TM-6665 Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Instruction manual Bedienungsanleitung Waterkettle 1.
Gebruiksaanwijzing / Mode d’emploi / Instruction manual / Bedienungsanleitung TM-6665 2
Gebruiksaanwijzing TM-6665 Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van deze waterkoker. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaken en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u altijd een uitstekend resultaat. Wij hopen dat u deze waterkoker met plezier zult gebruiken.
Gebruiksaanwijzing TM-6665 Elektriciteit en warmte • Controleer vóór gebruik of de netspanning gelijk is aan de netspanning die op het apparaat wordt vermeld. • Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact. • Controleer het snoer regelmatig op beschadigingen. • Gebruik het apparaat niet als het snoer beschadigd is. Laat een beschadigd snoer vervangen door een gekwalificeerd servicecentrum.
Gebruiksaanwijzing TM-6665 • • • • • • • • • oppervlakken, om het risico op een elektrische schok te vermijden. Plaats het apparaat op een vlak en stabiel oppervlak waar het niet van af kan vallen. Plaats het apparaat op een hittebestendige ondergrond, dus bijvoorbeeld niet direct op gelakte meubels. Plaats het apparaat minimaal 50 centimeter van de muur of brandbaar materiaal (zoals gordijnen, kaarsen of doekjes).
Gebruiksaanwijzing TM-6665 Onderdelenbeschrijving 1 2 3 4 5 6 7 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 8 Schenkopening Uitneembaar kalkfilter Deksel Knop om deksel te openen Handgreep Waterniveau-indicatie Aan-/uitschakelaar met oranje controlelampje Voet met opbergruimte voor snoer Snoer met stekker WERKING Deze snoerloze waterkoker brengt 1,7 liter water snel aan de kook. Doordat de kan 360° te draaien is op 6 de voet, is de waterkoker bijzonder praktisch in gebruik.
Gebruiksaanwijzing TM-6665 • • • • Sluit het deksel. Zet de kan op de voet. Steek de stekker in het stopcontact. Schakel het apparaat in door de aan-/uitschakelaar onder de handgreep omlaag te drukken. Het controlelampje in de aan-/uitschakelaar gaat branden. Zodra het water kookt, schakelt de waterkoker automatisch uit. • Kook het water, indien gewenst, nog een keer. Wacht hiermee echter minimaal 30 seconden nadat de kan automatisch is uitgeschakeld.
Gebruiksaanwijzing TM-6665 technische gegevens TM-6665 8 Vermogen: 1850-2200 W Voltage: 230 V / 50 Hz Inhoud: 1,7 liter
Garantiebepalingen Wij feliciteren u met de aanschaf van een apparaat uit het TOMADO-assortiment. Garantiebepalingen • T OMADO geeft 2 jaar garantie op alle defecten die het gevolg zijn van verborgen gebreken en die het apparaat ongeschikt maken voor normaal gebruik. • De garantie gaat in op het moment van aankoop; bewaar het aankoopbewijs dan ook zorgvuldig.
Mode d’emploi TM-6665 Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir choisi ce produit de qualité. Veuillez bien lire le mode d’emploi pour profiter au mieux de votre bouilloire électrique. Ce mode d’emploi contient toutes les explications et les conseils nécessaires pour l’utilisation, le nettoyage et l’entretien de l’appareil. Vous obtiendrez les meilleurs résultats en suivant ces indications. Nous espérons que votre bouilloire électrique vous donnera satisfaction.
Mode d’emploi TM-6665 Électricité et chaleur • Avant utilisation, assurez-vous que la tension de votre réseau d’alimentation correspond à la tension indiquée sur l’appareil. • Branchez l’appareil à une prise raccordée à la terre. • Vérifiez régulièrement que le cordon électrique est en bon état. • N’utilisez pas l’appareil si le cordon est endommagé. Faites remplacer le cordon endommagé par un service technique qualifié.
Mode d’emploi TM-6665 • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces humides, pour éviter tout risque de choc électrique. • Installez l’appareil sur une surface plane et stable d’où il ne peut pas tomber. • Posez l’appareil sur une surface qui résiste à la chaleur. Évitez par exemple de le poser sur un meuble verni ou ciré. • Laissez un espace d’au moins 50 centimètres entre l’appareil et un mur ou un matériau combustible (rideaux, bougies, chiffons).
Mode d’emploi TM-6665 Description des composants 1 2 3 4 5 6 7 FONCTIONNEMENT Cette bouilloire sans fil fait bouillir rapidement 1,7 litre d’eau. Comme le récipient peut tourner à 360° sur le socle, la bouilloire est particulièrement pratique à utiliser. La bouilloire est munie d’un témoin dans l’interrupteur marche/arrêt, d’un thermostat et d’une sécurité anti-ébullition à sec.
Mode d’emploi TM-6665 Utilisation • Retirez le récipient du socle, afin que de l’eau ne puisse pas tomber sur le socle pendant le remplissage. • Ouvrez le couvercle avec le bouton sur le manche. • Remplissez le récipient avec une quantité d’eau située entre le trait de remplissage maximum et celui de remplissage minimum. Si vous utilisez trop peu d’eau, le pot cessera de fonctionner trop tôt ; si vous utilisez trop d’eau, l’eau en ébullition risquera de déborder. • Refermez le couvercle.
Mode d’emploi TM-6665 Détartrage • Utilisez un produit de détartrage destiné aux appareils ménagers - aux cafetières électriques par exemple. • Pour l’utilisation, suivez les instructions imprimées sur l’emballage. • Au cours du détartrage, ne mettez pas l’appareil en marche, laissez le produit agir à froid. • Rincez plusieurs fois le pot avec de l’eau propre après le détartrage. RANGEMENT Enroulez le cordon au niveau de la partie inférieure du pied. Rangez l’appareil dans un endroit sec.
Conditions de garantie Nous vous félicitons de votre achat de cet appareil de l’assortiment TOMADO. Conditions de garantie 16 • T OMADO donne 2 ans de garantie sur toutes les défaillances résultant de défauts cachés et mettant l’appareil hors d’usage pour une utilisation normale. • La garantie prend effet au moment de l’achat; conservez donc soigneusement votre preuve d’achat.
Instruction manual TM-6665 Dear customer, Congratulations on your purchase of this high-quality product. Read the instructions for use carefully so that you can make the best use of this electric kettle. These instructions contain comprehensive directions and advice for the use, cleaning and maintenance of the appliance. If you follow these instructions, you will always achieve excellent results. We hope that you will be enjoy using this electric kettle.
Instruction manual TM-6665 Electricity and heat • Before use, check that the mains power supply voltage is the same as the voltage indicated on the appliance. • Always plug the appliance into an earthed plug socket. • Regularly check the power cord for damage. • Do not use the appliance if the power cord is damaged. Have a damaged power cord replaced by a qualified service centre.
Instruction manual TM-6665 • Place the appliance on a stable, level surface from which it cannot fall onto the floor. • Place the appliance on a heat-resistant surface and not, for example, on varnished furniture. • Place the appliance at least 50 cm from a wall or inflammable materials (such as curtains, candles or cloths). • Place the appliance on a stable and flat surface, not too close to hot objects or naked flames (such as stovetops or hotplates).
Instruction manual TM-6665 Description of parts 1 2 3 4 5 6 OPERATION This cordless kettle quickly brings 1.7 litres of water to the boil. The kettle is very practical to use, as it can rotate 360° on its base. The kettle is equipped with an indicator lamp in the on/off switch, a thermostat and safe boil-dry protection. The hinged lid never gets lost and the removable limescale filter ensures that no particles of lime are poured out with the water.
Instruction manual TM-6665 • • • • Close the lid. Place the jug on the base. Insert the plug into the mains power socket. Switch the appliance on by pressing the on/off switch under the handle downwards. The indicator lamp in the on/off switch will light. The kettle will switch off automatically as soon as the water boils. • If desired, boil the water one more time. Wait for at least 30 seconds, however, after the kettle has switched off automatically.
Instruction manual TM-6665 technical data TM-6665 22 Power: 1850-2200 W Voltage: 230 V / 50 Hz Capacity: 1.
Warranty regulations We would like to congratulate you on buying an appliance from the TOMADO product range. Warranty regulations • T OMADO provides a 2-year warranty for all defects caused by hidden deficiencies which render the appliance useless for normal operation. • The warranty runs from the date of purchase; we advise you to carefully save your receipt.
Bedienungsanleitung TM-6665 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Qualitätsprodukts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, sodass Sie diesen Wasserkocher optimal nutzen können. In dieser Anleitung finden Sie alle erforderlichen Anweisungen und Hinweise für die Verwendung, Reinigung und Pflege des Gerätes. Wenn Sie diese Anweisungen befolgen, werden Sie mit diesem Gerät hervorragende Ergebnisse erzielen.
Bedienungsanleitung TM-6665 Elektrizität und Wärme • Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät angegebenen Spannung übereinstimmt. • Schließen Sie das Gerät nur an geerdete Steckdosen (Schukosteckdosen) an. • Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, dürfen Sie das Gerät nicht benutzen. Lassen Sie ein beschädigtes Kabel in einem qualifizierten Kundendienstzentrum austauschen.
Bedienungsanleitung TM-6665 Innenräumen und nicht in der Nähe von Wasser. • Tauchen Sie das Gerät oder den Stecker nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. Dies könnte einen Stromschlag mit Todesfolge verursachen! • Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder auf nassen Flächen, um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden. • Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche, von der es nicht herunterfallen kann.
Bedienungsanleitung TM-6665 Beschreibung der Einzelteile 1 2 3 4 5 6 7 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8 Ausgießöffnung Herausnehmbarer Kalkfilter Deckel Entriegelungsknopf für Deckel Griff Wasserfüllstandsanzeige Ein-/Aus-Schalter mit orangefarbener Kontrollleuchte 8. Fuß mit Stauraum für Kabel 9. Kabel mit Stecker FUNKTIONSWEISE Dieser schnurlose Wasserkocher bringt 1,7 Liter Wasser rasch zum Kochen.
Bedienungsanleitung TM-6665 Gebrauch • Nehmen Sie die Kanne vom Fuß, damit beim Befüllen der Kanne kein Wasser in den Fuß laufen kann. • Öffnen Sie den Deckel mit dem Knopf am Handgriff. • Füllen Sie die Kanne mit einer Wassermenge, die zwischen den Füllstrichen für die minimale und die maximale Wassermenge liegt. Bei einer zu geringen Menge wird der Wasserkocher zu früh ausschalten, bei einer zu großen Menge kann das Wasser überkochen. • Schließen Sie den Deckel. • Setzen Sie die Kanne auf den Gerätefuß.
Bedienungsanleitung TM-6665 Entkalken • Verwenden Sie ein Entkalkungsmittel, welches für Haushaltsgeräte wie zum Beispiel Kaffeemaschinen geeignet ist. • Befolgen Sie bei der Anwendung des Mittels die Anweisungen auf der Verpackung. • Schalten Sie den Wasserkocher während des Entkalkens nicht ein, sondern lassen Sie das Mittel kalt einwirken. • Spülen Sie nach dem Entkalken die Kanne mehrmals mit sauberem Wasser aus. AUFBEWAHRUNG Verwahren Sie das Netzkabel an der Unterseite des Fußes.
Garantiebedingungen Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Gerätes aus dem TOMADO-Sortiment. Garantiebedingungen • TOMADO gewährt 2 Jahre Garantie auf alle Fehler in Folge verborgener Mängel, die das Gerät für den normalen Gebrauch untauglich machen. • Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf; bewahren Sie den Kaufbeleg deshalb sorgfältig auf.
Milieu - Environnement - Environment - Umwelt Aanwijzingen ter bescherming van het milieu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een 487 speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik.
Type nr. TM-6665 Art. nr. 1705.