User manual

Wszystkie baterie należy wymieniać w tym samym czasie. Łączenie starych i nowych baterii
w urządzeniu może doprowadzić do ich wylania i uszkodzenia urządzenia.
Nigdy nie należy rozmontowywać baterii ani zwierać ich lub wrzucać ich do ognia. Nigdy nie
należy ładować jednorazowych baterii. Istnieje ryzyko wybuchu!
Wkładanie/wymiana baterii
Lupa włókiennicza wymaga dwóch baterii typu CR1216.
Podczas pierwszego użycia, baterie znajdują się już w komorze na baterie lupy włókienniczej.
Paski z tworzywa sztucznego chronią baterie przed przedwczesnym rozładowaniem.
Należy wyjąć paski z tworzywa sztucznego, wtedy lupa włókiennicza będzie gotowa do użytku.
Wymiana baterii jest konieczna, gdy wyraźnie zmniejszy się jasność światła LED lub gdy diody LED po
włączeniu już się nie świecą.
Aby rozpocząć wymianę baterii, należy popchnąć pokrywę komory baterii nad diodami LED w kierunku
zawiasów.
Następnie należy wymienić rozładowane baterie na nowe baterie typu CR1216. Baterie należy zawsze
wkładać do urządzenia zgodnie z polaryzacją (plus/+ i minus/-). Na pokrywie komory baterii znajduje się
odpowiednie oznaczenie.
Należy zamknąć komorę baterii.
Obsługa
Należy rozłożyć stojak ze zintegrowaną skalą na 270° do ogranicznika. Należy następnie wychylić
również lupę o 270°, aż do ogranicznika.
Należy postawić lupę włókienniczą na wybranej powierzchni, która ma być oglądana pod lupą.
Za pomocą tylnego wyłącznika można włączyć bądź wyłączyć diody LED (pozycja „ON” - włączone, po-
zycja „OFF” - wyłączone).
Po każdej z dwóch stron stojaka znajduje się skala z podziałką 1 mm i 1/8”, w zależności od kreski
podziałki.
Za pomocą znajdującej się z boku gałki można zaznaczyć pozycję skali.
Jeśli lupa włókiennicza nie jest już potrzebna, to można ją złożyć (najpierw należy złożyć lupę, a następnie
stojak) i umieścić w dołączonej torbie do przechowywania.
Czyszczenie
Urządzenie należy wyłączyć przed każdym czyszczeniem.
Do czyszczenia produktu należy używać suchej, miękkiej, niestrzępiącej się szmatki.
Nie należy używać silnie działających detergentów, alkoholu ani innych rozpuszczalników chemicznych,
ponieważ może to spowodować uszkodzenie obudowy lub ograniczyć funkcjonowanie urządzenia.
Nigdy nie należy mocno przyciskać szklanej soczewki lupy włókienniczej, ponieważ może to prowadzić
do zarysowań.
Utylizacja
a) Produkt
Urządzenia elektroniczne zawierają surowce wtórne; pozbywanie się ich wraz z odpadami
domowymi nie jest dozwolone. Produkt należy zutylizować po zakończeniu jego eksploatacji
zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi.
Należy usunąć wszystkie włożone baterie i pozbyć się ich w odpowiedni sposób, oddzielnie od
produktu.
b) Baterie/akumulatory
Konsument jest prawnie zobowiązany (odpowiednimi przepisami dotyczącymi baterii) do zwrotu wszystkich
zużytych baterii/akumulatorów, utylizacja wraz z odpadami z gospodarstw domowych jest zabroniona.
Baterie i akumulatory zawierające szkodliwe substancje, oznaczone następującym symbo-
lem, oznaczającym zakaz pozbywania się ich wraz z odpadami domowymi. Oznaczenia odpo-
wiednich metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (oznaczenia znajdują
się na baterii/akumulatorze, np. pod symbolem kosza na śmieci, widniejącym po lewej stronie).
Zużyte akumulatory, baterie oraz ogniwa guzikowe można bezpłatnie oddawać na lokalne wysypiska śmie-
ci, do oddziałów rmy producenta lub wszędzie tam, gdzie sprzedawane baterie/akumulatory/ogniwa
guzikowe.
Dzięki temu spełniają Państwo wymogi prawne oraz przyczyniają się do ochrony środowiska.
Dane techniczne
Zasilanie ............................................... 2x bateria typu CR1216
Żywotność ............................................ Ok. 4 - 5 godz.
Powiększenie ........................................6x
Rodzaj soczewki ................................... szkło obustronnie wypukłe
Średnica soczewki ................................ 28 mm
Wycinek ................................................ 26,65 x 26,65 mm, kwadratowy
Podział skali ..........................................1 mm bądź 1/8”
Diody LED ............................................ 2 (wbudowane na stałe, niewymienne)
Kolor światła ......................................... 6500 - 8000K
Strumień świetlny ................................ 15,2 lm
Warunki eksploatacji ............................. temperatura: 0 °C do +40 °C, względna wilgotność powietrza: 80%,
bez kondensacji
Wymiary (po złożeniu) .......................... 55 x 38 x 51 mm (Głęb. x Szer. x Wys.), bez gałki
Waga .................................................... 92 g (bez baterii)
Instrukcja użytkowania
Lupa tkacka LED 6x
Nr zam. 1511639
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt służy do kontroli jakości materiałów, druków (z pismem ręcznym/grakami lub podobnymi) itp. za
pomocą lupy. Mechanika klapki i stały odstęp pomiędzy lupą i powierzchnią zapewnia dokładne powięk-
szenie (6x).
Różne skale (podziałka 1 mm bądź 1/8”) pozwalają na określenie odstępów bądź wymiarów.
Cechą szczególną dwie białe wbudowane diody LED, które pozwalają na podświetlenie badanej po-
wierzchni również przy niesprzyjających warunkach świetlnych.
Zasilanie produktu przebiega za pomocą dwóch baterii typu CR1216 (zawarte w zestawie).
Ze względów bezpieczeństwa i zgodności z certykatem przebudowa i/lub modykacja produktu jest zabro-
niona. Korzystanie z produktu do celów innych niż wcześniej opisane może prowadzić do jego uszkodzenia.
Ponadto, niewłaściwe użytkowanie może spowodować powstanie zagrożeń takich jak zwarcie, pożar itp.
Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zachować ją na przyszłość. Przedmiot należy przekazy-
wać osobom trzecim wyłącznie razem z instrukcją użytkowania.
Ten produkt odpowiada wymogom prawnym, zarówno krajowym jak i europejskim. Wszystkie nazwy rm i
produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość zestawu
Lupa tkacka
Torba do przechowywania
Instrukcja użytkowania
Aktualne instrukcje użytkowania
Pobierz aktualne instrukcje użytkowania za pomocą łącza www.conrad.com/downloads lub przeskanuj wi-
doczny kod QR. Należy przestrzegać instrukcji przedstawionych na stronie internetowej.
Wyjaśnienie symboli
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie oznacza ważne zalecenia tej instrukcji, których należy bez-
względnie przestrzegać.
Symbol strzałki pojawia się w miejscach, w których znajdują się dokładne wskazówki i porady
dotyczące eksploatacji.
Zasady bezpieczeństwa
Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i przestrzegać zawartych w niej zasad
bezpieczeństwa. W przypadku niezastosowania się do zasad bezpieczeństwa i zaleceń
bezpiecznej obsługi, nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za powstałe szkody mate-
rialne i osobowe. W powyższych przypadkach gwarancja/rękojmia traci ważność.
a) Informacje ogólne
Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go z dala od dzieci i zwierząt.
Nie należy pozostawiać opakowania bez nadzoru. Może ono stać się wówczas niebezpieczną
zabawką dla dzieci.
Należy chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim promieniowaniem
słonecznym, silnymi wstrząsami, wysoką wilgotnością, wilgocią, łatwopalnymi gazami, parą
i rozpuszczalnikami.
Należy zachować ostrożność podczas obchodzenia się z produktem. Uderzenia, wstrząsy lub
upadki z niewielkiej wysokości mogą spowodować uszkodzenie urządzenia.
Uwaga, światło LED!
Nie należy patrzeć bezpośrednio w źródło światła LED!
Nie należy patrzeć na źródło światła bezpośrednio lub przy użyciu jakichkolwiek przyrządów
optycznych!
Jeśli bezpieczna praca produktu nie już jest możliwa, należy wyłączyć go z eksploatacji i
zabezpieczyć przed przypadkowym użyciem. Bezpiecznej pracy nie da się zagwarantować,
jeśli produkt:
- ma widoczne uszkodzenia,
- nie działa prawidłowo,
- przez dłuższy okres był przechowywany w niesprzyjających warunkach środowiskowych
lub
- doszło do znacznych uszkodzeń podczas transportu.
W przypadku pojawienia się jakichkolwiek wątpliwości dotyczących pracy, bezpieczeństwa
lub podłączenia systemu, należy skonsultować się ze specjalistą.
Konserwację, dopasowywania i naprawę należy pozostawić fachowcom lub warsztatom spe-
cjalistycznym.
W przypadku pytań, na które nie ma odpowiedzi w tej instrukcji, uprzejmie prosimy o kontakt
z naszym serwisantem lub innymi fachowcami.
b) Baterie
Baterie należy zawsze wkładać do urządzenia zgodnie z polaryzacją.
Aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych wyciekiem z baterii, należy wyjąć baterie, jeśli urzą-
dzenie nie jest używane przez dłuższy czas. Nieszczelne lub uszkodzone baterie mogą po-
wodować poparzenia kwasem w kontakcie ze skórą. Podczas zajmowania się uszkodzonymi
bateriami należy więc nosić rękawice ochronne.
Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy pozostawiać ich
bez nadzoru, gdyż mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta domowe.
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy
(www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworze-
nie mikrolmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez
pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicz-
nemu urządzeń w chwili druku.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. 1511639_V1_1116_02_VTP_m_pl

Summary of content (1 pages)