AVANT DE COMMENCER CHER CLIENT En choisissant cet appareil, vous avez fait le premier pas vers le plaisir de l’écoute musicale. Maintenant, c’est le moment de vous dévoiler comment optimiser les fonctions de cet équipement. Tout d’abord, il est important de savoir comment écouter de la musique à un niveau sonore sans danger, suffisamment fort et clair, non tonitruant et sans distorsion – et surtout un son qui n’endommagera pas l’ouïe.
2. INSTALLATION DE L’APPAREIL Il s’agit d’une méthode d’installation à système antivol. L’appareil est équipé d’un châssis de montage métallique. Veuillez effectuer les connexions telles que l’alimentation, hauts– parleurs et l’antenne conformément aux exigences du manuel d'instructions, puis installez le châssis métallique de montage dans la voiture selon le schéma illustré ci-dessous : Pour optimiser la protection antichoc, veuillez fixe la barrette métallique sur le support métallique de la voiture.
3. DESCRIPTION DE L’ARRIERE DE L’APPAREIL CABLAGE HAUT-PARLEUR CONNECTEUR ISO FIXE Note: LES CONNECTEURS ISO PEUVENT ETRE ACHETES DANS TOUT MAGASIN D’ACCESSOIRES Important : SI LE CONNECTEUR ISO FIXE EST COUPE, LA GARANTIE SERA ANNULEE.
4. EMPLACEMENT DES COMMANDES Description de la façade avant de l'appareil Description de la façade avant de l'appareil après avoir enlevé le panneau frontal 1. Touche RELEASE (Détacher) 2. Bouton SELECTION & VOLUME 3. Touche POWER & SOURDINE 4. ECRAN LCD 5. Touche 6. 7. 8. 9. 10. Touche Touche BAND/APS Touche MODE/PROGRAMMES TYPES Touche Présélection 1/TOP/ X Touche Présélection 2/INTRO 11. Touche Présélection 3/REPETITION 12. Touche Présélection 4/LECTURE ALEATOIRE 13.
5. FONCTIONNEMENT GENERAL DES COMMANDES 1. Allumer & éteindre l'appareil Lorsque l'appareil est éteint, il peut être mis en marche en appuyant sur n'importe quel bouton sauf le bouton RELEASE. Lorsque l'appareil est allumé, appuyez et maintenez le bouton POWER pour mettre l'appareil hors tension. 2. Sélection MODE Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode source souhaité comme suit:-> TUNER -> USB (après insertion d'une clé USB) -> CARTE (après insertion de la carte SD) -> BT -> AUX.
5. FONCTIONNEMENT GENERAL DES COMMANDES a) TA SEEK /TA ALARM (Recherche Infos Trafic /Alarme): Mode TA SEEK (Recherche): lorsque vous réglez une station de radio qui ne reçoit pas l’ informations TP au bout de 5 secondes, la radio recherche la station de radio suivante ayant un PI différent mais recevant la même information TP.
5. FONCTIONNEMENT GENERAL DES COMMANDES (suite) 6. Réglage de l’horloge Pour effectuer le réglage de l’horloge : appuyez longuement sur CLK jusqu’à ce que l’heure clignote à l’écran, ajustez les HEURES et MINUTES grâce au bouton de VOLUME. Une fois le réglage de l’heure établi, appuyez sur CLK brièvement pour afficher l’heure à l’écran pendant 5 secondes. 7.
7. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO (suite) 4. Recherche automatique des stations Appuyez longuement sur le bouton BND pour activer la fonction de stockage automatique. L'appareil scanne la bande et présélectionne les stations avec le plus fort signal. (18 stations en FM, 12 stations en AM). Lorsque l'opération de stockage automatique est terminée, la radio exécute le Balayage des stations préréglées. 5.
8. MODE USB 1. LECTURE USB / FENTE CARTE SD/MMC Pour lire un périphérique USB, insérez la clé USB dans le port compatible USB. Le système se met en mode USB automatiquement et la lecture du premier fichier démarre. Pour lire une carte SD/MMC, insérez la carte SD/MMC dans la fente compatible pour carte mémoire. Le système se met automatiquement en mode CARTE MEMOIRE et la lecture du premier fichier démarre.
9. BLUETOOTH Avant d'utiliser la fonction Bluetooth, votre LAR-91B doit d'abord être couplée avec votre périphérique Bluetooth. «Apparier» signifie établir la connexion entre deux appareils Bluetooth tel qu'un téléphone mobile, tablettes, PC etc.... Votre appareil Bluetooth conservera l'identification unique de votre LAR-91B dans son système. Appuyez sur la touche MODE de l’appareil pour entrer en mode BLUETOOTH. Lorsqu’ aucun appareil Bluetooth n’est connecté à votre autoradio NO CON s’affiche à l’écran.
9. BLUETOOTH 6. Composer ou recevoir un appel lorsque l'appareil est en mode veille Si l'autoradio est en mode veille ou hors tension et que vous passez ou recevez un appel, l'autoradio se mettra en marche automatiquement. Une fois l'appel terminé, la radio repasse en mode veille. 7.
10. GUIDE DE DEPANNAGE En cas de panne, vérifier d'abord les points énumérés ci-dessous avant de prendre votre appareil pour réparation. Si vous ne parvenez pas à remédier à un problème en suivant ces conseils, consultez votre revendeur ou centre de service. AVERTISSEMENT: En aucun cas vous ne devez essayer de réparer l'appareil vous-même, car cela annule la garantie. SYMPTOMES CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le contact de la voiture est coupé.
11. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GENERAL Alimentation électrique Consommation Sortie de puissance Nombre de canaux Dimensions Masse de polarité négative DC 12V. Max.10A 4X 45Watts (mesurée à DC 14.4V) 2 canaux STEREO. 178[L] X 101.5 [P] X 50[H] mm. SECTION FM Portée de fréquence Sensibilité effective Fréquence I.F 87.5MHz - 108MHz 3uV. 10.7MHz. SECTION AM Portée de fréquence Sensibilité effective Fréquence I.F 522KHz - 1620KHz 40dB. 450KHz SORTIE DE LIGNE RCA Sortie 1200mV @ MAX.
12. MISE AU REBUT EN FIN DE VIE Attention ! Ce logo apposé sur le produit indique qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce symbole signifie que les produits électriques et électroniques usagées ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.
1. BEFORE OPERATION Selecting fine audio equipment such as the unit you have just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it is time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. We want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level. One that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or distortion - and, most importantly, without affecting your sensitive hearing. Sound can be deceiving.
2.
3. WIRING CONNECTION DESCRIPTION OF THE BACK OF THE UNIT SPEAKER WIRING FIXED-ISO CONNECTOR Note: IF YOUR CAR DOES NOT HAVE ISO CONNECTOR YOU CAN PROCURE IT FROM ANY ACCESSORY SHOP Important IF FIXED-ISO CONNECTOR IS CUT, THE GUARANTY WILL BE VOID.
4. LOCATION AND FUNCTIONS OF CONTROLS The figure of the front panel The figure of the Unit Chassis Facet after removing the Front Panel 11. PRESET 3/REPEAT button 12. PRESET 4/RANDOM button 13. PRESET 5/-10/HANG UP button 14. PRESET 6/+10/CALL button 15. AUX IN jack 16. USB socket 17. Card slot 18. BT MICRO 19. RESET 1. RELEASE button 2. SELECTION & VOLUME knob 3. POWER & MUTE button 4. LCD DISPLAY 5&6. / buttons 7. BAND/APS button 8. MODE/PTY button 9. PRESET 1/TOP/>|| button 10.
5. COMMON OPERATION 1. To turn the unit on/off. In power off mode, press any button except RELEASE button to turn on the unit. In power on mode, long press the POWER button to turn off the unit. 2. To select function mode Press MODE button to change function mode as follows: -->TUNER -->USB -->CARD -->BT-->AUX. When there is no media (USB/CARD), that mode will be skipped. 3. To adjust the volume level: rotate VOLUME knob to adjust volume level during playback. 4.
5. COMMON OPERATION (continued) (2) PI SOUND/ PI MUTE: PI SOUND mode: If a car is cruising between buildings, an oscillation phenomenon may occur, due to different PI codes being received from the same AF. PI MUTE mode: In above situation, the sound will be muted for less than 1 second. (3) RETUNE L / RETUNE S: The initial time of automatic TA search or PI SEARCH mode is selected. When PI information is not received during retune time , the radio start to retune to next same PI station.
6. RADIO OPERATION 1. To select radio band Press BAND button briefly and repeatedly to select a desired radio band in sequence and circulation as follows: -->FM1-->FM2-->FM3-->MW1-->MW2-> . 2. To search for radio station manually or automatically or button briefly to manual tune up/down for your desired radio stations step by step. Press and hold or button for 0.5 seconds, to automatically tune up/down for a radio station of strong Press signal. 3.
6. RADIO OPERATION ( continued) When AF switching mode is selected, the radio checks the signal strength of AF all the time. The interval of checking time of each AF depends on the signal strength of the current station, from a few minutes for strong station to a few seconds for weak station. Every time that new AF is stronger than current station, it switches over to that frequency for a very short time, and the NEW FREQUENCY is displayed for 1-2 seconds.
8. USB & SD OPERATION 1. To insert or pull out SD card or USB stick To read audio files from your SD or USB, insert an SD card or USB stick into the card slot or USB socket. Then the playing mode will be changed into SD or USB mode and display Card or USB on LCD (When SD card and USB stick are both inserted into the slot or socket, the playing mode will be changed into the mode of the latter one), and then play the first track of SD or USB. 2.
9. BLUETOOTH Before using the Bluetooth function, your LAR-91B must first be paired with your Bluetooth device.Pairing is the term used when two Bluetooth devices are connected wirelessly for the first time. This allows the devices such as a mobile phone to see each other and sets up a one to one communication channel between both devices. Your Bluetooth device will keep the unique identification of your LAR-91B in its system. Press MODE button to enter in BLUETOOTH mode.
9. BLUETOOTH 5. Volume level setting calling While talking, use volume control to adjust volume level, but this volume level cannot be saved. 6. Calling or receiving calls while the unit is in sleep mode When the unit is in standby mode & when you make a call or receive a call, the car radio will power on automatically. Once the call is completed, the radio returns to standby mode. 7.
10. TROUBLE SHOOTING If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult you dealer or service center. WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this would invalidate the guarantee.
11. SPECIFICATIONS GENERAL Supply Voltage DC Current Consumption Power Output Number of Channels Unit Dimensions 12V Negative Ground Max.10A 45Watts x 4 (at DC 14.4V) 2 STEREO channels 178(W) x 108(D) x 50(H) mm FM SECTION Frequency Range Effective Sensitivity Signal to noise 87.5MHz - 108MHz 3uV. 50dB AM SECTION Frequency Range Effective Sensitivity Signal to noise 522KHz - 1620KHz 40dB. 40dB RCA LINE OUT Output 1000mV@MAX.
12. END OF LIFE DISPOSAL We company LEMA SAS hereby states that the unit (unit type) complies with the essential requirements and other relevant provisions of the Council Directive R&TTE 1999/05/CE. The Declaration of Conformity is available on request at the website www.tokai.fr (heading: Contact).