User manual

2
8
10min
10km
54min
8:30
2
8
De Lairessestraat
De Lairessestraat
km
km
1.9
1.9
50
Lorem Ipsum Street
km/h
50
Lorem Ipsum Street
km/h
50
10min
10km
54
23:24
min
10min
10km
54min
8:30
50
King Street
km/h
50
King Street
km/h
50
King Street
Report Speed Camera
Mark Location
Avoid Road Block
50
King Street
50
Avoid Road Block
Mark Location
Change Speed Limit
5 6
DE | Während der Fahrt
FR | Pendant la conduite NL | Tijdens het rijden IT | Durante la guida PL | Podczas jazdy CZ | Za jízdy
DE |
Die gesamte Karte ist interaktiv; tippen Sie einfach auf die
Karte oder eines der Symbole und sehen Sie, was passiert.
IT |
Tutti gli elementi sulla mappa sono interattivi, inclusi
il percorso, i simboli della mappa e i pannelli - prova a
selezionare un elemento per scoprire la sua funzione.
FR |
Tous les éléments de la carte sont interactifs, y compris
le parcours, les symboles de carte et les volets. Essayez
de sélectionner un élément pour découvrir les actions
proposées.
PL |
Wszystkie obiekty na mapie są interaktywne, włącznie
z trasą, symbolami i panelami. Wybierz jeden z nich i
sprawdzić, jak działa.
NL |
Alles op de kaart is interactief, zoals de route,
kaartsymbolen en kaders. Probeer maar uit en kijk wat elk
element doet.
CZ |
Vše na mapě, včetně trasy asymbolů na mapě a panelů, je
interaktivní. Vyberte nějakou položku azjistěte, co se stane.
DE |
Tippen Sie auf die Taste zum Wechseln der Ansicht, um zwischen
der Kartenansicht und der Routenansicht zu wechseln.
Tippen Sie auf die Geschwindigkeitsanzeige, um das Schnellzugriffsmenü zu
öffnen und Straßensperren zu vermeiden bzw. Radarkameras zu melden.
FR |
Touchez le bouton d’affichage pour passer du mode carte au
mode guidage, et inversement.
Touchez le volet de vitesse pour ouvrir le menu abrégé. Vous pourrez ainsi
éviter une route bloquée.
NL |
Tik op de weergaveknop om te wisselen tussen de
kaartweergave en de reisbegeleidingsweergave.
Tik op het snelheidskader om het snelmenu te openen en een
wegversperring te vermijden of een flitser te melden.
IT |
Tocca il pulsante di visualizzazione per alternare la visualizzazione
mappa e la vista di navigazione.
Tocca il pannello della velocità per aprire il menu rapido ed evitare così un
blocco stradale oppure per segnalare un autovelox.
PL |
Dotknij przycisk widoku, aby wyświetlać na przemian widok
mapy i nawigacji.
Dotknij panel prędkości, aby otworzyć szybkie menu i ominąć blokadę
drogową.
CZ |
Klepnutím na tlačítko pro přepnutí zobrazení můžete přepínat
mezi zobrazením mapy a navigačním zobrazením.
Klepnutím na panel rychlosti otevřete rychlou nabídku a vyhněte se uzavírce
silnice nebo nahlaste rychlostní radar.