Operation Manual

Az üzemanyag-keverék elkészítése
A kétütemű motorok számára előírt benzin-olaj keveréket csak az arra jóváhagyott edényben keverje össze.
A teljes tervezett olajmennyiséget fele annyi benzinnel keverje össze.
Végül adja a keverékhez a maradék benzint és jól keverje össze.
A keveréket a láncfűrészbe töltés előtt alaposan rázza össze.
A
z üzemanyag tárolása
Az üzemanyagok tárolási ideje behatárolt. Az üzemanyagok és az üzemanyag keverékek öregszenek. A fáradtolaj keverék használa-
ta indítási problémákhoz vezethet. Csak annyi üzemanyag mennyiséget készítsen el, amelyet a következő 4 hétben fel is használ.
Lánckenőolaj
A fűrészlánc megfelelő kenéséhez az kenőolajtartályban elegendő mennyiségű lánckenőolaj kell, hogy legyen.
Minden alkalommal, amikor az üzemanyagtartályt tölti fel, egyben az olajtartályban is pótolja a kenőolajat.
A lánc és a láncvezető kenéséhez csak környezetbarát, biológiailag lebontható minőségi lánckenőolajat, illetve ásványolaj alapú (ISO
VG 100) tartós láncolajat használjanak.
Ha hosszabb ideig nem használja láncfűrészét, a lánckenőolaj ragacsossá válhat. Károk keletkezhetnek az olajpumpán és
az olajat vezető részeken.
Javaslat:
A láncfűrész olajtartályából a lánckenőolajat ürítse ki.
Kisebb mennyiségű motorolajat töltsön bele.
Egy kis időre indítsa el a láncfűrészt, azért, hogy a motorolaj az olajvezetéket és az olajpumpát átjárja.
Az újabb üzembe helyezéshez egyszerűen töltse fel újra a láncfűrészt lánckenőolajjal.
4. HASZNÁLATI UTASÍTÁS
A motor indítása
A láncfűrész beindítása előtt a láncféket mindig oldja ki. A kézvédőt a fogantyú irányába húzza.
Szívató – pozíciók:
A = üzem
B = melegindítás (félgáz)
C = hidegindítás (szívatás)
Hidegindítás
5a - 5h. Ábra
Állítsa a ST
OP (6) kapcsolót “I” helyzetbe.
A
CHOKE (16) kart állítsa a "CHOKE" hidegindításra.
Nyomja be és tartsa benyomva a kapcsolórögzítőt (7).
Nyomja be és tartsa benyomva a gázkart (9).
Oldalról nyomja be a biztonsági kart (8).
Engedje fel a gázkart (9), majd a kapcsolórögzítőt (7).
A
gázkar és a kapcsolórögzítő blokkolva maradnak.
Úgy helyezze le a láncfűrészt a talajra, hogy annak a láncvezetője és a lánca ne érjen hozzá a talajhoz, majd álljon meg bizton-
ságosan és stabilan a lábán.
A lábujjaival lépjen rá a hátsó fogantyú alsó részére.
Az indítókötelet (4) hirtelen rántsa meg. Figyeljen a mozgó láncra.
A CHOKE kart állítsa "HALF" állásba.
Az indítókötelet hirtelen rántsa meg, egészen addig, amíg a motor el nem indul.
A motort hagyja kb. 10 másodpercig melegedni. Majd a gázkart nyomja be és engedje fel az "IDLE" állásig.
A
CHOKE kart állítsa "RUN" állásba.
Toledo 67
H
D
NL
F
E
P
Si le carburant déborde, ne mettez pas le moteur en marche. La machine doit obligatoirement être nettoyée. Vous ne devez en
aucun cas mettre la machine en marche avant que les vapeurs d’essence ne se soient complètement évaporées.
Éloignez-vous d’au moins 3 mètres du lieu de remplissage avant de mettre le moteur en marche.
Le pot d´échappement ainsi que les pièces qui l’entourent peuvent devenir brûlants – risque de brûlure !
Ne faites jamais fonctionner le moteur à combustion interne dans des locaux fermés- risque d´intoxication !
P
our des raisons de sécurité, remplacez le réservoir ou le bouchon de réservoir s’ils sont abîmés.
Huile de lubrification de chaîne
Pour lubrifier la tronçonneuse et le guide-chaîne, n’utilisez que de l´huile écologique biodégradable pour tronçonneuse ou, éventuelle-
m
ent, une huile minérale pour tronçonneuse (ISO VG 100).
N´utilisez jamais d´huile usagée ! L´huile usagée ne lubrifie pas suffisamment et elle nuit à l´environnement.
Risque de rebond
En utilisant la tronçonneuse vous pouvez être sujets à un phénomène de rebond. Le rebond peut être provoqué quand l’extrémité du
guide-chaîne heurte le bois ou tout autre élément dur. Dans ces cas là, la tronçonneuse devient incontrôlable et elle est rebondit vio-
lemment en direction de l’utilisateur, ce qui peut provoquer de très graves blessures.
Risque de rebond !. Le rebond peut provoquer des blessures mortelles.
Pour éviter le phénomène de rebond respectez les instructions suivantes :
Maintenez la tronçonneuse fermement à deux mains.
Ne commencez à tronçonner que lorsque la machine est en marche – tronçonnez toujours à plein régime.
Ne tronçonnez jamais en utilisant l’extrémité du guide-chaîne.
Surveillez toujours l’extrémité du guide-chaîne.
Ne manipulez jamais la tronçonneuse avec les bras tendus.
Ne tronçonnez jamais sur une échelle ou au-dessus du niveau des épaules.
Faîtes attention lorsque vous continuez à approfondir une entaille entamée.
Ne vous penchez pas trop en avant.
Ne tronçonnez jamais plusieurs branches à la fois.
Utilisez toujours une tronçonneuse bien affûtée et dont la chaîne est bien tendue.
Ne retirez la tronçonneuse de l’entaille que lorsque elle est encore en marche.
3. INSTRUCTIONS DE MONT
AGE
L´emballage est composé de matériaux recyclables. Débarrassez-vous des déchets d´emballage conformément à la
réglementation.
Montage du guide-chaîne
Fig. 2a - 2c
À l’aide d’un tournevis, tournez la vis de réglage (A) sur le capot DANS LE SENS INVERSE DES AIGUILLES D’UNE MONTRE,
jusqu’à ce que le tenon (dent projetée) arrive à la fin de sa course, vers le tambour d’embrayage et le pignon d’entraînement.
Relâchez le frein de chaîne. T
irez le levier de frein (1) vers la poignée avant.
Dévissez les écrous de blocage (2) et les vis (3) du carter du pot d’échappement et retirez le.
Placez l’extrémité rainurée de la barre de guidage sur les 2 boulons (1) de la barre. Positionnez la barre de façon que le tenon
de réglage sur le capot rentre dans la cavité inférieure (2) de la barre de guidage (2).
Montage de la chaîne
Fig. 2a - 2b, 3a - 3c
A
vant tous travaux de montage ou d´entretien sur le guide-chaîne et la chaîne :
Coupez le moteur
,
Débranchez le connecteur de la bougie,
Portez des gants de protection.
Surveillez le sens de mouvement de la chaîne.
Les bords tranchants des dents en partie supérieure du guide-chaîne sont orientés vers l´avant (l’extrémité du guide-
chaîne).
Glissez la chaîne sur le pignon de chaîne (1) (derrière l´embrayage) (3) et dans la rainure du guide-chaîne.
10 Toledo
F
D
NL
F
E
P