Technical data sheet
Table Of Contents
- OWNER’S MANUAL
- GENERAL SAFETY INFORMATION
- SPECIFICATIONS
- PARTS NAME
- LABEL LOCATIONS
- INSTALLATION
- PRE-OPERATING PREPARATIONS
- ENGINE OPERATION
- REMOVING AND CARRYING THE OUTBOARD MOTOR
- ADJUSTMENT
- INSPECTION AND MAINTENANCE
- TROUBLESHOOTING
- TOOL KIT AND SPARE PARTS
- PROPELLER TABLE
- MANUEL DE L'UTILISATEUR
- MANUAL DEL PROPIETARIO
- BENUTZERHANDBUCH
INSPEKTION UND WARTUNG 77
10
1. Ansaugstutzen
2. Filter
ENOM00098-A
Getriebeölwechsel
ENOW00094-0
z Versichern Sie sich, dass der
Außenborder am Spiegel oder am
Serviceständer gesichert ist, da ein
versehentliches Herunterfallen des
Außenborders zu schweren
Verletzungen führen kann.
z Versichern Sie sich, dass der
Außenborder blockiert ist, wenn er
hochgeklappt wird, da ein
versehentliches Herunterfallen des
Außenborders zu schweren
Verletzungen führen kann.
z Begeben Sie sich nicht unter den
hochgeklappten und blockierten
Außenborder, da ein versehentliches
Herunterfallen des Außenborders zu
schweren Verletzungen führen kann.
1. Kippen Sie den Außenborder nach
unten.
2. Entfernen Sie den oberen und unteren
Ölstopfen und lassen Sie das
Getriebeöl in eine Auffangwanne
vollständig ab.
3. Stecken Sie die Öltubenspitze in die
untere Ölstopfenöffnung und drücken
Sie die Tube, bis aus der oberen
Ölstopfenöffnung Öl austritt.
ENON00033-0
Anmerkung
Verwenden Sie Originalgetriebeöl oder das
von uns Empfohlene (API GL5: SAE #80 bis
#90).
Erforderliche Volumen: ca. 360 mL (11.8
fl.Oz).
4. Setzen Sie den oberen Ölstopfen ein,
entfernen Sie die Öltubenspitze und
setzen Sie dann den unteren Ölstopfen
ein.
ENOW00095-0
Verwenden Sie für den Ölstopfen nie die
alte Dichtung. Verwenden sie immer eine
neue Dichtung und ziehen Sie den
Ölstopfen fest, damit kein Wasser in den
unteren Teil des Motors eindringen kann.
WARNUNG
ENOF01133-0
VORSICHT
ENOF01132-0
0)6&B(85B'(BERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸯᭶㸰㸱᪥ࠉ᪥᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸯㸰㸵ศ