B2600_DUO_scan.
B2600_DUO_scan.
B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 3 !! Vigtigt !! For at kunne anvende "Caller ID" (gengivelse af opkalderens nummer) skal denne tjeneste først aktiveres på Deres telefonlinie. For at aktivere denne tjeneste har De normalt brug for et separat abonnemenet fra Deres telefonselskab.Hvis De ikke råder over en Caller ID-anordning på Deres telefonlinie, vises opkalderens telefonnummer IKKE på displayet på Deres apparat.
B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 4 Butler 2600/DUO 1 2 3 4 5 KNAPPAR DISPLAY INSTALLATION INDIKERING VID LÅG BATTERINIVÅ ANVÄNDA TELEFONEN 5.1 Utgående samtal 5.1.1. Ringa ett samtal 5.1.2. Slå hela numret först och ringa upp därefter 5.2 Ta emot samtal 5.3 Återuppringning av senast slagna nummer 5.4 Programmera kortnummer 5.5 Ring upp med hjälp av kortnummer 5.6 Ställa in volymen 5.7 Sekretessknappen 5.8 Sökning 5.9 Varning om man kommer utanför upptagningsområdet 5.10 R-knappen 5.10.
B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 5 Butler 2600/DUO • Använd endast den nätsladd som medföljer apparaten. Använd inte någon annan laddare, eftersom det kan skada battericellerna. • Använd bara uppladdningsbara batterier av samma märke. Använd aldrig vanliga, ej uppladdningsbara, batterier. Sätt i de uppladdningsbara batterierna så att de ansluter till rätt poler (indikeras i handenhetens batterifack). • Rör inte vid laddaren och kontakterna med skarpa föremål eller metallföremål.
B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 6 Butler 2600/DUO 11 1. KNAPPAR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Numeriska knappar Linjeknapp Återuppringningsknapp/Pausknapp R-knapp/Samtalslistaknapp Kortnummerknapp Sökknappp (för att lokalisera handenheten Sekretessknapp INT-knapp Int LED-lampa som indikerar sökning eller linjeton (LED) LED-lampa som indikerar l addning LED-lampa för indikering på handenheten Upp knapp Ner knapp Volymknapp /P 3 12 2 7 13 1 6 4 10 8 9 2.
B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 7 Butler 2600/DUO SVENSKA 3. INSTALLATION Telefonsladd Strömsladd basenheten sedd underifrån • Anslut ena änden av telefonsladden i telefonenheten och den andra änden i telefonjacket i väggen. • Anslute den lilla kontakten på AC-adaptern till telefonen och den andra änden av adaptersladden till ett elektriskt vägguttag. • Sätt i 2 uppladdningsbara batterier (AAA) i batterifacket på handenheten.
B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 8 Butler 2600/DUO 5.1.2. Slå hela numret först och ringa upp därefter • Knappa in hela det önskade telefonnumret. Felaktigt nummer kan korrigeras med hjälp av sekretessknappen . Har du inte tryckt på någon knapp inom 60 sekunder, kommer de siffror du redan knappat in att försvinna, och handenheten återgår till sitt standby-läge. • Tryck på Linjeknappen . Numret rings automatiskt upp. • Tryck på Linjeknappen när du vill avsluta samtalet. 5.
B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 9 Butler 2600/DUO När handenheten hamnar utanför basenhetens räckvidd under ett samtal, avger enheten en varningssignal, för att varna användaren för att han måste gå närmare basenheten. 5.10 R-knappen När du trycker på R-knappen, genererar enheten ett linjeavbrott (på 100 eller 250 ms). Den ger dig möjlighet att använda specialtjänster från din teleoperatör och/eller vidarekoppla samtal om du har en telefonväxel. 5.10.
B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 10 Butler 2600/DUO 7. SAMTALSÖVERFÖRING OCH INTERCOM MELLAN TVÅ HANDENHETER (endast B2600 DUO!!!) !!! Dessa funktioner fungerar bara på DUO-versionen av Butler 2600!!! 7.1 Samtalsöverföring vid externt samtal • Tryck på INT-knappen under ett externt samtal • Den andra handenheten börjar ringa i 30 sek. Om det inte svarar i den andra handenheten, kopplas det externa samtalet tillbaka igen. - När det svarar i den andra handenheten kan man tala internt.
B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 11 Butler 2600/DUO TYP AV FEL Ingen display Möjlig orsak Batterierna är urladdade Ingen ton Telefonsladden är inte ansluten ordentligt Åtgärd Kontrollera hur batterierna är isatta. Ladda batterierna Kontrollera telefonsladdens anslutning Justera ringvolymen i standbyläget genom att trycka på volymknappen Handenhetens ringvolym är för låg 10. TEKNISK INFORMATION Räckvidd : Val av uppringning : Batterier : Max. standby-tid : Max.
B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 12 Butler 2600/DUO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TASTER DISPLAY INSTALLASJON BATTERI-INDIKERING BETJENE TELEFONEN 5.1 Utgående samtaler 5.1.1 Foreta en telefonoppringing 5.1.2 Samtaleoppsett med ringeforberedelser 5.2 Innkommende samtaler 5.3 Repetisjon av siste nummer 5.4 Programmere minnenummer 5.5 Ringe et minnenummer 5.6 Stille inn volumet 5.7 Mikrofonsperre 5.8 Søking 5.9 Varsel når utenfor dekningsområde 5.10 Flash-tast (R) 5.10.1 Stille inn flash-tiden 5.
B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 13 Butler 2600/DUO Sikkerhetsinstruksjoner • Bruk kun laderen som leveres med apparatet. Ikke bruk andre ladere, da det kan ødelegge batteriene. • Bruk kun oppladbare batterier av samme type. Bruk aldri vanlige, ikke-oppladbare batterier. Sett inn de oppladbare batteriene med riktig polaritet (markert på batterisporene på håndsettet). • Ikke berør ladere og pluggkontaktene med skarpe gjenstander eller gjenstander i metall.
B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 14 Butler 2600/DUO 11 1. TASTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Tall-taster Linje-tast Repetisjon-tast / Pause-tast /P Flash-tast R / Ringelogg-tast Minne-tast Søke-tast (for å finne håndsettet) Mute-tast (Mikrofonsperre) INT-tast Int Line/power indicator (LED) Charge indicator (LED) Handset indicator (LED) Opp-tast Ned-tast Volum-tast 3 14 5 12 2 7 13 1 6 4 10 8 9 2. DISPLAY Hver operasjon har et tilhørende symbol.
B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 15 Butler 2600/DUO 3 INSTALLASJON Telefonledning Strømkabel • Koble den ene enden av telefonledningen til telefonen og den andre enden til telefonlinjens veggkontakt. • Koble den lille pluggen på nettadapteret til telefonen og den andre enden til stikkontakten. • Sett 2 oppladbare batterier (AAA) i batterilommen til håndsettet. Plasser håndsettet i baseenheten med tastaturet vendende oppover! Den røde ladelampen skal nå lyse.
B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 16 Butler 2600/DUO 5.1.2 Samtaleoppsett med ringeforberedelser • Tast inn ønsket telefonnummer. Du kan slette siffer som er lagt inn feil ved å trykke på Mikrofonsperre-tasten . Hvis du ikke trykker på noen tast i løpet av 60 sekunder, forsvinner nummeret du har lagt inn, og håndsettet går tilbake til klarstilling. • Trykk på Linje-tasten . Nummeret ringes automatisk. • Trykk Linjeknappen når du ønsker å avslutte samtalen. 5.
B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 17 Butler 2600/DUO 5.9 Varsel når utenfor dekningsområde Når håndsettet befinner seg utenfor dekningsområdet til baseenheten under en samtale, gir det en varseltone for å varsle brukeren om at vedkommende må gå nærmere baseenheten igjen. 5.10 Flash-tast (R) Når du trykker R-knappen, som også kalles "hent tilbake", "flash" eller jordingstast, genereres et linjebrudd på 100 eller 250 ms.
B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 18 Butler 2600/DUO 6.4 Slette et nummer fra ringelisten • Bla gjennom ringelisten til ønsket nummer kommer fram i displayet. • Trykk to ganger på Mute-tasten for å slette nummeret. 7 SETTE OVER OG INTERCOM MELLOM TO HÅNDSETT (KUN B2600 DUO!!!) !!! Disse funksjonene fungerer kun på DUO-versjonen av Butler 2600!!! 7.1 Å sette over under et eksternt anrop • Trykk på INT-tasten i løpet av et eksternt anrop • Det andre håndsettet vil begynne å ringe i 30 s.
B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 19 Butler 2600/DUO Alle garantikrav bortfalder, hvis enheden er blevet repareret, ændret eller modificeret af køberen eller af ukvalificeret og ikke officielt udnævnte Topcom servicecentre. 9.
B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 20 Butler 2600/DUO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 NÄPPÄIMET NÄYTTÖ ASETUS PARISTO -ILMAISIN PUHELIMEN TOIMINNOT 5.1 Lähtevät puhelut 5.1.1 Soittaminen puhelimella 5.1.2 Puhelun asetus valintavalmistelulla 5.2 Saapuvat puhelut 5.3 Viimeisen numeron uudelleenvalinta 5.4 Puhelinnumeroiden ohjelmointi muistiin: 5.5 Soittaminen muistiin ohjelmoituun numeroon: 5.6 Mykistystoiminto 5.7 Äänenvoimakkuuden asetus 5.8 Haku 5.9 Kuuluvuusalueen ulkopuolella olon varoitus 5.
B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 21 Butler 2600/DUO Turvatoimet • Käytä vain mukaan varustettua latauslaitteen pistoketta. Älä käytä muita latauslaitteita, sillä ne voivat vioittaa akkukennoja. • Käytä vain samantyyppisiä uudelleen ladattavia pattereita. Älä koskaan käytä tavallisia pattereita, joita ei voida ladata uudelleen. Työnnä patterit sisään siten, että oikeat navat yhdistyvät (kuten luurin paristokoteloon on merkitty).
B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 22 Butler 2600/DUO 11 1. NÄPPÄIMET 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Numeronäppäimet Linjanäppäin Uudelleenvalintanäppäin -/tauko-taste Flash näppäin R -/ puheluloki- näppäin Lyhytvalintanäppäin Hakunäppäin (luurin etsintä) Mykistysnäppäin INT-näppäin Virran/Linja-ilmaisin (LED) Latausilmaisin (LED) Luurin ilmaisin (LED) Ylös-näppäin Alas-näppäin Äänenvoimakkuuden näppäin /P 3 14 5 12 2 7 13 1 6 4 10 8 9 2.
B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 23 Butler 2600/DUO 3. ASETUS • Liitä Puhelinjohto Sähköjohto Kuva tukiaseman alaosasta 4. PARISTO -ILMAISIN Kun paristot ovat tyhjät lakkaa luuri toimimasta. Jos paristot ovat tyhjentyneet täysin ja olet laittanut luurin tukiasemaan lyhyeksi aikaa, Paristosymbolin mukaan paristot ovat täysin latautuneet mutta tämä ei pidä paikkaansa. Paristot tyhjenevät nopeasti.
B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 24 Butler 2600/DUO 5.1.2 Puhelun asetus valintavalmistelulla • Näppäile haluamasi puhelinnumero. Väärin näppäilty numero voidaan korjata painamalla mykistysnäppäintä . Jos et paina mitään näppäintä 60 sekunnin kuluessa, numero jonka jo olet näppäillyt häviää ja luuri palautuu valmiustilaan. • Paina Linjanäppäintä . Laite valitsee numeron automaattisesti. • Paina Linjanäppäintä , kun haluat lopettaa puhelun. 5.
B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 25 Butler 2600/DUO 5.10 Flash näppäin (R) Kun painat R-näppäintä, jota myös kutsutaan nimellä flash tai toistosoitto, laite lähettää linjalle katkoksen, (100 tai 250 ms). Tämän avulla voit käyttää puhelinyhtiösi tarjoamia erikoispalveluja ja/tai siirtää puheluita, jos sinulla on puhelinkeskus. 5.10.1 Flash ajan asetus Aseta tukiaseman pohjassa oleva kytkin haluamaasi asentoon! 5.11 Äänimerkin äänenvoimakkuuden säätö Paina äänenvoimakkuuden näppäintä kuuluu.
B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 26 Butler 2600/DUO - Kun toinen luuri ottaa puhelun, voit puhua sisäisesti. Jos lopetat yhteyden, ulkopuhelu siirtyy toiseen luuriin - Tai paina INT-näppäintä uudelleen palaamaan ulkopuheluun • Paina Linjanäppäintä lopettamaan puhelu 7.2 Sisäpuhelu (viestintä) • • • • Valmiustilassa paina INT näppäintä. Toinen luuri alkaa soida 30 sk. ajan. Voit lopettaa soimisen painamalla INT-näppäintä uudelleen.
B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 27 Butler 2600/DUO 10. TEKNISET TIEDOT Valintamuodot: Patterit: Maksimi valmiustila: Maksimi puheaika: Käyttölämpötila: Sallittu ilmankosteus: Tukiaseman jännite: enintään 300 m avoimessa tilassa enintään 50 m rakennuksien sisällä DTMF (ääni) 2 x 1.
B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 28 Butler 2600/DUO 1 2. 3 4 5 BUTTONS DISPLAY INSTALLATION BATTERY EMPTY INDICATION OPERATION TELEPHONE 5.1 Outgoing calls 5.1.1 Making a phone call 5.1.2 Call setup with dial preparation 5.2 Incoming calls 5.3 Last number redial 5.4 Programming memory numbers 5.5 Calling a memory number 5.6 Mute function 5.7 Setting the volume 5.8 Paging 5.9 Out of range warning 5.10 Flash button (R) 5.10.1 Setting the Flash time 5.
B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 29 Butler 2600/DUO Safety Instructions • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so they connect to the right poles (indicated in the battery compartment of the handset). • Do not touch the charger and plug contacts with sharp or metal objects.
B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 30 Butler 2600/DUO 1. BUTTONS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 11 Numerical buttons Line button Redial / Pause button /P Flash R/ Call log button Memory button Paging button (to retrieve the handset) Mute button INT button Int Line/power indicator (LED) Charge indicator (LED) Handset indicator (LED) Up Button Down Button Volume button 3 14 5 12 2 7 13 1 6 4 10 8 9 2.
B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 31 Butler 2600/DUO 3. INSTALLATION Telephone cord Power cable bottom view of base • Plug one end of the phone cable into the phone unit and the other end into the telephone line wall socket. • Connect the small plug of the AC adaptor to the phone and the other end of the adapter cable to the electric socket. • Insert 2 rechargeable batteries (AAA) inside the battery compartment of the handset. Put the handset on the base unit. The red Charge LED will burn.
B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 32 Butler 2600/DUO 5.1.2 Call setup with dial preparation • Enter the desired telephone number. An incorrect number can be corrected by means of the Mute button . When you haven’t pressed a button for 60 seconds, the number you’ve already entered will disappear and the handset returns to standby mode. • Press the Line button . The number will be dialled automatically. • Press the Line button when you want to terminate the call. 5.
B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 33 Butler 2600/DUO 5.7 Setting the volume During a conversation you can set the volume by pressing the Volume button alternatively in Hi, Medium and Low. 5.8 . You can set the volume Paging When you press the Paging button on the base unit, the handset emits a ringing signal for 30 seconds. This signal helps you find a lost handset. Press any key to stop the ringing on a handset. 5.
B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 34 Butler 2600/DUO 6.4 Erasing a number from the Call list • Scroll through the Call list until the desired number is shown on the display. • Press the Mute button to erase the number. 7. CALL TRANSFER AND INTERCOM BETWEEN TWO HANDSETS (ONLY B2600 DUO !!!) !!! These functions only work on the DUO version of the Butler 2600!!! 7.1. Call transfer during an external call • During an external call, press the INT key.
B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 35 Butler 2600/DUO 8.3. Warranty exclusions Damage or defects caused by incorrect treatment or operation and damage resulting from use of non-original parts or accessories not recommended by Topcom are not covered by the warranty. The warranty does not cover damage caused by outside factors, such as lightning, water and fire, nor any damage caused during transportation.
B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 36 www.topcom.