Technical data sheet
Table Of Contents
- OWNER’S MANUAL
- GENERAL SAFETY INFORMATION
- SPECIFICATIONS
- PARTS NAME
- LABEL LOCATIONS
- INSTALLATION
- PRE-OPERATING PREPARATIONS
- ENGINE OPERATION
- REMOVING AND CARRYING THE OUTBOARD MOTOR
- ADJUSTMENT
- INSPECTION AND MAINTENANCE
- TROUBLESHOOTING
- TOOL KIT AND SPARE PARTS
- PROPELLER TABLE
- MANUEL DE L'UTILISATEUR
- MANUAL DEL PROPIETARIO
- BENUTZERHANDBUCH
MOTORBETRIEB58
7
2. Manuell (Handbetrieb)
ENOM00068-A
ENOW00051-0
Beim Betrieb im flachen Wasser achten Sie
beim Auf- und Abkippen unbedingt darauf,
dass sich Ihre Hand nicht zwischen
Drehkonsole und der Klemmhalterung
befindet. Versichern Sie sich, dass der
Außenborder immer langsam gekippt wird.
ENOW00053-0
Während Sie die Position für
Flachwasserfahrten eingestellt haben,
dürfen Sie den Rückwärtsgang nicht
einlegen. Fahren Sie immer langsam, damit
der Einlass des Kühlwassers unter der
Wasseroberfläche bleibt.
ENOW00054-0
Kippen Sie den Motor nicht zu stark, wenn
Sie durch flache Gewässer fahren, da
ansonsten Luft durch den
Unterwassereinlass angesaugt werden
könnte, was möglicherweise zum
Überhitzen des Motors führt.
1. Hauptwassereinlass
2. Wassertandsanzeige
Manueller Neigungs-Typ
1. Position für Flachwasserfahrten:
Stellen Sie den Rückfahrsperrhebel auf
die Position für Hochkippen und ziehen
Sie den Außenborder nach oben, um
ihn in der Position für
Flachwasserfahrten zu arretieren.
1. Rückfahrsperrhebel
2. Position zum Hochkippen
3. Position zum Abkippen
2. Zurück zur Position für Normalbetrieb:
Stellen Sie den Rückfahrsperrhebel auf
die Position für Abkippen und heben
Sie den Außenborder leicht an, um ihn
dann wieder langsam herunter
zulassen.
1. Rückfahrsperrhebel
2. Position zum Hochkippen
9. Betrieb im Flachwasser
WARNUNG
VORSICHT
VORSICHT
1
2
ENOF01144-0
1
2
3
ENOF00059-0
1
2
3
ENOF00059-0
0)6&B(85B'(BERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸯᭶㸰㸱᪥ࠉ᪥᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸯㸰㸵ศ