TE/M6C RP 12/10 Ref. No.
GB • GETTING TO KNOW YOUR MONITOR Sound Level Lights Display PARENT UNIT • PARENT UNIT – BATTERY INSERTION & CHARGING Quick View Key (Top) Navigation Key Power Indication Light Mode/Enter Key Speaker GB Unscrew the battery compartment cover from the back of the unit (N.B: this may already be supplied loose). Next, link the plug on the end of the battery pack connector to the socket inside the unit, pushing the plug firmly into the socket until it clicks.
• POWER SAVING MODE GB To conserve battery life, your monitor has a power saving feature that will automatically make the video screen go blank and transmit sounds only if no buttons have been pressed on the Parent Unit for 5 minutes (you can change this interval to 60 or 30 seconds if you prefer). To reactivate the screen at any time, press the Quick View Key on top of the Parent Unit. To disable Power Saving mode and ensure constant video monitoring, connect the Parent Unit to the mains or a PC.
• CREATING A VIDEO LIBRARY GB • USING MULTIPLE BABY UNITS WITH THE PC VIEWER GB When your Tomy PC Viewer starts up, it will default to monitoring live video from any selected Baby Unit. If no pictures appear on the screen, see our PC Troubleshooting guide below or use the on-screen help section. Full instructions on how to connect additional Baby Units are supplied when purchasing the units from www.tomy.eu Click on the Record button to store treasured footage of your baby.
• WALL MOUNTING GB The Baby Unit can be placed on any sturdy, level surface that will provide a good view of your baby. It can also be wall mounted as follows: drill two holes in the wall 32mm apart and fix the screws, using wall plugs as necessary, leaving 6mm of each screw proud of the wall. Next, with the AC Adaptor Jack connected, slide the back of the Baby Unit down onto the screws until it is secured to the wall. If necessary, remove the Unit and adjust the screws in or out.
GB • FAULT FINDING PROBLEM POSSIBLE CAUSE My Parent Unit will not switch ON. The rechargeable battery supplied has Insert the battery as instructed within this booklet or the not been installed correctly. Quick Start Guide. Once installed, place the Parent Unit on charge and leave for several minutes before switching ON. SOLUTION The rechargeable battery may be below the Place the Parent Unit on charge and leave for several minutes before switching ON. critical voltage to activate your monitor.
• FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE ECOUTE-BEBE UNITÉ PARENT F Affichage lumineux du niveau sonore • UNITÉ PARENT – INSÉRER ET CHARGER L’ACCUMULATEUR Touche Quick View (dessus) Touches directionnelles LED d’indication Marche/Arrêt Touche Mode/Entrée Haut-parleur F Enlevez le couvercle du compartiment situé à l’arrière de l’appareil (N.B.
• ECONOMISEUR D’ECRAN F Pour prolonger la durée de vie de l’accumulateur, la fonction Economiseur d’écran met automatiquement en veille l’écran de votre écoute-bébé, pour ne transmettre que le son. Cette fonction s’active si aucun bouton de l’Unité Parent n’est activé pendant 5 minutes. Pour que la mise en veille s’active plus tôt (au bout de 30 ou 60 secondes), allez dans la rubrique Economiseur d’écran du menu principal. Pour réactiver l’écran à tout moment, appuyez sur la touche Quick View.
• CRÉATION D’UNE VIDÉOTHÈQUE F • UTILISER PLUSIEURS UNITÉS BÉBÉ AVEC LE LOGICIEL PC VIEWER F Lorsque le logiciel Tomy PC Viewer démarre, il effectue par défaut la surveillance vidéo à partir de toute Unité Bébé sélectionnée. Si aucune image n’apparaît à l’écran, référez-vous au Guide de dépannage ci-dessous ou utilisez la section d’aide à l’écran. Des instructions complètes sur la façon de connecter les Unités Bébé supplémentaires sont fournies lors de l’achat en ligne des unités sur le site www.tomy.
• MONTAGE AU MUR F L’Unité Bébé peut être placée sur n’importe quelle surface plane et robuste, susceptible de fournir une bonne vision sur votre bébé. L’Unité peut également être accrochée au mur de la façon suivante : percez deux trous dans le mur à 32 mm d’écart et fixez les vis à l’aide de chevilles si nécessaire, en laissant chaque vis dépasser de 6 mm du mur.
• RÉSOLUTION DES PROBLÈMES F • RÉSOLUTION DES PROBLÈMES - ORDINATEUR PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’Unité Parent ne s’allume pas. L’accumulateur rechargeable fourni n’est pas installé correctement. Branchez l’accumulateur en suivant les instructions de ce livret ou du Guide de Démarrage Rapide. Une fois l’accumulateur installé, rechargez l’Unité Parent et attendez plusieurs minutes avant de la mettre en marche.
NL • KENNISMAKING MET UW BABYFOON Weergavelampjes geluidsniveau OUDER-UNIT • OUDER-UNIT –PLAATSEN EN LADEN VAN BATTERIJEN Quick View-toets (bovenaan) Navigatietoets Led (aanduiding in-/uitschakeling) Toets modus/enter Luidspreker NL Verwijder het deksel van het batterijcompartiment aan de achterzijde van de unit (NB: dit kan bij levering al los zitten).
• SPAARSTAND NL Om de batterijen te sparen, heeft uw Babyfoon een spaarstand die het videoscherm automatisch leeg maakt. Hij geeft dan alleen nog geluiden door. De Ouder-unit zal naar de spaarstand gaan als gedurende 5 minuten geen knoppen werden ingedrukt (u kunt deze interval wijzigen in 60 of 30 seconden, als u dat wil, door op de knop Spaarstand in het hoofdmenu te drukken). Om het scherm weer in te schakelen, drukt u op gelijk welk ogenblik op de toets Quick View bovenop de Ouder-unit.
• EEN VIDEOBIBLIOTHEEK CREËREN NL • VERSCHILLENDE BABY-UNITS GEBRUIKEN MET DE PC Wanneer uw Tomy PC Viewer opstart, dan zal hij standaard starten met het weergeven van live videobeelden van de geselecteerde Baby-units. Als geen beelden op het scherm weergegeven worden, dan raadpleegt u onze gids pc-problemen oplossen hieronder of gebruikt u de on-screen help. Klik op de opnameknop om gekoesterde opnames van uw baby op te slaan.
• MUURMONTAGE NL De Baby-unit kan op gelijk welk stevig, vlak oppervlak geplaatst worden dat een goed zicht op uw baby geeft. Hij kan ook als volgt op de muur gemonteerd worden: boor twee gaten in de muur, op een onderlinge afstand van 32 mm, en draai de schroeven vast, met muurpluggen zoals nodig, en laat 6 mm van elke schroef uit de muur steken. Vervolgens, met aangesloten AC-adapterstekker, schuift u de achterzijde van de Baby-unit op de schroeven tot hij vast aan de muur hangt.
NL • FOUTOPLOSSING PROBLEEM • PC-PROBLEMEN OPLOSSEN OPLOSSING MOGELIJKE OORZAAK Mijn Ouder-unit kan niet De meegeleverde oplaadbare batterij werd niet correct geïnstalleerd. ingeschakeld worden. De oplaadbare batterij kan onder de kritieke Laat de Ouder-unit enkele minuten opladen voordat spanning zijn om uw Babyfoon te activeren. u hem inschakelt. Mijn Baby-unit kan niet ingeschakeld worden.
• LERNEN SIE IHR BABYPHONE KENNEN ELTERNEINHEIT D Geräuschpegel-Anzeige • ELTERNEINHEIT – BATTERIEN EINLEGEN UND AUFLADEN Schnellansichtstaste (oben) Navigationsknopf Stromanzeige Modus-/Eingabe-Knopf Lautsprecher D Schrauben Sie die Abdeckung des Batteriefaches auf der Rückseite des Gerätes ab (Anmerkung: Sie wird eventuell schon lose geliefert.). Dann stecken Sie den Stecker, der sich am Anschlusskabel des Akkus befindet, in die Buchse im Gerät.
• ENERGIESPARMODUS D Für eine möglichst lange Akku-Betriebsdauer verfügt Ihr Babyphone über einen Energiesparmodus, der den Bildschirm automatisch ausschaltet und nur Geräusche überträgt. Die Elterneinheit geht in den Energiesparmodus über, wenn 5 Minuten lang kein Knopf gedrückt wurde. Wenn Sie möchten, können Sie Energiesparmodus im Hauptmenü anwählen, und diesen Zeitraum auf 60 oder 30 Sekunden umzustellen.
• VIDEOBIBLIOTHEK ERSTELLEN D • MEHRERE BABYEINHEITEN MIT DEM PC VERWENDEN Wenn Ihr Tomy PC Viewer gestartet wird, wird das Programm automatisch das aktuelle Videobild von der ausgewählten Babyeinheit übertragen. Wenn kein Bild auf dem Bildschirm zu sehen ist, sehen Sie bitte im später folgenden Kapitel Fehlerbehebung nach oder benutzen Sie die Hilfefunktion der Software. Klicken Sie auf den Aufnahmeknopf, um besonders schöne Bilder Ihres Babys aufzunehmen.
• WANDBEFESTIGUNG D Die Babyeinheit kann auf jede stabile und ebene Oberfläche gestellt werden, von der aus eine gute Sicht auf das Baby möglich ist. Das Gerät kann auch wie folgt an der Wand befestigt werden: Bohren Sie im Abstand von 32 mm zwei Löcher in die Wand und drehen Sie die Schrauben hinein – verwenden Sie dabei gegebenenfalls passende Dübel. Jede Schraube muss etwa 6 mm aus der Wand herausragen.
D • FEHLERSUCHE PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Meine Elterneinheit lässt Der (mitgelieferte) Akku wurde nicht sich nicht EIN schalten. richtig eingelegt. Meine Babyeinheit lässt sich nicht EIN schalten. Es gibt einen durchgehenden Piepton von der Elterneinheit. • FEHLERBEHEBUNG AM COMPUTER Der Akku ist zu schwach geladen, um das Gerät einzuschalten. Beginnen Sie den Ladevorgang der Elterneinheit und warten Sie einige Minuten, bevor Sie sie EIN schalten.
• CONOZCA SU MONITOR UNIDAD DE PADRES E Visualización por luces del nivel de sonido Tecla de Vista rápida (superior) Tecla de navegación Indicador LED de alimentación E • UNIDAD DE PADRES – COLOCACIÓN Y CARGA DE LA BATERÍA Botón Modo/Intro Altavoz Quite la cubierta del compartimiento de la batería en parte trasera de la unidad (Nota: esta podría haberse suministrado suelta) e inserte la batería suministrada, a continuación conecte correctamente la clavija del cable de la batería en la toma ubicada
• MODO DE AHORRO DE ENERGÍA E Para prolongar la vida útil de la batería, su monitor viene incluido con la función de Ahorro de energía que automáticamente hará que la pantalla de vídeo se vuelva blanca y únicamente transmita sonido. La Unidad de padres pasará al modo de Ahorro de energía si no se pulsa ningún botón durante más de 5 minutos (podrá cambiar dicho intervalo a 60 ó 30 segundos si así lo prefiere, pulsando sobre modo de Ahorro de energía en el menú principal).
• CREACIÓN DE UNA VIDEOTECA E • USO DE UNIDADES DE BEBÉ ADICIONALES CON PC VIEWER E Al comenzar Tomy PC Viewer, monitorizará de forma predeterminada vídeo en directo desde cualquier Unidad de bebé seleccionada. Si no aparece ninguna imagen en la pantalla, consulte nuestra siguiente guía de resolución de problemas del PC o utilice la sección de ayuda en pantalla. Las instrucciones completas sobre cómo conectar Unidades de bebé adicionales son suministradas al adquirir las unidades desde www.tomy.
• MONTAJE EN LA PARED E La Unidad de bebé podrá colocarse en una superficie plana y firme que proporcione una buena visión de su bebé. También podrá colocarse en la pared de la siguiente manera: perfore dos orificios en la pared dejando una distancia de 32 mm de separación y coloque los tornillos, utilizando tacos si fuese necesario, dejándolos 6 mm fuera de la pared.
• LOCALZACIÓN DE FALLOS PROBLEMA E CAUSA POSIBLE • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL PC SOLUCIÓN Mi Unidad de padres no La batería recargable suministrada no Coloque la batería tal y como se indica en este folleto o en la Guía ha sido colocada correctamente. se enciende. de inicio rápido. Una vez instalada, coloque la Unidad de padres en el cargador y déjela durante varios minutos antes de encenderla.
I • FAMILIARIZZARE CON IL MONITOR UNITÀ GENITORE Visualizzazione Luci Livello Sonoro • UNITÀ GENITORE – INSERIMENTO BATTERIA & CARICAMENTO Tasto Visualizzazione Rapida (parte superiore) Tasto di Navigazione Spia LED di alimentazione Tasto Mode/Enter Altoparlante I Rimuovere il coperchio dell’alloggiamento batterie dal retro dell’unità (N.B.
• MODALITÀ RISPARMIO ENERGETICO I Per preservare la durata della batteria, il monitor dispone di una funzione di risparmio energetico che oscurerà automaticamente lo schermo e trasmetterà solamente i suoni. L’Unità Genitore passerà alla modalità di risparmio energetico se nessun tasto viene premuto per 5 minuti (è possibile cambiare l’intervallo a 60 o 30 secondi, premendo Modalità Risparmio Energetico sul Menu Principale).
• CREARE UNA LIBRERIA VIDEO I • UTILIZZARE UNITÀ BEBÈ MULTIPLE CON IL VISUALIZZATORE PC Quando il vostro PC Viewer Tomy si avvia, per impostazione predefinita verrà lanciato il monitoraggio video in diretta di una delle Unità Bebè selezionate. Se le immagini non vengono visualizzate sullo schermo, consultare la nostra guida “Risoluzione dei problemi PC” di sotto o utilizzare la sezione aiuto schermo. Fare clic sul tasto Registra per memorizzare i preziosi filmati del tuo bambino.
• FISSAGGIO A MURO I L’unità Bebè può essere posizionata su qualsiasi superficie piana in grado di fornire una buona visuale del vostro bambino. Può anche essere montato a muro come segue: praticare due fori nella parete a 32mm di distanza e fissare le viti, utilizzando i tasselli, se necessari, lasciando 6mm di sporgenza per ciascuna vite fissata al muro.
I • RICERCA GUASTI - BABY MONITOR PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE La mia Unità Genitore non si accende. La batteria ricaricabile fornita non è stata installata correttamente. Inserire la batteria secondo le istruzioni di questo libretto o la Guida Avvio Veloce. Una volta installata, mettere in carica l’Unità Genitore e aspettare qualche minuto prima di accenderla.
• ЗНАКОМСТВО С ВИДЕОНЯНЕЙ РОДИТЕЛЬСКИЙ БЛОК RU Световой Индикатор Уровня Звука • РОДИТЕЛЬСКИЙ БЛОК – УСТАНОВКА И ЗАРЯДКА БАТАРЕИ Кнопка быстрого просмотра (сверху) Кнопка Навигации кнопка Режим/Вход Светодиодный индикатор питания Динамик RU Снимите крышку отсека батареи с задней части блока (обратите внимание: он может быть в разобранном виде) и вставьте входящую в комплект батарею, правильно подсоединив штепсель батареи с гнездом внутри блока – до щелчка. Закройте крышку и прикрутите ее. См.
• РЕЖИМ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ RU Чтобы сохранять заряд батареи Ваша Видеоняня имеет функцию Энергосбережения, которая автоматически отключает видеоизображение и транслирует только звуки. Родительский блок переключается в режим Энергосбережения, если Вы не нажимали на кнопки в течение 5-ти минут. Нажмите на Режим Энергосбережения в Главном Меню, чтобы изменить при необходимости этот интервал на значение 60 или 30 секунд.
• СОЗДАНИЕ ВИДЕОБИБЛИОТЕКИ RU • ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕСКОЛЬКИХ ДЕТСКИХ БЛОКОВ С ПРОГРАММОЙ PC VIEWER При запуске программы Tomy PC Viewer будет по умолчанию передаваться видео изображение с любого выбранного Детского Блока. Если изображение не появится на экране, воспользуйтесь нижеприведенным Руководством по устранению неисправностей или разделом помощи на экране. Нажмите на кнопку Запись, чтобы сохранить ценные видеозаписи о Вашем ребёнке.
• МОНТАЖ НА СТЕНЕ RU Детский блок может быть размещен на любой прочной ровной поверхности, откуда возможно хорошее изображение Вашего малыша. Он может быть монтирован на стену следующим образом: просверлите два отверстия в стене с расстоянием 32 мм друг от друга и вкрутите шурупы, используя, если необходимо пластиковые дюбеля, оставляя каждый шуруп выступать на 6 мм от стены.
• ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ RU • ПРОБЛЕМЫ С ПО И КОМПЬЮТЕРОМ НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ Родительский блок не включается. Входящая в комплект батарея установлена неправильно. Вставьте батарею как описано в инструкции или в руководстве по быстрому старту. После установки батареи, поставьте Родительский блок на зарядку и оставьте его на несколько минут прежде, чем включить. Заряд батареи может быть ниже критического напряжения, чтобы включить видеоняню.
A • التعرف عىل األعطال • استكشاف أعطال الكمبيوتر وحلها املشكلة السبب املحتمل الحل تعذر تشغيل وحدة األبوين مل يتم تثبيت البطارية املرفقة القابلة إلعادة الشحن عىل النحو الصحيح. أدخل البطارية وفقًا للمعلومات الواردة يف هذا الكتيب أو دليل التشغيل الرسيع .بعد التثبيت، ضع وحدة تنبيه األبوين يف الشحن واتركها لعدة دقائق قبل التشغيل. قد تكون البطارية القابلة إلعادة الشحن دون مستوى الفولطية املطلوب لتنشيط املراقب.
A • التثبيت عىل الجدار A ميكن وضع وحدة الطفل عىل سطح صلب مست ٍو يوفر مجال رؤية مناسب لطفلك .وميكن كذلك تثبيتها يف الجدار بالطريقة التالية :احفر ثقبني يف الجدار عىل مسافة 32مم ،وثبت الرباغي باستخدام سدادات جدارية إن لزم األمر ،مع ترك 6مم من كل برغي بارزة من الجدار .ثانيًا ،قم بزلق الجزء الخلفي من وحدة الطفل ألسفل عىل الرباغي حتى يتم تثبيتها عىل الحائط ،مع التأكد من كون قابس مهايئ التيار املرتدد متصالً .متى لزم األمر ،انزع الوحدة وعدِّل الرباغي للداخل أو الخارج .
A • إنشاء مكتبة الفيديو • استخدام العديد من وحدات األطفال مع برنامج عرض الكمبيوتر يتم تزويدك بتعليامت كاملة عن كيفية توصيل وحدات أطفال إضافية عند رشاء الوحدات من املوقع اإللكرتوين .www.tomy.eu عند بدء تشغيل برنامج عرض ،Tomy PC Viewerسيكون اإلعداد االفرتايض هو مراقبة الفيديو املبارش الوارد من وحدة الطفل املحددة .إذا مل تظهر أي صور عىل الشاشة ،ارجع إىل دليل استكشاف أعطال الكمبيوتر وإصالحها أو استخدم قسم التعليامت املوجود عىل الشاشة.
A • توفري الطاقة للحفاظ عىل عمر البطارية ،يتمتع جهاز املراقبة بخاصية توفري الطاقة التي تجعل شاشة الفيديو فارغة وتعمل عىل نقل األصوات فقط .ستعمل وحدة تنبيه األبوين عىل وضع توفري الطاقة إذا مل يتم الضغط عىل األزرار ملدة 5دقائق )ميكنك تغيري هذه الفرتة الزمنية إىل 60ثانية أو 30ثانية حسب رغبتك ،بالضغط عىل وضع توفري الطاقة يف القامئة األساسية( .وإلعادة تنشيط الشاشة يف أي وقت ،اضغط عىل مفتاح العرض الرسيع املوجود يف الجزء العلوي من وحدة تنبيه األبوين.
A • التعرف عىل جهاز مراقبة الطفل • وحدة تنبيه األبوين – وضع البطارية وشحنها انزع غطاء حجرة البطارية املوجودة يف الجانب الخلفي للوحدة (مالحظة :قد يتم توفري الغطاء مفكوكًا( ثم ِصل القابس املوجود يف موصل وحدة البطارية باملقبس املوجود داخل الوحدة ،مع دفع القابس بإحكام داخل املقبس حتى يصدر صوت طقطقة .ضع وحدة البطارية داخل الحجرة وأعد تركيب الغطاء يف موضعه .راجع الشكل رقم .
• ΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΣΑΣ ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΟΝΕΑ GK Φωτεινή Ένδειξη Έντασης Ήχου • ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΟΝΕΑ – ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ & ΦΟΡΤΙΣΗ Πλήκτρο Γρήγορης Προβολής (Κορυφή) Πλήκτρο Πλοήγησης Ένδειξη Ισχύος LED Πλήκτρο Λειτουργίας// Εκκίνησης Ηχείο Οθόνη LCD GK Αφαιρέστε το καπάκι του χώρου για μπαταρίες στο πίσω μέρος της μονάδας (Σημείωση: αυτό μπορεί ήδη να έχει διατεθεί ξεχωριστά).
• ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ GK Για να διατηρείτε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας, η συσκευή παρακολούθησής σας έχει μία λειτουργία Εξοικονόμησης Ενέργειας που θα κάνει αυτόματα την οθόνη βίντεο να σκοτεινιάσει και να εκπέμπει μόνο ήχους. Η Συσκευή Γονέα θα τεθεί σε λειτουργία Εξοικονόμησης Ενέργειας αν δεν έχουν πατηθεί καθόλου κουμπιά για 5 λεπτά (αν επιθυμείτε μπορείτε να αλλάξετε αυτή τη διακοπή σε 60 ως 30 δευτερόλεπτα, πατώντας τη Λειτουργία Εξοικονόμησης Ενέργειας στο Βασικό Μενού).
• ΔΗΜΙΟΥΡΓΩΝΤΑΣ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ ΒΙΝΤΕΟ GK • ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΩΝΤΑΣ ΠΟΛΛΑΠΛΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΜΩΡΟΥ ΜΑΖΙ ΜΕ ΤΟ ΣΚΟΠΕΥΤΡΟ ΚΑΜΕΡΑΣ Η/Υ Όταν ξεκινήσει το Σκόπευτρο Κάμερας Η/Υ Tomy, θα προγραμματιστεί να παρακολουθεί ζωντανά βίντεο από οποιαδήποτε επιλεγμένη Συσκευή Μωρού. Αν δεν εμφανιστούν καθόλου εικόνες στην οθόνη, ανατρέξτε στον παρακάτω οδηγό Επίλυσης Προβλημάτων Η/Υ ή χρησιμοποιήστε την περιοχή βοήθειας οθόνης. Κάνετε κλικ στο κουμπί Εγγραφής για να αποθηκεύσετε ένα πολύτιμο πλάνο του μωρού σας.
• ΒΑΣΗ ΣΤΗΡΙΞΗΣ ΤΟΙΧΟΥ GK Η Συσκευή Μωρού μπορεί να τοποθετηθεί σε οποιαδήποτε σταθερή επίπεδη επιφάνεια από όπου θα παρέχεται καλή εικόνα του μωρού σας. Μπορεί επίσης να στηριχθεί στον τοίχο όπως ακολούθως: κάνετε δύο τρύπες στον τοίχο σε απόσταση 32mm μεταξύ τους και στερεώστε τις βίδες, χρησιμοποιώντας πρίζες τοίχου αν χρειαστεί, αφήνοντας έξω 6mm της κάθε βίδας.
GK • ΕΥΡΕΣΗ ΣΦΑΛΜΑΤΟΣ • ΕΥΡΕΣΗ ΣΦΑΛΜΑΤΟΣ ΚΑΤΑ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ Η/Υ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ Η Συσκευή Γονέα μου δεν θα ενεργοποιηθεί. Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία δεν έχει Εισάγετε τη μπαταρία όπως έχει δειχθεί στο παρόν φυλλάδιο ή στον Οδηγό εγκατασταθεί σωστά. Άμεσης Έναρξης. Μόλις εγκατασταθεί, φορτίστε τη Συσκευή Γονέα και αφήστε τη μερικά λεπτά πριν την ενεργοποιήσετε.
92 93
• שיר-ערש לחץ על כפתור שיר הערש שביחידת ההורה ,על מנת להפעיל את תכונת שיר הערש .בתחילה ,ינוגן שיר-ערש מס’ 1ותצוגת ה LCD-של יחידת ההורה תראה ( .)1לחץ על כפתור שיר הערש פעמים נוספות על מנת לעבור בין שיר-ערש מס’ ( 1שיר-ערש של ברהמס) לבין מס’ ,)Sleep Baby Sleep( 2מס’ )Rock-a-bye Baby( 3וכיבוי. • טיימר השתמש בטיימר שעל תצוגת ה LCD-של יחידת ההורה על מנת לעקוב אחר המרווחים שבין האכלות או מנות תרופה ,אחר זמן השינה של תינוקך וכד’ .
96 97
98 99
100 101
TE/M6C RP 12/10 Ref. No. 71497 Made in China Fabriqué en Chine Tomy UK Ltd., Totton, Hants. SO40 3SA, England. GB F NL NL Abweichungen in Farbe oder Details möglich. E D E I I RU RU A A GR GR HE HE GB F NL D E I RU D Tomy France, Parc d’Affaires International, BP 358, 74166 Archamps Cedex. Crea Fancy, Assesteenweg 117C, B-1740 Ternat. Tomy Deutschland, Niederlassung der TOMY UK Ltd., Messezentrum, Halle 12.2 Stand P 17a, 90471 Nürnberg.