User manual

GEBRUIKSAANWIJZING
Versie 11/09
Loepverlichting 12 W 3 dioptrie
Bestnr. 82 16 68
Bedoeld gebruik1.
De loepverlichting 12 W 3 dioptrie dient als verlichting voor de werkplek en is voorzien van een vergrootglas. In
de lampvoet zit een opbergvak voor kleine dingetjes. De lamp is alleen goedgekeurd voor aansluiting op 230
V/AC, 50Hz. Het product dient uitsluitend in gesloten ruimtes te worden gebruikt en dus niet in de open lucht.
Contact met vocht moet absoluut worden voorkomen.
Dit product voldoet aan de Europese en nationale eisen betreffende elektromagnetische compatibiliteit
(EMC). De CE-conformiteit werd gecontroleerd en de betreffende verklaringen en documenten werden
neergelegd bij de fabrikant.
Het eigenhandig ombouwen en/of veranderen van het product is niet toegestaan om veiligheids- en
keuringsredenen (CE). Een andere toepassing dan hierboven beschreven, is niet toegestaan en kan leiden tot
beschadiging van het product. Daarnaast bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand, elektrische schokken,
enz. Lees de gebruiksaanwijzing grondig en bewaar deze voor raadpleging in de toekomst.
Leveringsomvang2.
Loepverlichting
Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinstructies3.
Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels indien het
product verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of beschadigd werd door het
niet naleven van deze bedieningsinstructies. De waarborg vervalt dan!
Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze bedieningsinstructies waaraan
u zich strikt moet houden.
Persoonlijke veiligheid
U mag de stekker nooit met natte handen aansluiten of loskoppelen.
Kijk niet rechtstreeks in de lamp als deze aan is.
Kijk met de loep in de lampenkop nooit in sterke lichtbronnen, zoals LED-lampen of laserstralen. Door de
optische beïnvloeding kan dit tot oogletsel leiden.
Zorg dat de lamp niet in contact komt met vloeistoffen. Dit kan tot brand of levensgevaarlijke elektrische
schokken leiden. Als er toch water in het apparaat terechtgekomen is, moet u de stekker onmiddellijk uit
de contactdoos halen en u tot een vakman wenden.
Het product is werkplekverlichting en geen speelgoed. Houd het buiten het bereik van kinderen.
Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos liggen. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn.
Productveiligheid
Houd het netsnoer uit de buurt van scherpe voorwerpen.
Haal de stekker nooit aan het netsnoer uit het stopcontact. Trek deze alleen aan de greepvlakken van
de stekker eruit.
Draag de verlichting nooit aan het netsnoer en trek er nooit hard aan.
Ook in uitgeschakelde toestand is de lamp verbonden met het stroomnet. Om het apparaat volledig van de
netvoeding te scheiden, moet de netstekker uit de contactdoos worden getrokken.
Dek de loep in de lampenkop altijd met het kunststofdeksel af wanneer u deze niet gebruikt, anders kan
door het brandglaseffect bij sterke zonnestraling brand ontstaan.
De lamp mag niet zonder toezicht in werking zijn.
Controleer de lamp regelmatig op eventuele beschadigingen. Raak de lampen of de aansluitingen niet aan
als deze beschadigingen vertonen. Schakel eerst het betreffende stopcontact spanningsvrij (bijv. via de
bijbehorende veiligheidsschakelaar) en trek daarna de stekker voorzichtig uit het stopcontact. Gebruik het
product hierna niet meer, maar breng het naar een elektrotechnisch bedrijf.
Voorkom een hoge mechanische belasting van de lamp. Stel de lamp en adapter niet bloot aan hoge
temperaturen, sterke trillingen, hoge vochtigheid of druip- en spatwater.
Diversen
Onderhoud, afstellingen of reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een vakman of een
gespecialiseerde onderhoudsdienst.
Voor vragen waarop deze gebruiksaanwijzing geen antwoord biedt, kunt u contact opnemen met onze
technische dienst of andere specialisten.
Lamp plaatsen4.
Plaats het product nooit in de buurt van licht ontvlambaar materiaal, b.v. gordijnen en
decoratiestoffen.
Let op dat voorwerpen (bijv. gordijnen) niet door tocht in aanraking met of in de buurt van
de lampkop kunnen komen. In dergelijke gevallen bestaat brandgevaar.
De volledige lamp moet buiten het bereik van kinderen geplaatst worden. Kinderen kunnen
de lamp omgooien en zo gewond raken of brand veroorzaken.
Dek de lamp nooit af tijdens het gebruik.
Plaats het apparaat nooit op een onstabiele ondergrond. Wanneer het naar beneden valt,
kunnen personen gewond raken.
Neem de lamp uit de verpakking en zet deze op een vlakke en rechte ondergrond in de buurt van een 1.
wandcontactdoos.
Zet de lampenkop en de lamparm in de gewenste richting.2.
Aansluiten / Ingebruikname5.
Gebruik de lamp nooit zonder de afdekkap over de lichtbron of met een beschadigde
afdekkap.
Controleer vóór de ingebruikname of het op de netadapter aangegeven spanningsbereik
overeenkomt met de aanwezige netspanning.
Het stopcontact moet na het insteken van de netadapter gemakkelijk bereikbaar blijven
zodat de lamp in geval van storingen snel en zonder gevaren van de netspanning kan
worden gescheiden.
Plaats het aansluitsnoer zo dat niemand erover kan struikelen.1.
Steek de stekker in een contactdoos.2.
Zet de verlichting aan met behulp van de schakelaar onder aan de lampvoet.3.
Stand „O”: Verlichting uitgeschakeld
Stand „I”: Verlichting ingeschakeld
Klap indien gewenst het deksel boven de loep omhoog om de vergrotingsoptiek te gebruiken.4.
Klap het deksel over de loep na gebruik weer dicht.5.
Lichtbron vervangen6.
Verbreek altijd de stroomtoevoer naar de verlichting voordat u de lichtbron vervangt (trek
de stekker uit het stopcontact!).
Ingeschakelde lichtbronnen zijn erg heet. Laat de lichtbron minimaal 5 minuten afkoelen
voordat u deze vervangt om brandwonden te voorkomen.
Gebruik nooit een lichtbron met een groter vermogen dan in de technische gegevens is
aangegeven, aangezien de verlichting hierdoor overbelast zou worden.
Maak de schroef los in de lampenkop, die de afdekkap vasthoudt.1.
Neem de afdekkap van de lampenkop af.2.
Trek de ringvormige lamp uit de beide klemmen.3.
Neem de lamp uit de tting en vervang deze door een lamp van dezelfde grootte.4.
Druk de lamp in de beide klemmen.5.
Plaats de afdekkap terug en zet deze weer met een schroef vast.6.
Onderhoud en verzorging7.
Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u de verlichting reinigt.
Voorkom in ieder geval het binnendringen van vocht of vloeistof in het apparaat.
Afgezien van het vervangen van de lichtbron is deze verlichting onderhoudsvrij. Reinig de buitenkant enkel met
een zachte en droge doek. Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplossingen,
aangezien deze het oppervlak van de behuizing kunnen beschadigen.
Verwijdering8.
In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu,
de bescherming van de gezondheid van de mens en een behoedzaam en rationeel gebruik van
natuurlijke hulpbronnen dient de gebruiker een niet te repareren of afgedankt product in te leveren
bij de desbetreffende inzamelpunten overeenkomstig de wettelijke voorschriften.
Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van het gewone
huishoudelijke afval moet worden ingeleverd.
Technische gegevens9.
Bedrijfsspanning: 230 V/AC, 50 Hz
Lichtbron: TL-buis 230 V / 12 W / T4, tting G10q
Loep: 93 mm, 3 dioptrie, 1,75-voudige vergroting
25 mm, 12 dioptrie, 4-voudige vergroting
Bedrijfstemperatuur: -5 ºC tot +40 ºC
Afmetingen (B x H x D): 210 x 510 x 160 mm
Gewicht: 1,9 kg
MODE D’EMPLOI
Version 11/09
Lampe loupe 12 W 3 dioptries
Nº de commande 82 16 68
Utilisation prévue1.
La lampe loupe 12 W 3 dioptries sert de lampe pour des postes de travail et est équipée d’un verre grossisseur.
Un compartiment de rangement pour petites pièces est aménagé dans le pied de la lampe. Elle est conçue
uniquement pour être alimentée par 230 V/AC, 50 Hz. Le produit doit être utilisé uniquement dans des locaux
fermés, l’utilisation à l’extérieur n’est pas autorisée. Évitez impérativement tout contact avec l’humidité.
Ce produit respecte les conditions européennes et nationales relatives à la compatibilité
électromagnétique (CEM). Cette conformité a été vériée, et les déclarations et documents en rapport
ont été déposés chez le fabricant.
La conversion et/ou la modication non autorisées de l’appareil ne sont pas permises pour des raisons de
sécurité et d’approbation (CE). Tout usage autre que celui décrit ci-dessus est interdit, peut endommager
le produit et poser des risques tels que courts-circuits, incendies, chocs électriques, etc. Prière de lire
attentivement le mode d’emploi et de le conserver à titre de référence.
Contenu d’emballage2.
Lampe loupe
Mode d’emploi
Consignes de sécurité3.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans
le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé du
fait d’une mauvaise utilisation ou d’un non respect de ce mode d’emploi. La garantie en
serait d’ailleurs annulée!
Le point d’exclamation attire l’attention sur une information importante dont il convient de
tenir compte impérativement.
Sécurité des personnes
Ne pas brancher ou débrancher la fiche avec les mains humides ou mouillées.
Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse lors du fonctionnement de la lampe.
Ne jamais utiliser la loupe dans la tête de lampe pour regarder des sources lumineuses très claires comme
des lampes LED ou des rayons laser. Cela peut causer des troubles graves de la vision.
Ne versez jamais de liquides sur le luminaire. Cela cause un important risque d’incendie ou de danger
de mort par choc électrique. Si toutefois ceci arrivait, débranchez tout de suite la che d’alimentation et
adressez-vous à une personne qualiée.
L’appareil est une lampe pour poste de travail. Il ne s’agit pas d’un jouet pour enfants. La tenir hors de la
portée des enfants.
Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance. Il pourrait constituer un jouet dangereux pour
les enfants.
Sécurité du produit
Tenir le câble d’alimentation éloigné d’objets coupants.
Ne jamais débrancher la che d’alimentation de la prise de courant en tirant sur le câble. Toujours
débrancher en tenant la che par les surfaces prévues à cet effet.
Ne jamais porter la lampe en la tenant par le câble d’alimentation ni exercer une forte traction sur ce câble.
La lampe est reliée au réseau même lorsqu’elle est éteinte. Retirez la che de la prise de courant pour
mettre la lampe complètement hors circuit.
Lorsque la lampe n’est pas utilisée, toujours recouvrir la loupe dans la tête de lampe avec le cache en
plastique, sinon l’effet de loupe risque de causer des dangers d’incendie en cas d’intense rayonnement
solaire.
Ne pas faire fonctionner la lampe sans surveillance.
Contrôlez régulièrement le luminaire en vous assurant de l’absence d’endommagements. Si la lampe ou
son câble d’alimentation devaient être endommagés, ne pas les toucher. Mettez tout d’abord la prise de
courant correspondante hors tension (p. ex. par le biais du coupe-circuit automatique correspondant),
puis retirez avec précaution la che secteur de la prise de courant. N’utilisez plus le produit ; amenez-le
dans un atelier spécialisé.
Evitez de soumettre la lampe à de fortes sollicitations mécaniques. Ne l’exposez pas à des températures
élevées, à de fortes vibrations, à une humidité élevée ni aux gouttes ni aux projections d’eau.
Divers
Les travaux de maintenance ou de réparation ne doivent être effectués que par un spécialiste ou un
atelier spécialisé.
Si vous avez des questions sur un point non abordé dans ce mode d’emploi, contactez notre service
technique ou autres experts.
Mise en place de l‘ampoule4.
Ne placez jamais le produit à proximité de matériaux facilement inammables (tels que des
rideaux, des matériaux de décoration etc.).
Veillez à ce qu’aucun objet (un rideau par ex.) ne puisse entrer en contact avec la tête de la
lampe ou s’en approcher lors d’un courant d’air. Sinon, il y a risque d’incendie !
Placez la lampe hors de la portée des enfants. Les enfants pourraient faire tomber la lampe
et être blessés ou causer ainsi un incendie.
Ne couvrez jamais la lampe pendant le fonctionnement.
Ne jamais placer la lampe sur une surface instable. Des personnes pourraient être
blessées par la chute de la lampe.
Déballez la lampe et installez-la sur une surface plane et droite à proximité d’une prise de courant murale.1.
Orienter la tête de la lampe et le bras de la lampe selon vos besoins.2.
Raccordement / Mise en service5.
Ne jamais utiliser la lampe sans le cache de protection sur l’ampoule ou avec un cache
endommagé.
Vériez si la tension du réseau disponible correspond à la plage de tension indiquée sur
le bloc d’alimentation.
La prise de courant doit toujours être facilement accessible, également après le
branchement de la che d’alimentation, pour que vous puissiez débrancher la lampe
rapidement et sans danger en cas d’erreur.
Posez le câble d’alimentation de manière que personne ne puisse trébucher sur celui-ci.1.
Branchez la che secteur dans une prise de courant murale.2.
Allumez la lampe à l’aide de l’interrupteur situé en bas du pied de la lampe.3.
Position „O”: Lampe éteinte
Position „I”: Lampe allumée
En cas de besoin, rabattre le couvercle au-dessus de la loupe vers le haut pour utiliser le verre 4.
grossissant.
Après utilisation, refermer le couvercle sur la loupe.5.
Remplacement de l’ampoule6.
Coupez la lampe toujours de son alimentation électrique avant de remplacer l’élément
d’éclairage (retirez la che de la prise de courant!)
Les ampoules allumées sont très chaudes. Pour éviter toute brûlure, laissez l’ampoule
refroidir pendant au moins 5 minutes avant de la remplacer !
N´utiliser en aucun cas une ampoule d´une puissance supérieure à celle mentionnée dans
les caractéristiques techniques, la lampe se trouvant, de ce fait, surchargée.
Dévissez la vis dans la tête de l’ampoule à l’aide de laquelle l’ampoule est maintenue.1.
Enlevez l’abat-jour de la tête de l’ampoule.2.
Retirez ensuite l’ampoule en anneau des deux clips de retenue.3.
Retirez l’ampoule de la douille et remplacez-la par une ampoule identique.4.
Enfoncez l’ampoule dans les deux clips de retenue.5.
Replacez l’abat-jour et xez-le à nouveau avec une vis.6.
Entretien et nettoyage7.
Toujours retirer la che d’alimentation de la prise de courant avant de nettoyer la lampe.
Eviter impérativement la pénétration de liquides ou d’humidité dans l’appareil.
Hormis le remplacement de l’ampoule, la lampe ne requiert aucun entretien. Nettoyez l’extérieur de la lampe
avec un chiffon doux et sec. N’utilisez en aucun cas de nettoyants agressifs ou de solutions chimiques car ils
pourraient endommager la surface du boîtier.
Elimination des déchets8.
An de préserver, protéger et améliorer la quali de l’environnement, ainsi que de protéger la santé des
êtres humains et d’utiliser prudemment les ressources naturelles, il est demandé à l’utilisateur de rapporter
les appareils à mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage appropriés en conformité avec les
règlements d’application.
Le logo représentant une poubelle à roulettes barrée d’une croix signie que ce produit doit être appor
à un point de collecte et de recyclage des produits électroniques pour que ses matières premières soient
recyclées au mieux.
Caractéristiques techniques9.
Tension de service : 230 V/AC, 50 Hz
Ampoule : Lampe uorescente 230 V / 12 W / T4, socle G10q
Loupe : 93 mm, 3 dioptries, Agrandissement 1,75 fois
25 mm, 12 dioptries, Agrandissement 4 fois
Température de service : -5 ºC à +40 ºC
Dimensions (L x H x P) : 210 x 510 x 160 mm
Poids : 1,9 kg
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard
an ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming of de registratie in elektronische
gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© 2009 bei Conrad Electronic Benelux B.V.
*02_11/09_01-SB
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex.
photocopie, microlm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une
autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modications sans aucun préalable.
© 2009 par Conrad Electronic SE.
*02_11/09_01-SB