▲ or down button to scroll to ‘SYSTEM PIN’ and press OK. Enter the current PIN code and press OK.
If you wish to insert a pause, press the pause button P on the location where you want a pause of 3 seconds. 6.3 Dial a phonebook entry Press the phonebook button to enter the phonebook. Enter the first letter of the name or press the up ▲ or down button to search the name you want to dial. Press the offhook button and the number will be dialled automatically. Press the on-hook button when you want to terminate the call. ▲ 6.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 7.2 Consulting the call list Press the call log button . The last received call is shown on the display. If the list is empty, ‘EMPTY’ is shown on the display. If not, you can see the name, number and date/time. Pressing the phonebook button the following will be shown on the display: 24375699 ABCDE When number is matching with the phonebook number or when CallerID name is send. 08 06/08 13-04 When no matching with the phonebook or CallerID number without name.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 8.1 Register/de-register a handset Register to a Butler E2100 base You can subscribe 5 handsets to one base unit. Each handset can register to 4 base stations and the user can select which base he wants to use. By default, each handset is subscribed on the base unit upon delivery (base unit 1). You only need to subscribe the handset if: • The handset subscription has been removed from the base unit (e.g. for reinitialisation).
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 8.3.2 Manual selection If you set handset to manual selection, the handset will only choose the handset you have set: OK. Use the up ▲ or down button to scroll to ‘HANDSET’ and Press menu button OK. Use the up ▲ or down button to scroll to ‘SELECT BASE’ and press press OK. Use the up ▲ or down button to select ‘Manual’ and press OK. Use the up ▲ or down OK. button to select base 1-4 and press ▲ ▲ ▲ ▲ 8.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE ENGLISH All memories (redial, phonebook, call log,...
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 12.2 Warranty exclusions Damage or defects caused by incorrect treatment or operation and damage resulting from use of non-original parts or accessories are not covered by the warranty. The warranty does not cover damage caused by outside factors, such as lightning, water and fire, nor any damage caused during transportation. No warranty can be claimed if the serial number on the units has been changed, removed or rendered illegible.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE • • • • • • • • • • Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter. Gebruik geen andere adapters, omdat dit de batterijcellen kan beschadigen. Gebruik uitsluitend oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet-oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de oplaadbare batterijen op de polariteit (aangeduid in het batterijvak van de handset). Raak de laad- en stekkercontacten niet aan met scherpe en metalen voorwerpen.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 1 Toetsen 1. Telefoonboektoets 2. Nummerherhaling / naar boven toets 3. Melodie / volume-toets 4. Oproeplog / naar beneden toets 5. Opleggen-toets 6. Alfanumerieke toetsen 7. Toetsvergrendeling 8. Pauzetoets P 9. Beltoon aan/uit-toets 10. Opnemen / handenvrij-toets 11. Microfoon uit toets (mute) / ▲ / ▲ / R 13 1 OK ▲ / 2 12 3 C Interne oproep / wis-toets 13. Menu / OK / Flash-toets /C / OK / R 11 10 5 1 9 4 ▲ 12.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Er zijn meer cijfers aan de linkerkant Er zijn meer cijfers aan de rechterkant Tijdens handenvrij 3 3.1 • • NEDERLANDS HANDSET-x Belzoemer is uitgeschakeld U hebt nieuwe berichten in uw voicemail Tijdens interne oproep x = nummer van handset Installatie Basisstation Steek één uiteinde van het telefoonsnoer in de basiseenheid van de telefoon en steek het andere uiteinde in de wandcontactdoos van de telefoonaansluiting.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Plaats de handset op het basisstation. Laad de handset gedurende 24 uur op voordat u de handset voor de eerste keer gebruikt. Om de levensduur van de batterijen te verlengen, dient u de batterijen af en toe volledig te ontladen. Op het moment dat de handset een waarschuwingstoon uitzendt of wanneer het batterijsymbool leeg is, dient u de handset weer op het basisstation/de lader te plaatsen om op te laden.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE • • Uitgaande oproepen 5.4.1 Een telefoongesprek voeren Druk op de opnemen-toets . U hoort de kiestoon. Voer het gewenste telefoonnummer in. Druk op de opleggen-toets als u het gesprek wilt beëindigen. 5.4.2 Gespreksinstelling met belvoorbereiding Toets het gewenste telefoonnummer in. Een verkeerd nummer kan worden gecorrigeerd met de microfoon uit -toets. Het nummer dat u ingetoetst hebt, zal verdwijnen wanneer u gedurende 20 seconden niet op een toets drukt.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Als u de handenvrij-functie langdurig gebruikt, zullen de batterijen sneller leeg zijn! 5.7 Microfoon uit (mute)-functie Het is mogelijk om de microfoon tijdens een oproep uit te schakelen. Nu kunt u openlijk spreken zonder dat uw gesprekspartner u kan horen. Druk op de microfoon uit-toets tijdens een gesprek. De microfoon zal worden uitgeschakeld. Het microfoon uit-symbool verschijnt op de display.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 5.10.2 Beltoon interne oproep Druk op de menutoets OK. Gebruik de naar boven/beneden ▲ / toetsen om naar ‘HANDSET’ te gaan en druk op OK. Gebruik de naar boven/beneden ▲ / toetsen om OK. Gebruik de naar boven/ naar ‘BELTOON (RING TONE)’ te gaan en druk op OK. beneden ▲ / toetsen om naar ‘INTERN (INTERNAL)’ te gaan en druk op Gebruik de naar boven/beneden ▲ / toetsen om de melodie (1-9) te selecteren en druk OK.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 5.13 De belmodus instellen Er zijn twee belmodi: DTMF/Toonkiezen (meest gebruikelijke – standaard) Pulskiezen (voor oudere installaties) De belmodus veranderen: OK. Gebruik de naar boven/beneden ▲ / toetsen om naar Druk op de menutoets ‘BASIS (BASE)’ te gaan en druk op OK. Gebruik de naar boven/beneden ▲ / toetsen OK.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Toets Een keer drukken Twee keer drukken Drie keer drukken Vier keer drukken Vijf keer drukken 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Spatie A D G J M P T W _ + B E H K N Q U X Ø C F I L O R V Y / 2 3 4 5 6 S 8 Z 1 NEDERLANDS 6 7 9 Telefoonboek U kunt 50 telefoonnummers met namen invoeren in het telefoonboek. Namen kunnen 16 tekens en nummers 24 cijfers lang zijn. 6.1 Het telefoonboek raadplegen Druk op de telefoonboektoets om naar het telefoonboek te gaan.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Druk op de menu/OK-toets OK om te bevestigen.Voer het telefoonnummer in met het toetsenbord of wis het met de microfoon uit-toets . Druk op de menu/OK-toets OK om te bevestigen. Selecteer de melodie met de naar boven/beneden ▲ / toetsen OK om te bevestigen. . Druk op de menu/OK-toets ▲ 6.5 Een invoer wissen Druk op de telefoonboektoets om naar het telefoonboek te gaan.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE U kunt scrollen van naam naar nummer en datum/tijd door op de telefoonboektoets te drukken. Gebruik de naar beneden toets om naar de volgende oproep te scrollen. Gebruik de naar boven ▲ toets om de vorige oproep te laten verschijnen. U kunt de oproeplijst C te drukken. verlaten door op de wis-toets ▲ 7.3 Een nummer bellen uit de oproeplijst 7.4 Een nummer wissen uit de oproeplijst Scroll door de oproeplijst tot het gewenste nummer in de display verschijnt.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE achterkant van het basisstation uit te trekken. Voorzie het basisstation opnieuw van stroom, door de stroomkabel opnieuw aan te sluiten. Het basisstation bevindt zich nu gedurende 1 minuut in aanmeldmodus. Gedurende deze tijd moet u het volgende doen om de handset aan te melden: OK. Gebruik de toets om naar ‘AANMELDEN (REGISTER)’ te Druk op de menutoets gaan en druk op OK.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 8.4 Oproepdoorschakeling en conferentiegesprek tijdens een externe oproep Druk tijdens een externe oproep op de -toets, gevolgd door het nummer van de andere handset (1-5). De andere handset zal een beltoon laten horen: – Wanneer de andere handset de lijn overneemt, kunt u intern praten. Als u ophangt, zal de externe lijn worden verbonden met de andere handset.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 10 Probleemoplossing Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen weergave Batterijen niet opgeladen Controleer de plaatsing van de batterijen Geen kiestoon Telefoonkabel niet goed aangesloten Laad de batterijen op Controleer de aansluiting van de telefoonkabel Volume van de gesprekspartner is te laag Pas het volume aan tijdens het gesprek door op de volumetoets te drukken Volume van beltoon van handset te laag Pas het volume van de beltoon aan Niet mogelijk om een
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Dit toestel mag uitsluitend gebruikt worden met herlaadbare batterijen. Indien U de meegeleverde batterijen wenst te vervangen moet U nagaan of de gebruikte batterijen wel geschikt en herlaadbaar zijn. In GEEN enkel geval mogen Alkaline batterijen in de handsets gebruikt worden. Indien U Alkaline batterijen gebruikt en de handset op de basis plaatst, dan zullen deze batterijen opwarmen en mogelijk exploderen.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Instructions de sécurité • • • • • • • • • • Utilisez uniquement la fiche du chargeur fournie. N'utilisez pas d'autres chargeurs au risque d'abîmer les éléments des piles. Insérez uniquement des piles rechargeables du même type. N'utilisez jamais de piles ordinaires non rechargeables. Insérez des piles rechargeables en respectant la polarité (indiquée dans le compartiment à piles du combiné).
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 1 Touches 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE D'autres chiffres sont disponibles à droite. Mains-libres COMBINE-x (HANDSET-x) 3 3.1 • • La sonnerie est désactivée. Nouveaux messages dans votre boîte vocale Appel interne en cours x = numéro du combiné Installation Base Branchez une extrémité du câble du téléphone dans la base du téléphone et l'autre extrémité à la prise téléphonique murale.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Chargez le combiné pendant 24 heures avant la première utilisation. Pour prolonger la durée de vie des piles, déchargez-les complètement de temps en temps. Dès que le combiné émet un signal d'avertissement ou lorsque l'icône de piles vides apparaît, vous devez le replacer sur la base/chargeur pour qu'il se recharge. 4 Indication de faible charge des piles Lorsque les piles sont vides, le combiné ne fonctionne plus.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE • • 5.4 En cas de coupure d'alimentation de la base, la date et l'heure doivent à nouveau être réglées ! Si vous bénéficiez du service d'identification de l'appelant sur votre ligne téléphonique et que l'opérateur transmet la date et l'heure, votre horloge sera automatiquement réglée lors d'un appel entrant. Appels sortants 5.4.1 Passer un appel Appuyez sur la touche prise d’appel . Vous entendez la tonalité d'invitation à numéroter.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Lorsque vous appelez en mode mains-libres et que vous voulez modifier le volume, appuyez sur la touche Volume . Lorsque vous utilisez la fonction mains-libres pendant une longue durée, les piles se déchargent plus vite ! 5.7 Fonction Muet Il est possible de désactiver le micro pendant une conversation. Vous pouvez alors parler librement sans être entendu par votre interlocuteur. Appuyez sur la touche Muet pendant une conversation. Le micro est désactivé.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE ▲ (EXTERNAL) et appuyez sur OK Utilisez les touches haut ▲ ou bas la mélodie (1 à 9) et appuyez sur OK . pour sélectionner 5.10.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 5.13 Réglage du mode de composition Il existe deux types de modes de numérotation : Numérotation DTMF/Tonalités (la plus courante) (par défaut) Numérotation à impulsions (sur les installations plus anciennes) Pour changer le mode de numérotation : OK Utilisez les touches haut ▲ ou bas pour faire défiler Appuyez sur la touche menu le menu jusque BASE et appuyez sur OK Utilisez les touches haut ▲ ou bas pour Utilisez faire défiler le menu jusque MODE COMPOS.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Pour sélectionner une lettre, appuyez sur la touche correspondante autant de fois que nécessaire. Par exemple, pour sélectionner un « A », appuyez une fois sur « 2 ». Pour sélectionner un « B », appuyez deux fois sur « 2 », etc. Pour écrire « A » puis « B » consécutivement, sélectionnez « A », attendez que le curseur avance d'une position, puis appuyez deux fois sur « 2 ». Pour insérer un espace, appuyez sur « 1 ».
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 6.4 Modification d'un nom ou d'un numéro Appuyez sur la touche pour entrer dans le répertoire. Saisissez la première lettre du nom ou appuyez sur les touches haut ▲ ou bas pour rechercher le nom de la personne OK Utilisez les que vous souhaitez appeler. Appuyez sur la touche menu/OK touches haut ▲ ou bas pour faire défiler le menu jusque MODIFIE (EDIT ENTRY) et OK. Effacez les caractères à l'aide de la touche Muet .
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 24375699 ABCDE Lorsque le numéro correspond à un numéro du répertoire ou lorsque le nom d'identification de l'appelant est envoyé Lorsqu'il n'y a pas de correspondance avec le répertoire ou que le numéro d'identification de l'appelant n'a pas de nom 08 06/08 13-04 Numéro d'ordre + date et heure de réception de l'appel Vous pouvez passer en défilant du nom au numéro et à la date et l'heure en appuyant sur la touche Répertoire .
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 8 8.1 Enregistrement/suppression d'un combiné Enregistrement sur une base Butler E2100 Vous pouvez enregistrer 5 combinés sur une seule base. Chaque combiné peut être enregistré sur 4 stations de base et l'utilisateur peut sélectionner la base qu'il souhaite utiliser. Par défaut, chaque combiné est enregistré sur la base comme combiné 1 à la livraison (base 1).
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Appuyez sur la touche menu OK. Utilisez les touches haut ▲ ou bas pour faire OK. défiler le menu jusque COMBINE (HANDSET) et appuyez sur Utilisez les touches haut ▲ ou bas pour faire défiler le menu jusque CHOIX BASE OK. Utilisez les touches haut ▲ ou bas pour (SELECT BASE) et appuyez sur OK. sélectionner AUTO et appuyez sur ▲ ▲ ▲ 8.3.2 Sélection manuelle Si vous placez le combiné en sélection manuelle, ce dernier choisit uniquement la base que vous avez définie.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Utilisez les touches haut ▲ ou bas pour faire défiler le menu jusque RAZ (RESET) et OK Appuyez sur OK à nouveau pour confirmer votre sélection appuyez sur Saisissez le code PIN (0000) et appuyez sur OK L'unité revient en mode veille.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 12 Garantie Topcom 12.1 Période de garantie Les appareils Topcom bénéficient d'une période de garantie de 24 mois. La période de garantie prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil. Il n'y a aucune garantie sur les piles standard ou rechargeables (de type AA/AAA). Les accessoires et les défauts qui ont un effet nuisible sur le fonctionnement ou la valeur de l'appareil ne sont pas couverts.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Sicherheitshinweise • • • • • • • • • • Nur den mitgelieferten Netzadapter verwenden. Verwenden Sie keine fremden Adapter, da die Akkuzellen beschädigt werden könnten. Verwenden Sie nur Akkus des gleichen Typs. Verwenden Sie niemals normale, nicht aufladbare Batterien. Achten Sie beim Einlegen der Akkus auf die richtige Polarität (wie im Akkufach des Geräts angegeben). Die Lade- und Steckerkontakte nicht mit spitzen oder metallischen Gegenständen berühren.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 1 Tasten 1. Telefonbuchtaste 2. Wahlwiederholungs- / Nach-oben/ ▲ Melodie- / Lautstärke-Taste 4. Anrufliste / Nach-unten-Taste 5. Auflegen-Taste 6. Alphanumerische Tasten 7. Tastatursperrtaste 8. Pausentaste P 9. Rufton ein/aus 10. Abheben- / Freisprechtaste 11. Stummschalttaste 12. Taste Interner Anruf / Löschen 13.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Weitere Ziffern rechts Im Freisprechmodus Rufton ausgeschaltet Neue Nachrichten in Ihrer Mailbox Interner Anruf x = Mobilteil-Nummer MOBILTEIL-x 3 3.1 • • Inbetriebnahme Basisstation Verbinden Sie ein Ende des Telefonkabels mit der Basisstation des Telefons und das andere Ende mit dem Telefonwandanschluss. Stecken Sie den kleinen Stecker des Adapters in das Telefon und das andere Ende des Adapterkabels in die Steckdose.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Stellen Sie das Mobilteil auf die Basisstation. Laden Sie das Mobilteil 24 Stunden auf, bevor Sie das Mobilteil zum ersten Mal benutzen. Um die Nutzungsdauer der Akkus zu erhöhen, entladen Sie die Akkus gelegentlich vollständig. Sobald das Mobilteil einen Warnton erzeugt oder wenn das Akkusymbol leer anzeigt, müssen Sie das Mobilteil zum Wiederaufladen auf die Basis-/Ladestation stellen. 4 Anzeige Akku schwach Wenn der Akku leer ist, funktioniert das Mobilteil nicht mehr.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 5.4 Abgehende Anrufe 5.4.1 Einen Anruf tätigen Drücken Sie die Abheben-Taste . Sie hören das Freizeichen. Geben Sie die Telefonnummer ein. Drücken Sie die Auflegen-Taste , um das Gespräch zu beenden. 5.4.2 Anrufen mit Rufvorbereitung Geben Sie die Telefonnummer ein. Eine falsche Nummer können Sie mithilfe der LöschenTaste korrigieren. Wenn Sie 20 Sekunden lang keine Taste drücken, verschwindet die Nummer und das Mobilteil kehrt in den Standby-Modus zurück.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 5.8 Lautstärke einstellen Während eines Gesprächs können Sie die Lautstärke einstellen, indem Sie die Lautstärketaste drücken. Sie können die Lautstärke in Stufen von 1 bis 5 einstellen. Sie können hierzu auch die Nach-oben- ▲ oder Nach-untenTaste drücken. Drücken Sie OK, um die Änderungen zu speichern. ▲ Die Lautstärke der Freisprechfunktion kann ebenfalls wie oben beschrieben eingestellt werden! 5.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Oder (über das Menü) OK. Verwenden Sie die Nach-oben- ▲ oder Nach-untenDrücken Sie die Menü-Taste Taste, um zu „MOBILTEIL“ (HANDSET) zu blättern und drücken Sie OK. Blättern Sie mit der Nach-oben- ▲ oder Nach-untenTaste zu „RUFTON“ (RING TONE) und OK. Verwenden Sie die Nach-oben- ▲ oder Nach-untenTaste, um zu drücken Sie „LAUTSTARKE“ (VOLUME) zu blättern und drücken Sie OK.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Sie die Nach-oben- ▲ oder Nach-unten- Taste, um zu „MOBILT NAME“ (HANDSET NAME) OK. Der aktuelle Mobilteilname wird angezeigt. Löschen zu blättern und drücken Sie Sie die Zeichen mit der Stummschalttaste . Geben Sie den neuen Namen über die OK als Bestätigung. Tastatur ein. Drücken Sie die Menü-/OK-Taste ▲ 5.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 6 Telefonbuch Sie können 50 Einträge im Telefonbuch speichern. Namen können bis zu 16 Zeichen und Telefonnummern können bis zu 24 Ziffern lang sein. 6.1 Aufrufen des Telefonbuchs Drücken Sie die Telefonbuch-Taste , um das Telefonbuch zu öffnen. Geben Sie den ersten Buchstaben des Namens ein oder drücken Sie die Nach-oben- ▲ oder Nach-untenTaste, um den gewünschten Namen zu suchen. Ist das Telefonbuch leer, erscheint „LEER“ (EMPTY) im Display.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE (DELETE ENTRY) zu blättern und drücken Sie OK zur Bestätigung oder die Löschen-Taste 6.6 OK. Drücken Sie die Menü- /OK-Taste C, um zurückzugehen. Alle Einträge löschen Drücken Sie die Telefonbuch-Taste , um das Telefonbuch zu öffnen. Geben Sie den ersten Buchstaben des Namens ein oder drücken Sie die Nach-oben- ▲ oder Nach-untenOK. Taste, um den gewünschten Namen zu suchen.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 7.3 Eine Nummer aus der Anrufliste anrufen Blättern Sie durch die Anrufliste, bis Sie die gewünschte Telefonnummer im Display sehen. Drücken Sie die Abheben-Taste . Die Nummer wird automatisch gewählt. 7.4 Eine Nummer aus der Anrufliste löschen Blättern Sie durch die Anrufliste, bis Sie die gewünschte Telefonnummer im Display sehen. OK. Verwenden Sie die Nach-oben- ▲ oder Drücken Sie die Menü- /OK-Taste OK.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Während dieser Zeit müssen Sie das Mobilteil folgendermaßen anmelden: OK. Verwenden Sie die Nach-oben- ▲ oder Nach-untenDrücken Sie die Menü-Taste Taste, um zu „MT ANMELDEN“ (REGISTER) zu blättern und drücken Sie OK. Wählen Sie die Nummer der Basisstation, an der Sie das Mobilteil anmelden wollen (1-4) mithilfe der Nach-oben- ▲ oder Nach-untenTaste. Drücken Sie die Menü- /OKOK als Bestätigung Geben Sie die PIN-Nummer der Basisstation ein (0000) und Taste OK.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 8.4 Anrufweiterleitung und Konferenzschaltung während eines externen Gesprächs Diese Funktion kann nur genutzt werden, wenn mindestens 2 Mobilteile (z. B.: Twin/Triple/Quattro-Version) an der Basisstation angemeldet sind! Drücken Sie während eines externen Gesprächs die -Taste und anschließend die Nummer des anderen Mobilteils (1-5). Das andere Mobilteil klingelt. – Wenn die Verbindung mit dem anderen Mobilteil hergestellt wurde, können Sie intern sprechen.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 10 Problembeseitigung Problem Mögliche Ursache Lösung Kein Display Akkus sind nicht geladen Position der Akkus überprüfen Kein Freizeichen Das Telefonkabel ist nicht Prüfen Sie die Verbindung richtig angeschlossen des Telefonkabels Akkus aufladen Die Lautstärke des Gesprächspartners ist zu leise Passen Sie die Lautstärke während des Gesprächs mit der Lautstärketaste an Ruftonlautstärke des Mobilteils ist zu leise Passen Sie die Ruftonlautstärke an Es ist nicht m
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Die Garantie deckt weder Schäden durch äußere Einflüsse, wie Blitzschlag, Wasser und Feuer, noch Transportschäden ab. Wenn die Seriennummer des Geräts verändert, entfernt oder unleserlich gemacht wurde, kann keine Garantie in Anspruch genommen werden. Alle Garantieansprüche erlöschen, wenn das Gerät vom Käufer repariert, verändert oder umgebaut wurde. DEUTSCH Dieses Gerät darf nur mit Akkus betrieben werden.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Instrucciones de seguridad • • • • • • • • • • Utilice solo el cargador suministrado. El uso de otros cargadores podría dañar las pilas. Inserte solo pilas recargables del mismo tipo. No utilice nunca baterías normales no recargables. Introduzca las pilas recargables de manera que conecten con los polos correctos (indicados en el compartimiento de las pilas del aparato). No toque los contactos del cargador ni del enchufe con objetos afilados o metálicos.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 1 Botones 1. Botón de agenda 2. Botón de rellamada / subir 3. Botón de melodía / volumen 4. Botón de registro de llamadas / / ▲ / 5. Botón de colgar 6. Botones alfanuméricos 7. Botón de bloqueo de teclas 8. Botón de pausa P 9. Botón de activación / desactivación de ▲ 3 11 10 / 11. Botón de silencio 12. Botón de llamada interna / borrar 13.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Más dígitos a la derecha Con el manos libres activado Timbre desconectado Nuevos mensajes en el buzón de voz Llamada interna x = número de microteléfono TERMINAL X 3 3.1 • • Instalación Base Conecte un extremo del cable telefónico a la unidad del teléfono y el otro extremo a la toma de pared de la línea telefónica. Conecte la toma pequeña del adaptador CA al teléfono y el otro extremo del cable adaptador a la toma de corriente eléctrica.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Coloque el terminal en la unidad base. Cargue el terminal durante al menos 24 horas antes de utilizarlo la primera vez. Para prolongar la duración de las pilas, descargue las pilas completamente cada cierto tiempo. En cuanto el terminal emita un tono de advertencia o cuando el icono de la batería esté vacío, colóquelo en la unidad base / cargador para cargarlo.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 5.4 Llamadas salientes 5.4.1 Realización de una llamada de teléfono Pulse el botón de descolgar . Se oirá un tono de confirmación. Introduzca el número de teléfono deseado. Vuelva a pulsar el botón de colgar para finalizar la llamada. 5.4.2 Configuración de llamada con preparación de marcación Introduzca el número de teléfono deseado. Si se introduce un número incorrecto, se puede corregir mediante el botón de silencio .
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 5.8 Ajuste del volumen Puede configurar el volumen durante una conversación pulsando el botón de volumen . Como alternativa, puede ajustar el volumen entre 1 y 5; puede además utilizar el botón de OK para guardar los cambios. subir ▲ o bajar . Pulse ▲ Ajuste el volumen del receptor manos libres del mismo modo. 5.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE El volumen del timbre de cada uno de los terminales se puede activar y desactivar con solo mantener pulsada la tecla en el modo en espera. 5.11 Tono de pulsación de teclas Puede activar o desactivar los tonos por tecla pulsada: OK. Utilice el botón de subir ▲ o bajar para desplazarse Pulse el botón de menú hasta «TERMINAL» (Handset) y pulse OK. Utilice el botón de subir ▲ o bajar para desplazarse hasta «TONO TECLA» (KEYPAD BEEP) y pulse OK. Utilice el botón de OK.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 5.16 Cambio del código PIN (código PIN del sistema) Algunas funciones solo están disponibles si conoce el código PIN de la base. El código PIN tiene 4 dígitos. El código PIN predeterminado es «0000». Si desea cambiar el código PIN y establecer su propio código secreto, haga lo siguiente: OK. Utilice el botón de subir ▲ o bajar para desplazarse Pulse el botón de menú hasta «BASE» (Base) y pulse OK.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE confirmar. Introduzca el número de teléfono. Pulse el botón de menú / OK confirmar. Seleccione la melodía con el botón de subir ▲ o bajar . OK. Confirme la entrada con el botón de menú / OK OK para ▲ Si desea insertar una pausa, pulse el botón de pausa P en el lugar en el que desee una pausa de 3 segundos. 6.3 Marcación de una entrada de la agenda Pulse el botón de agenda para acceder a esta.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 7.1 Llamadas nuevas Si se recibe una llamada perdida nueva, el símbolo CLIP parpadeará en la pantalla y aparecerá «XX PERDIDAS» (XX Missed) para indicar la cantidad de llamadas perdidas. 7.2 Consulta de la lista de llamadas Pulse el botón de registro de llamadas . Aparecerá en pantalla la última llamada recibida. Si la lista está vacía, en la pantalla aparecerá «VACÍA» (Empty). Si no, verá el nombre, número y la fecha y hora.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE OK OK para confirmar o el botón de borrar C para volver atrás. Edite o introduzca el OK. Edite o introduzca el número de teléfono y pulse OK. nombre y pulse Seleccione la melodía con el botón de subir ▲ o bajar . Pulse el botón de menú / OK OK para confirmar la entrada y volver a la lista de llamadas. ▲ 8 8.1 Vinculación y desvinculación de un terminal Registro en una base Butler E2100 A una unidad base pueden vincularse 5 terminales.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 8.3.1 Selección automática Si configura el terminal para que realice una selección automática, el terminal seleccionará automáticamente la unidad base más cercana en modo de espera: OK. Utilice el botón de subir ▲ o bajar para desplazarse Pulse el botón de menú OK. Utilice el botón de subir ▲ o bajar para hasta «TERMINAL» (Handset) y pulse desplazarse hasta «SELEC. BASE» (Select Base) y pulse OK. Utilice el botón de subir ▲ o bajar OK.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Los valores predeterminados del terminal son: Volumen del teléfono 3 Melodía del teléfono 8 Tiempo flash Corto Marcación Tono Activación / desactivación del timbre Activado Autorresponde Desactivado Se borrarán todas las memorias (rellamada, agenda, registro de llamadas, etcétera). 10 Solución de problemas Problema Posible causa Solución Pantalla vacía Las pilas no están cargadas. Compruebe la posición de las pilas. Recargue las pilas. No hay tono de marcado.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 12 Garantía Topcom 12.1 Período de garantía Las unidades de Topcom tienen un período de garantía de 24 meses. El período de garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nueva unidad. No existe ninguna garantía sobre las pilas estándar o recargables (tipo AA / AAA). La garantía no cubre los consumibles ni los defectos que tengan un efecto insignificante en el funcionamiento o en el valor del equipo.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Instruções de Segurança • • • • • • • • • • Utilize apenas a ficha de carregador fornecida. Não utilize outros carregadores, pois poderá danificar as pilhas. Utilize apenas pilhas recarregáveis do mesmo tipo. Nunca utilize pilhas normais não recarregáveis. Coloque as pilhas recarregáveis ligadas aos pólos correctos (tal como indicado no compartimento das pilhas do telefone). Não toque no carregador e nos contactos da ficha com objectos afiados ou metálicos.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 1 Botões 1. Botão da Agenda Telefónica 2. Botão Remarcação/Cima /▲ 3. Botão de Melodia/Volume / 4. Botão Registo de chamadas/ 5. Botão Pousado 6. Teclado alfanumérico 7. Botão de Bloqueio do teclado 8. Botão de Pausa P 9. Botão de Toque activado/desactivado 10. Botão Levantado/Mãos-livres R 13 1 OK ▲ 2 12 / 3 PORTUGUÊS / ▲ Baixo C Botão Sigilo 12. Botão Chamada interna/Apagar 13.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Existem mais dígitos à direita Durante o modo mãos-livres A campainha está desligada Há mensagens novas na caixa de correio de voz AUSCULTADOR-x 3 3.1 • • Durante uma chamada interna x = número de identificação do telefone Instalação Base Ligue uma extremidade do cabo telefónico à unidade telefónica e a outra extremidade à tomada telefónica na parede. Ligue a tomada pequena do transformador CA ao telefone e a outra extremidade do cabo do transformador à tomada eléctrica.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Coloque o telefone na base. Carregue o telefone durante um período de 24 horas antes de o utilizar pela primeira vez. Para prolongar a vida útil da pilha, deixe que as pilhas se descarreguem completamente de forma regular. Assim que o telefone emitir um som de aviso ou quando o ícone da pilha estiver vazio, é preciso colocá-lo de volta na base/carregador para ser recarregado.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 5.4 Chamadas para o exterior 5.4.1 Efectuar uma chamada telefónica Prima o botão Levantado . Ouve-se o sinal de linha desimpedida. Introduza o número de telefone pretendido. Prima o botão Pousado para terminar a chamada. 5.4.2 Realizar uma chamada com preparação do número a marcar Introduza o número de telefone pretendido. Um número incorrecto pode ser corrigido através do botão Sigilo .
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 5.8 Definir o volume Durante uma conversa, pode regular o volume premindo o botão Volume . Pode definir o volume para um valor entre 1-5. Também pode utilizar os botões Cima ▲ ou Baixo . OK para guardar as alterações. Prima ▲ O volume do altifalante mãos-livres também pode ser regulado do modo descrito acima! 5.9 Botão Flash (R) Ao premir o botão R, também conhecido por botão Flash ou Recall, a unidade telefónica gera uma interrupção da linha (de 100 ms ou 300 ms).
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Pode activar ou desactivar o volume de toque de cada telefone individual, simplesmente premindo e mantendo premido o botão em modo de espera. 5.11 Tom das teclas Pode activar ou desactivar os tons das teclas: OK. Use os botões Cima ▲ ou Baixo para ir até Prima o botão de menu OK. Use os botões Cima ▲ ou Baixo para ‘AUSCULTADOR’ (HANDSET) e prima OK. Use os botões Cima ▲ ou Baixo ir até ‘BEEP TECLADO’ (KEYPAD BEEP) e prima OK.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 5.16 Alterar o código PIN (código PIN do sistema) Algumas funções estão disponíveis apenas se conhecer o código PIN da base. O código PIN tem 4 dígitos. O código PIN predefinido é ‘0000’. Para alterar o código PIN e definir o seu próprio código secreto, proceda do seguinte modo: OK. Use os botões Cima ▲ ou Baixo para ir até ‘BASE’ Prima o botão de menu OK. Use os botões Cima ▲ ou Baixo para ir até ‘PIN’ (SYSTEM PIN) e prima OK. Introduza o código PIN actual e prima OK.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Se quiser incluir uma pausa, prima o botão de Pausa P no sítio onde pretende inserir uma pausa de 3 segundos. 6.3 Marcar um número da agenda telefónica Prima o botão da Agenda telefónica para entrar na agenda telefónica. Introduza a primeira letra do nome ou prima o botão Cima ▲ ou baixo para procurar o nome que pretende marcar. Prima o botão Levantado e o número será marcado automaticamente. Prima o botão Pousado para terminar a chamada. ▲ 6.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 7.2 Consultar a lista de chamadas Prima o botão Lista de Chamadas . A última chamada recebida é apresentada no visor. Se a lista estiver vazia, o visor apresenta ‘VAZIA’ (EMPTY). Caso contrário, poderá ver o nome, o número e a data/hora.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 8 8.1 Registar/desregistar um telefone Registar numa base Butler E2100 Pode registar até 5 telefones numa base. Cada telefone pode registar até 4 estações de base e o utilizador pode seleccionar a base que pretende utilizar. Por definição, cada telefone está registado na unidade de base quando é fornecido (unidade de base 1). Só é preciso registar o telefone se: • O registo do telefone tiver sido eliminado da base (por ex. numa reinicialização).
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 8.3.2 Selecção manual Se configurar o telefone para a selecção manual, o telefone irá apenas escolher a base que tiver definido: OK. Use os botões Cima ▲ ou Baixo para ir até Prima o botão de menu OK. Use os botões Cima ▲ ou Baixo para ‘AUSCULTADOR’ (HANDSET) e prima ir até ‘SELEC BASE’ (SELECT BASE) e prima OK. Use os botões Cima ▲ ou Baixo OK. Use os botões Cima ▲ ou Baixo para para seleccionar ‘Manual’ e prima seleccionar a base (1-4) e prima OK. ▲ ▲ ▲ ▲ 8.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Os valores predefinidos do telefone são: Volume do telefone Melodia do telefone Tempo Flash Modo de marcação Toque Activado/Desactivado Atendimento automático 3 8 Curto Tom Activado Desactivado Todas as memórias (remarcação, agenda telefónica, lista de chamadas,...
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 12 Garantia Topcom 12.1 Período de garantia As unidades Topcom têm um período de garantia de 24 meses. O período de garantia entra em efeito a partir da data de compra da unidade. Não há nenhuma garantia em baterias padrão ou recarregáveis (tipo AA/AAA). Consumíveis e defeitos que causem um efeito negligenciável sobre o funcionamento ou o valor do equipamento não se encontram cobertos por esta garantia.
BUTLER E2100 TWIN/TRIPLE visit our website www.Tristar.