HL_B2562_v3.
HL_B2562_v3.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 3 !! Important !! To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your telephone.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 4 ENGLISH Safety Instructions • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so they connect to the right poles (indicated in the battery compartment of the handset). • Do not touch the charger and plug contacts with sharp or metal objects.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 5 ENGLISH 1. 2. 3. 4. DESCRIPTION OF TELEPHONE 1.1 Handset/base Butler 2562 1.2 Display TELEPHONE INSTALLATION 2.1 Connections 2.2 Rechargable batteries USING THE TELEPHONE 3.1 Handset ON/OFF 3.2 Choosing menu language 3.3 Receiving a call 3.4 Making an external call 3.5 MakING an internal call 3.6 Hands free mode 3.7 Internal call transfer 3.8 Conference Call 3.9 Display of call duration 3.10 Microfoon mute 3.11 Pause Key 3.12 Caller Identification 3.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 6 ENGLISH 5. 6. 7. 8. 9. 10. 6 ADVANCED FUNCTIONS 5.1 Phonebook 5.2 Searching a handset from the base 5.3 Choosing priority ringing 5.4 Using your telephone with a PABX 5.5 Keypad lock 5.6 Emergency call (Baby call) 5.7 Monitor mode (Baby sit) SMS (SHORT MESSAGES SERVICE) 6.1. SMS main menu 6.2. SMS Setting 6.3. Sending SMS Messages 6.4. Reading SMS messages 6.5. deleting all messages MANAGING MULTIPLE HANDSETS 7.1 Setting up an ADDITIONAL handset 7.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 7 ENGLISH 1. DESCRIPTION OF TELEPHONE 1.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 8 ENGLISH 1.2 DISPLAY Icon line Dot matrix display ?New Calls B2562 :1 1 22/04 15h25 Each operation has an associated icon ICON: EXT INT MEANING: You are online You are in external communication You are in internal communication Hands free mode activated rechargeable battery level indicator The segments scroll during battery recharging Hand set keypad locked. The antenna indicates the quality of reception.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 9 ENGLISH 2. TELEPHONE INSTALLATION 2.1 CONNECTIONS bottom view of base Power cable Telephone cord 2.2. RECHARGABLE BATTERIES Before you use your Butler 2562 for the first time, you must first make sure that the batteries are charged for 6-8 hourse. The telephone will not work optimally if not properly charged. To 1. 2. 3. change or insert a rechargeable battery: Slide the cover towards the bottom and then lift it up.
HL_B2562_v3.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 11 ENGLISH 3. USING THE TELEPHONE 3.1 HANDSET ON/OFF • Turn ON handset: Press • Turn OFF handset: Press shortly (1sec). The handset will search the base. for 2s. The display will go OFF. 3.2 CHOOSING MENU LANGUAGE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Enter the menu by pressing /OK Select HANDSET MENU using the and keys Press OK Select LANGUAGE using the and keys Press OK Select the language of choice by means of the and Press OK to validate down keys. 3.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 12 ENGLISH Normal numeration: 1. Press INT for 2 sec. 2. Enter the number of the internal handset (1 to 5) Prenumération: 1. Enter the number of the internal handset (1 to 5) 2. Press INT for 2 sec. 3.6 HANDS FREE MODE You can converse with your correspondent without picking up the handset. To activate or deactivate the hands free mode, press the key during a call. To adjust the volume, refer to the chapter “ Personalisation “- adjusting speaker volume. 3.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 13 ENGLISH 3.10 MICROFOON MUTE It is possible to mute the microphone during a conversation. Press during the conversation, the microphone is then deactivated, you can talk freely without being heard by the calling party. “Secrecy On” is displayed. Press again to return to normal mode. 3.11 PAUSE KEY When dialling a number you can add a pause between two digits by pressing the redail/pause for 3 s. key 3.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 14 ENGLISH 1. Press . If there are no calls in the list ‘NO ENTRY STORED’ will appear. 2. Scroll through the calls using the up or down arrows. The callers names will be shown if the name is send by the network or is stored in the phonebook. If you are at the end of the list you will hear a beep tone. 3. Pressing OK again will give you the option to delete or add this entry in the phonebook if it’s not already stored: • Select ‘ADD ENTRY’ and press OK.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 15 ENGLISH 3. Press the first letter of the name. The first name that starts with this letter or the nearest letter in the alphabet will be displayed. 4. Go through the list of names with the and keys. The list scrolls in an alphabetical order. 5. Press to dial the number of the correspondent whose name is displayed. To see the number before dialling, carry out steps 1 to 3 from before and press Ok. 3.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 16 ENGLISH 3. Press OK 4. Select EAR VOLUME using the and keys 5. Press OK 6. Select the desired volume (1 to 5 ) by means of the 7. Press OK A double bleep confirms the validation of your choice and key. Note: The handsfree volume of the Butler 2562 is also adjust together with the receiver in the handset as above described! 4.2 ADJUSTING THE RING VOLUME 4.2.1 Handset ring 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 17 ENGLISH 4.3.1 Base melody 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Enter the menu by pressing /OK Select SETUP using the and keys Press OK Select BASE MELODY using the and keys Press OK Select the melody of your choice ( 1 to 5 ) using the and Press OK to confirm or to return to the previous menu. keys 4.3.2 Handset melody, external call 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 18 ENGLISH 5. 6. 7. 8. 9. Press OK Select KEY PRESS using the and keys Press OK Select ON to activate, OFF to deactivate Press OK to confirm. 4.4.2 Low battery Proceed as before, but select at point 6 "LOW BATTERY" instead of "KEY PRESS". 4.4.3 Handset out of range Proceed as before, but select at point 6 "OUT OF RANGE" instead of “KEY PRESS". 4.5 HANDSET NAME This function allows you to personalise each handset. 1. Enter the menu by pressing /OK 2.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 19 ENGLISH 4.7 CHANGING THE PIN CODE Certain functions are only available to users who know the PIN code. By default this is PIN code = 0000. To change the PIN code: 1. Enter the menu by pressing /OK 2. Select SETUP using the and keys 3. Press OK 4. Select PIN CODE using the and keys 5. Press OK 6. Enter the old 4 figure PIN code. 7. Press OK 8. Enter the new 4 figure PIN code 9. Press OK 10. Enter the new PIN code a second time 11. Press OK to validate 4.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 20 ENGLISH 4.10. AUTOMATIC ANSWER When there is a incoming call and the handset in on the base, the phone automatically takes the line when lifted. This is the default setting, but can be set OFF: 1 2 3 4 5 6 Enter the menu by pressing /OK Select HANDSET MENU using the and Press OK Select AUTO ANSWER using the and Select ON (for automatic answer) or OFF Press OK keys keys 4.11 RESET It is possible to return the phone to the original default configuration.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 21 ENGLISH 5.1.1 Add an entry into the phonebook 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Enter the menu by pressing /OK Select ED. PHONEBOOK using the and keys Press OK Select ADD ENTRY using the and keys Press OK Enter the name Press OK to validate. Enter the telephone number Press OK to validate 5.1.2 Modify a name or number To modify a number in the phonebook: 1. Enter the menu by pressing /OK 2. Select ED. PHONEBOOK using the and keys 3. Press OK 4.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 22 ENGLISH 5.2 SEARCHING A HANDSET FROM THE BASE When the paging button on the base is pressed all the handsets will ring. This ringing will help you locate a lost handset. By simply pressing one of the handset keys the ringing stops. 5.3 CHOOSING PRIORITY RINGING This function allows you to make the base or one of the handsets ring before the others when there is an external call.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 23 ENGLISH 5.4 USING YOUR TELEPHONE WITH A PABX It is possible to use your telephone with a PABX or a local telephone network. Use of your telephone with a recent system does not require any special adjustment. With certain older systems, it is necessary to insert a pause between dialling a prefix and dialling the rest of the number. Your telephone can inserts this pause automatically during the numeration.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 24 ENGLISH Activating/Deactivating the keypad lock 1. Enter the menu by pressing /OK 2. Select KEYPAD LOCK 3. Press OK 4. Select ON/OFF 5. Press OK to confirm 5.6 EMERGENCY CALL ( BABY CALL ) With emergency call you can dial a pre-programmed number by simply pressing one key. This is useful for young children or telephone use in an emergency. 5.6.1 Edit emergency call number 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 25 ENGLISH 5.7.1 Activating/Deactivating the keypad lock 1. 2. 3. 4. 5. Enter the menu by pressing Select MONITOR MODE Press OK Select ON/OFF Press OK to confirm /OK 6. SMS (SHORT MESSAGES SERVICE) To use SMS, this service has to be activated on your phone line. Normally you need to call a special number to get a subscription from your telephone company to activate this function. Please contact your telephone company for this service.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 26 ENGLISH 6.2. SMS SETTING Settings >Send Receive Melody Terminal nr. - Send: - Receive: Contains the SMS center sending telephone number. This number is needed to send SMS messages towards the server. Contains the SMS center receiving telephone number. When the SMS center sends you a new message, this telephone number is send together with the message. Remark: The SMS center numbers are depending from country to country and networkoperator.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 27 ENGLISH 6.3. SENDING SMS MESSAGES 6.3.1. New messages By entering the SMS main menu, you can chose ‘NEW MESSAGE’ to enter a new message. There are two writing methods: Standard or Fast Text (Eatoni) method. The standard method is the same method used to enter a name in the phonebook. The FAST TEXT methode is a Letterwise predictive text method which means that the software will predict the next character to be typed.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 28 ENGLISH To 1. 2. 3. enter a new message: Enter the SMS-menu by pressing SMS-key Select New message Write your message you want to send. The available characters which can be entered is shown in the lower right corner. The lower left corner shows to type method. You can switch between FAST TEXT and Normal by pressing the ‘#’-key for 3s. You can erase the character in front of the cursor by pressing the ‘c’-key. 4.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 29 ENGLISH Note that the flashing LED at the base also indicates that there are new calls received in the call list. As long as both are not read, the LED keeps flashing. When (a) new message(s) has been received and you want to read it, just press the SMS key. You will immediately enter the ‘Inbox’ menu (not the main SMS menu). 6.4.1. Inbox The ‘Inbox’ contains a list of all messages that are received (ready and non-read).
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 30 ENGLISH if your additional handset is a 2500/2505/2510/2550/2560/2561/2562/2600/2605/2610/ 2660/2661/2662/2700/2705/2710/2750/2760/2761/2762 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Enter the menu by pressing /OK Select REGISTRATION using the and keys Press OK Enter a base number ( from 1 to 4 ). The flashing numbers are already in use. Enter the BASE PIN code (0000 by default ) Press OK.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 31 ENGLISH 7.3 SETTING UP A HANDSET ON ANOTHER BASE If you want to use a Butler 2562 handset with a base of another model. The base must be GAP compatible. 1. To put the base in registration mode, refer to the base user manual. 2. Carry out operations 3 to 9 from the paragraph 6.1. 7.4 SELECTING A BASE The handsets can be registered up to 4 bases simultaneously. To select a base: 1. Enter the menu by pressing /OK 2. Select SETUP using the and keys 3. Press OK 4.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 32 ENGLISH 8.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 33 ENGLISH 9. GUARANTEE • This equipment comes with a 24-month warranty. The warranty will be honoured on presentation of the original bill or receipt, provided the date of purchase and the unit type are indicated. • During the time of the warranty Topcom will repair free of charge any defects caused by material or manufacturing faults. Topcom will at its own discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or exchanging the faulty equipment.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 34 NEDERLANDS Veiligheidsvoorschriften • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de oplaadbare batterijen op de polariteit (aangeduid in de batterijruimte van de handset). • Raak de laad- en stekkercontacten niet aan met scherpe en metalen voorwerpen.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 35 NEDERLANDS 1. 2. 3. 4. BESCHRIJVING VAN DE TELEFOON 1.1 Handset en basistoestel van de Butler 2562 1.2 Display TELEFOONINSTALLATIE 2.1 Aansluitingen 2.2 Herlaadbare batterijen DE TELEFOON GEBRUIKEN 3.1 Handset AAN/UIT 3.2 Menutaal kiezen 3.3 Oproepen ontvangen 3.4 Een externe oproep 3.5 Een interne oproep (INT) 3.6 Handenvrije modus 3.7 Interne oproepdoorschakeling 3.8 Conferentiegesprek 3.9 Tonen van de gespreksduur 3.10 Microfoon uitschakelen 3.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 36 NEDERLANDS 5. GEAVANCEERDE FUNCTIES 5.1 Telefoonboek 5.2 Een intern toestel zoeken via het basistoestel 5.3 Prioritair bellen kiezen 5.4 Uw telefoon gebruiken op een PABX 5.5 Klaviervergrendeing 5.6 Baby Call 5.7 Ruimtebewaking 6. SMS (SHORT MESSAGES SERVICE) 6.1. SMS-hoofdmenu 6.2. SMS-Instelling 6.3. SMS-berichten versturen 6.4. SMS-berichten lezen 6.5. Alle berichten wissen 7. GEBRUIK VAN MEERDERE HANDSETS 7.1 Een bijkomende handset registreren 7.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 37 NEDERLANDS 1. BESCHRIJVING VAN DE TELEFOON 1.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 38 NEDERLANDS 1.2 DISPLAY Regel voor pictogrammen ?New Calls B2562 Dot matrix display :1 1 22/04 15h25 Voor elke functie is er een bijhorend pictogram Pictogram: EXT INT Betekenis: In verbinding Er vindt een externe oproep plaats Er vindt een interne oproep plaats Handenvrije modus geactiveerd Laadniveau van de herlaadbare batterijen Tijdens het laden ziet u het aantal blokjes toenemen en verdwijnen, waarna deze beweging wordt herhaald.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 39 NEDERLANDS 2. TELEFOONINSTALLATIE 2.1 AANSLUITINGEN onderaanzicht van het basistoestel Stroomkabel Telefoonkabel 2.2. HERLAADBARE BATTERIJEN Vooraleer u uw Butler 2562 de eerste keer gaat gebruiken, moet u ervoor zorgen dat de batterijen 6 à 8 uur zijn opgeladen. Het telefoontoestel zal niet optimaal functioneren als het niet voldoende werd opgeladen. Een oplaadbare batterij vervangen of plaatsen: 1. Schuif het kapje naar beneden en til het op. 2.
HL_B2562_v3.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 41 NEDERLANDS 3. DE TELEFOON GEBRUIKEN 3.1. HANDSET AAN/UIT • De handset inschakelen (ON): • De handset uitschakelen (OFF): Kort indrukken. De handset zoekt het basistoestel. Twee seconden lang indrukken. Het display gaat uit. 3.2 MENUTAAL KIEZEN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Open het menu met een druk op /OK Selecteer HANDSET met behulp van de toetsen en . Druk op OK Selecteer LANGUAGE met behulp van de toetsen en . Druk op OK.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 42 NEDERLANDS Normale nummering: 1. Druk gedurende 2 seconden op de INT-toets 2. Voer het nummer van het interne toestel in (1 tot 5) Blokkiezen: 1. Voer het nummer van het interne toestel in (1 tot 5) 2. Druk gedurende 2 seconden op de INT-toets 3.6 HANDENVRIJE MODUS U kunt met uw correspondent praten zonder de handset op te nemen. Om de handenvrije modus te activeren of te desactiveren, drukt u tijdens een oproep op de toets .
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 43 NEDERLANDS 3.9 TONEN VAN DE GESPREKSDUUR De gespreksduur wordt getoond na 15 seconden (eerst de minuten, dan de seconden): “00:20” Aan het einde van elk gesprek wordt de totale gespreksduur getoond gedurende vijf seconden. 3.10 MICROFOON UITSCHAKELEN (MUTE) Het is mogelijk om de microfoon tijdens een gesprek uit te schakelen. Druk op tijdens het gesprek.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 44 NEDERLANDS Oproep teller 7 Naam oproeper 14h35 3O/O4 Tijd/datum TOPCOM O123456789 Telefoonnummer 1. Druk op . Als de lijst geen oproepen bevat, krijgt u ‘NO ENTRY STORED’ te zien. 2. De oproepen kunt u doorbladeren met behulp van de pijltjestoetsen of . De namen van de bellers worden getoond als de naam door het netwerk werd doorgestuurd of in het telefoonboek is opgeslagen. Als u het einde van de lijst heeft bereikt, krijgt u een bieptoon te horen. 3.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 45 NEDERLANDS De herkies-lijst opent u als volgt: 1. Druk op 2. U kunt de oproepen doorbladeren met behulp van de pijltjestoetsen 3. Om de geselecteerde correspondent op te bellen, druk u gewoon op mer of naam wordt getoond. en . zodra hun telefoonnum- Opmerking: Als de naam wordt getoond, kunt u heen en weer schakelen tussen de naam en het nummer met behulp van de OK-toets. 3.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 46 NEDERLANDS 3. Druk op OK om een selectie te bevestigen. 4. Om terug te keren naar het vorige menu drukt u op 4. PERSONALISERING 4.1 LUIDSPREKERVOLUME AANPASSEN Er zijn twee manieren om het luidsprekervolume in te stellen: 4.1.1 Luidsprekervolume tijdens oproep Druk tijdens het gesprek op de toets of om het volume aan te passen. 4.1.2 Het standaardluidsprekervolume instellen 1. Open het menu met een druk op /OK 2.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 47 NEDERLANDS Opmerking: Bij elke programmatie hoort u aan het einde een enkele of dubbele lange bieptoon. Een dubbele bieptoon geeft aan dat uw keuze is aanvaard.Een lange bieptoon geeft aan dat met de wijziging geen rekening werd gehouden. 4.2.2 Belvolume van het basistoestel 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 48 NEDERLANDS 4.3.3 Belmelodie handset, interne oproep 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Open het menu met een druk op /OK Selecteer HANDSET MENU met behulp van de toetsen en Druk op OK Selecteer INT MELODY met behulp van de toetsen en . Druk op OK Selecteer een melodie (1 tot 5) Druk op OK om te bevestigen of op om terug te keren naar het vorige menu. 4.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 49 NEDERLANDS 3. 4. 5. 6. 7. Druk op OK Selecteer HANDSET NAME met behulp van de toetsen Druk op OK Voer de naam in Druk op OK om te bevestigen en . Bij het invoeren van de naam drukt u op om een karakter te wissen of houdt u het menu te verlaten zonder enige wijzigingen aan te brengen. ingedrukt om 4.6 DATUM EN TIJD INSTELLEN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 50 NEDERLANDS 9. Druk op OK. 10. Voer de nieuwe PIN-code een tweede keer in. 11. Druk op OK om te bevestigen. 4.8 DE KIESMODUS INSTELLEN Er zijn twee kiesmodi: • DTMF/toonsysteem (het meest gebruikelijke) • pulssysteem (bij oudere installaties) De kiesmodus wijzigen: 1. Open het menu met een druk op /OK 2. Selecteer SETUP met behulp van de toetsen en . 3. Druk op OK. 4. Selecteer DIALLING MODE met behulp van de toetsen en . 5. Druk op OK. 6.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 51 NEDERLANDS 4.11 RESET U heeft de mogelijkheid om de telefoon weer om te schakelen naar de oorspronkelijke standaardconfiguratie. Dat is de configuratie die reeds was geïnstalleerd toen u de telefoon in gebruik nam. Terugkeren naar de standaardinstellingen doet u als volgt: 1. Open het menu met een druk op /OK 2. Selecteer SETUP met behulp van de toetsen en 3. Druk op OK 4. Selecteer DEFAULT met behulp van de toets en 5. Druk op OK 6.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 52 NEDERLANDS 5.1.2 Een naam of nummer wijzigen Een 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. nummer in het telefoonboek wijzigen: Open het menu met een druk op /OK Selecteer ED. PHONEBOOK met behulp van de toetsen en . Druk op OK. Selecteer EDIT ENTRY met behulp van de toetsen en . Druk op OK. Doorloop de namenlijst met behulp van de toetsen en . De lijst wordt weergegeven in alfabetische volgorde. Druk op OK als u de naam heeft gevonden die u wilt wijzigen.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 53 NEDERLANDS 5.3 PRIORITAIR BELLEN KIEZEN Met behulp van deze functie kunt u het basistoestel of een van de handsets als eerste en vóór de andere laten bellen als een externe oproep binnenkomt. Het prioritaire toestel zal een aantal keer bellen, dan beginnen alle andere toestellen te bellen. Om deze functie te kunnen gebruiken moet u eerst bepalen welk toestel prioritair moet bellen. Dit kan het basistoestel zijn of één van de handsets.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 54 NEDERLANDS Hiertoe moet u het voorkiesnummer instellen evenals de lengte van de pauze. Het is mogelijk om twee voorkiesnummers te selecteren. Om de pauze te wissen, wist u het voorkiesnummer in het geheugen, op dezelfde manier als waarop u hem heeft ingevoerd. Het buitenlijnnummer instellen 1.Open het menu met een druk op /OK 2.Selecteer SETUP met behulp van de toetsen en . 3.Druk op OK. 4.Selecteer PABX SETUP met behulp van de toetsen en . 5.Druk op OK. 6.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 55 NEDERLANDS Klaviervergrendeling activeren/deactiveren 1. Ga in het menu door op /OK te drukken 2. Selecteer SETUP 3. Druk OK 4. Selecteer KEYPAD LOCK 5. Druk OK 6. Selecteer ON/OFF 7. Druk OK om te confirmeren 5.6 BABY CALL Deze functie laat u toe één enkel specifiek nummer te programmeren dat automatisch gevormd wordt wanneer men eender welke toets drukt. Dit is nuttig als men jonge kinderen heeft of in geval van een noodsituatie. 5.6.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 56 NEDERLANDS U dient één handset te plaatsen in de ruimte die u wenst te controleren. Indien u nu vanaf een andere handset belt, zal dit toestel automatisch de lijn beantwoorden zonder te rinkelen, waarna u kan luisteren naar eventuele geluiden. Na 30 seconden wordt de verbinding automatisch verbroken. 5.7.1 Om de ruimtebewakings modus te activeren/deactiveren : 1 2 3 4 5 Druk op de /OK -toets om naar het menu te gaan. Selecteer MONITOR MODE.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 57 NEDERLANDS - Inbox: Outbox: New message: Delete all: Setting: Bevat alle ontvangen SMS-berichten. Bevat alle SMS-berichten die werden ingegeven en verstuurd. Menu om een nieuw bericht in te voeren Alle berichten uit de Inbox en Outbox wissen. Om verschillende parameters voor het versturen en ontvangen van SMS-berichten in te stellen. Opmerking: Als nieuwe berichten worden ontvangen, gaat u automatisch naar het ’Inbox-menu wanneer u op de SMS-toets drukt. 6.2.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 58 NEDERLANDS 6.2.1. De nummers van de berichtencentrale instellen Zie ADDENDUM voor de juiste nummers van de berichtencentrale. 1. Ga naar het SMS-menu door op de SMS-toets te drukken 2. Selecteer ’SETTING’ 3. Druk op OK 4. Selecteer SEND of RECEIVE 5. Druk op OK 6. Wis het bestaande nummer door op de ’c’-toets te drukken en voer de nummers van de nieuwe berichtencentrale in. 7. Druk op OK 6.2.2. Beltoon nieuw SMS-bericht aan/uit 1. 2. 3. 4. 5.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 59 NEDERLANDS Druk twee keer op 8 om ’U’ te selecteren Druk drie keer op 2 om ’C’ te selecteren Totaal aantal toetsen ingedrukt = 8 De volgende tekens kunnen worden ingevoerd voor een SMS-bericht: Toets Toegewezen toetsen 0 0 è é & % / _ £ ¥ ù 1 Spatie 1 _ + = ì Ç ø ( 2 A b c à ä A B C Ä @ 3 D e f D E F 3 É ∆ 4 G h i G H I 4 Φ Γ Λ 5 J k l ‘ J K L 5 Ψ _ 6 M n o ñ Ò ö M N O 6 7 P q r s P Q R S 7 Æ 8 T u v ù ü T U V 8 Ü 9 W x y z W X Y Z 9 Å * * .
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 60 NEDERLANDS 6. • • • Voer het telefoonnummer in naar waar u het SMS-bericht wilt versturen. Of selecteer: ’PHONEBOOK’ om een nummer op te zoeken in het telefoonboek. ’EDIT MESSAGE’ om het bericht te wijzigen/bewerken ’DELETE?’ om het bericht te wissen 6.3.2 Outbox De ’OUTBOX’ bevat een lijst met alle berichten die verzendklaar zijn. Als u naar de ’OUTBOX’ gaat, krijgt u het begin van elk bericht te zien. De eerste lijn bevat het bericht dat eerst werd ingevoerd.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 61 NEDERLANDS 6.5. ALLE BERICHTEN WISSEN Als u ’DELETE ALL’ selecteert in het SMS-hoofdmenu, kunt u alle berichten in de ’INBOX’ en ’OUTBOX’ wissen. 1. Ga naar het SMS-menu door op de SMS-toets te drukken 2. Selecteer DELETE ALL 3. Druk op OK om te bevestigen of druk op de ’c’-toets om terug te keren. 7. GEBRUIK VAN MEERDERE HANDSETS 7.1.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 62 NEDERLANDS 11. Als de handset het basistoestel niet lokaliseert, keert het na enkele seconden automatisch terug naar de standbymodus. Probeer het nogmaals door het nummer van het basistoestel te wijzigen en te controleren of er zich in de omgeving geen interferentiebronnen bevinden. Ga dichter bij het basistoestel staan.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 63 NEDERLANDS 3. 4. 5. 6. 7. Druk op OK Selecteer SELECT BASE met behulp van de toetsen en . Druk op OK Selecteer een basistoestel of kies AUTOMATIC met behulp van de toesten Druk op OK. en . Bij het selecteren van het basistoestel wordt het huidige geselecteerde basistoestel aangeduid door een '✔'-teken na het nummer van het basistoestel. Als u 'AUTOMATIC' selecteert, zal de handset automatisch naar een ander basistoestel zoeken als u uit het zendbereik bent.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 64 NEDERLANDS 9. GARANTIE • De garantieperiode bedraagt 24 maanden. De garantie wordt verleend na voorlegging van de originele factuur of betalingsbevestiging waarop de datum van aankoop en het toesteltype staan vermeld. • Gedurende de garantieperiode verhelpt Topcom kostenloos alle defecten die te wijten zijn aan materiaal- of productiefouten. Topcom kan, naar keuze, het defecte toestel ofwel herstellen ofwel vervangen.
HL_B2562_v3.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 66 FRANÇAIS Consignes de sécurité • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables. Placez correctement les pôles des batteries rechargeables (comme indiqué dans le compartiment à batteries du combiné).
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 67 FRANÇAIS 1. 2. 3. 4. DESCRIPTION DU TELEPHONE 1.1 COMBINE BUTLER 2562 1.2 ECRAN INSTALLATION DU TELEPHONE 2.1 CONNEXIONS 2.2 PILES RECHARGEABLES UTILISATION DU TELEPHONE 3.1 COMBINE ON/OFF 3.2 CHOIX DE LA LANGUE DU MENU 3.3 RECEVOIR UN APPEL 3.4 APPEL EXTERNE 3.5 APPEL INTERNE 3.6 MODE MAINS LIBRES 3.7 TRANSFERT INTERNE D'UN APPEL 3.8 APPEL DU TYPE CONFERENCE 3.9 AFFICHAGE DE LA DUREE DE L'APPEL 3.10 COUPURE DU SON DU MICROPHONE 3.11 TOUCHE PAUSE 3.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 68 FRANÇAIS 5. FONCTIONS DE POINTE 5.1 REPERTOIRE TELEPHONIQUE 5.2 RECHERCHER UN COMBINE A PARTIR DE LA BASE 5.3 CHOISIR LES SONNERIES PRIORITAIRES 5.4 UTILISER VOTRE TELEPHONE AVEC UN PABX 5.5 VERROUILLAGE DU CLAVIER 5.6 APPEL D’URGENCE (BABY CALL) 5.7 MODE MONITOR (MONITOR MODE) 6. SMS (SHORT MESSAGES SERVICE) 6.1. MENU SMS PRINCIPAL 6.2. PARAMÉTRAGE SMS 6.3. ENVOYER DES MESSAGES SMS 6.4. LIRE LES MESSAGES SMS 6.5. EFFACER TOUS LES MESSAGES 7.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 69 FRANÇAIS 1. DESCRIPTION DU TELEPHONE 1.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 70 FRANÇAIS 1.2 ECRAN Icône 'Ligne' Ligne d'affichage (12 caractères maximum) ?New Calls B2562 :1 1 22/04 15h25 Chaque opération est associée à une icône. Icône: EXT INT or Signification: Vous avez decroché la ligne. Vous avez une communication externe. Vous avez une communication interne. Mode 'Mains libres' activé. Indicateur de niveau de la pile rechargeable. Les segments se déroulent pendant le chargement de la pile. Clavier du combiné verrouillé.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 71 FRANÇAIS 2. INSTALLATION DU TELEPHONE 2.1 CONNEXIONS Face inférieure de la base Câble de courant Câble du téléphone 2.2. PILES RECHARGEABLES Avant d'utiliser votre Butler 2562 pour la première fois, vous devez vous assurer que les piles ont été chargées pendant 6-8 heures. Le téléphone ne fonctionnera pas de façon optimale si les piles ne sont pas correctement chargées. Pour changer ou insérer les piles rechargeables: 1.
HL_B2562_v3.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 73 FRANÇAIS 3. UTILISATION DU TELEPHONE 3.1 COMBINE ON/OFF • Brancher le combiné MARCHE (ON): appuyez sur la touche • Débrancher le combine ARRET (OFF): appuyez sur la touche s'éteindra. . Le combiné recherchera sa base. pendant 2 secondes. L'écran 3.2 CHOIX DE LA LANGUE DU MENU 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 74 FRANÇAIS 3.5. PROCEDER A UN APPEL INTERNE Uniquement possible lorsque plus d'un combiné est enregistré dans la base!! NUMEROTATION NORMALE: 1. Appuyez pendant 2 secondes sur la touche INT. 2. Introduisez le numéro du combiné interne (1 à 5). PRE-NUMEROTATION: 1. Introduisez le numéro du combiné interne (1 à 5). 2. Appuyez pendant 2 secondes sur la touche INT. 3.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 75 FRANÇAIS 4. Si le correspondant interne ne décroche pas, appuyez à nouveau sur la touche INT et reconnectezvous avec l'appelant externe qui est en ligne. 3.9 AFFICHAGE DE LA DUREE DE L'APPEL La durée de l'appel est affichée après 15 secondes, exprimée en minutes & secondes: "00:20". A la fin de chaque appel, la durée totale de l'appel est affichée pendant 5 secondes. 3.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 76 FRANÇAIS - le compteur de répétition d’appels (jusque 99): indication du nombre de fois qu’a appelé un appelant - la date et l’heure de cet appel entrant Compteur de répétition d’appels Nom de l’appelant 7 14h35 3O/O4 Date/Heure TOPCOM O123456789 Numéro de téléphone de l’appelant 1. Appuyez sur la touche . S'il n'y a pas d'appels dans la liste, l'écran affichera ‘AUCUN NUMÉRO’ (NO ENTRY STORED). 2. Parcourez les appels à l'aide des touches ou .
HL_B2562_v3.qxd 25-03-2003 11:05 Page 77 FRANÇAIS 3.13 MEMOIRE DE RECOMPOSITION DE NUMEROS Votre téléphone conserve une liste des 10 derniers appels (de 20 caractères) que vous avez effectués; les correspondants sont identifiés par leur numéro de téléphone ou leur nom s'ils apparaissent dans le répertoire téléphonique. Pour consulter la liste de recomposition des numéros: 1. Appuyez sur la touche . 2. Parcourez les appels avec les touches et . 3.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 78 FRANÇAIS 3.16 UTILISATION DU MENU Une vaste gamme de fonctions téléphoniques est accessible par un menu très facile à manipuler. 1. Pour avoir accès au menu, appuyez sur la touche /OK. 2. Parcourez les sélections avec les touches et . Les sélections défilent en boucle (vous revenez à la première fonction après la dernière). 3. Pour valider une sélection, appuyez sur la touche OK 4. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche 4. PERSONNALISATION 4.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 79 FRANÇAIS 5. Appuyez sur la touche OK 6. Sélectionnez le volume souhaité (OFF ou 1 à 5) 7. Appuyez sur la touche OK pour confirmer ou pour revenir au menu précédent Remarque: toute programmation est confirmée à la fin par un double bip ou par un seul bip prolongé. Un double bip confirme la validation de votre choix. Un bip prolongé signifie que la modification n'a pas été prise en compte. 4.2.2 Sonnerie de la base 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:01 Page 80 FRANÇAIS 6. Sélectionnez la mélodie souhaitée (1 à 5) 7. Appuyez sur la touche OK pour confirmer ou pour revenir au menu précédent. 4.3.3 Mélodie du combiné, appel interne 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 81 FRANÇAIS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 82 FRANÇAIS 8. 9. 10. 11. Introduisez le nouveau code PIN à 4 chiffres. Appuyez sur la touche OK. Introduisez une deuxième fois le nouveau code PIN. Appuyez sur la touche OK pour valider. 4.8 REGLAGE DU MODE DE COMPOSITION DES NUMEROS Il existe deux types de composition des numéros: • DTMF/composition par tonalité (le mode le plus commun) • Composition par pulsations (pour les installations plus anciennes) Pour modifier le mode de composition des numéros: 1.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 83 FRANÇAIS 4.11 REMISE A ZERO Il est toujours possible de revenir à la configuration d'origine par défaut. Il s'agit de la configuration telle qu'elle était prévue lors de la livraison du téléphone. Pour revenir aux réglages par défaut: 1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK. 2. Sélectionnez REGLAGES (SETUP) avec les touches et . 3. Appuyez sur la touche OK. 4. Sélectionnez RÉGL. USINE (DEFAULT) avec les touches et 5. Appuyez sur la touche OK. 6.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 84 FRANÇAIS 8. Introduisez le numéro de téléphone. 9. Appuyez sur la touche OK pour valider. 5.1.2 Modifier un nom ou un numéro Pour modifier un nom ou un numéro dans le répertoire téléphonique: 1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK. 2. Sélectionnez ED. RÉPERTOIRE (ED. PHONEBOOK) avec les touches et . 3. Appuyez sur la touche OK. 4. Sélectionnez MODIFIER N° (EDIT ENTRY) avec les touches et . 5. Appuyez sur la touche OK. 6.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 85 FRANÇAIS 5.2 RECHERCHER UN COMBINE A PARTIR D'UNE BASE Si vous appuyez sur la touche 'Appel' sur la base, tous les combinés se mettront à sonner. Cette sonnerie vous aidera à localiser un combiné égaré. La sonnerie est interrompue en appuyant sur simplement l'une des touches du combiné. 5.3 CHOISIR LES SONNERIES PRIORITAIRES Cette fonction vous permet de faire en sorte que la base ou l'un des combinés sonne avant les autres en cas d'appel externe.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 86 FRANÇAIS 5.4 UTILISER VOTRE TELEPHONE AVEC UN PABX Il est possible d'utiliser votre téléphone avec un PABX ou un réseau téléphonique local. L'utilisation de votre téléphone avec un système récent ne demande aucun réglage spécial. Avec certains systèmes plus anciens, il est nécessaire d'insérer une pause entre la composition d'un préfixe et la composition du reste du numéro. Votre téléphone peut insérer cette pause automatiquement pendant la numérotation.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 87 FRANÇAIS Lorsque le clavier est verrouillé, seule la touche /OK est disponible, toutes les autres sont verrouillées. Activer / Désactiver le verrouillage du clavier 1. Entrez dans le menu en appuyant sur /OK 2. Sélectionnez VERROU CLAV. (KEYPAD LOCK) 3. Appuyez sur OK 4. Sélectionnez MARCHE/ARRET (ON/OFF) 5. Appuyez sur OK pour confirmer 5.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 88 FRANÇAIS 5.7.1 Activer / Désactiver le verrouillage du clavier 1. 2. 3. 4. 5. Entrez dans le menu en appuyant sur /OK Sélectionnez SURVEILLANCE (MONITOR MODE) Appuyez sur OK Sélectionnez MARCHE/ARRET (ON/OFF) Appuyez sur OK pour confirmer 6. SMS (SHORT MESSAGES SERVICE) Pour utiliser les SMS, ce service doit être activé sur votre ligne de téléphone.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 89 FRANÇAIS 6.2. PARAMÉTRAGE SMS Configurer >Centre msg 1 Centre msg 2 Mélodie Num. de Term - Centre msg 1: Contient le numéro de téléphone du centre d’envoi des SMS. Ce numéro est utile pour envoyer des messages SMS au serveur. Centre msg 2: Contient le numéro de téléphone du centre de réception des SMS. Lorsque le centre SMS vous envoie un nouveau message, ce numéro de téléphone est envoyé avec le message.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 90 FRANÇAIS 6.2.2. Activer / désactiver la mélodie en cas de nouveau message SMS 1. 2. 3. 4. 5. Entrez dans le menu SMS en appuyant sur la touche SMS Sélectionnez ’CONFIGURER’ (SETTING) Appuyez sur OK Sélectionnez ‘MÉLODIE’ (MELODY) Sélectionnez ‘ARRÊT’ (ON) ou ‘MARCHE’ (OFF) et appuyez sur OK 6.3. ENVOYER DES MESSAGES SMS 6.3.1. Nouveaux messages En entrant dans la menu principal SMS, vous pouvez choisir ’ÉCRIRE’ (NEW MESSAGE) pour former un nouveau message.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 91 FRANÇAIS Les caractères Key 0 0 1 Espace 2 A 3 D 4 G 5 J 6 M 7 P 8 T 9 W * * suivants pour être saisis dans un SMS: Touches assignées è é & % / _ £ ¥ ù 1 _ + = ì Ç ø ( b c à ä A B C Ä @ e f D E F 3 É ∆ h i G H I 4 Φ Γ Λ k l ‘ J K L 5 Ψ _ n o ñ Ò ö M N O 6 q r s P Q R S 7 Æ u v ù ü T U V 8 Ü x y z W X Y Z 9 Å . , ; : ? ! ¡ ¿ § ( ) 2 [ Ω θ Ñ æ “ å ^ Π Ξ Ö _ # < € ] { ~ \ > | Pour saisir un nouveau message: 1.
HL_B2562_v3.qxd 25-03-2003 11:05 Page 92 FRANÇAIS 6. Entrez le numéro de téléphone auquel vous désirez envoyer le SMS. Ou sélectionnez: • ’RÉPERTOIRE’ pour chercher un numéro de téléphone dans le répertoire. • ’EDITION DU MSG’ pour modifier /éditer le message • ’EFFACER?’ pour effacer le message 6.3.2 Outbox La ’ARCHIVE’ contient une liste de tous les messages qui sont prêts à être envoyés. Si vous entrez dans la ’ARCHIVE’, vous verrez le début de chaque message.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 93 FRANÇAIS 6.5. EFFACER TOUS LES MESSAGES En sélectionnant ’EFFACER TOUS’ (DELETE ALL) dans le menu SMS principal, vous pouvez effacer tous les messages de la ’INBOX’ et ’ARCHIVE’. 1. Entrez dans le menu SMS en appuyant sur la touche SMS 2. Sélectionnez ‘EFFACER TOUS’ (DELETE ALL) 3. Appuyez sur OK pour confirmer ou sur la touche ’c’ pour revenir en arrière. 7. GESTION DE PLUSIEURS COMBINES 7.1.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 94 FRANÇAIS 11 Si le combiné ne localise pas la base, il retournera en mode stand-by après quelques secondes. Essayez encore une fois en modifiant le numéro de la base et en vérifiant si vous ne vous trouvez pas dans un environnement générant des interférences. Rapprochez-vous de la base.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 95 FRANÇAIS 3 4 5 6 7 Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez CHOIX BASE (SELECT BASE) avec les touches et . Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez une base ou sélectionnez AUTOMATIQUE (AUTOMATIC) avec les touches Appuyez sur la touche OK. et . Lorsque vous sélectionnez la base, la base actuellement sélectionnée est désignée par un signe '✔' après le numéro de la base.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 96 FRANÇAIS 9. GARANTIE • La durée de la garantie est de 24 mois. La garantie est assurée sous présentation de la facture originale ou d'une preuve de paiement mentionnant la date d'achat ainsi que le type d'appareil. • Topcom prend en charge pendant la durée de la garantie toutes les défaillances issues de défauts des matériaux ou de défauts de fabrication. Topcom décide seul s'il souhaite remplacer ou réparer l'appareil défectueux sous garantie.
HL_B2562_v3.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 98 DEUTSCH Sicherheitshinweise • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein. Verwenden Sie auf keinen Fall normale nicht aufladbare Batterien. Wiederaufladbare Akkus richtig gepolt einlegen (Hinweisschild ist in den Akkufächern des Mobilteils angebracht).
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 99 DEUTSCH 1. 2. 3. 4. BESCHREIBUNG DES TELEFONS 1.1 Handgerät/Basisstation Butler 2562 1.2 Display INSTALLATION DES TELEFONS 2.1 Anschlüsse 2.2 Wiederaufladbare Batterien VERWENDUNG DES TELEFONS 3.1 Handgerät AN/AUS 3.2 Wahl der Menüsprache 3.3 Einen Anruf erhalten 3.4 Extern Telefonieren 3.5 Intern Telefonieren 3.6 Freisprechmodus 3.7 Internes Weiterleiten eines externen Anrufs 3.8 Konferenzschaltung 3.9 Anzeige der Gesprächdauer 3.10 Stummschaltung (mute) 3.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 100 DEUTSCH 5. WEITERE FUNKTIONEN 5.1 Telefonbuch 5.2 Handgerät von der Basisstation aus suchen 5.3 Vorzugsklingeln einstellen 5.4 Verwendung Ihres Telefons mit einem PABX 5.5 Tastaturverrieglung 5.6 Notruf (Baby call) 5.7 Kontrollmodus (Babyphon) 6. SMS (SHORT MESSAGES SERVICE) 6.1. SMS-Hauptmenü 6.2. SMS-Einstellung 6.3. SMS-Nachrichten verschicken 6.4. SMS-Nachrichten lesen 6.5. Alle Nachrichten löschen 7. MEHRERE HANDGERÄTE VERWALTEN 7.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 101 DEUTSCH 1. BESCHREIBUNG DES TELEFONS 1.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 102 DEUTSCH 1.2 DISPLAY Symbolzeile Schrift-/Ziffernzeile. (Maximum 12 Zeichen) ?New Calls B2562 :1 1 22/04 15h25 Zu jeder Funktion gehört ein Symbol Symbol: EXT INT Bedeutung: Sie sind in Verbindung Sie führen ein externes Gespräch Sie führen ein internes Gespräch Freisprechmodus aktiviert Anzeige wiederaufladbare Batterien 1 Abschnitt: schwach, 2 Abschnitte: mittel, 3 Abschnitte: voll Die Abschnitte blinken beim Aufladen. Tastatur des Handgeräte verriegelt.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 103 DEUTSCH 2. INSTALLATION DES TELEFONS 2.1 ANSCHLÜSSE Unterseite der Basisstation Stromkabel Telefonkabel 2.2. WIEDERAUFLADBARE BATTERIEN Bevor Sie Ihr Butler 2562 zum ersten Mal verwenden, müssen Sie erst dafür sorgen, dass die Batterien 6-8 Stunden lang aufgeladen werden. Wenn Sie das nicht tun, funktioniert das Gerät nicht optimal. Zum Austausch oder Einlegen der wiederaufladbaren Batterien: 1.
HL_B2562_v3.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 105 DEUTSCH 3. VERWENDUNG DES TELEFONS 3.1 HANDGERÄT AN/AUS • Handgerät anschalten: Drücken Sie kurz (1 Sekunde) die . Das Handgerät sucht die Basisstation. • Handgerät ausschalten: Drücken Sie 2 Sekunden lang. Das Display geht AUS. 3.2 WAHL DER MENÜSPRACHE 1. Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Taste /OK 2. Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-untenMENU) 3. Drücken Sie auf OK Taste 4. Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten5.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 106 DEUTSCH Normales Wählen: 1. Drücken Sie 2 Sekunden auf die INT-Taste 2. Geben Sie die Nummer des internen Handgeräte ein (1 bis 5) Blockwählen: 1. Geben Sie die Nummer des internen Handgeräte ein (1 bis 5) 2. Drücken Sie 2 Sekunden auf die INT-Taste 3.6 FREISPRECHMODUS Sie können mit Ihrem Gesprächspartner sprechen, ohne das Handgerät aufnehmen zu müssen.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 107 DEUTSCH 3.9 ANZEIGE DER GESPRÄCHSDAUER Die Gesprächsdaueranzeige wird nach 15 Sekunden in Minuten – Sekunden angezeigt: “00:20” Am Ende jedes Anrufs wird 5 Sekunden lang die Gesamtanrufdauer angezeigt. 3.10 STUMMSCHALTUNG (MUTE) Es ist möglich, das Mikrofon während eines Gesprächs auszuschalten.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 108 DEUTSCH Anruf-wiederholungsanzeige 7 Name des Anrufers 14h35 3O/O4 Zeit/Datum TOPCOM O123456789 Telefonnummer 1. Drücken Sie . Wenn keine Anrufe in der Liste gespeichert sind, erscheint SPEICHER LEER (NO ENTRY STORED). 2. Durchsuchen Sie die Einträge mit den Nach-obenoder Nach-untenPfeiltasten. Die Namen der Anrufer werden angezeigt, wenn der Name vom Netzwerk mitgeschickt wurde oder im Telefonbuch gespeichert ist.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 109 DEUTSCH Um die Wahlwiederholungsliste zu öffnen: 1. Drücken Sie Taste 2. Durchsuchen Sie die Einträge mit den Nach-obenoder Nach-unten3. Um den ausgewählten Gesprächspartner anzurufen müssen Sie nur die seine Telefonnummer oder sein Name angezeigt wird. Pfeiltasten. Taste betätigen, wenn Beachten Sie: Wenn der Name angezeigt wird können Sie zwischen Namen und Telefonnummer wechseln, indem Sie die OK-Taste drücken! 3.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 110 DEUTSCH 3.16 VERWENDUNG DES MENÜS Mit unserem benutzerfreundlichen Menü sind viele Telefonfunktionen zugänglich. 1. Zum Öffnen des Menüs drücken Sie /OK Taste 2. Durchsuchen Sie die Auswahlmöglichkeiten durch Verwendung der Nach-oben- oder Nach-untenPfeiltasten, die Auswahlmöglichkeiten bewegen sich in einer Schleife (Sie kehren nach der letzten zur ersten zurück). 3. Um eine Auswahl zu bestätigen, drücken Sie OK Taste 4.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 111 DEUTSCH 4.2 EINSTELLEN DER KLINGELLAUTSTÄRKE 4.2.1 Klingeln des Handgeräte 1. Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Taste /OK 2. Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-untenPfeiltasten HÖRERMENÜ (HANDSET MENU) 3. Drücken Sie auf OK Taste 4. Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-untenPfeiltasten LAUTSTÄRKE (RING VOLUME) 5. Drücken Sie auf OK Taste 6. Selektieren Sie die gewünschte Lautstärke (AUS oder 1 bis 5) 7.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 112 DEUTSCH 4.3.2 Melodie des Handgeräte, externer Anruf 1. Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Taste /OK 2. Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-untenPfeiltasten HÖRERMENÜ (HANDSET MENU) 3. Drücken Sie auf OK Taste 4. Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-untenPfeiltasten EXT MELODIE (EXT MELODY) 5. Drücken Sie auf OK Taste 6. Selektieren Sie die Melodie Ihrer Wahl (1 bis 5) 7.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 113 DEUTSCH 4.4.2 Batterie fast leer Gehen Sie wie oben genannt vor, aber selektieren Sie bei Punkt 6 BATTERIE LEER (LOW BATTERY) anstatt TASTEN (KEY PRESS). 4.4.3 Handgerät außer Reichweite Gehen Sie wie oben genannt vor, aber selektieren Sie bei Punkt 6 AUßER BEREICH (OUT OF RANGE) anstatt TASTEN (KEY PRESS). 4.5 HANDGERÄT EINEN NAMEN GEBEN Diese Funktion ermöglicht Ihnen, jedes Handgerät zu personifizieren. 1.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 114 DEUTSCH 4.7 DEN PIN-CODE ÄNDERN Einige Funktionen sind nur für Benutzer zugänglich, die den PIN-Code kennen. Dieser PIN-Code ist standardmäßig auf 0000 eingestellt. Um 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 115 DEUTSCH 4.10. AUTOMATISCHES ANNEHMEN Wenn ein Anruf eingeht und das Handgerät sich auf der Basisstation befindet, nimmt das Telefon automatisch den Anruf an. Das ist die Standardeinstellung.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 116 DEUTSCH 5.1.1 Einen Eintrag ins Telefonbuch einfügen 1. Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Taste /OK 1 Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten(ED. PHONEBOOK) 2 Drücken Sie auf OK Taste 3 Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten4 Drücken Sie auf OK Taste 5 Geben Sie den Namen ein 6 Drücken Sie zum Bestätigen auf OK Taste. 7 Geben Sie die Telefonnummer ein 8 Drücken Sie zum Bestätigen auf OK Taste. Pfeiltasten ED.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 117 DEUTSCH 7. Drücken Sie auf OK, wenn sie den zu löschenden Namen finden 8. Die Telefonnummer wird angezeigt, drücken Sie OK 9. OK (CONFIRM) erscheint. Drücken Sie auf OK um zu Bestätigen oder auf Taste zum Beenden. 5.2 HANDGERÄT VON DER BASISSTATION AUS SUCHEN (PAGING) Wenn die Paging-Taste auf der Basisstation gedrückt wird, klingeln alle Handgeräte. Dieser Klingelton hilft Ihnen ein verlorenes Handgerät zu orten.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 118 DEUTSCH 3 Drücken Sie auf OK Taste 4 Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten(RING PRIORITY) 5 Drücken Sie auf OK Taste 6 Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten7 Drücken Sie zum Bestätigen auf OK Taste Pfeiltasten RUFPRIORITÂT Pfeiltasten EIN (ON) oder AUS (OFF) 5.4 Verwendung Ihres Telefons mit einem PABX Sie können Ihr Telefon mit einem PABX oder einem lokalen Telefonnetzwerk verwenden.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 119 DEUTSCH 6 7 8 9 Selektieren Sie mit den Nach-obenDrücken Sie auf OK Taste Selektieren Sie mit den Nach-obenDrücken Sie zum Bestätigen auf OK oder Nach-unten- Pfeiltasten PAUSE (PAUSE SETUP) oder Nach-unten- Pfeiltasten die PAUSENZEIT 5.5 TASTATURVERRIEGLUNG Die Verrieglung der Tastatur verhindert, dass Sie versehentlich eine Nummer wählen. Das könnte nützlich sein, wenn in Ihrem Haushalt kleinere Kinder leben.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 120 DEUTSCH 5.7 KONTROLLMODUS (BABYPHON) Sie benötigen zwei Handsets. Diese Funktion ermöglicht es automatisch das zweite Handset intern anzurufen, wenn dieses sich im Kontrollmodus befindet. Sie hören, was sich in einem anderen Raum abspielt. Wenn die Funktion AN ist, wird “ÜBERWACHEN” angezeigt. Wenn Sie das erste Handset auflegen, legt auch das zweite auf. 5.7.1 Aktivieren/Deaktivieren der Tastensperre 1. 2. 3. 4. 5.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 121 DEUTSCH - Neue Nachricht: - Alle löschen : - Konfiguration: Menü zur Eingabe einer neuen Nachricht Alle Nachrichten in der Inbox und Outbox löschen. Um diverse Einstellungen zum Senden und Empfangen von SMS einzustellen. Anmerkung: Treffen neue Nachrichten ein, gelangen Sie automatisch zum 'Eingang'(Inbox)-Menü, wenn Sie die SMSTaste drücken. 6.2. SMS-EINSTELLUNG Konfiguration >Nachr. zentr 1 Nachr. zentr 2 Melody Terminal Nr.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 122 DEUTSCH 6.2.1. Eingabe der Nummern des SMS-Zentrums 1. 2. 3. 4. 5. 6. Eingabe des SMS-Menüs durch Drücken der SMS-Taste KONFIGURATION (SETTINGS)auswählen OK drücken Nachrichtenzentrum (Msg center) 1 oder 2 auswählen OK drücken Löschen Sie die bestehende Nummer durch Drücken der 'c'-Taste und geben Sie die neuen Nummern des Nachrichtenzentrums ein. 7. OK drücken 6.2.2. Melodie für neue SMS Nachricht EIN/AUS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
HL_B2562_v3.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 124 DEUTSCH 6. • • • Geben Sie die Telefonnummer des Empfängers der SMS-Nachricht ein. Oder wählen Sie aus : 'Telefonbuch', um eine Nummer im Telefonbuch zu suchen. 'Nachr. Bearbeit' , um die Nachricht zu ändern/bearbeiten. 'Löschen ?' um die Nachricht zu löschen 6.3.2. Ausgang Die ’Ausgang’(Outbox) enthält eine Liste aller Nachrichten, die verschickt werden können. Öffnen Sie die ’Ausgang’(Outbox), so sehen Sie den Anfang jeder Nachricht.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 125 DEUTSCH Drücken Sie 'c'-Taste, um zum ‚Eingang’(Inbox)-Menü zurück zu gelangen. Oder drücken Sie OK und erhalten Sie folgende Optionen : - Löschen ? Aktuelle Nachricht löschen. Keine Bestätigung erforderlich - übertragen Nachricht in der Outbox ablegen und zum Versand bereitstellen. - Antwort Eine Antwort an den Absender schicken. 6.5.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 126 DEUTSCH 5 Drücken Sie auf OK Taste 6 Geben Sie die Nummer einer Basisstation ein (von 1 bis 4). Die blinkenden Zahlen sind bereits von anderen DECT-Basiseinheiten in Benutzung 7 Geben Sie den PIN-Code der Basisstation ein (Standardmäßig 0000) 8 Drücken Sie auf OK. Das Handgerät beginnt die DECT-Basisstation zu suchen 9 Wenn das Handgerät die Basisstation gefunden hat, zeigt es die Identifikationsnummer der Basisstation an.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 127 DEUTSCH 7.3 HANDGERÄT AN EINER ANDEREN BASISSTATION ANMELDEN Wenn Sie ein Handgerät Butler 2562 an der Basisstation eines anderen Modells verwenden möchten, muss die Basisstation GAP-kompatibel sein. 1. Um die Basisstation in den Anmeldemodus zu schalten beachten Sie die Gebrauchsanweisung der Basisstation. 2. Führen Sie die Schritte 3 bis 9 aus Abschnitt 6.1 aus. 7.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 128 DEUTSCH 8.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 129 DEUTSCH 9. GARANTIE • Die Garantiezeit beträgt 24 Monate. Die Garantie wird auf Grund der Vorlage der Originalrechnung bzw.Zahlungsbestätigung, welche das Datum des Kaufes sowie die Geräte-Typ zu tragen hat, gewährt. • Während der Garantiezeit behebt Topcom unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen. Topcom leistet nach eigener Wahl Garantie durch Repartur oder durch Austausch des defekten Gerätes.
HL_B2562_v3.
HL_B2562_v3.
HL_B2562_v3.qxd 24-03-2003 10:02 Page 132 www.topcom.