BUTLER 930 USER GUIDE / HANDLEIDING MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZADOR V1.
Important To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your telephone. Belangrijk Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw telefoonlijn.
ES S IT PT Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones. Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar. Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di modifica. As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de modificação. UK Hereby, TOPCOM EUROPE N.V.
Butler 930 1 Safety advice The following safety advice must always be followed before using electrical equipment. Please read carefully through the following information concerning safety and proper use. Make yourself familiar with all the functions of the equipment. Be careful to keep these advice notes and if necessary pass them on to a third party. Electrical safety and protection • Do not operate the equipment if the mains plug, cable or the equipment itself is damaged.
Butler 930 Note • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the batteries cells. • The wall outlet for the power supply must be close and accessible. • Only use rechargeable batteries of the same type. Place the batteries with correct polarity inside the battery compartment (polarity is marked inside the handset).
Butler 930 5 Installation Before you use the telephone for the first time, you must first make sure the batteries are charged. If not, the telephone will not work optimally. 5.1 Installing the base For installation, do the following: • Plug one end of the adaptor into the 230V outlet and the other end into the adapter jack on the bottom of the base. • Connect one end of the telephone cord with the wall phone jack and the other end to the bottom of the base. Use the included telephone cord.
Butler 930 ENGLISH Battery cover Back view of handset + Butler 930 - + + Rechargeable Batteries Belt clip 5.3 Wall mounting You can hang the base against the wall by using the cradle. Attach the cradle onto the base. Drill the holes in the wall 6 cm apart.
Butler 930 6 6.1 Getting to know your telephone Keys / LED Handset 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
Butler 930 Base Handset charging indicator (LED) Paging key Charge contacts ENGLISH 17. 18. 19. 19 17 18 Butler 930 6.2 Display (LCD) Icon line Handset name Handset number Date and time Soft menu/Option menu line Battery indicator: • The battery is fully charged • The battery is 25% drained • The battery is half drained (50%) • The battery is 75% drained • The battery is low. You will hear warning signals and the battery symbol display will blink.
Butler 930 6.3 Icons Off hook Shaker and visual ring is on Handsfree speaker on Keypad locked Internal call New unanswered calls* New voice mail message* Alarm set Signal icon, blinks when handset is too far from the base * Only when Caller ID is activated on your telephone line. 6.4 Display keys 5 / 13 . The function of Display keys (soft keys) are located directly under the display these 2 keys changes depending on the operation mode.
Butler 930 Menu overview Menu Submenu items ENGLISH 6.7 CID Book Phonebook BS Settings HS Settings Registration 7 7.1 • • 7.2 New Edit Delete Delete All PB Status Terminate HS Dial mode Flash Time Modify PIN BS Reset Alarm Audio Setup Ring Setup Tone Setup Language HS Name Auto Answer LCD Contrast Date & Time Select base HS Reset Base 1 - 4 Handset operation Turning the handset on/off 6 or put the handset inside the base.
Butler 930 7.3 Making Calls 7.3.1 External Call 12 . • Press the off hook key • The call symbol appear on the display. • You will hear the dial tone. Dial the telephone number you wish to call. • The number appears on the display and is dialed. 6 to hang up. • After finishing your call, press the on hook key 7.3.2 Number preparation • Dial the telephone number you wish to call. You can correct the number by pressing the ‘Erase’ key. 12 . • Press the off hook key • The call symbol appear on the display.
Butler 930 Receiving a Call During internal or external incoming call, the handset will start to ring. You can change the 7 . 15 / ring volume by pressing the up or down keys • All subscribed handsets will ring when you receive a call. • The telephone number of the caller appears on the display if you have Caller ID service (CLIP). Consult your telephone company. The name of the caller also appears on the display if: – the number is programmed into the phonebook with name.
Butler 930 7.8 Setting the speaker volume 7 during conversation to set the volume of the 15 / Use the up and down keys speaker. You can select from 5 levels. The handsfree volume can be set the same way as above! 7.9 Call Duration Indicator on the Display During an external call, the call duration is shown on the display: E.g. “01:10:40“ for 1 hour, 10 minute and 40 seconds. The call duration remains visible on the display for 5 seconds after each call. 7.
• • • • • • • 7 repeatedly until ‘Ring Setup’ is selected. 15 / Press the up or down key Press ‘Select’ to confirm. Select ‘INT Ring’ or ‘EXT Ring’ and press ‘Select’. Select ‘Melody’ or ‘Volume’ and press ‘Select’. The current volume and melody is shown and hearable. 7 repeatedly to select the desired volume/melody. 15 / Press the up or down key Press ‘Save’ 13 to confirm your selection or press ‘Back’ 5 to leave the menu without saving. You can also change the ring volume during incoming call, see “7.
Butler 930 • Press ‘Save’ 13 to confirm your selection or press ‘Back’ 5 to leave the menu without saving. 7.18 Range alarm A beep will sound when the handset is out of the base range. You can turn this audible warning on/off: • Press the left ‘Menu’ key. 7 repeatedly until ‘HS Settings’ is selected. 15 / • Press the up or down key • Press ‘Select’ to confirm. 7 repeatedly until ‘Tone Setup’ is selected. 15 / • Press the up or down key • Press ‘Select’ to confirm.
• • • • • Press ‘Select’ to confirm. 7 repeatedly until ‘Auto Answer’ is selected. 15 / Press the up or down key Press ‘Select’ to confirm. Select – ‘On’: turn on the auto answer – ‘Off’: turn off the auto answer Press ‘Save’ 13 to confirm your selection or press ‘Back’ 5 to leave the menu without saving. 7.22 Turning visual ringer and shaker on/off By turning on the visual ringer and shaker, the visual ring 1 will blink and the handset will vibrate during an incoming call.
Butler 930 9 9.1 • • • • • • • • • 9.2 • Setting the clock and alarm Date and time format Press the left ‘Menu’ key. 7 repeatedly until ‘HS Settings’ is selected. 15 / Press the up or down key Press ‘Select’ to confirm. 7 repeatedly until ‘Date & Time’ is selected. 15 / Press the up or down key Press ‘Select’ to confirm. 7 repeatedly and select ‘Date Format’ or ‘Time 15 / Press the up or down key Format’. Press ‘Select’ to confirm.
• • If you select ‘On’, the display indicates to enter the time in HH:MM format. Use the numeric keypad to enter. Press ‘Next’ and the display will show ‘Snooze On/Off’. Press 7 to enable or disable the snooze functions. 15 / the up or down key Press ‘Save’ 13 to confirm your selection or press ‘Back’ 5 to leave the menu without saving. If you choose ‘Snooze On’, the alarm will ring at regular intervals of 11 6 key when the alarm sounds, the option minutes. If you press the will be switch to ‘Snooze Off’.
Butler 930 • • • • • • 7 to browse for other numbers in the phonebook. 15 / Press the up or down key If the desired number appears on the display, press ‘Select’ to confirm. Edit the name by using the numerical keys (see also “7.13 Using the alphanumeric handset keypad”.). Press ‘Next’ and edit the number. Press ‘Next’ and select the desired ring melody associated with this number with the up 7 . 15 / or down key Press ‘Save’ 13 to confirm your selection or press ‘Back’ 5 to leave the menu without saving.
Butler 930 Perform the same steps as described in “10.3 Changing a name or number in the phonebook”. The one-touch memory names are stores in the phonebook as M1:, M2:, M3:, and M4:. When you edit the name you can only add something like ‘M1: Home’ but you can’t delete the default name. 11.4 Deleting a one-touch memory number Perform the same steps as described in “10.4 Deleting one or all entries from the phonebook” 12 Base operation 12.
Butler 930 To change the dialing mode: • Press the left ‘Menu’ key. 7 repeatedly until ‘BS Settings’ is selected. 15 / • Press the up or down key • Press ‘Select’ to confirm. 7 repeatedly until ‘Dial mode’ is selected. 15 / • Press the up or down key • Press ‘Select’ to confirm. 7 to select ‘Tone’ or ‘Pulse’. 15 / • Use the up or down key • Press ‘Save’ 13 to confirm or press ‘Back’ 5 to leave the menu without saving. 12.4 Base reset You can restore all Base settings back to default.
Each handset can be subscribed to 4 different DECT base units. Each base unit is assigned a number from ‘1’ to ‘4’ in the handset. When you subscribe a new handset, you can assign a base unit number. It is best to use ‘1’. 13.2 Removing a handset It is possible to cancel subscription of a handset to a base. You should do this if a handset is damaged and has to be replaced by a new one. You can only cancel subscription of another handset, not the handset you are using to do the remove procedure.
Butler 930 13.4.2 Receiving an internal call • The internal call icon and the number of the handset calling, appear on the display. 12 to accept the internal call. • Press the off hook key OR • Lift the handset off its base (if the auto answer option is active, see §“7.21 Auto answer”) • During the call, the handset number of the caller appear on the display. 6 to hang up. • After finishing your call, press the on hook key 13.4.
You can view the information of an incoming call: 15 . The telephone number will be shown on the first line. The • Press the call log key name (if sent by the network or present in the phonebook memory) of the caller will be shown on the 2nd line and date and time on the 3rd line. In the top right corner of the screen you will see following icon followed by the call log sequence number: – : Unread or unanswered call – : Read or answered call 14.
Butler 930 14.4 Deleting numbers from the call list 14.4.1 Deleting one number • Press the left ‘Menu’ key. • Press ‘Select’ to confirm. 7 to look up the desired number. 15 / • Press the up or down key • Press ‘More’ 5 . 7 repeatedly until ‘Delete’ is selected. 15 / • Press the up or down key • Press ‘Select’ to confirm. • Press ‘Del’ 13 to erase or press ‘Cancel’ 5 to leave the menu without saving. 14.4.2 Delete all numbers • Press the left ‘Menu’ key. • Press ‘Select’ to confirm.
Butler 930 Base or handset do not The ringing volume is zero or ring low Adjust the ringing volume Tone is good, but cannot make any connection Adjust the dialing mode (pulse/ tone) The dialing mode is wrong Not possible to transfer The Flash Time is too short a call on PABX Change the Flash Time Telephone does not react to pressing the keys Remove the batteries for at least 1 minute and put them back in place Manipulation error 17 Technical characteristics Standard: Frequency range: Number of ch
Butler 930 18.2 Warranty handling A faulty unit needs to be returned to a Topcom service centre including a valid purchase note and a filled in service return card. If the unit develops a fault during the warranty period, Topcom or its officially appointed service center will repair any defects caused by material or manufacturing faults free of charge, by either repairing or exchanging the faulty units or parts of the faulty units.
Butler 930 1 Veiligheidsadvies Elektrische veiligheid en bescherming • Gebruik het toestel niet als de stroomstekker, stroomkabel of het toestel zelf beschadigd is. • Wanneer het toestel is gevallen, moet u het alvorens u het gebruikt laten nakijken door een elektricien. • In het toestel zijn gevaarlijke spanningen aanwezig. Open nooit de behuizing en steek geen voorwerpen in de ventilatiegaten. • Zorg ervoor dat het toestel niet in contact komt met water.
Butler 930 Vergiftigingsgevaar • Houd de batterijen uit de buurt van kinderen. Opmerking • Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter. Gebruik geen andere laders, omdat dit de batterijcellen kan beschadigen. • Het wandstopcontact moet in de buurt en toegankelijk zijn. • Gebruik alleen oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Plaats de batterijen met de juiste polariteit in het batterijgedeelte (de polariteit staat in de handset weergegeven).
Butler 930 5 Installatie Controleer voordat u de telefoon voor het eerst gebruikt of de batterijen zijn opgeladen. Als dat niet het geval is, werkt de telefoon niet optimaal. Het basisstation installeren Volg deze stappen om de telefoonkabel aan te sluiten: • Steek één uiteinde van de adapter in het 230 V-stopcontact en het andere uiteinde in de adapteraansluiting op de onderkant van het basisstation.
Butler 930 Batterijdeksel Achteraanzicht van handset + Butler 930 - + + Oplaadbare batterijen Riemclip 5.3 Aan de muur bevestigen U kunt het basisstation met behulp van de houder aan de muur bevestigen. Plaats het basisstation op de houder. Boor op 6 cm van elkaar gaten in de muur.
Butler 930 6.1 Uw telefoon leren kennen Toetsen / LED Handset 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
Butler 930 Basisstation 17. 18. 19. Handset laadindicator (LED) Paging-toets Laadcontactpunten 19 17 18 Butler 930 6.2 Display (LCD) Regel met pictogrammen Naam van de handset Nummer van de handset Dag en tijd Regel voor Soft menu / Optiemenu Batterij-indicator: • De batterij is volledig opgeladen • De batterij is 25% leeg • De batterij is halfleeg (50%) • De batterij is 75% leeg • De batterij is bijna leeg. U hoort waarschuwingssignalen en het batterijsymbool op de display knippert.
Butler 930 6.3 Pictogrammen NEDERLANDS Opnemen Trilfunctie en visuele beltoon aan Luidspreker bij handenvrij aan Toetsenbord vergrendeld Interne oproep Nieuwe onbeantwoorde oproepen* Nieuw voicemailbericht* Alarm aan Pictogram signaaldetectie knippert wanneer de handset te ver verwijderd is van het basisstation. * Alleen wanneer nummerweergave op uw telefoonlijn is geactiveerd. 6.4 Displaytoetsen 5 13 .
Butler 930 6.7 Menuoverzicht Menu Opties van het submenu Caller ID Telefoonboek Basis Handset Aanmelden 7 7.1 • • 7.2 Toevoegen Wijzig Wis Wis alles Tel bk overz Afm handset Kiesmodus Flash Wijzig PIN Reset basis Wekker Geluiden Bel Toontjes Taal Handset naam Auto aan Contrast Tijd & datum Selec basis HS reset Basis 1 - 4 Werking van de handset De handset in- en uitschakelen Schakel de handset in door op de aan-/uit-toets het basisstation te plaatsen.
Butler 930 • • 7.3 7 om de gewenste taal te 15 / Druk herhaaldelijk op de toets omhoog of omlaag selecteren. Druk op ‘Bewaar’(Save) 13 om uw keuze te bevestigen of druk op ‘Terug’ (Back) 5 om het menu zonder opslaan af te sluiten. Oproepen maken NEDERLANDS 7.3.1 Externe oproep 12 . • Druk op de toets Opnemen • Het oproepsymbool verschijnt op de display. • U hoort de kiestoon. Kies het telefoonnummer dat u wilt bellen. • Het nummer wordt op de display weergegeven en wordt gekozen. 6 om op te hangen.
Butler 930 7.3.6 R-signaal Met de Flash-toets ‘R’ 13 (Flash) kunt u bepaalde diensten op uw externe lijn gebruiken, zoals “tweede oproep” (als uw telefoonmaatschappij deze dienst aanbiedt) of het doorverbinden van oproepen als u een telefooncentrale (PABX) gebruikt. De Flash-toets is een korte onderbreking van de lijn. U kunt de Flash-toets tijdens een oproep gebruiken door op de linkermenutoets ‘R’ (Flash) 13 te drukken. U kunt een korte of lange flashtijd instellen (zie “12.1 De flashtijd instellen”).
Butler 930 Als u de handenvrijfunctie langere tijd gebruikt, kunnen de batterijen sneller leeg raken! Waarschuwing Buiten bereik (out of range) Als de handset buiten bereik van het basisstation komt, weerklinkt er een waarschuwingssignaal. • ‘ZOEKEN’ (Searching) wordt op de display weergegeven en het symbool knippert op de display. • Ga dichter bij het basisstation staan. • Als u weer binnen bereik van het basisstation bent, weerklinkt er een signaal en stopt het symbool met knipperen. 7.
Butler 930 Druk één keer op de toets ‘2’ om de letter ‘a’ te selecteren. Als u de ‘a’ en ‘b’ na elkaar wilt selecteren, druk dan eerst één keer op ‘2’ om ‘a’ te selecteren, wacht 2 seconden totdat de cursor naar de volgende positie beweegt en druk daarna twee keer op de toets ‘2’ om ‘b’ te selecteren. U kunt tekens die u per ongeluk hebt ingevoerd wissen met de toets ‘Wissen’ (Erase). Het teken voor de cursor wordt verwijderd. U kunt de cursor verplaatsen met de 7 . 15 / toetsen omhoog en omlaag 7.
Butler 930 U kunt het toetsenbord vergrendelen zodat er niet per ongeluk toetsen worden ingedrukt. Wanneer het toetsenbord vergrendeld is, kan er onmogelijk een telefoonnummer worden gevormd; enkel de snelgeheugentoetsen M1 - M4 kunnen worden gebruikt. Inkomende oproepen kunnen ook nog worden beantwoord. De toetsenbordvergrendeling activeren: 11 5 seconden ingedrukt. • Houd de toets voor toetsenbordvergrendeling • ‘HS geblokk’ (HS Locked) en het pictogram wordt op de display weergegeven.
Butler 930 7.19 Contrast van de display Het contrast van de display aanpassen: • Druk op de linkertoets ‘Menu’ (Menu). 7 totdat ‘Handset’ (HS 15 / • Druk herhaaldelijk op de toets omhoog of omlaag Settings) is geselecteerd. • Druk op ‘OK’ (Select) om te bevestigen. 7 totdat ‘Contrast’ (LCD 15 / • Druk herhaaldelijk op de toets omhoog of omlaag Contrast) is geselecteerd. • Druk op ‘OK’ (Select) om te bevestigen.
Butler 930 7.22 Visuele beltoon en trilfunctie in- en uitschakelen Wanneer u de visuele beltoon en trilfunctie inschakelt, zal de visuele beltoon 1 knipperen en zal de handset trillen tijdens een inkomende oproep. 9 ingedrukt totdat het pictogram • Om de functie in te schakelen, houdt u de toets verschijnt. 9 ingedrukt totdat het pictogram • Om de functie uit te schakelen, houdt u de toets verdwijnt.
Butler 930 9 9.1 • • • • • • • • • 9.2 • Klok en wekker instellen Datum- en tijdformaat Druk op de linkertoets ‘Menu’ (Menu). 7 totdat ‘Handset’ (HS 15 / Druk herhaaldelijk op de toets omhoog of omlaag Settings) is geselecteerd. Druk op ‘OK’ (Select) om te bevestigen. 7 totdat ‘Dag & tijd’ (Date 15 / Druk herhaaldelijk op de toets omhoog of omlaag & Time) is geselecteerd. Druk op ‘OK’ (Select) om te bevestigen.
9.3.1 Het alarm instellen • Druk op de linkertoets ‘Menu’ (Menu). 7 totdat ‘Handset’ (HS 15 / • Druk herhaaldelijk op de toets omhoog of omlaag Settings) is geselecteerd. • Druk op ‘OK’ (Select) om te bevestigen. 7 totdat ‘Wekker’ (Alarm) 15 / • Druk herhaaldelijk op de toets omhoog of omlaag is geselecteerd. • Druk op ‘OK’ (Select) om te bevestigen. 7 en selecteer ‘Aan’ (On) 15 / • Druk herhaaldelijk op de toets omhoog of omlaag of ‘Uit’ (Off). • Druk op ‘OK’ (Select) om te bevestigen.
Butler 930 10.2 Een nummer opzoeken in het telefoonboek • • • • • 7 . Druk op de toets voor het telefoonboek |Voer de eerste letter van de gewenste naam via het alfanumerieke toetsenbord in. De eerste naam in de lijst met deze letter wordt op de display weergegeven. 7 om andere nummers in het 15 / Druk op de toets omhoog of omlaag telefoonboek te zoeken. Als het gewenste nummer op de display wordt weergegeven, wordt het nummer 12 te drukken. automatisch gekozen door op de toets voor opnemen 10.
Butler 930 • • • Druk op ‘OK’ (Select) om te bevestigen. Druk herhaaldelijk op de toets omhoog of omlaag (PB Status) is geselecteerd. Druk op ‘OK’ (Select) om te bevestigen. 15 / 7 totdat ‘Tel bk overz’ 11 Snelgeheugentoetsen M1 - M4 U kunt in de directe geheugentoetsen M1 - M4 maximaal 4 nummers opslaan. Alle nummers worden ook in het telefoonboek opgeslagen. • Druk op een van de vier geheugentoetsen (M1 - M4). • Op de display wordt ‘Nummer?’ (Number?) weergegeven.
Butler 930 • • • Druk op ‘OK’ (Select) om te bevestigen. Selecteer – ‘Flash-1’: (kort) voor een flash van 100 ms – ‘Flash-2’: (lang) voor een flash van 300 ms Druk op ‘Bewaar’ (Save) 13 om uw keuze te bevestigen of druk op ‘Terug’ (Back) om het menu zonder opslaan af te sluiten. 5 12.2 De PIN-code wijzigen (PIN-code van het systeem) Bepaalde functies zijn alleen beschikbaar als u de PIN-code van het basisstation kent. De PIN-code bestaat uit 4 cijfers.
Butler 930 7 totdat ‘Reset basis’ (BS 15 / Druk herhaaldelijk op de toets omhoog of omlaag Reset) is geselecteerd. • Druk op ‘OK’ (Select) om te bevestigen. • Voer de pincode (0000) in. • Druk op ‘Reset’ (Reset) 13 om uw keuze te bevestigen of druk op ‘Terug’ (Back) 5 om het menu zonder opslaan af te sluiten. De standaardinstellingen zijn: Kiesmodus: Toon Flashtijd: Flash-1 PIN-code: 0000 13 Extra handsets en basisstations U kunt maximaal 5 handsets aanmelden bij één basisstation.
Butler 930 • • • • • • • • Druk op de linkertoets ‘Menu’ (Menu). 7 totdat ‘Basis’ (BS 15 / Druk herhaaldelijk op de toets omhoog of omlaag Settings) is geselecteerd. Druk op ‘OK’ (Select) om te bevestigen. 7 totdat ‘Afm handset’ 15 / Druk herhaaldelijk op de toets omhoog of omlaag (Terminate HS) is geselecteerd. Druk op ‘OK’ (Select) om te bevestigen. Voer de PIN-code in en druk op ‘OK’ (OK). 7 om de handset te selecteren.
Butler 930 13.4.3 Een externe oproep ontvangen tijdens een interne oproep Als u een externe oproep ontvangt tijdens een interne oproep, dan hoort u een wachttoon (dubbele piep) op de twee handsets die voor de interne oproep worden gebruikt. 6 om de interne oproep te beëindigen. • Druk op de toets voor ophangen 12 om de externe oproep te accepteren. • Druk op de toets voor opnemen 6 om op te hangen. • Als de oproep is beëindigd, drukt u op de toets ophangen 13.4.
Butler 930 U kunt de informatie van een inkomende oproep bekijken: 15 . Het telefoonnummer verschijnt op de eerste • Druk op de toets voor oproeplog regel. Als de naam door het netwerk is verzonden of in het geheugen van het telefoonboek staat, wordt de naam op de 2e regel weergegeven, en de datum en tijd op de 3e regel.
Butler 930 • • Selecteer de gewenste melodie voor dit nummer met de toets omhoog of omlaag 7 . 15 / Druk op ‘Bewaar’ (Save) 13 om uw keuze te bevestigen of druk op ‘Terug’ (Back) 5 om het menu zonder opslaan af te sluiten. 14.4.1 Eén nummer verwijderen • Druk op de linkertoets ‘Menu’ (Menu). • Druk op ‘OK’ (Select) om te bevestigen. 7 om het gewenste nummer te zoeken. 15 / • Druk op de toets omhoog of omlaag • Druk op ‘Meer’ (More) 5 .
Butler 930 Geen toon Telefoonkabel slecht aangesloten of defect Controleer de aansluiting van de telefoonkabel De lijn is bezet door een andere Wacht totdat de andere handset handset het gesprek heeft beëindigd Handset is buiten bereik Breng de handset dichter in de buurt van het basisstation Het basisstation heeft geen stroom Controleer de aansluiting van de stroomkabel bij het basisstation De handset is niet aangemeld bij het basisstation Meld de handset aan bij het basisstation Basisstation of
Butler 930 18 Topcom-garantie Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. Er is geen garantie op standaard- of oplaadbare batterijen (type AA/AAA). Kleine onderdelen of defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de werking of waarde van het toestel worden niet gedekt door de garantie.
Butler 930 1 Conseils de sécurité Les conseils de sécurité suivants doivent toujours être respectés avant d'utiliser un appareil électrique. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes relatives à la sécurité et à l'utilisation correcte du produit. Familiarisez-vous avec toutes les fonctions de l'équipement. Veillez à conserver ces conseils et, si nécessaire, transmettez-les à une autre personne.
Butler 930 Risque d'explosion • Ne jetez jamais les piles dans le feu. Risques d'empoisonnement • Gardez les piles hors de portée des enfants. Remarque • Utilisez uniquement la fiche du chargeur fournie. N'utilisez pas d'autres chargeurs au risque d'abîmer les piles. • La prise murale d'alimentation électrique doit se trouver à proximité et être accessible. • Utilisez uniquement des piles rechargeables de même type.
Butler 930 Le mode de faible rayonnement est activé en usine. Le mode de faible rayonnement est désactivé automatiquement si vous branchez un combiné supplémentaire. 5 Installation Avant la première utilisation du téléphone, assurez-vous au préalable que les piles sont chargées. À défaut, le téléphone ne fonctionnera pas de manière optimale. 5.
Butler 930 Couvercle du compartiment des piles Vue arrière du combiné + Butler 930 - + + rechargeables Piles Clip de ceinture Montage mural FRANÇAIS 5.3 Vous pouvez suspendre la base au mur grâce au support. Fixez le support à la base. Percez deux trous dans le mur, distants de 6 cm.
Butler 930 6 6.1 Présentation de votre téléphone Touches et voyants lumineux Combiné 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
Butler 930 Base 17. 18. 19. Indicateur de charge du combiné (LED) Touche Recherche Contacts de charge 19 18 Butler 930 6.2 Écran (LCD) Ligne d'icônes Nom du combiné Numéro du combiné Date et heure Ligne de menus contextuels et d'options Témoin de charge des piles : • Les piles sont à pleine charge. • Les piles sont entamées à 25 %. • Les piles sont entamées à 50 %. • Les piles sont entamées à 75 %. • Les piles sont presque vides.
Butler 930 6.3 Icônes Prise d'appel Vibreur et sonnerie visuelle activés Haut-parleur mains-libres activé Clavier verrouillé Appel interne Nouveaux appels sans réponse* Nouveau message vocal* Alarme programmée Icône de signal, clignote lorsque le combiné est trop éloigné de la base * Uniquement si le service de présentation du numéro est activé sur votre ligne téléphonique. 6.4 Touches d'écran Les touches d'écran (touches contextuelles) sont situées juste en dessous de l'écran 5 / 13 .
Butler 930 Vous pouvez, à tout instant, annuler une action et revenir au mode de veille en appuyant sur 6 . Si aucune touche n'est enfoncée pendant 15 secondes, le la touche Marche/Arrêt combiné revient automatiquement en mode de veille. 6.7 Organisation des menus Menu Sous-menus Liste App. [CID Book] Réglages BS [BS Settings] Réglage comb [HS Settings] Enregistr. [Registration] 7 7.1 • • 7.2 FRANÇAIS Répertoire [Phonebook] Ajout. fiche [New] Modif. fiche [Edit] Supp. Fiche [Delete] Tout supp.
Butler 930 • • • • • 7.3 7 pour sélectionner 15 / Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas 'Langue [Language]'. Appuyez sur ‘Select’ 13 pour confirmer. La langue définie s'affiche à l'écran. 7 pour sélectionner la 15 / Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas langue de votre choix. Appuyez sur ‘Sauve [Save]’ 13 pour valider votre sélection ou appuyez sur ‘Retour [Back]’ 5 pour quitter ce menu sans enregistrer. Composition d'un appel 7.3.1 Appel externe 12 .
Butler 930 7.3.6 Signal Flash La touche 'R [Flash]' 13 vous permet d'utiliser certains services sur votre ligne extérieure, tels que "appel en attente" (si ce service est proposé par votre compagnie de téléphone) ou de transférer les appels téléphoniques lorsque vous utilisez un autocommutateur privé (PABX). La touche 'R [Flash]' produit une brève interruption de la ligne. Vous pouvez utiliser cette touche pendant un appel en appuyant sur la touche contextuelle gauche ‘R [Flash]’ 13 .
Butler 930 • • 7.6 répertoire”) et appuyez sur ‘Suiv. [Next]’ 13 . Corrigez le numéro si nécessaire et appuyez sur ‘Suiv. [Next]’. Sélectionnez la mélodie de sonnerie souhaitée et appuyez sur ‘Sauve [Save]’ 13 . ‘Supp. appel [Delete Call]' : pour supprimer une entrée de la liste des derniers numéros composés. Appuyez sur ‘OK [Del]’ pour confirmer. ‘Tout supp. [Delete All]' : pour supprimer toutes les entrées de la liste des derniers numéros composés. Appuyez sur ‘OK [Del]’ pour confirmer.
Butler 930 7.11 Touche Pause Si vous composez un numéro de téléphone et que vous souhaitez ajouter une pause à ce numéro, appuyez sur la touche Pause/Recomposition 4 à la position adéquate dans le numéro. Lorsque vous composez ou recomposez ce numéro, une pause de 3 secondes est automatiquement insérée. 7.12 Localisation d'un combiné égaré (fonction Recherche) Si vous avez égaré un combiné, appuyez brièvement sur la touche Recherche 17 de la base.
Butler 930 • Appuyez sur ‘Sauve [Save]’ 13 pour valider votre sélection ou appuyez sur ‘Retour [Back]’ 5 pour quitter ce menu sans enregistrer. Vous pouvez également modifier le volume de la sonnerie lors d'un appel entrant – voir “7.4 Réception d'un appel”. 7.15 Réglage du volume de l'écouteur et du haut-parleur Mains-libres Vous pouvez également utiliser le menu pour régler le volume audio du haut-parleur Mainslibres et de l'écouteur comme suit : • Appuyez sur la touche ‘Menu’.
Butler 930 • • Sélectionnez – ‘On' : pour activer le bip des touches. – ‘Off' : pour désactiver le bip des touches. Appuyez sur ‘Sauve [Save]’ 13 pour valider votre sélection ou appuyez sur ‘Retour [Back]’ 5 pour quitter ce menu sans enregistrer. Un bip est émis lorsque le combiné est hors de portée de la base. Vous pouvez activer et désactiver cet avertissement sonore comme suit : • Appuyez sur la touche ‘Menu’ gauche.
Butler 930 • • Saisissez le nouveau nom du combiné et appuyez sur ‘Effac. [Erase]’ pour supprimer les caractères présents devant le curseur. Appuyez sur ‘Sauve [Save]’ 13 pour valider votre sélection ou appuyez sur ‘Retour [Back]’ 5 pour quitter ce menu sans enregistrer. 7.21 Réponse auto Lorsque vous recevez un appel et que le combiné est sur la base, le téléphone prend automatiquement la ligne dès qu'il est décroché. Cette fonction peut être activée ou désactivée. • Appuyez sur la touche ‘Menu’ gauche.
Butler 930 Off 3 Mélodie 3 Volume 3 On On Combiné 1 [HS1] 24H [24-Hour] JJ-MM [DD-MM] Vide [Empty] Vide [Empty] Vide [Empty] Off 0:00 01-01 Après une réinitialisation, vous devez réactiver le combiné – voir “7.1 Activation ou désactivation du combiné”. 9 9.1 • • • • • • • • • 9.2 • Réglage de l'horloge et de l'alarme Format de la date et de l'heure Appuyez sur la touche ‘Menu’ gauche. 7 pour sélectionner 15 / Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas 'Réglage comb [HS Settings]'.
Butler 930 • • • • • • 9.3 7 pour sélectionner ‘Date 15 / Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas &heure [Date & Time]’. Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 pour atteindre ‘Régl. 15 / Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas Date [Set Date]’ ou ‘Régl. heure [Set Time]’. Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. Saisissez la date et l'heure exactes à l'aide du clavier numérique.
Butler 930 10.1 Ajout d'un numéro et d'un nom au répertoire • • • • • • • • • Appuyez sur la touche ‘Menu’ gauche. 7 pour sélectionner 15 / Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas ‘Répertoire [Phonebook]’. Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 pour sélectionner 15 / Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas ‘Ajout. fiche [New]'. Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 et sélectionnez ‘On’ ou ‘Off’. 15 / Appuyez sur la touche Haut ou Bas Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer.
Butler 930 10.4 Suppression d'une entrée ou de toutes les entrées du répertoire • • • • • • Appuyez sur la touche ‘Menu’ gauche. 7 pour sélectionner 15 / Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas ‘Répertoire [Phonebook]’. Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 pour atteindre ‘Supp. 15 / Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas Fiche [Delete]’ ou ‘Tout supp. [Delete All]’. Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. L'écran affiche ‘Confirmé ? [Confirm?]’. Vous pouvez appuyer sur ‘Supp.
Butler 930 11.4 Suppression d'un numéro de touche mémoire Procédez comme décrit à la section “10.4 Suppression d'une entrée ou de toutes les entrées du répertoire”. 12 Utilisation de la base Vous pouvez régler le temps "flash" sur court (100 ms) ou sur long (300 ms). Par défaut, le temps "flash" est réglé sur 100 ms. Toutefois, si votre système a besoin d'un flash plus long, vous pouvez modifier cette durée : • Appuyez sur la touche ‘Menu’ gauche.
Butler 930 Pour changer le mode de numérotation : • Appuyez sur la touche ‘Menu’ gauche. 7 pour sélectionner 15 / • Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas ‘Réglages BS [BS Settings]’. • Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 pour sélectionner 15 / • Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas ‘Mode num. [Dial mode]’. • Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 et sélectionnez ‘Freq vocales [Tone]’ 15 / • Appuyez sur la touche Haut ou Bas ou ‘Décimal [Pulse]’.
Butler 930 • • • • • Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 pour sélectionner une 15 / Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas base (1-4). Le combiné recherche une base et, lorsqu'il l'a trouvée, demande le code PIN du système (code PIN de la base = ’0000’ par défaut). Entrez le code PIN et appuyez sur ‘Select’. L'écran de veille apparaît une fois l'enregistrement terminé et affiche le nom et le numéro du combiné. Chaque combiné peut être enregistré sur 4 bases DECT différentes.
Butler 930 • L'écran affiche ‘Sel. Base* [Selected BSx]’. Appuyez sur la touche ‘Select’ pour confirmer. Attention : Avant de pouvoir sélectionner une base, vous devez au préalable avoir enregistré le combiné sur la base. 13.4 Gestion de plusieurs combinés Ces fonctions ne sont disponibles que si plusieurs combinés sont enregistrés sur la base. 13.4.1 Appel vers un autre combiné 14 . • Appuyez sur la touche Appel interne • ‘Interphone 1 2 3 4 5 [Intercom 1 2 3 4 5]' apparaît à l'écran.
Butler 930 13.4.5 Conférence téléphonique (deux combinés internes et un correspondant externe) Vous pouvez mener une conversation téléphonique avec un correspondant interne et un correspondant externe en même temps. • Lorsque vous êtes en ligne avec un correspondant externe, appuyez sur la touche Appel interne 14 . Votre correspondant externe est mis en attente. • Tapez le numéro du combiné que vous voulez associer à la conversation.
Butler 930 • • 7 pendant 15 / Si vous n'appuyez pas sur la touche Haut ou Bas 1 minute, le téléphone repasse en mode de veille. Après la réception d'un appel, le numéro de l'appelant reste visible sur l'écran pendant 15 secondes après la dernière sonnerie. 14.2 Appel d'un numéro de la liste d'appels • • • 15 pour accéder à la liste d'appels. Appuyez sur la touche Journal des appels 15 / 7 pour rechercher le numéro souhaité. Appuyez sur la touche Haut ou Bas 12 .
Butler 930 • • • 7 pour sélectionner ‘Tout 15 / Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas supp. [Delete All]’. Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. Appuyez sur ‘Tout supp. [Del All]’ 13 pour supprimer ou appuyez sur ‘Annul. [Cancel]’ 5 pour quitter ce menu sans enregistrer. 15 Indicateur de boîte vocale Cette fonction n'est opérationnelle que si vous disposez d'un service de messagerie vocale et si le réseau envoie cette indication en même temps que la présentation du numéro (CLIP).
Butler 930 17 Caractéristiques techniques Norme : Plage de fréquence : Nombre de canaux : Modulation : Codage de la parole : Puissance d'émission : Portée : Alimentation de la base : Piles pour le combiné : Autonomie du combiné : Temps de conversation avec le combiné : Temps de charge : Mode de composition : Conditions normales d'utilisation : Temps "flash" : DECT(Digital Enhanced Cordless Telecommunications) GAP (Generic Access Profile) 1880 MHz à 1900 MHz 120 canaux duplex GFSK 32 kbit/s 10 mW (puissanc
Butler 930 18.3 Exclusions de garantie Cet appareil doit être utilisé avec des piles rechargeables uniquement. Si vous voulez remplacer les piles fournies avec l'appareil, veuillez vérifier que les piles que vous utilisez sont adaptées et rechargeables. N'utilisez PAS de piles alcalines dans les combinés. Si vous utilisez des piles alcalines et que vous placez le combiné sur la base, les piles vont chauffer et risquent d'exploser.
Butler 930 1 Sicherheitshinweise Folgende grundlegende Sicherheitshinweise müssen beim Einsatz von elektrischen Geräten in jedem Fall berücksichtigt werden. Bitte lesen Sie die folgenden Informationen für den sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch aufmerksam durch. Machen Sie sich mit allen Funktionen des Geräts vertraut. Bewahren Sie diese Hinweise sorgfältig auf, und geben Sie sie wenn nötig an andere Benutzer weiter.
Butler 930 Explosionsgefahr • Batterien/Akkus niemals ins Feuer werfen. Vergiftungsgefahr • Halten Sie Batterien/Akkus außer Reichweite von kleinen Kindern. Hinweis • Nur den mitgelieferten Netzadapter verwenden. Keine fremden Adapter verwenden, da die Akkuzellen beschädigt werden könnten. • Die Steckdose zum Anschluss des Netzsteckers muss sich nahe beim Gerät befinden und leicht zugänglich sein. • Nur aufladbare Akkus des gleichen Typs verwenden.
Butler 930 Basisstation befindet, wird aufgrund des schwachen Radiosignals immer die "Basisstation suchen"). Der strahlungsarme Modus wird bei den Werkseinstellungen aktiviert. Der strahlungsarme Modus wird automatisch deaktiviert, wenn Sie ein zusätzliches Mobilteil anmelden. 5 Inbetriebnahme Bevor Sie das Telefon zum ersten Mal benutzen, stellen Sie sicher, dass die Akkus aufgeladen sind. Anderenfalls funktioniert das Telefon nicht optimal. 5.
Butler 930 Akkufachabdeckung Rückseite des Mobilteils + Butler 930 - + + Akkus Gürtelclip 5.3 Wandmontage DEUTSCH Sie können die Basisstation mit der Wandaufhängung an der Wand montieren. Befestigen Sie die Aufhängung an der Basisstation. Bohren Sie im Abstand von 6 cm Löcher in die Wand.
Butler 930 6 6.1 Funktionen des Telefons Tasten/LED Mobilteil 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
Butler 930 Basisstation 17. 18. 19. Mobilteil-Ladeanzeige (LED) Paging-Taste Ladekontakte 19 17 18 Butler 930 6.2 LCD-Display DEUTSCH Symbolzeile Name des Mobilteils Nummer des Mobilteils Datum und Zeit Menü/Optionsmenü-Zeile Batterieanzeige: • Der Akku ist voll aufgeladen. • Der Akku ist zu 25 % verbraucht. • Der Akku ist zur Hälfte verbraucht (50 %). • Der Akku ist zu 75 % verbraucht. • Der Akku ist fast leer. Es ertönen Warnsignale und das Akkusymbol blinkt.
Butler 930 6.3 Symbole Gespräch angenommen Vibration und optisches Klingelzeichen ist eingeschaltet Freisprechfunktion ein Tastatur gesperrt Interner Anruf Neue unbeantwortete Anrufe* Neue Mailbox-Nachricht* Alarm eingeschaltet Signalsymbol, blinkt wenn das Mobilteil zu weit von der Basisstation entfernt ist * Nur wenn die Anruferkennung für Ihren Telefonanschluss aktiviert ist. 6.4 Displaytasten 5 / 13 .
Butler 930 6.7 Menü-Übersicht Menü Untermenüpunkte Anruferliste BS-Einstellungen MT-Einstellungen Anmelden 7 7.1 • • 7.2 DEUTSCH Telefonbuch Neuer Eintrag Bearbeiten Löschen Alle löschen Speicherstatus MT abmelden Wahlverfahren Flashzeit PIN ändern Zurücksetzen Alarm Audio-Einstellungen Rufton-Einstellungen Ton-Einstellungen Sprache MT-Name Autom.
Butler 930 • 7.3 gewünschte Sprache auszuwählen. Bestätigen Sie die Auswahl mit „Speich“ (Save) 13 oder verlassen Sie das Menü mit „Zurück“ (Back) 5 ohne zu speichern. Anrufe tätigen 7.3.1 Externer Anruf 12 . • Drücken Sie die Taste Gespräch annehmen • Das Anrufsymbol erscheint im Display. • Sie hören das Freizeichen. Wählen Sie die gewünschte Telefonnummer. • Die Nummer erscheint im Display und wird gewählt. 6 . • Um das Gespräch zu beenden, drücken Sie Auflegen-Taste 7.3.
Butler 930 7.3.6 Flashsignal Drücken Sie die „Flash“-Taste 13 , um verschiedene Dienste wie „Anklopfen“ (call waiting) (wenn dieser Dienst von Ihrem Telefonanbieter unterstützt wird) zu nutzen oder um Anrufe weiterzuleiten, wenn Sie eine Telefonanlage (PABX) verwenden. Die Flashtaste unterbricht kurzzeitig Ihre Verbindung. Sie können die Flashtaste während eines Gesprächs verwenden, indem Sie die linke Menütaste „Flash“ 13 drücken. Sie können die Flashzeit auf kurz oder lang stellen (siehe “12.
Butler 930 7.6 Freisprechmodus aktivieren/deaktivieren Mit dieser Funktion können Sie sprechen, ohne das Mobilteil abzunehmen. Drücken Sie 12 , um die Freisprechfunktion zu während eines Gesprächs die Freisprechtaste aktivieren. 12 erneut, um die Freisprechfunktion zu deaktivieren. Drücken Sie die Taste Wenn Sie im Freisprechmodus telefonieren und die Lautstärke ändern möchten, drücken Sie mehrmals die Nach-oben- oder Nach7 .
Butler 930 7.12 Ein verlegtes Mobilteil suchen (Paging) Wenn Sie das Mobilteil nicht finden, drücken Sie kurz die Paging-Taste 17 an der Basisstation. Alle an der Basisstation angemeldeten Mobilteile klingeln, so dass Sie das verlegte Mobilteil finden können. Zum Beenden des Signaltons drücken Sie kurz eine beliebige Taste an einem Mobilteil. 7.13 Die alphanumerischen Tasten verwenden Mit den alphanumerischen Tasten können Sie Text eingeben.
Butler 930 7.15 Einstellen der Hörmuschel/Freisprechlautstärke Sie können die Lautstärke des Freisprech-Lautsprechers und der Hörmuschel ebenfalls über das Menü anpassen: • Drücken Sie die „Menü“-Taste. 7 mehrmals, bis „MT 15 / • Drücken Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste Einstell.“ (HS Setting) ausgewählt ist. • Drücken Sie „Wählen“ (Select) als Bestätigung. 7 mehrmals, bis 15 / • Drücken Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste „Audio Einst“ (Audio Setup) ausgewählt ist.
Butler 930 7.18 Reichweitenalarm Ein Signalton ertönt, wenn sich das Mobilteil außerhalb der Reichweite der Basisstation befindet. Sie können diesen Warnton ein-/ausschalten: • Drücken Sie die linke „Menü“-Taste. 7 mehrmals, bis „MT 15 / • Drücken Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste Einstell.“ (HS Setting) ausgewählt ist. • Drücken Sie „Wählen“ (Select) als Bestätigung. 7 mehrmals, bis „Ton 15 / • Drücken Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste Einst“ (Tone Setup) ausgewählt ist.
Butler 930 7.21 Automatische Gesprächsannahme Steht das Mobilteil bei einem ankommenden Anruf in der Basisstation, so wird das Gespräch automatisch angenommen, sobald das Mobilteil von der Basisstation abgehoben wird. Diese Funktion kann ein- oder ausgeschaltet werden. • Drücken Sie die linke „Menü“-Taste. 7 mehrmals, bis „MT 15 / • Drücken Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste Einstell.“ (HS Setting) ausgewählt ist. • Drücken Sie „Wählen“ (Select) als Bestätigung.
Butler 930 Reichweitenalarm: Mobilteilname: Zeitformat: Datumsformat: Telefonbuch: Anrufliste: Wahlwiederholungsliste: Automatische Gesprächsannahme: Zeit und Datum: Ein HS1 24 Std. TT-MM Leer Leer Leer Aus 0:00 01-01 Nach dem Zurücksetzen müssen Sie das Mobilteil erneut einschalten, siehe “7.1 Mobilteil ein- und ausschalten”. 9.1 • • • • • • • • • 9.2 • Uhrzeit und Alarm einstellen Datums- und Zeitformat Drücken Sie die linke „Menü“-Taste.
Butler 930 • • 9.3 Geben Sie das aktuelle Datum/die aktuelle Uhrzeit über die Zifferntasten ein. Bestätigen Sie die Auswahl mit „Speich“ (Save) 13 oder verlassen Sie das Menü mit „Zurück“ (Back) 5 ohne zu speichern. Alarmfunktion verwenden Sie können das Datum und die Uhrzeit einstellen und Ihr Mobilteil dazu verwenden, einen Alarm als Erinnerung auszulösen. Sie können für jedes Mobilteil, das an der Basisstation angemeldet ist, die Alarmfunktion einzeln einstellen.
Butler 930 • • • • • • 7 und wählen Sie „Ein“ 15 / Drücken Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste (On) oder „Aus“ (Off). Drücken Sie „Wählen“ (Select) als Bestätigung. Geben Sie den Namen über die Zifferntasten ein (siehe auch “7.13 Die alphanumerischen Tasten verwenden”). Drücken Sie „Weiter“ (Next) und geben Sie die gewünschte Nummer ein (bis zu 20 Ziffern).
Butler 930 10.4 Einen oder alle Einträge im Telefonbuch löschen • • • • • • Drücken Sie die linke „Menü“-Taste. 7 mehrmals, bis 15 / Drücken Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste „Telefonbuch“ (Phonebook) ausgewählt ist. Drücken Sie „Wählen“ (Select) als Bestätigung. 7 mehrmals, bis 15 / Drücken Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste „Löschen“ (Delete) oder „Alle lösch.“ (Delete All) ausgewählt ist. Drücken Sie „Wählen“ (Select) als Bestätigung.
Butler 930 11.3 Kurzwahlnummern ändern Verfahren Sie wie in “10.3 Einen Namen oder eine Nummer im Telefonbuch ändern” beschrieben. Die Kurzwahlnamen sind im Telefonbuch als M1:, M2:, M3: und M4: gespeichert. Wenn Sie den Namen ändern, können Sie nur etwas hinzufügen, z. B. „M1: „Zu Hause“ (Home), Sie können den voreingestellten Namen jedoch nicht löschen. 11.4 Eine Kurzwahlnummer löschen Verfahren Sie wie in “10.
Butler 930 • Geben Sie erneut den neuen Pin-Code ein und drücken Sie „Speich“ (Save) 13 , um den neuen Pin-Code zu speichern oder „Zurück“ (Back) 5 , um das Menü ohne Speichern zu verlassen. 12.3 Wahlverfahren einstellen Für Telefonanschlüsse gibt es zwei Wahlverfahren: • DTMF/Tonwahlverfahren (am häufigsten) • Impulswahlverfahren (bei älteren Geräten) So ändern Sie das Wahlverfahren: • Drücken Sie die linke „Menü“-Taste.
Butler 930 13.1 Ein neues Mobilteil hinzufügen Dies ist nur nötig, wenn sie ein mobilteil abgemeldet haben oder ein neues gekauft haben. Halten Sie die Taste Paging 17 an der Basisstation 5 Sekunden lang gedrückt. Die Basisstation bleibt 3 Minuten lang im Anmeldemodus. Gehen Sie zum Anmelden des Mobilteils folgendermaßen vor: • Drücken Sie die linke „Menü“-Taste. 7 mehrmals, bis 15 / • Drücken Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste „Anmelden“ (Registration) ausgewählt ist.
Butler 930 13.3 Eine Basisstation auswählen Wenn Ihr Mobilteil bei mehreren Basisstationen (max. 4) angemeldet ist, müssen Sie eine Basisstation auswählen, da das Mobilteil jeweils nur mit einer Basisstation kommunizieren kann. • Drücken Sie die linke „Menü“-Taste. 7 mehrmals, bis „MT 15 / • Drücken Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste Einstell.“ (HS Setting) ausgewählt ist. • Drücken Sie „Wählen“ (Select) als Bestätigung.
Butler 930 • Um das Gespräch zu beenden, drücken Sie Taste „Gespräch beenden“ 6 . 13.4.4 Einen Anruf an ein anderes Mobilteil weiterleiten • Sie haben einen externen Anrufer in der Leitung. • Drücken Sie die Taste interner Anruf 14 . ‘„Intern 1 2 3 4 5” erscheint im Display. • Wählen Sie die Nummer des Mobilteils, an das Sie den Anruf weiterleiten möchten. • Wenn das angerufene Mobilteil antwortet, können Sie ein internes Gespräch führen. 6 , um den externen Anruf weiterzuleiten.
Butler 930 14.1 Die Anrufliste Angenommene Anrufe werden in der Anrufliste gespeichert (max. 40 Nummern). 15 , um den letzten Anruf anzuzeigen. • Drücken Sie kurz die Taste Anrufliste ODER • Drücken Sie die linke „Menü“-Taste. • Drücken Sie „Wählen“ (Select) als Bestätigung. • Im Display erscheinen Telefonnummer und Name des letzten Anrufers. • Datum und Uhrzeit des eingegangenen Anrufes sind mit jedem Anruf verknüpft.
Butler 930 • • • • • 7 , um die gewünschte 15 / Drücken Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste Nummer zu suchen. Drücken Sie „Mehr“ (More) 5 . 7 mehrmals, bis 15 / Drücken Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste „Löschen“ (Delete) ausgewählt ist. Drücken Sie „Wählen“ (Select) als Bestätigung. Drücken Sie zum Löschen „Löschen“ 13 oder „Abbre.“ (Cancel) 5 , um das Menü ohne Speichern zu verlassen. 14.4.2 Alle Nummern löschen • Drücken Sie die linke „Menü“-Taste.
Butler 930 Das Symbol blinkt Mobilteil außer Reichweite Basisstation oder Mobilteil klingeln nicht Mobilteil in die Reichweite der Basisstation bringen Die Basisstation hat keine Stromzufuhr Stromverbindung zur Basisstation überprüfen Das Mobilteil ist nicht an der Basisstation angemeldet Mobilteil an der Basisstation anmelden Die Ruftonlautstärke ist „0“ oder Ruftonlautstärke anpassen zu leise Der Ton ist gut, es kommt Falscher Wählmodus aber keine Verbindung zustande Wählmodus (Impuls/Ton) eins
Butler 930 Verbrauchsmaterialien und Schäden, die unbedeutende Auswirkungen auf den Betrieb oder den Wert des Geräts haben, sind nicht abgedeckt. Der Garantieanspruch muss durch Vorlage des Originalkaufbelegs oder einer Kopie des Kaufbelegs nachgewiesen werden, aus dem das Kaufdatum und das Gerätemodell ersichtlich sind. 18.2 Garantieabwicklung Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg und einer ausgefüllten Service-Karte an ein Topcom Service-Zentrum.
Butler 930 1 Advertencia de seguridad Debe seguirse siempre la siguiente advertencia de seguridad antes de utilizar un dispositivo eléctrico. Lea atentamente la siguiente información acerca de la seguridad y el uso apropiado. Familiarícese con todas las funciones del equipo. Asegúrese de seguir estos consejos y, en caso necesario, transmitirlos a terceros. Seguridad y protección eléctricas • No utilice el equipo si el enchufe, el cable o el propio equipo están dañados.
Butler 930 Riesgo de explosión • Nunca tire las pilas al fuego. Riesgo de envenenamiento • Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Nota • Utilice solo el cargador suministrado. El uso de otros cargadores podría dañar las pilas. • La toma eléctrica de pared debe estar cerca y ser accesible. • Use únicamente pilas recargables del mismo tipo. Coloque las pilas con la polaridad correcta dentro del compartimento de las pilas (la polaridad aparece indicada en el interior del terminal).
Butler 930 El modo de radiación baja viene activado en la configuración de fábrica. El modo de radiación baja se desactiva automáticamente si conecta un teléfono adicional. 5 Instalación Antes de utilizar el teléfono por primera vez, debe asegurarse de que las pilas están cargadas. De no ser así, el teléfono no funcionará de forma óptima. 5.
Butler 930 Tapa del compartimiento de las pilas Vista posterior del terminal inalámbrico + Butler 930 - + + Pilas recargables Clip del cinturón 5.3 Montaje en la pared Puede montar la base en la pared utilizando el soporte. Fije el soporte a la base. Taladre los orificios en la pared a una distancia de 6 cm.
Butler 930 6 6.1 Familiarización con el teléfono Teclas / LED Terminal 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
Butler 930 Base 17. 18. 19. Indicador de carga del terminal (LED) Tecla Búsqueda Contactos del cargador 19 17 18 Butler 930 6.2 Pantalla (LCD) Línea de iconos Nombre del terminal Número de terminal Fecha y hora Indicador de batería: • La batería se encuentra completamente cargada. • La batería está al 75 %. • La batería está al 50 %. • La batería está al 25 %. • La batería está casi vacía. Escuchará señales de aviso y parpadeará el símbolo de la batería en la pantalla.
Butler 930 6.3 Iconos Descolgado Timbre visual y vibrador activados Altavoz de manos libres activado Teclado bloqueado Llamada interna Nuevas llamadas perdidas* Nuevo mensaje de correo de voz* Alarma activada Icono de señal, parpadea cuando el terminal está demasiado lejos de la base * Solo si está activada la identificación de llamada en su línea telefónica. 6.4 Teclas de pantalla Las teclas de pantalla (teclas configurables) están situadas directamente debajo de la 5 / 13 .
Butler 930 6.7 Vista general de los menús Menú Opciones del submenú LL.Recibid. (CID Book) Agenda (Phonebook) Base (BS Settings) Portátil (HS Settings) Dar de Alta (Registration) 7.1 • • 7.2 Funcionamiento del terminal Encendido / apagado del terminal 6 o coloque el Para encender el terminal, pulse la tecla de colgar / descolgar terminal en la base. 6 hasta Para apagar el terminal, mantenga pulsada la tecla de colgar / descolgar que el terminal se apague.
Butler 930 • • 7.3 7 repetidamente hasta encontrar el idioma que 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo desee utilizar. Pulse Grabar (Save) 13 para confirmar su selección o Atrás (Back) 5 para abandonar el menú sin guardar los datos. Realización de llamadas 7.3.1 Llamada externa 12 . • Pulse la tecla Descolgar • En la pantalla, aparecerá el símbolo de llamada . • Se oirá un tono de confirmación. Marque el número de teléfono al que desee llamar. • El número aparecerá en la pantalla y se marcará.
Butler 930 7.3.6 Señal de flash Pulse la tecla R (Flash) 13 para utilizar determinados servicios de su línea externa, como la «llamada en espera» (si su compañía telefónica ofrece esta opción) o para transferir llamadas si utiliza una centralita telefónica (PABX). La tecla R es una breve interrupción de la línea. Puede utilizar la tecla R durante una llamada presionando la tecla de menú izquierda R (Flash) 13 . Puede ajustar el tiempo flash para reducirlo o aumentarlo (véase “12.
Butler 930 Si utiliza la función de manos libres durante un período prolongado, las pilas se descargarán más rápidamente. 7.7 Aviso de fuera de cobertura Si el terminal inalámbrico entra en una zona sin cobertura se escuchará un aviso sonoro. • Buscando (Searching) aparecerá en la pantalla, en la que parpadeará también el símbolo . • Acérquese a la base. • Tan pronto como vuelva a entrar en zona de cobertura, sonará una señal y el símbolo dejará de parpadear. 7.
Butler 930 Pulse la tecla «2» una vez para elegir la letra «a». Si desea seleccionar las letras «a» y «b» una tras otra, pulse primero la tecla «2» para seleccionar «a», espere 2 segundos hasta que el cursor se mueva a la posición siguiente y pulse entonces la tecla «2» dos veces, para seleccionar «b». Puede eliminar los caracteres mal escritos utilizando la tecla Borrar (Erase). Se eliminará el carácter situado delante del cursor. Puede mover el cursor 7 . 15 / presionando las teclas Arriba o Abajo 7.
Butler 930 • • 7 repetidamente para seleccionar el volumen 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo deseado. Pulse Grabar (Save) 13 para confirmar su selección o Atrás (Back) 5 para abandonar el menú sin guardar los datos. 7.16 Bloqueo del teclado Puede bloquear el teclado para evitar pulsaciones involuntarias. Cuando el teclado está bloqueado, es imposible marcar un número de teléfono y solo pueden utilizarse las teclas de memoria directa M1-M4. También pueden responderse las llamadas entrantes.
Butler 930 • Pulse Grabar (Save) 13 para confirmar su selección o Atrás (Back) 5 para abandonar el menú sin guardar los datos. 7.19 Contraste de la pantalla Para cambiar el contraste de la pantalla: • Pulse la tecla de Menú (Menu) izquierda. 7 repetidamente hasta seleccionar la opción 15 / • Pulse la tecla Arriba o Abajo Portátil (HS Settings). • Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente hasta seleccionar la opción 15 / • Pulse la tecla Arriba o Abajo Contraste (LCD Contrast). • Pulse Selec.
Butler 930 7.22 Encender / apagar el timbre visual y el vibrador Si enciende el timbre visual y el vibrador, el timbre visual 1 parpadeará y el terminal vibrará cuando reciba una llamada. 9 hasta que aparezca el icono • Mantenga pulsada la tecla para activarlos. 9 hasta que aparezca el icono • Mantenga pulsada la tecla para desactivarlos.
Butler 930 • • • • • • • • 9.2 • 7 repetidamente hasta seleccionar la opción 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Portátil (HS Settings). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente hasta seleccionar la opción 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Fecha y Hora (Date & Time). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente hasta seleccionar la opción 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Format Fecha (Date Format) o Format Hora (Time Format). Pulse Selec. (Select) para confirmar.
Butler 930 • • • • • • 7 repetidamente hasta seleccionar la opción 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Alarma (Alarm). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente y seleccione On u Off. 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Pulse Selec. (Select) para confirmar. Si selecciona On, la pantalla indica que debe introducir la hora en el formato HH:MM. Utilice el teclado numérico para introducirla. Pulse Próx (Next) y la pantalla mostrará 7 15 / Alarma On / Alarma Off (Snooze On/Off).
Butler 930 10.3 Cambio de un nombre o un número en la agenda • • • • • • • • • • • • • Pulse la tecla de Menú (Menu) izquierda. 7 repetidamente hasta seleccionar la opción 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Agenda (Phonebook). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente hasta seleccionar la opción 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Modific. Reg (Edit). Pulse Selec. (Select) para confirmar. Introduzca la primera letra del nombre deseado por medio del teclado alfanumérico.
Butler 930 11 Memorias directas M1-M4 11.1 Almacenamiento de un número en la memoria directa Puede almacenar hasta 4 números en las teclas de memoria directa M1-M4. Todos los números se almacenarán también en la agenda. • Pulse una de las 4 teclas de memoria (M1-M4). • En la pantalla aparecerá Número? (Number?). Introduzca el número deseado (hasta 20 dígitos). • Pulse la tecla configurable Próx (Next). • Seleccione la melodía deseada asociada a este número con la tecla Arriba o Abajo 7 .
Butler 930 • – Flash 1: (corto) para tener un flash de 100 ms. – Flash 2: (largo) para tener un flash de 300 ms. Pulse Grabar (Save) 13 para confirmar su elección o Atrás (Back) 5 para abandonar el menú sin guardar los datos. 12.2 Cambio del código PIN (código PIN del sistema) Algunas funciones solo están disponibles si conoce el código PIN de la base. El código PIN tiene 4 dígitos. El código PIN predeterminado es «0000».
Butler 930 • • • Pulse Selec. (Select) para confirmar. Introduzca el código PIN (0000). Pulse Reset 13 para confirmar su selección o Atrás (Back) 5 para abandonar el menú sin guardar los datos. Los valores predeterminados son: Marcación: Tonos Tiempo flash: Flash 1 Código PIN: 0000 13 Terminales y bases adicionales Pueden vincularse a una base hasta 5 terminales. Cada terminal puede registrarse en un máximo de 4 bases y el usuario puede seleccionar la base que desee utilizar.
Butler 930 • • • • • • Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente hasta seleccionar la opción 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Dar de Baja (Terminate HS). Pulse Selec. (Select) para confirmar. Introduzca el código PIN y pulse Acepta (OK). 7 para seleccionar el terminal. Si selecciona 15 / Utilice la tecla Arriba o Abajo el terminal actual o un terminal inexistente, escuchará un tono de advertencia. Pulse Selec. (Select) 13 para confirmar su selección o Atrás (Back) 5 para abandonar el menú.
Butler 930 13.4.3 Recepción de una llamada externa durante una llamada interna Si recibe una llamada externa durante una llamada interna, escuchará un tono de llamada en espera (dos pitidos) en los dos terminales que estén realizando la llamada interna. 6 para finalizar la llamada interna. • Pulse la tecla Colgar 12 para aceptar la llamada externa. • Pulse la tecla Descolgar 6 para colgar. • Después de finalizar la llamada, presione la tecla Colgar 13.4.
Butler 930 línea. En la esquina superior derecha de la pantalla verá el icono siguiente seguido del número de secuencia del registro de llamadas: – : llamadas sin leer o responder – : llamadas leídas o respondidas 14.1 Lista de llamadas Las llamadas recibidas se almacenan en la lista de llamadas (máx. 40 números). 15 para ver las llamadas más • Pulse brevemente la tecla Registro de llamadas recientes. O • Pulse la tecla de Menú (Menu) izquierda. • Pulse Selec. (Select) para confirmar.
Butler 930 14.4 Eliminación de números de la lista de llamadas 14.4.1 Eliminación de un número • Pulse la tecla de Menú (Menu) izquierda. • Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 para seleccionar el número que desee. 15 / • Pulse la tecla Arriba o Abajo • Pulse Más (More) 5 . 7 repetidamente hasta seleccionar Borrar 15 / • Pulse la tecla Arriba o Abajo (Delete). • Pulse Selec. (Select) para confirmar. • Pulse Acepta (Del) 13 para borrar o pulse Anula (Cancel) 5 para salir del menú sin guardar los cambios.
Butler 930 La línea está ocupada por otro Espere hasta que el otro terminal. terminal cuelgue. El icono parpadea. Terminal fuera de cobertura. Acerque el terminal a la base. La base no recibe alimentación Compruebe la conexión de la eléctrica. toma de corriente de la base. El terminal no está registrado en la base. Registre el terminal en la base. Ausencia de timbre en la El volumen del timbre está base o el terminal. desactivado o muy bajo. Ajuste el volumen del timbre.
Butler 930 18 Garantía Topcom 18.1 Período de garantía Las unidades de Topcom tienen un período de garantía de 24 meses. El período de garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nueva unidad. No existe ninguna garantía sobre las pilas estándar o recargables (tipo AA / AAA). La garantía no cubre los consumibles ni los defectos que tengan un efecto insignificante en el funcionamiento o en el valor del equipo.
Butler 930 1 Säkerhetsföreskrifter Följande säkerhetsanvisningar måste alltid följas innan den elektriska utrustningen tas i bruk. Läs noga igenom den följande informationen om säkerhet och korrekt användning. Bekanta dig med utrustningens alla funktioner. Spara denna information på en säker plats och låt den vid behov följa med vid ett eventuellt ägarbyte. Elsäkerhet och skyddsåtgärder • Använd inte utrustningen om nätkontakten, kabeln eller själva utrustningen är skadad.
Butler 930 Anmärkning • Använd endast den medföljande laddaren. Använd inte andra laddare eftersom detta kan skada battericellerna. • Eluttaget måste finnas nära apparaten och vara lättillgängligt. • Använd endast uppladdningsbara batterier av samma sort. Placera batterier med korrekt polaritet i batterifacket (polariteten markeras inuti handenheten).
Butler 930 5 Installation Batterierna måste laddas innan du använder telefonen för första gången. Annars kommer inte telefonen att fungera optimalt. 5.1 Installera basenheten Gör så här för att installera: • Sätt i ena änden av adaptern i eluttaget (230 V) och den andra i adapterjacket längst ner på basenheten. • Anslut ena änden av telefonsladden till väggtelefonjacket och den andra änden till basenhetens nedre del. Använd den medföljande telefonsladden. 1 Butler 930 7,5V DC 300mA 2 4 5.
Butler 930 Batterilucka Handenhetens baksida + Butler 930 - + + Uppladdningsbara batterier Bältesklämma 5.3 Väggmontering Du kan hänga upp basenheten på väggen med hjälp av väggfästet. Sätt fast väggfästet på basenheten. Borra två hål i väggen, med 6 cm avstånd.
Butler 930 6 6.1 Bekanta dig med telefonen Knappar/lampor Handenhet 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
Butler 930 Basenhet 17. 18. 19. Laddningslampa för handenhet Sök Laddningskontakter 19 17 18 Butler 930 6.2 Display (LCD) Ikoner Handenhetens namn Handenhetens nummer Datum och tid Snabbmeny/alternativ Indikator för batteri: • Batteriet är fulladdat • Batteriet är 25 % förbrukat • Batteriet är till hälften förbrukat (50 %) • Batteriet är 75 % förbrukat • Batteriet har låg laddningsnivå. Varningssignaler ljuder och batterisymbolen blinkar på displayen.
Butler 930 6.3 Ikoner Lur av Vibration och visuell ringsignal är på Högtalartelefon på Knapplås aktiverat Internt samtal Nya obesvarade samtal* Nytt röstmeddelande* Alarminställning Signalikon, blinkar när handenheten är för långt bort från basenheten * Endast när nummerpresentation är aktiverat för ditt telefonnummer. 6.4 Displayknappar 5 / 13 . Funktionen Displayknapparna (snabbknappar) sitter precis nedanför displayen för de här 2 knapparna ändras beroende på användningsläget.
Butler 930 6.7 Menyöversikt Meny Undermenyobjekt Nrpres. list (CID Book) Telefonbok (Phonebook) BS inställn. (BS Settings) HS inställn. (HS Settings) Registrering 7 7.1 • • 7.2 Lägg till (New) Ändra (Edit) Radera (Delete) Radera alla (Delete All) Tel Bok stat (PB Status) Avreg HS (Terminate HS) Puls/ton (Dial mode) R knapp (Flash Time) Ändra PIN (Modify PIN) BS grundinst (BS Reset) Alarm (Alarm) Ljud inst.
Butler 930 • 7.3 Tryck på "Spara" (Save) 13 för att bekräfta ditt val eller på "Bakåt" 5 (Back) om du vill lämna menyn utan att spara. Ringa samtal 7.3.1 Externt samtal 12 . • Tryck på lur av-knappen • Samtalssymbolen visas på displayen. • Du kommer att höra kopplingstonen. Slå det telefonnummer du vill ringa. • Numret visas på displayen och rings upp. 6 för att lägga på. • Efter samtalet trycker du på lur på-knappen 7.3.2 Nummerförberedelse • Slå det telefonnummer du vill ringa.
Butler 930 7.3.6 Pauston Med pausknappen "R-knapp" (Flash) 13 kan du använda vissa tjänster på den externa linjen som exempelvis "samtal väntar" (om telefonoperatören erbjuder denna tjänst) eller överföra samtal om du använder en telefonväxel (PABX). Pausknappen R innebär ett kort avbrott på linjen. Du kan använda R-knappen under ett pågående samtal genom att trycka på vänster menyknapp, "R knapp" 13 . Du kan ställa in en kort eller lång paustid (se “12.1 Inställning av paustid”). 7.
Butler 930 Om du använder handsfreefunktionen en längre tid, förbrukas batterierna snabbt! 7.7 Räckviddsvarning En varningssignal ljuder om handenheten befinner sig utanför basenhetens räckvidd. • "SÖKER" (SEARCHING) visas på displayen och symbolen blinkar på displayen. • Placera dig närmare basenheten. • En signal ljuder och symbolen slutar att blinka så snart du befinner dig inom räckhåll för basenheten. 7.
Butler 930 att välja "b". Använd knappen "Radera" (Erase) om du vill ta bort felskrivna tecken. Det är tecknet som ligger framför markören som raderas. Du kan flytta markören genom att trycka 7 . 15 / på upp- och nedknapparna 7.14 Ställa in ringvolymnivån på handenheten Du kan justera ringvolymen under ett inkommande samtal (internt och externt) mellan 6 nivåer (nivåerna 1 till 5 och "Av"). Om du väljer nivån "Av" kommer handenheten inte att ringa när ett samtal inkommer. Nivå 5 är den högsta nivån. 7.14.
Butler 930 7.16 Låsa knappsatsen Du kan låsa knappsatsen för att undvika att du ofrivilligt trycker på knapparna. När knappsatsen är låst går det inte att slå ett telefonnummer, enbart snabbknapparna M1–M4 kan användas. Det går även att besvara inkommande samtal. Aktivera knapplåset: 11 i 5 sekunder. • Tryck på och håll ned knapplåsknappen • "HS låst" (HS Locked) och ikonen visas på displayen. Avaktivera knapplåset: 11 i 5 sekunder igen. • Håll ned knapplåsknappen 7.
Butler 930 7.19 Displaykontrast För att ändra displaykontrasten: • Tryck på den vänstra knappen, "Meny" (Menu). 7 upprepade gånger tills "HS inställn." (HS 15 / • Tryck på upp- eller nedknappen Settings) är valt. • Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta. 7 upprepade gånger tills "LCD kontrast" 15 / • Tryck på upp- eller nedknappen (LCD Contrast) är valt. • Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
Butler 930 • • 8 Håll in knappen Håll in knappen 9 tills ikonen 9 tills ikonen visas för att aktivera dem. försvinner för att inaktivera dem. Återställa handenheten Du kan återställa handenheten till de inställningar som gällde från början, och radera all information som finns i telefonboken, samtalsloggen, inställda ringvolymer/melodier, ljudinställningar, larm, språk och återuppringningsposter. Det går inte att återställa kontrastinställningen för LCD-skärmen.
Butler 930 • • • • • • 9.2 • 7 upprepade gånger tills "Datum & tid" 15 / Tryck på upp- eller nedknappen (Date & Time) är valt. Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta. 7 upprepade gånger tills "Datumformat" 15 / Tryck på upp- eller nedknappen (Date Format) eller "Tidsformat" (Time Format) är valt. Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta. 7 för att välja datumformatet "DD-MM" / 15 / Tryck på upp- eller nedknappen "MM-DD" eller tidsformatet "12-tim" / "24-tim" (12-Hour / 24-Hour).
Butler 930 • • • Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta. Om du väljer "På" (On) kan du nu ange tiden för larmet i formatet TT:MM. Använd sifferknapparna för att ange tiden. Tryck på "Nästa" (Next), varpå texten "Snooze på/av" 7 för att slå på 15 / (Snooze On/Off) visas. Tryck på upp- eller nedknappen eller stänga av snoozefunktionen. Tryck på "Spara" (Save) 13 för att bekräfta ditt val eller på "Bakåt" (Back) 5 om du vill lämna menyn utan att spara.
Butler 930 10.3 Ändra ett namn eller nummer i telefonboken • • • • • • • • • • • • • Tryck på den vänstra knappen, "Meny" (Menu). 7 upprepade gånger tills "Telefonbok" 15 / Tryck på upp- eller nedknappen (Phonebook) är valt. Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta. 7 upprepade gånger tills "Ändra" (Edit) är 15 / Tryck på upp- eller nedknappen valt. Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta. Ange den första bokstaven i det önskade namnet med den alfanumeriska knappsatsen.
Butler 930 11 Snabbknapparna M1–M4 11.1 Spara ett nummer som ett kortnummer Du kan spara upp till 4 telefonnummer i snabbknapparna (M1–M4). Alla nummer sparas även i telefonboken. • Tryck en av de 4 minnesknapparna (M1–M4). • Displayen kommer att visa "Nummer?" (Number?). Ange telefonnumret (upp till 20 siffror). • Tryck på knappen "Nästa" (Next). 7 .
Butler 930 12.2 Ändra PIN-koden (systemkod) Du kan endast nå vissa funktioner om du känner till basenhetens PIN-kod. PIN-koden innehåller fyra tecken. Standardinställningen för PIN-koden är 0000. Gör på följande sätt om du vill ändra PIN-koden till en egen hemlig kod: • Tryck på den vänstra knappen, "Meny" (Menu). 7 upprepade gånger tills "BS inställn." (BS 15 / • Tryck på upp- eller nedknappen Settings) är valt. • Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
Butler 930 Standardinställningarna är: Puls/Ton: R knapp: PIN-kod: Ton R-1 0000 13 Ytterligare handenheter och basenheter Du kan registrera upp till 5 handenheter på en basenhet. Varje handenhet kan registrera upp till 4 basenheter och användaren kan välja vilken basenhet som ska användas. Som standard är handenhet 1 registrerad på basenhet 1. 13.1 Lägga till en ny handenhet Detta behövs bara när du har avregistrerat en handenhet eller när du har köpt en ny.
Butler 930 • • 7 för att välja handenhet. Om du väljer 15 / Tryck på upp- eller nedknappen den handenhet du använder, eller en handenhet som inte finns, hörs en varningssignal. Tryck på "Välj" (Select) 13 för att bekräfta ditt val eller på "Bakåt" 5 (Back) om du vill lämna menyn. 13.3 Välja en basenhet Om din handenhet är kopplad till fler basenhetsstationer (max. 4) måste du välja en basenhet, detta eftersom handenheten bara kan kommunicera med en basenhet åt gången.
Butler 930 13.4.4 Överföra ett samtal till en annan handenhet • Du har ett externt samtal på linjen. • Tryck på knappen för internsamtal 14 . ‘Intercom 1 2 3 4 5" visas på skärmen. • Slå numret till den handenhet du vill överföra samtalet till. • Du kan föra ett privat samtal om någon svarar på den handenhet som du ringer. Tryck 6 för att överföra det externa samtalet.
Butler 930 • • • Namnet och telefonnumret för den senaste uppringaren visas på displayen. Det datum och den tidpunkt samtalet togs emot anges för varje samtal. 7 om du vill bläddra bland övriga nummer 15 / Tryck på upp- eller nedknappen i listan. • • Telefonen återgår till standbyläget om du inte trycker på upp- eller 7 under 1 minut. 15 / nedknappen När ett samtal har tagits emot, anges uppringarens nummer på displayen i 15 sekunder efter den sista signalen. 14.
Butler 930 14.4.2 Radera alla nummer • Tryck på den vänstra knappen, "Meny". (Menu) • Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta. 7 upprepade gånger för att välja nummer. 15 / • Tryck på upp- eller nedknappen • Tryck på "Mer" (More) 5 . 7 upprepade gånger tills "Radera alla" 15 / • Tryck på upp- eller nedknappen (Delete All) är valt. • Tryck på "Välj" (Select) för att bekräfta.
Butler 930 Det är inte möjligt att överföra ett samtal på PABX Paustiden är för kort Ändra paustiden Telefonen reagerar inte när du trycker på knapparna Fel användning Ta bort batterierna i minst en minut och sätt tillbaka dem på sin plats 17 Tekniska data Standard: Frekvensomfång: Antal kanaler: Modulering: Talkodning: Utsläppsenergi: Räckvidd: Strömförsörjning: Handenhetens batterier: Handenhetens standbytid: Handenhetens samtalstid: Laddningstid: Uppringningsläge Normala användarförhållanden: R kn
Butler 930 18.3 Undantag från garantin Skador eller defekter som har orsakats av felaktig behandling eller användning, och skador som har uppkommit till följd av användning av delar eller tillbehör som inte är original, omfattas inte av garantin. Vidare omfattar inte garantin skador som orsakas av yttre faktorer, såsom blixtnedslag, vatten och brand och inte heller skador som uppkommer under transport. Inga garantianspråk kan göras om serienumret på enheterna har ändrats, tagits bort eller gjorts oläsligt.
Butler 930 1 Consigli di sicurezza Adottare sempre i seguenti consigli di sicurezza prima di utilizzare apparecchiature elettroniche. Leggere attentamente le seguenti informazioni relative alla sicurezza e al corretto utilizzo. Acquisire familiarità con tutte le funzioni dell'apparecchiatura. Conservare con cura questo libretto di avvertenze e, all'occorrenza, consegnarlo ad altri eventuali utenti dell'apparecchiatura.
Butler 930 Rischio di avvelenamento • Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Nota • Utilizzare esclusivamente lo spinotto per caricatore in dotazione. L'uso di altri caricatori può danneggiare le batterie. • La presa a muro deve essere vicina e accessibile. • Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili dello stesso tipo. Collocare le batterie con la polarità nella posizione corretta all'interno del vano batterie (la polarità è indicata all'interno del portatile).
Butler 930 Per motivi tecnici, non è possibile far funzionare portatili supplementari in modalità bassa radiazione (un portatile supplementare non posizionato nelle immediate vicinanze della stazione base continuerebbe sempre a cercare una stazione base a causa del segnale radio debole). La modalità bassa radiazione è attivata nelle impostazioni di fabbrica. La modalità bassa radiazione è disattivata automaticamente se si collega un portatile supplementare.
Butler 930 ITALIANO Coperchio del vano batterie Veduta posteriore del portatile + Butler 930 - + + Ricaricabile Batterie Clip per cintura 5.3 Fissaggio a parete E' possibile fissare la base a parete usando il fissaggio. Collegare il fissaggio alla base. Realizzare nel muro. fori da 6 cm.
Butler 930 6 6.1 Conoscere il proprio telefono Tasti / LED Portatile 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
Butler 930 Base Indicatore di carica del portatile (LED) Tasto Cercaportatile Contatti carica ITALIANO 17. 18. 19. 19 17 18 Butler 930 6.2 Display LCD Linea icona Nome del portatile Numero del portatile Data ed ora Menu funzione / Opzione menu linea Indicatore batteria • La batteria è completamente carica • La batteria è scarica al 25% • La batteria è semi scarica (50%) • La batteria è scarica al 75% • La batteria è scarica.
Butler 930 6.3 Icone Sgancio La vibrazione e l'allarme visivo sono attivati Altoparlante viva voce acceso Tastiera bloccata Chiamata interna Nuove chiamate non risposte* Messaggio nuova voicemail* Impostazione allarme Icona del segnale, lampeggia quando il ricevitore è troppo distante dalla base * Solo quando il servizio di identificazione del chiamante (CALLER ID) è attivo sulla propria linea telefonica. 6.4 Tasti del display 5 / 13 .
Butler 930 Panoramica dei menu Menu Elementi dei sottomenu ITALIANO 6.7 Lista Chiam (CID Book) Rubrica (Phonebook) Imposta base (BS Settings) Imposta PT (HS Settings) Registrazione (Registration) 7 7.1 • • 7.2 Aggiungi (New) Modifica (Edit) Cancella (Delete) Canc Tutto (Delete All) Memorie Rub. (PB Status) Elimina PT (Terminate HS) Modo selez.
Butler 930 • 7.3 Premere ‘Salva (Save)’ 13 per confermare la selezione prescelta o premere ‘Indiet (Back)’ 5 per uscire dal menu senza salvare. Effettuare Chiamate 7.3.1 Chiamata esterna 12 . • Premere il tasto di sgancio • Il simbolo chiamata compare sul display. • Viene emesso il segnale di linea libera. Selezionare il numero da chiamare.. • Il numero compare sul disply e viene composto. 6 per riagganciare. • Al termine della chiamata, premere il tasto di sgancio 7.3.
7.3.6 Segnale flash Con il tasto‘R’ 13 è possibile usare certi servizi sulla vostra linea esterna quali "avviso di chiamata" (se il vostro operatore telefonico offre questo servizio) o per trasferire chiamate quando si utilizza un centralino telefonico (PABX). Il tasto R è una breve interruzione della linea. É possibile usare il tasto R durante una chiamata premendo il tasto menu sinistro‘R (Flash)’ 13 . È possibile impostare il tempo flash su breve o lungo (vedi “12.1 Impostazione del tempo flash” 7.
Butler 930 Quando si utilizza la funzione vivavoce a lungo, le batterie si scaricheranno velocemente ! 7.7 Avvertimento di ‘Assenza di frequenza’ Se il portatile è fuori frequenza rispetto alla base, suonerà un segnale di avvertimento. • ‘RICERCA’ appare sul display ed il simbolo lampeggerà sul display. • Avvicinarsi alla base. • Non appena si rientra nel raggio di frequenza della base, inizia a suonare un segnale ed il simbolo smette di lampeggiare.. 7.
Premere due volte il tasto ‘2’ per selezionare la lettera ‘a’. Se si desidera selezionare ‘a’.e ‘b’ l'uno di seguito all'altro, premere prima il tasto ‘2’ una volta per selezionare ‘a’, aspettare 2 secondi finché il cursore si muove nella posizione successiva e premere il tasto ‘2’ due volte per selezionare ‘b’. É possibile cancellare le lettere erroneamente digitate usando il tasto ‘Canc (Erase)’. Verrà cancellata la lettera davanti al cursore. É possibile muovere il cursore 7 .
Butler 930 • Premere ‘Salva (Save)’ 13 per confermare la selezione desiderata o premere ’Indiet (Back)’ 5 per uscire dal menu senza salvare. 7.16 Blocco della tastiera É possibile bloccare la tastiera affinché non si premano involontariamente dei tasti. Quando la tastiera è bloccata, è impossibile comporre un numero di telefono, si possono usare solo i tasti di memoria diretta M1 - M4. Si potrà anche rispondere alle chiamate in entrata. Per attivare il blocco tastiera: 11 per 5 secondi.
Butler 930 Per cambiare il contrasto display: • Premere il tasto ‘menu‘ di sinistra. 7 ripetutamente finché si visualizza ’Imposta PT 15 / • Premere il tasto su o giù (HS Settings)’. • Premere ‘OK (Select)’ per confermare. 7 ripetutamente finché si visualizza ’ContrastoLCD 15 / • Premere il tasto su o giù (LCD Contrast)’. • Premere ‘OK (Select)’ per confermare. 7 ripetutamente per cambiare il contrasto fra 0 15 / • Premere il tasto su o giù (luminoso) e 16 (scuro).
Butler 930 7.22 Accendere o spegnere la suoneria visiva e la vibrazione Se si accende la suoneria visiva e la vibrazione, l'allarme visivo 1 lampeggerà e il portatile emetterà vibrazioni durante una chiamata in entrata. 9 finché compare l'icona • Tenere premuto il tasto per attivarla. 9 finché scompare l'icona • Tenere premuto il tasto per disattivarla.
• • • • • • • 9.2 • Premere ‘OK (Select)’ per confermare. 7 ripetutamente finché si visualizza ’Data & Ora 15 / Premere i tasti su o giù (Date & Time)’ Premere ‘OK (Select)’ per confermare. 7 ripetutamente e selezionare ‘Formato data 15 / Premere il tasto su o giù (Date Format)’ o ‘Formato ora (Time Format)’. Premere ‘OK (Select)’ per confermare. 7 per selezionare il formato data ‘GG-MM (DD-MM)’ / 15 / Usare il tasto su o giù ‘MM-GG (MM-DD)’ o formato ora ‘12-Ore (12-Hour)’ / ‘24-Ore (24-Hour)’.
Butler 930 • • • • • Premere ‘OK (Select)’ per confermare. 7 ripetutamente e selezionare ‘On’ o ‘Off’. 15 / Premere il tasto su o giù Premere ‘OK (Select)’ per confermare. Se si seleziona ‘On’, il display indica di immettere l'ora in formato HH:MM. Usare il tastierino numerico per digitare. Premere ‘Succes (Next)’ e il display visualizzerà 7 per 15 / ‘Sveglia Accesa/Spenta (Snooze On/Off)’. Premere il tasto su e giù attivare o disattivare le funzioni della sveglia.
Butler 930 • • • • • • • • • • • • • Premere il tasto ‘Menu‘di sinistra’. 7 ripetutamente finché si visualizza 15 / Premere il tasto su o giù ‘Rubrica’(Phonebook). Premere ‘OK (Select)’ to confirm. 7 ripetutamente finché si visualizza ‘Modifica 15 / Premere il tasto su o giù (Edit)’. Premere ‘OK (Select)’ per confermare. Immettere la prima lettera del nome desiderato tramite il tastierino alfanumerico. Il primo nome della lista con questa lettera apparirà sul display.
Butler 930 • • • • Sul display si visualizzerà ‘Numero? (Number?)’. Inserire il numero desiderato (fino a 20 cifre). Premere il tasto funzione ‘Succes (Next)’. Selezionare la melodia della suoneria che si desidera associare con il tasto su o 7 . 15 / giù Premere ‘Salva (Save)’ 13 per confermare la seleziona desiderata o premere ‘Indiet (Back)’ 5 per uscire dal menu senza salvare. 11.
Butler 930 Alcune funzioni sono accessibili soltanto se si è in possesso del codice PIN della base. Il codice PIN è composto di 4 cifre. Per impostazione predefinita, il codice PIN è ‘0000’. Qualora si desideri modificare il codice PIN e impostare il proprio codice segreto, procedere come di seguito descritto: • Premere il tasto ‘Menu‘ di sinistra. 7 ripetutamente finché si visualizza ’Imposta Base 15 / • Premere il tasto su e giù (BS Settings)’. • Premere ‘OK (Select)’ per confermare.
Butler 930 • Premere ‘Reset’ 13 per confermare la selezione prescelta o premere ‘Indiet (Back)’ 5 per uscire dal menu senza salvare. Le impostazioni predefinite sono le seguenti: Modalità di composizione: Toni Tasto R (Flash time): R1 Codice PIN: 0000 13 Portatili e basi aggiuntivi È possibile sincronizzare fino a 5 portatili ad un'unica base. Ciascun portatile può sincronizzarsi fino a 4 basi e l'utente può selezionare la base che desidera utilizzare.
• • • • • 7 ripetutamente finché si visualizza ’Elimina PT 15 / Premere il tasto su o giù (Terminate HS)’. Premere ‘OK (Select)’ per confermare. Immettere il codice PIN e premere ‘OK’. 7 per selezionare il portatile. Se si seleziona il 15 / Usare il tasto su o giù portatile in uso o un portatile inesistente, verrà emesso un suono di avvertimento. Premere ‘OK (Select)’ 13 per confermare la selezione prescelta o premere ‘Indiet (Back)’ 5 per uscire dal menu. 13.
Butler 930 13.4.3 Ricezione di una chiamata esterna durante una chiamata interna Se si riceve una chiamata esterna durante una chiamata interna, si avvertirà un tono di avviso di chiamata (doppio beep) su entrambi i portatili usati per la chiamata interna. 6 per terminare la chiamata interna. • Premere il tasto di aggancio 12 per accettare la chiamata esterna. • Premere il tasto di sgancio 6 per riagganciare. • Al termine della chiamata, premere il tasto di aggancio 13.4.
Butler 930 : Chiamate non risposte o non lette : Chiamate lette o risposte ITALIANO – – 14.1 Elenco chiamate Le chiamate ricevute vengono memorizzate nella lista delle chiamate (al massimo 40 numeri). 15 per visualizzare la • Premere brevemente il tasto con lo storico delle chiamate chiamata più recente. OPPURE • Premere il tasto ‘Menu‘ di sinistra. • Premere ‘OK (Select)’ per confermare. • Il numero di telefono ed il nome del chiamante più recente compaiono sul display.
Butler 930 14.4 Cancellare i numeri dall'elenco chiamate 14.4.1 Cancellare un numero • Premere il tasto ‘Menu‘ di sinistra. • Premere ‘OK (Select)’ per confermare. 7 per cercare il numero desiderato. 15 / • Premere il tasto su o giù • Premere ‘Altri (More)’ 5 . 7 ripetutamente finché si visualizza ‘Cancella’ 15 / • Premere il tasto su o giù (Delete). • Premere ‘OK (Select)’ per confermare. • Press ‘OK’ 13 per cancellare o premere ‘Canc’ 5 per uscire dal menu senza salvare. 14.4.
Butler 930 lampeggia Portatile fuori frequenza La base non è alimentata elettricamente Controllare il collegamento della base alla rete di alimentazione Il portatile non è sincronizzato alla base Registrare il portatile alla base La base o il portatile non Il volume della suoneria è squilla disattivato o basso Il tono è buono, ma non c'è alcun collegamento Avvicinare il portatile alla base Regolare il volume della suoneria La modalità di composizione è Regolare la modalità di errata composizione (im
Butler 930 La garanzia potrà ritenersi valida solo dietro presentazione della ricevuta originale di acquisto o di una copia di essa, a condizione che vi siano indicati la data di acquisto e il tipo di unità. 18.2 Utilizzo della garanzia L’apparecchio difettoso dovrà essere restituito a un centro di assistenza Topcom insieme a un valido documento di acquisto e a un modulo di restituzione compilato.
Butler 930 1 Aviso de segurança Segurança eléctrica e protecção • Não utilize o equipamento se a ficha eléctrica, o cabo ou o próprio equipamento estiverem danificados. • No caso de deixar cair o equipamento, este deverá ser verificado por um electricista antes de o utilizar. • Existem tensões perigosas no interior do equipamento. Nunca abra a caixa do equipamento nem insira objectos através dos orifícios de ventilação. • Não permita a infiltração de líquidos no interior do equipamento.
Butler 930 Perigo de explosão • Nunca deite pilhas no fogo. Perigo de envenenamento • Mantenha as pilhas afastadas de crianças pequenas. Nota • Utilize apenas a ficha de carregador fornecida. Não utilize outros carregadores, pois poderão danificar as pilhas. • A tomada de parede destinada à alimentação deverá estar próxima e acessível. • Utilize apenas pilhas recarregáveis do mesmo tipo.
Butler 930 O modo de baixo nível de radiação é activado na configuração de origem. O modo de baixo nível de radiação é automaticamente desligado quando é conectado um telefone adicional. 5 Instalação 5.1 Instalar a base Efectue o seguinte procedimento para instalação: • Ligue uma extremidade do adaptador à tomada eléctrica de 230V e a outra extremidade ao conector na parte de baixo da base.
Butler 930 Tampa do compartimento das pilhas Vista posterior do telefone + Butler 930 - + + Pilhas Recarregáveis Clipe de cinto 5.3 Fixação na parede Pode fixar a base à parede utilizando o suporte. Fixe o suporte na base. Abra os orifícios na parede com uma distância de 6 cm entre eles.
Butler 930 6.1 Conhecer o telefone Teclas / LED Telefone 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
Butler 930 Base 17. 18. 19. Indicador de telefone a carregar (LED) Tecla Paging (busca) Contactos do carregador 19 17 18 Butler 930 6.2 Visor (LCD) Linha de ícones Nome do telefone Número do telefone Data e hora Menu Virtual/Opção de menu Indicador de bateria: • A bateria está completamente carregada • A bateria está 25% gasta • A bateria está meio gasta (50%) • A bateria está 75% gasta • A bateria está fraca. Vai ouvir os sinais de aviso e o símbolo da bateria começa a piscar.
Butler 930 6.3 Ícones PORTUGUÊS Levantado O modo de vibração e toque visual está ligados Altifalante mãos-livres ligado Teclado bloqueado Chamada interna Novas chamadas não atendidas* Nova mensagem de voz* Alarme ligado Ícone de sinal, pisca quando o telefone está muito afastado da base * Só quando a identificação do autor da chamada estiver activa na sua linha telefónica. 6.4 Teclas do visor 5 / As teclas do visor (teclas virtuais) estão localizadas directamente por baixo do visor 13 .
Butler 930 6.7 Descrição do menu Menu Itens do submenu Lista Chamad Agenda Base Portatil Registar 7 7.1 • • 7.2 Novo Alterar Apagar Apagar Tudo Estado Remover PT Modo Marc Tempo Flash Alterar PIN Reset Base Despertar Audio Toque Tons Idioma Nome Port Resp. Auto Contraste Data & Hora Eleger base Reset Port Base 1 - 4 Funcionamento do telefone Ligar ou desligar o telefone 6 ou coloque o telefone na base.
Butler 930 7.3 Prima "Salvar" (Save) 13 para confirmar a selecção ou prima "Atrás" (Back) 5 para sair do menu sem guardar. Efectuar chamadas 7.3.1 Chamada externa 12 . • Prima a tecla Levantado • O símbolo chamada aparece no visor. • Vai ouvir o sinal de linha. Marque o número de telefone que pretende ligar. • O número aparece no visor e é marcado. 6 para desligar. • Depois de terminar a chamada, prima a tecla Pousado 7.3.2 Preparação do número • Marque o número de telefone que pretende ligar.
Butler 930 7.3.6 Sinal Flash Com a tecla "R" (Flash) 13 pode utilizar determinados serviços na linha externa como, por exemplo, "chamada em espera" (se a empresa de telecomunicações fornecer esta funcionalidade); ou transferir chamadas se estiver a utilizar uma central telefónica (PABX). A tecla Flash efectua uma breve interrupção da linha. Pode utilizar a tecla Flash durante a chamada premindo a tecla de menu esquerda "R" (Flash) 13 . Pode configurar o tempo flash para curto ou longo (ver “12.
Butler 930 Quando estiver a telefonar em modo mãos-livres e quiser alterar o 7 15 / volume, prima a tecla para cima ou para baixo repetidamente. Se utilizar a função mãos-livres durante muito tempo, as pilhas descarregam-se rapidamente! Aviso de "Fora de cobertura" Se o telefone estiver fora da cobertura da unidade de base, toca um sinal de aviso. • ‘EM BUSCA" (Searching) aparece no visor e o símbolo pisca no visor. • Aproxime-se da unidade de base.
Butler 930 primeiro carácter "j" aparece no visor. Prima-a repetidamente para seleccionar outros caracteres nesta tecla. Prima a tecla "2" uma vez para seleccionar a letra "a". Se quiser seleccionar tanto "a" como "b" um após o outro, prima primeiro a tecla "2" uma vez para seleccionar "a", espere 2 segundos até o cursor se mover para a localização seguinte e, em seguida, prima a tecla "2" duas vezes para seleccionar "b". Pode apagar caracteres escritos incorrectamente utilizando a tecla "Apagar" (Erase).
Butler 930 • • 7 repetidamente até seleccionar o 15 / Prima a tecla para cima ou para baixo volume pretendido. Prima "Salvar" (Save) 13 para confirmar a selecção ou prima "Atrás" (Back) 5 para sair do menu sem guardar. Pode bloquear o teclado para evitar que as teclas sejam premidas involutariamente. Quando o teclado estiver bloqueado é impossível marcar um número de telefone, apenas as teclas de memórias directas M1 - M4 podem ser utilizadas. As chamadas recebidas também podem ser atendidas.
Butler 930 • • Seleccione – ‘Ligado" (On): ligar o alarme de cobertura – ‘Desligado" (Off): desligar o alarme de cobertura Prima "Salvar" (Save) 13 para confirmar a selecção ou prima "Atrás" (Back) 5 sair do menu sem guardar. para 7.19 Contraste do visor Para mudar o contraste do visor: • Prima a tecla esquerda "Menu". 7 repetidamente até "Portatil" (HS 15 / • Prima a tecla para cima ou para baixo Settings) estar seleccionado. • Prima "Selec" (Select) para confirmar.
Butler 930 • • Seleccione – ‘Ligado" (On): para ligar a resposta automática – ‘Desligado" (Off): para desligar a resposta automática Prima "Salvar" (Save) 13 para confirmar a selecção ou prima "Atrás" (Back) sair do menu sem guardar. 5 para Ao ligar o toque visual e vibratório, o toque visual 1 irá piscar e o telefone vibrará quando uma chamada é recebida. 9 até aparecer o ícone • Prima e mantenha premida a tecla para o activar.
Butler 930 9 9.1 • • • • • • • • • 9.2 • Configurar o relógio e alarme Formato de data e hora Prima a tecla esquerda "Menu". 7 repetidamente até "Portatil" (HS 15 / Prima a tecla para cima ou para baixo Settings) estar seleccionado. Prima "Selec" (Select) para confirmar. 7 repetidamente até "Data & Hora" 15 / Prima a tecla para cima ou para baixo (Date & Time) estar seleccionado. Prima "Selec" (Select) para confirmar.
9.3.1 Configurar o alarme • Prima a tecla esquerda "Menu". 7 repetidamente até "Portatil" (HS 15 / • Prima a tecla para cima ou para baixo Settings) estar seleccionado. • Prima "Selec" (Select) para confirmar. 7 repetidamente até "Despertar" 15 / • Prima a tecla para cima ou para baixo (Alarm) estar seleccionado. • Prima "Selec" (Select) para confirmar. 7 repetidamente e seleccione 15 / • Prima a tecla para cima ou para baixo "Ligado" (On) ou "Desligado" (Off). • Prima "Selec" (Select) para confirmar.
Butler 930 10.2 Procurar um número na agenda telefónica • • • • • 7 . Prima a tecla da agenda telefónica Introduza a primeira letra do nome pretendido através do teclado alfanumérico. O primeiro nome na lista com esta letra aparece no visor. 7 para pesquisar outros números na 15 / Prima a tecla para cima ou para baixo agenda telefónica. Se o número pretendido aparecer no visor, o número será automaticamente marcado 12 . premindo a tecla Levantado 10.
Butler 930 • • • Prima "Selec" (Select) para confirmar. Prima a tecla para cima ou para baixo Status) estar seleccionado. Prima "Selec" (Select) para confirmar. 15 / 7 repetidamente até "Estado" (PB 11 Memórias "One-touch" M1 - M4 Pode armazenar até 4 números nas teclas M1 - M4 de memória directa. Todos os números são também guardados na agenda telefónica. • Prima uma das 4 teclas de memória (M1 - M4). • O visor mostra "Numero?" (Number?). Introduza o número pretendido (até 20 dígitos).
Butler 930 • • • • 7 repetidamente até "Tempo Flash" 15 / Prima a tecla para cima ou para baixo (Flash Time) estar seleccionado. Prima "Selec" (Select) para confirmar. Seleccione – ‘Flash-1": (curto) para obter um flash de 100ms – ‘Flash-2": (longo) para obter um flash de 300ms Prima "Salvar" (Save) 13 para confirmar a selecção ou prima "Atrás" (Back) 5 para sair do menu sem guardar. 12.2 Alterar o código PIN (código PIN do sistema) Algumas funções só estão disponíveis se souber o código PIN da base.
Butler 930 Settings) estar seleccionado. Prima "Selec" (Select) para confirmar. 7 repetidamente até "Reset Base" 15 / Prima a tecla para cima ou para baixo (BS Reset) estar seleccionado. • Prima "Selec" (Select) para confirmar. • Introduza o código PIN (0000). • Prima "Reset" (Reset) 13 para confirmar a selecção ou prima "Atrás" (Back) 5 para sair do menu sem guardar.
Butler 930 • • • • • • • • Prima a tecla esquerda "Menu". 7 repetidamente até "Base" (BS 15 / Prima a tecla para cima ou para baixo Settings) estar seleccionado. Prima "Selec" (Select) para confirmar. 7 repetidamente até "Remover PT" 15 / Prima a tecla para cima ou para baixo (Terminate HS) estar seleccionado. Prima "Selec" (Select) para confirmar. Introduza o código PIN e prima "OK". 7 para seleccionar o telefone.
Butler 930 • • Levante o telefone da base (se a opção de resposta automática estiver activa, ver §“7.21 Resposta automática”) No decorrer da chamada, o número de telefone do autor da chamada aparece no visor. 6 para desligar. Depois de terminar a chamada, prima a tecla Pousado 13.4.
Butler 930 É possível visualizar a informação de uma chamada a receber: 15 . O número de telefone aparece na primeira • Prima a tecla registo de chamadas linha. O nome do autor da chamada (se enviado através da rede ou estiver presente na memória da agenda telefónica) aparece na 2ª linha e a data e a hora na 3ª linha.
Butler 930 • • Seleccione a melodia de toque pretendida associada a este número com a tecla para 7 . 15 / cima ou para baixo Prima "Salvar" (Save) 13 para confirmar a selecção ou prima "Atrás" (Back) 5 para sair do menu sem guardar. 14.4 Apagar números da lista de chamadas PORTUGUÊS 14.4.1 Apagar um número • Prima a tecla esquerda "Menu". • Prima "Selec" (Select) para confirmar. 7 para procurar o número 15 / • Prima a tecla para cima ou para baixo pretendido. • Prima "Mais" (More) 5 .
Butler 930 Recarregue as pilhas Sem som O ícone piscar está a Telefone desligado Ligue o telefone O fio do telefone está mal ligado ou com defeito Verifique a ligação do fio do telefone A linha foi ocupada por outro telefone Espere até que o outro telefone desligue Telefone fora de cobertura Aproxime o telefone da base A base está sem alimentação eléctrica Verifique a ligação da rede eléctrica à base O telefone não está registado na base Registe o telefone na base A base ou o telefone não O
Butler 930 Modo de marcação Condições normais de utilização: Tempo Flash: MF / Impulsos +5 °C a +45 °C 100ms ou 300ms 18 Garantia Topcom As unidades Topcom têm um período de garantia de 24 meses. O período de garantia entra em efeito a partir da data de compra da unidade. Não há nenhuma garantia em pilhas padrão ou recarregáveis (tipo AA/AAA). Consumíveis e defeitos que causem um efeito negligenciável sobre o funcionamento ou o valor do equipamento não se encontram cobertos por esta garantia.
BUTLER 930 visit our website www.topcom.