User manual
Mode d‘emploi
Lampe d’inspection à COB LED
N° de commande 1593959
Utilisation conforme
Le produit sert de source lumineuse portative. Grâce à sa forme pratique de stylo avec clip, la lampe se
laisse transporter comme un stylo conventionnel, pr ex. dans la poche de chemise. Il est possible de poser
le produit sur une surface adaptée grâce à l‘aimant intégré. Le produit fonctionne avec 3 piles de type AAA/
Micro (non incluses dans l‘étendue de la livraison, à acheter séparément).
Le produit est également adapté pour une utilisation protégée en extérieur. Le contact direct avec l’eau et
l‘humidité doit être évité.
Pour des raisons de sécurité et d‘homologation (CE), vous ne devez pas modier et/ou transformer le pro-
duit. Si le produit est utilisé à d‘autres ns que celles décrites ci-dessus, il peut être endommagé. En outre,
une utilisation incorrecte peut générer des risques, comme par exemple un court-circuit, un incendie, etc.
Lisez attentivement le mode d‘emploi et conservez-le. Transmettez toujours le mode d‘emploi du produit si
vous le donnez à des tiers.
Ce produit répond aux exigences légales, nationales et européennes. Tous les noms d‘entreprise et les ap-
pellations d‘appareil gurant dans ce manuel d‘utilisation sont des marques déposées de leurs propriétaires
respectifs. Tous droits réservés.
Étendue de la livraison
• Lampe d’inspection à LED
• Mode d‘emploi
Modes d‘emploi actuels
Téléchargez les modes d‘emplois actuels sur le lien www.conrad.com/downloads ou bien scannez le code
QR représenté. Suivez les indications du site internet.
Explication des symboles
Le symbole avec le point d‘exclamation placé dans un triangle signale des informations
importantes du présent mode d‘emploi qui doivent impérativement être respectées.
Le symbole de la èche renvoie à des astuces et conseils d‘utilisation spéciques.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi et respectez particulièrement les consignes de sé-
curité. Si vous ne respectez pas les consignes de sécurité et les instructions contenues
dans ce mode d’emploi pour une manipulation appropriée, nous déclinons toute res-
ponsabilité pour les dommages corporels et matériels en résultant. En outre, la garantie
prend n dans de tels cas.
a) Généralités
• Cet appareil n‘est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux do-
mestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage. Il pourrait constituer un jouet dangereux pour
les enfants.
• Gardez le produit à l‘abri de températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, de se-
cousses intenses, d‘humidité élevée, d‘eau, de gaz inammables, de vapeurs et de solvants.
• Évitez d‘exposer le produit à des sollicitations mécaniques.
• S‘il n‘est plus possible d‘utiliser le produit sans danger, débranchez/éteignez le produit et
protégez-le contre toute utilisation non autorisée. L‘utilisation en toute sécurité n‘est plus pos-
sible quand le produit :
- est visiblement endommagé,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été conservé pendant une longue période de temps dans des conditions ambiantes défa-
vorables ou
- a été exposé à de fortes contraintes pendant son transport.
• Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les coups ou les chutes, même d‘une faible
hauteur endommageront l‘appareil.
• Attention ! Précautions à prendre avec les lampes à LED :
Ne regardez pas dans le faisceau lumineux LED !
Ne le regardez pas directement ou avec des instruments optiques !
• Adressez-vous à un technicien, si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionne-
ment, la sécurité ou le branchement de l‘appareil.
• Faites appel exclusivement à un professionnel ou à un atelier spécialisé pour effectuer des
travaux de maintenance, de réglage ou de réparation.
• Si vous avez encore des questions après la lecture de ce mode d‘emploi, adressez-vous alors
à notre service technique ou à d‘autres personnes qualiées.
b) Piles/batteries
• En insérant les piles normales ou rechargeables, veillez à la bonne polarité.
• Retirez les piles/batteries rechargeables si l‘appareil n‘est pas utilisé pendant une durée de
temps prolongée an d‘éviter des dommages dus à des fuites. Des piles/batteries rechar-
geables qui fuient peuvent causer des brûlures cutanées par contact avec les uides. Pour
la manipulation de piles/batteries rechargeables, il est recommandé de porter des gants de
protection.
• Conservez les piles/batteries rechargeables hors de la portée des enfants. Ne laissez pas les
piles/batteries rechargeables sans surveillance, car les enfants ou les animaux domestiques
pourraient les avaler.
• Toutes les piles doivent être remplacées en même temps. Combiner des piles anciennes et
des piles neuves dans l‘appareil peut causer des fuites de piles et endommager l‘appareil.
• Ne démontez pas les piles/batteries rechargeables. Ne les court-circuitez pas. Ne les jetez
pas au feu. Ne jamais tenter de charger des piles non rechargeables. Risque d‘explosion !
Insertion, remplacement des piles
• Ouvrez le compartiment de la batterie en tournant couvercle légèrement vers la gauche, dans le sens
antihoraire (inscription « OPEN » et respecter la èche) et ensuite le retirer.
• Insérez trois batteries de type AAA/Micro en respectant la polarité.
• Replacez le couvercle (une seule position est correcte) et tournez soigneusement vers la droite dans le
sens horaire, de sorte que le côté aplati du couvercle corresponde la lampe d‘inspection à LED.
• Lorsque la luminosité du LED de la lampe d‘inspection s‘affaiblit fortement, il est nécessaire de remplacer
la pile. Changez toutes les piles, car des piles vides peuvent couler et endommager le produit et provo-
quent la perte de la garantie !
• Selon la qualité de la pile, ainsi que les conditions d‘utilisation et de l‘environnement (p. ex. la tempéra-
ture), la durée de vie de la pile s‘élève à environ 3 heures.
Important :
La lampe d‘inspection à LED fonctionne aussi bien avec une batterie qu’avec des piles. Ce-
pendant, leur tension plus faible (accumulateur = 1,2 V, pile = 1,5 V) et leur capacité plus faible
entraînent une réduction de la durée de fonctionnement. En outre, les batteries sont sensibles
au froid.
C‘est pourquoi nous conseillons d‘utiliser seulement des batteries de grande qualité pour le
fonctionnement de la lampe d‘inspection à LED.
Utilisation
• Allumez et éteignez la lampe d‘inspection à LED en activant l‘interrupteur « ON/OFF » à l‘extrémité su-
périeure.
• L‘aimant intégré de la lampe d‘inspection à LED permet de placer celle-ci sur une surface métallique.
• Le clip latéral permet de transporter la lampe d‘inspection à LED comme un stylo conventionnel, par ex.
dans une poche de chemise ou sur une surface plane. Le clip avec aimant peut être tourné d‘env. 180º.
• Grâce au côté plat du couvercle, il est possible de placer la lampe d‘inspection à LED sur une surface
horizontale plane.
Nettoyage et entretien
• N‘utilisez en aucun cas de produits de nettoyage agressifs, d‘alcool de nettoyage ou d‘autres solutions
chimiques, car ces produits risquent d‘attaquer le boîtier ou même de nuire au fonctionnement.
• Utilisez un chiffon sec et non-pelucheux pour le nettoyage du produit.
Élimination
a) Produit
Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être éliminés avec
les ordures ménagères. Procédez à l‘élimination du produit au terme de sa durée de vie confor-
mément aux dispositions légales en vigueur.
Retirez les piles/batteries éventuellement insérés et éliminez-les séparément de l’appareil.
b) Piles/batteries
Le consommateur nal est légalement tenu (ordonnance relative à l‘élimination des piles usagées) de rap-
porter toutes les piles/piles rechargeables usées ; il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères.
Les piles et batteries rechargeables contenant des substances polluantes sont marquées par le
symbole indiqué ci-contre qui signale l‘interdiction de les éliminer avec les ordures ordinaires.
Les désignations pour le métal lourd décisif sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb
(L‘indication se trouve sur les piles/batteries, par ex. sous le symbole de la poubelle dessiné à
gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et batteries usagées aux centres de récupération de votre
commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles et de piles rechargeables.
Vous respecterez ainsi les obligations légales et contribuerez à la protection de l‘environnement.
Caractéristiques techniques
Tension de service .........................................4,5 V/CC avec 3 piles de type AAA/Micro
LED ................................................................1 x COB
La LED est encastrées et ne peuvent pas être remplacées.
Flux lumineux ................................................130 lm
Couleur ..........................................................6,000 – 9000 K (blanc froid)
Conditions de fonctionnement/stockage ........ de -10 °C à +40 °C, 10 – 85% d‘humidité relative de l‘air
Dimensions (L x H x P) ..................................165 x 31 x 19 mm
Poids ..............................................................35 g
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y-compris ceux de traduction. La reproduction par n'importe quelle méthode, p. ex. photocopies,
microlms, ou la capture dans des systèmes de traitement électronique des données exigent l'approbation écrite préalable
de l'éditeur. La réimpression, même partielle, est interdite. Cette publication correspond au niveau technique du moment
de la mise sous presse.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. *1593959_v1_1117_02_hk_m_4L