User manual
• Wszystkie baterie należy wymieniać w tym samym czasie. Łączenie starych i nowych baterii
w urządzeniu może doprowadzić do ich wylania i uszkodzenia urządzenia.
• Nigdy nie należy rozmontowywać baterii ani zwierać ich lub wrzucać ich do ognia. Nigdy nie
należy ładować jednorazowych baterii. Istnieje ryzyko wybuchu!
Wkładanie/wymiana baterii
• Lupa włókiennicza wymaga dwóch baterii typu CR1216.
Podczas pierwszego użycia, baterie znajdują się już w komorze na baterie lupy włókienniczej.
Paski z tworzywa sztucznego chronią baterie przed przedwczesnym rozładowaniem.
Należy wyjąć paski z tworzywa sztucznego, wtedy lupa włókiennicza będzie gotowa do użytku.
• Wymiana baterii jest konieczna, gdy wyraźnie zmniejszy się jasność światła LED lub gdy diody LED po
włączeniu już się nie świecą.
• Aby rozpocząć wymianę baterii, należy popchnąć pokrywę komory baterii nad diodami LED w kierunku
zawiasów.
• Następnie należy wymienić rozładowane baterie na nowe baterie typu CR1216. Baterie należy zawsze
wkładać do urządzenia zgodnie z polaryzacją (plus/+ i minus/-). Na pokrywie komory baterii znajduje się
odpowiednie oznaczenie.
• Należy zamknąć komorę baterii.
Obsługa
• Należy rozłożyć stojak ze zintegrowaną skalą na 270° aż do ogranicznika. Należy następnie wychylić
również lupę o 270°, aż do ogranicznika.
• Należy postawić lupę włókienniczą na wybranej powierzchni, która ma być oglądana pod lupą.
• Za pomocą tylnego wyłącznika można włączyć bądź wyłączyć diody LED (pozycja „ON” - włączone, po-
zycja „OFF” - wyłączone).
• Po każdej z dwóch stron stojaka znajduje się skala z podziałką 1 mm i 1/8”, w zależności od kreski
podziałki.
• Za pomocą znajdującej się z boku gałki można zaznaczyć pozycję skali.
• Jeśli lupa włókiennicza nie jest już potrzebna, to można ją złożyć (najpierw należy złożyć lupę, a następnie
stojak) i umieścić w dołączonej torbie do przechowywania.
Czyszczenie
• Urządzenie należy wyłączyć przed każdym czyszczeniem.
• Do czyszczenia produktu należy używać suchej, miękkiej, niestrzępiącej się szmatki.
• Nie należy używać silnie działających detergentów, alkoholu ani innych rozpuszczalników chemicznych,
ponieważ może to spowodować uszkodzenie obudowy lub ograniczyć funkcjonowanie urządzenia.
• Nigdy nie należy mocno przyciskać szklanej soczewki lupy włókienniczej, ponieważ może to prowadzić
do zarysowań.
Utylizacja
a) Produkt
Urządzenia elektroniczne zawierają surowce wtórne; pozbywanie się ich wraz z odpadami
domowymi nie jest dozwolone. Produkt należy zutylizować po zakończeniu jego eksploatacji
zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi.
Należy usunąć wszystkie włożone baterie i pozbyć się ich w odpowiedni sposób, oddzielnie od
produktu.
b) Baterie/akumulatory
Konsument jest prawnie zobowiązany (odpowiednimi przepisami dotyczącymi baterii) do zwrotu wszystkich
zużytych baterii/akumulatorów, utylizacja wraz z odpadami z gospodarstw domowych jest zabroniona.
Baterie i akumulatory zawierające szkodliwe substancje, oznaczone są następującym symbo-
lem, oznaczającym zakaz pozbywania się ich wraz z odpadami domowymi. Oznaczenia odpo-
wiednich metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (oznaczenia znajdują
się na baterii/akumulatorze, np. pod symbolem kosza na śmieci, widniejącym po lewej stronie).
Zużyte akumulatory, baterie oraz ogniwa guzikowe można bezpłatnie oddawać na lokalne wysypiska śmie-
ci, do oddziałów rmy producenta lub wszędzie tam, gdzie sprzedawane są baterie/akumulatory/ogniwa
guzikowe.
Dzięki temu spełniają Państwo wymogi prawne oraz przyczyniają się do ochrony środowiska.
Dane techniczne
Zasilanie ............................................... 2x bateria typu CR1216
Żywotność ............................................ Ok. 4 - 5 godz.
Powiększenie ........................................6x
Rodzaj soczewki ................................... szkło obustronnie wypukłe
Średnica soczewki ................................ 28 mm
Wycinek ................................................ 26,65 x 26,65 mm, kwadratowy
Podział skali ..........................................1 mm bądź 1/8”
Diody LED ............................................ 2 (wbudowane na stałe, niewymienne)
Kolor światła ......................................... 6500 - 8000K
Strumień świetlny ................................ 15,2 lm
Warunki eksploatacji ............................. temperatura: 0 °C do +40 °C, względna wilgotność powietrza: 80%,
bez kondensacji
Wymiary (po złożeniu) .......................... 55 x 38 x 51 mm (Głęb. x Szer. x Wys.), bez gałki
Waga .................................................... 92 g (bez baterii)
Instrukcja użytkowania
Lupa tkacka LED 6x
Nr zam. 1511639
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt służy do kontroli jakości materiałów, druków (z pismem ręcznym/grakami lub podobnymi) itp. za
pomocą lupy. Mechanika klapki i stały odstęp pomiędzy lupą i powierzchnią zapewnia dokładne powięk-
szenie (6x).
Różne skale (podziałka 1 mm bądź 1/8”) pozwalają na określenie odstępów bądź wymiarów.
Cechą szczególną są dwie białe wbudowane diody LED, które pozwalają na podświetlenie badanej po-
wierzchni również przy niesprzyjających warunkach świetlnych.
Zasilanie produktu przebiega za pomocą dwóch baterii typu CR1216 (zawarte w zestawie).
Ze względów bezpieczeństwa i zgodności z certykatem przebudowa i/lub modykacja produktu jest zabro-
niona. Korzystanie z produktu do celów innych niż wcześniej opisane może prowadzić do jego uszkodzenia.
Ponadto, niewłaściwe użytkowanie może spowodować powstanie zagrożeń takich jak zwarcie, pożar itp.
Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zachować ją na przyszłość. Przedmiot należy przekazy-
wać osobom trzecim wyłącznie razem z instrukcją użytkowania.
Ten produkt odpowiada wymogom prawnym, zarówno krajowym jak i europejskim. Wszystkie nazwy rm i
produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość zestawu
• Lupa tkacka
• Torba do przechowywania
• Instrukcja użytkowania
Aktualne instrukcje użytkowania
Pobierz aktualne instrukcje użytkowania za pomocą łącza www.conrad.com/downloads lub przeskanuj wi-
doczny kod QR. Należy przestrzegać instrukcji przedstawionych na stronie internetowej.
Wyjaśnienie symboli
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie oznacza ważne zalecenia tej instrukcji, których należy bez-
względnie przestrzegać.
Symbol strzałki pojawia się w miejscach, w których znajdują się dokładne wskazówki i porady
dotyczące eksploatacji.
Zasady bezpieczeństwa
Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i przestrzegać zawartych w niej zasad
bezpieczeństwa. W przypadku niezastosowania się do zasad bezpieczeństwa i zaleceń
bezpiecznej obsługi, nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za powstałe szkody mate-
rialne i osobowe. W powyższych przypadkach gwarancja/rękojmia traci ważność.
a) Informacje ogólne
• Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go z dala od dzieci i zwierząt.
• Nie należy pozostawiać opakowania bez nadzoru. Może ono stać się wówczas niebezpieczną
zabawką dla dzieci.
• Należy chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim promieniowaniem
słonecznym, silnymi wstrząsami, wysoką wilgotnością, wilgocią, łatwopalnymi gazami, parą
i rozpuszczalnikami.
• Należy zachować ostrożność podczas obchodzenia się z produktem. Uderzenia, wstrząsy lub
upadki z niewielkiej wysokości mogą spowodować uszkodzenie urządzenia.
• Uwaga, światło LED!
Nie należy patrzeć bezpośrednio w źródło światła LED!
Nie należy patrzeć na źródło światła bezpośrednio lub przy użyciu jakichkolwiek przyrządów
optycznych!
• Jeśli bezpieczna praca produktu nie już jest możliwa, należy wyłączyć go z eksploatacji i
zabezpieczyć przed przypadkowym użyciem. Bezpiecznej pracy nie da się zagwarantować,
jeśli produkt:
- ma widoczne uszkodzenia,
- nie działa prawidłowo,
- przez dłuższy okres był przechowywany w niesprzyjających warunkach środowiskowych
lub
- doszło do znacznych uszkodzeń podczas transportu.
• W przypadku pojawienia się jakichkolwiek wątpliwości dotyczących pracy, bezpieczeństwa
lub podłączenia systemu, należy skonsultować się ze specjalistą.
• Konserwację, dopasowywania i naprawę należy pozostawić fachowcom lub warsztatom spe-
cjalistycznym.
• W przypadku pytań, na które nie ma odpowiedzi w tej instrukcji, uprzejmie prosimy o kontakt
z naszym serwisantem lub innymi fachowcami.
b) Baterie
• Baterie należy zawsze wkładać do urządzenia zgodnie z polaryzacją.
• Aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych wyciekiem z baterii, należy wyjąć baterie, jeśli urzą-
dzenie nie jest używane przez dłuższy czas. Nieszczelne lub uszkodzone baterie mogą po-
wodować poparzenia kwasem w kontakcie ze skórą. Podczas zajmowania się uszkodzonymi
bateriami należy więc nosić rękawice ochronne.
• Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy pozostawiać ich
bez nadzoru, gdyż mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta domowe.
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy
(www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworze-
nie mikrolmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez
pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicz-
nemu urządzeń w chwili druku.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. 1511639_V1_1116_02_VTP_m_pl